#norwegian vocab list
Explore tagged Tumblr posts
Text
et møbel/møbler - furniture en seng - bed en sofa - sofa et sofabord - coffee table et sidebord - corner table et nattbord - bedside table en tvbenk/et tvbord - tv table et vitrineskap - hutch/display cabinet et skrivebord - a desk en/ei bokhylle - book shelf en/ei skohylle - a shoe shelf et skap - a closet en kommode - a dresser en garderobe - wardrobe en stol - chair en lenestol - an armchair en sjeselong - a chaise lounge en sovesofa - pull-out couch en dagseng - a daybed
17 notes
·
View notes
Text
I recently read an article on forskning.no (Hva er det James Webb-teleskopet har sett på Saturn-månen Encedalus?) and made a list of unfamiliar vocabulary words and their definitions.
I figured I might as well use them to make a vaguely space-themed Norwegian vocabulary list here for anyone interested -- and for my own memory. The article is also really interesting, and on a very cool (literally, ha) phenomenon in space!
tilsynelatende (adv) - seemingly, apparently (en) ytterkant (noun, m) - fringe, outer edge (en) romsende (noun, m) - a space probe mengde (noun, m) - a great number, amount; quantity, multitude å sprute (verb) - to spray, to squirt (en) overflate (noun, m/f) - surface (en) bane (noun, m) - trajectory, orbit smultringformende (adj) - doughnut-shaped (et) metan (n, neu) - methane (en) vanndamp (n, masc) - water vapor å peke (v) - to point en bunn (n, m) - bottom, lowermost part utenomjordisk (adj) - extraterrestrial foreløpig (adj) - preliminary, provisional, temporary (et) felt (n, neu) - a field å strekke (v) - to stretch å anta (v) - to presume, to assume (et) grunnstoff (n, neu) - a chemical element å tyde (v) - to decipher, to interpret
0 notes
Text
Norwegian cold & flu vocab list
Because I have a cold and I’m grumpy about it.
forkjølelse (en) - cold influensa (en) - flu infeksjon (en) - infection virus (et) - virus smittemåte (en) - route of infection smittsom - contagious
symptom (et) - symptom feber (en) - fever vondt i halsen - a sore throat rennende nese (en/ei) - a runny nose hodepine (en/ei) - headache tørrhoste (en) - dry cough slim (et) - mucus tap av appetitt - loss of appetite ømme muskler (en øm muskel) - sore/tender/aching muscles muskelsmerter (en muskelsmerte) - muscle pain frysninger (en/ei frysning) - chills
sliten - tired grinete - grumpy sur - sour/annoyed/upset/mad lei - fed up blek - pale
å bli (være) forkjølet - to get (have) a cold å bli (være) syk - to get (be) sick/to fall (be) ill å smitte - to infect å vare - to last å nyse - to sneeze å hoste - to cough å lindre - to relieve å miste stemmen - to lose one’s voice
jeg vil legge meg - I want to go to bed jeg vil sove - I want to sleep jeg orker ikke - I don’t have the energy/I don’t want to/I can’t be bothered jeg er så lei av å være syk - I’m so fed up of being ill jeg føler meg kvalm - I feel sick du ser litt blek ut - you look a bit pale du ser jævlig ut - you look terrible/you look like shit
#corrections welcome#norsk#norwegian#norwegian langblr#jeg lærer meg norsk#learning norwegian#norwegian vocab
161 notes
·
View notes
Text
Smittsomme sykdommer | Infectious diseases
Made a vocab list of common or well-known (historically or because of vaccination programs for example) infectious diseases, since the non-scientific names can be so different between languages! Spoiler alert, chicken pox does not involve kylling 🐓
forkjølelse | cold (minor respiratory infection)
hundegalskap | rabies (is often also just called rabies in Norwegian as well)
influensa | flu
kikhoste | whooping cough
kjønnssykdom | sexually transmitted disease
kusma | mumps
kyssesyk | “kissing disease,”mononucleosis
matforgiftning | food poisoning
meslinger | measles
miltbrann | anthrax
omgangssyke | stomach bug (popular term used for various short-term contagious stomach illnesses)
røde hunder | rubella
stivkrampe | tetanus (aka lockjaw)
tuberkulose | tuberculosis
vannkopper | chicken pox
nearly the same in Norwegian & English: covid-19, difteri (diphtheria), HIV, klamydia, malaria, polio
Bonus: Check out Store medisinske leksikon if you want to do any medical reading in Norwegian :)
26 notes
·
View notes
Text
introduction
I've made a new language account after losing access to my old one, so I figured an introduction would be a good start
about me:
-sky, he/they (not my real name, but ya know)
-20 y/o
-learning Japanese
-native Norwegian speaker, by no means a teacher, but definitely willing to help you out :)
interests:
-dogs !!
