#online book publishers
Explore tagged Tumblr posts
damonp304 · 1 year ago
Text
youtube
Two Strikes And Dayna Abraham Still Wrote Calm The Chaos | SummitPressPublishers
🌟What happens when the agent with whom you have a relationship turns down your firsts proposal AND tells you your credibility is in question? If you're Dayna Abraham, you keep going. You write a new proposal that gets you a 6-figure book deal AND you write the book in less than 6 months. Because your mission and vision are bigger than self doubt. www.calmthechaosbook.com
2 notes · View notes
blogtey45 · 11 months ago
Text
youtube
5 Reasons to Create the Book Before the Course | SummitPressPublishers
0 notes
ranjith11 · 1 year ago
Text
Writers Need To Read | SummitPressPublishers
In this video, I will talks about writers should read because it helps writers to become better at their craft. Watch this short video, writers need to read, by the channel SummitPressPublishers, and get to know more about it.
0 notes
solitaireships · 5 months ago
Text
I feel like I should say since there's been a recent uptick in a lot of communities I'm in/see stuff from a lot of white people pretending to be Asian, but you are not welcome here if you are in anyway stealing from Asian cultures for clout or the aesthetics of it
This includes if you're white and you give your self inserts Asian names, I truly do not care if your f/o is from an anime, you should not be using an Asian name under any circumstances. I hate that whenever I see someone using an Asian name online, I feel like I have to start searching their account to see if they're actually Asian or just a white person who likes the aesthetic of it bcs far too many white people will use Asian names here just bcs it sounds cool, with no regard for the actual cultural meaning behind it. Meanwhile actual Asian people will be mocked for their names, or treated like their names are too hard to learn to pronounce, or discriminated against based on their names
Asian cultures are not a fun little costume for people to dress up with. They aren't just a nice aesthetic, they aren't just a thing you can borrow from bcs you think it sounds cool
#my posts#selfship community#anti asian racism#like it's definitely a perpetual problem of white people not seeming to realize asian names are like#a thing that are tied to culture and identity#but it's gotten crazy lately with people pretending to be asian online for clout#just in the past like 3 weeks of things i've seen#we had the white woman pretending to be a japanese woman on comic twitter#the white woman who pretended to be korean to get a 'ownvoices' book published#(who btw. named herself kim chi. you cannot make this shit up)#and then the white guy pretending to be japanese to try to justify his hate of the new assassin's creed game using stuff around yasuke#like it's so draining. i hate how much this is a never ending problem#i hate how casually white people will use asian names#like worstie. i am a korean woman. but i am whitepassing and mixed so i never use korean names for my self inserts#bcs i have the privilege of looking white and people generally only knowing i'm asian if i say it#it feels inappropriate to me for me to name my self inserts a korean name#bcs that would then mean they experience the world in a different way than i do#even being whitepassing bcs of the way people treat korean (and other asian) names#if you are white you have no fucking right to asian names#idgaf if your f/o's an anime character. stay away from asian names bcs they are not yours to dress up in#vent a little bit sorry team#i've been dealing with white people doing this shit and being assholes to me about it for well over a year now. it's exhausting
187 notes · View notes
themoonking · 10 months ago
Text
the book trend that needs to be left in the dust for the new year is greek mythology retellings. i am so sick and tired of "retellings" of greek (or roman, but mainly greek) mythology from authors that clearly have a very surface level pop cultural understanding of the myth(s) they're adapting and the culture(s) they're depicting. especially the many that market themselves as "feminist retellings" where the "feminism" is basically just "men bad sometimes", and especially when they're "feminist retellings" that take some of the few mythological women who get happy endings and take it away from them for the sake of saying "men bad sometimes". it's all so shallow and they exploded this year and i'm sick of it.
170 notes · View notes
writeouswriter · 2 years ago
Text
Girl, help, the book authors are trying too hard to be "hip" with the fleeting "teen lingo" and trends again, immediately dating their works before they're even released
369 notes · View notes
theliterarywolf · 3 months ago
Text
I find it interesting that Barnes and Noble is calling themselves trying to take an 'anti-porn' stance now after the increase in sales that 'Spicy BookTok' and monsterfucker-adjacent novels gave them.
It's giving 'thanks for the money, harlot, now go rot in the street'.
23 notes · View notes
liu-anhuaming · 5 months ago
Text
So I'm reading this Chinese webnovel that was originally in simplified, but the site had an option for traditional character, so I was curious and decided to switch over.
It's mostly fine, no major issues, but I have noticed a couple machine translation snafus.
First, is the 發/髮 problem.
Tumblr media
For those not familiar with traditional characters, 发 is the simplified version of two different characters: 發 and 髮.
Tumblr media
In the photo I posted, the sentence reads 攝像頭髮出. Notice that the 髮 used is the one meaning "hair". It should be 發 instead. What appears to have happened is the computer saw 头 and 发 next to each other and grouped this phrase as 攝像 頭髮 出 when translating. The grouping/correct translation should be 攝像頭 發出.
And then there's the other little hiccup: using uncommon alternate versions of characters.
Tumblr media Tumblr media
The character highlighted above is 覈, which is an alternate form of 核. When I search up the word 覈算 in my dictionary, I don't get any results. When I search 核算, on the other hand, I get a result that doesn't have any traditional version.
So what's apparently happening is the computer is detecting characters have have alternate forms that are either much less common or just not really used. While reading, I've seen this most frequently with 群 becoming 羣 and 才 becoming 纔.
These little translation hiccups don't really affect my reading (except for 覈, bc I had never seen that variant before in my fucking life). If anything, they give me a second's pause, then I chucked and keep moving.
20 notes · View notes
gayestcowboy · 1 year ago
Text
this might be earth shattering information for some people. but sometimes. the main character of a story is not supposed to be sympathetic. you are not supposed to agree with everything they do. and reading a book with a fucked up main character does not inherently make you “problematic.” please read a book
91 notes · View notes
damonp304 · 1 year ago
Text
youtube
What To Expect Now | SummitPressPublishers
🌟After publishing with Summit Press, what will happen next? When will you receive royalty payments, what kind of additional support will you get? Watch this video, what to expect now by SummitPressPublishers, and get to know more about it.
0 notes
blogtey45 · 11 months ago
Text
youtube
5 Reasons to Create the Book Before the Course | Summit Press Publishers
0 notes
ranjith11 · 1 year ago
Text
youtube
What To Expect Now | SummitPressPublishers
After publishing with Summit Press, what will happen next? When will you receive royalty payments, what kind of additional support will you get? Watch this video, what to expect now by SummitPressPublishers, and get to know more about it.
0 notes
thoughtportal · 2 months ago
Text
In fact, by fighting CDL, publishers are seeking to overstep the established boundaries of intellectual property law to exert continued control over an item that has already been purchased from them. And they are seeking to diminish the critical rights of readers to read the books they want without being subjected to censorship and surveillance. This is part and parcel with other attempts by digital publishers — of books, but also of films, video games, and other media — to turn media purchases into rentals, so as to extract endless money and private data from their customers.
13 notes · View notes
rewritingcanon · 9 months ago
Text
Tumblr media
liking this ship is my fulltime job actually
35 notes · View notes
jakeperalta · 1 year ago
Text
I ordered all three lord of the rings books at once to make sure they were all matching editions and they just arrived and one of them is different
Tumblr media
42 notes · View notes
blood-teeth · 8 months ago
Text
on the real, im trying to throw myself back into the IF/writing space because it really was the singular thing that had helped me heal the first time around.
im playing with the idea of another IF, and really just taking my time with it and letting myself not be so pressured by forcing myself to update or churn out chapter a ton - that’s where a lot of my angst came from with FTMB and when TMITAWH was an IF
also! I’ve been absent from the space long enough that im not sure im reading everything from my friends or if there’s been some really good stuff coming out lately.
If you have any recs, I’d love to read them!
20 notes · View notes