-art (drawing, crocheting, sewing)
-games (stardew valley, the sims, minecraft are constant interests, other games come and go)
how my blog will work:
-I'll make lists of vocabulary as I learn, with sentences to help learn
-most likely I will add a link to a Memrise course I've made with the sentences for practice
-all of my vocab/sentences posts will be tagged #skyjapanese !
-other people's language posts will be tagged #otherjapanese
-like mentioned, I speak Norwegian, and I'll be happy to make vocabulary lists if requested. I'll try my hardest to make them learner friendly
my ask box will pretty much always be open /pos
feel free to DM or send an ask if you'd like to talk/practice Japanese together :)
57 notes
·
View notes
Text
2024 Goals Monthly Check-In
I actually didn't do this last month because I was ill all of February and didn't make much/any progress with anything so I felt it was kinda pointless 😅 Let's see where I'm at now!
Japanese
1) Reach ~N3 level - I've not really been focusing on this so much. I've started using HelloTalk again and occasionally trying to learn a little new N3 grammar/kanji/vocab, but I should probably study in a more focused way.
2) Learn 10 songs by heart to a level where I could sing them at karaoke - Oh yeah I haven't worked on this at all, I kinda forgot it was a thing lmao
3) Finish reading another book of short stories - No progress made whoops. I try to read articles on Todai/NHK Easy a bit more but I've not touched my short story book.
4) Finish both Minna No Nihongo books - I'm about halfway through unit 11, so I'm a little behind but not too much. Hoping to finish unit 11 tonight and unit 12 at some point this week, but we'll see what happens!
Norwegian
1) Read at least 2 books in Norwegian - Not started yet
2) Maintain an overall B2/C1 level - I think I'm maintaining, but I need to immerse more for sure
3) Finish Enjoy Norwegian textbook - I've completed unit 2 so I'm a little behind where I wanted to be, but I should be able to catch up relatively easily.
Life in Japan Goals
As with last time, I'm just gonna focus on the goals where I've made progress rather than listing all 11. So:
1) Get my hair cut - Did it! And it wasn't as scary as I thought it would be :D
4) Have a 10-minute conversation with a native speaker in Japanese that’s not an italki lesson - I managed to chat with the hairdresser, so I can definitely say I did this!
6) Go to the dentist - I've booked an appointment and I'll be going next Monday. Absolutely terrified :D
7) Go to a prefecture I haven’t been to before - I went to Tochigi last weekend!
11) Be able to point to every prefecture on a map and name their capital cities - I can still more or less do this, but I sometimes mix up some prefectures or can't quite remember a capital
Non-language
1) Read 36 books - I've read 11/36 books, which means I'm 3 books ahead of schedule.
2) Complete a first draft of a novel manuscript - no progress made lol
3) Comfortable two-block oversplit with back bend - my oversplits are there but they feel very tight and not comfortable, so I need to work more on them.
4) Consistently hold a handstand for 5 seconds - I can barely balance on my hands at all atm lmao but I'll keep trying
5) Noticeably improve my demi pointe - I'm using the strength in my feet a lot more than I used to but I'm not getting much higher. I'll keep at it!
Health/diet goals under the cut:
Diet & health goals
1) Tackle my diet soda and sugar addictions - I've come a long way with the binge eating! I bought a multipack of chocolate marshmallow biscuits and managed to just take one with me to work every day instead of sitting and binging the whole lot. And right now I have a family-sized bag of mini eggs in my cupboard and I'm managing to eat a controlled set portion each day. I still mess up my diet sometimes, but I'm very happy with how I'm doing!
Diet soda is still a huge problem though lol
2) Slim down enough that none of my clothes are tight anymore - I look and feel SO much better about myself! For ages I've not wanted to dress up nicely because I felt like I looked frumpy or chubby or shapeless in my nice outfits. But when I was packing for Utsunomiya, I tried on all my cute outfits and I thought they looked good! I still want to lose a bit more so that I can see my abs, but I'm really happy with my progress here.
#2024 goals#nutcracker norsk#nutcracker nihongo#jackdaw in japan#a rook reading books#flight of fitness#chough chatterings
8 notes
·
View notes
Text
WHAT I THINK OF YOU BASED ON YOUR DUOLINGO LANGUAGE OF CHOICE AS A PERSON WITH AN ALMOST 800 DAY LONG STREAK EXCEPT IT KIND OF DEVOLVES AND I MOSTLY COMPLAIN ABOUT DUOLINGO:
(I hope i did this cut right if not this is gonna be LLLOOONG)
Spanish: The classic. It's classic because it's the language that Duolingo is best at. It's actually half decent. You actually have a chance at learning Spanish! Besides that, you probably enjoy the memes about Duolingo, and I imagine your streak is decently long.
French: Everything I know about french Duolingo is bad. It's the only language that's picky about punctuation, it's often wrong for no reason, you probably are struggling. Also, can you conjugate a verb? Duolingo is generally bad with that. Besides that, everyone I know who does French duolingo is slightly pretentious and I don't think I trust you as a person.
German: Ohhhh boy. If you're attempting to learn German with Duolingo alone you might as well just buy the textbook already. While Duolingo is already not great, grammar is so rough for German on Duolingo. Please don't try to learn German grammar with Duolingo. Anyway I think if you're learning German in general you're pretty cool and that's no different for Duolingo learners. Best of luck to yall
Italian: I don't actually know much about Italian Duolingo. I do know that the two people I know that the two people that I know who do Italian Duolingo are gay though so Im assuming you're either Italian-American or gay.
Japanese: This used to be so, so much worse. They improved it, though. It's actually not horrible! Please do supplement your learning with something besides Duolingo, though. You will learn practically nothing otherwise. Anyway 99% chance you like anime because you're learning Japanese on Duolingo
Chinese: it could definitely be worse! It's definitely HORRIBLE, but it is usually actually right and its grammar isn't absolute trash like some of the other ones. It is definitely on the worse side for grammar, but it's not Latin. Aside from all of that, I do think there's at least a 25% chance you're doing this because you ARE Chinese, and a 75% chance you're doing this because you heard Mandarin was hard and wanted to see how true that was without putting money into it.
Russian: ME TOO!!!! This is my primary language on Duolingo currently and all I have to say is why? It's really not worth using Duolingo for, since I started in October 2022 and all I can say is that my potato is cold. It's primarily focused on vocabulary, but it's very random vocabulary, and you learn exactly none of the grammar at any point. I think you're cool :)
Korean: immediately stop. Please learn Korean somewhere else. It's not worth it. One of the worse ones, but at least it's not Latin Duolingo. If you actually actively do this you TERRIFY me and i am begging you to stop
Portuguese: uhhhh.... sure, i guess. It's not great, but it's... fine, I think. It's decent for vocabulary, if nothing. I have literally never met a Portuguese Duolingo learner though
Arabic: ALPHABET? YES. EVERYTHING ELSE? PLEASE NO. My opinion of you is the exact same as for Chinese, 75% chance you heard it was hard and didn't want to commit yet
Dutch: I genuinely did not know this was on Duolingo until I started doing this. Since it's not super popular I am also going to assume Duolingo does not care about it and it is probably only good for vocab. I do not think you are out there, I do not think people learn Dutch on Duolingo.
Swedish: as always please learn on something else its only good for vocabulary anyway you probably live in sweden, i think? Isnt it popular there or something??
Norwegian: general rule of thumb: vocabulary is the only thing duolingo is good at. Anyway, what? Learn somewhere else, anything below chinese on the list has been left to rot and they do not care about it
Turkish: wwwwow. You are really something! Learn Turkish somewhere else. At least it's not Latin
.....
At this point i became tired of saying "it's only good for vocabulary, learn grammar somewhere else." This can be assumed for literally everything.
.....
Polish: YOU SCARE ME POLISH DUOLINGO IS HARD
Irish: you are above the age of 45 and american
Greek: you are a mythology buff
Hebrew: you were probably curious. Everyone else learned somewhere else
Danish: im sorry that you're learning Danish. You are a sad person.
Hindi: The only person I know who is doing Hindi Duolingo is Indian herself, so I guess you're probably Indian idk
Czech: ...???????? Stop
Esperanto: generally i just hate Esperanto with such a burning passion that i don't think anyone should learn it
Ukranian: you're trying! I imagine you will give up in a week though, sorry!
Welsh: I'm all for protecting endangered languages but this isnt how to do it
Vietnamese: a language with six tones and they teach you how to pronounce 0 of them. You're probably cool but stop with duolingo
Hungarian: I did not know this was on duolingo! Very brave of you to try learning a Uralic language on Duolingo, is it going horribly?
Swahili: learn somewhere else. You are probably so cool but duolingo and SWAHILI??????????
Romanian: The only person ive ever met who did this gave up in 3 days because duolingo sucks. I am assuming your streak is no longer than a week
Indonesian: ..... okay. Sure. At least its not Latin.... I think you started learning this completely for fun though
Hawaiian: I HATE DUOLINGO FOR THIS!!!! IT IS A CRITICALLY ENDANGERED LANGUAGE IT DESERVES SO MUCH BETTER!!!!!!!! I LOVE YOU FOR LEARNING IT BUTHFJCNEIFBDJFJDSJD!!!!!!!!!!! I HATE YOU DUOLINGO
Navajo: see above. Love you. Hate duolingo.
Klingon and High Valyrian: i hate you
Latin: HERE IT IS. MY WORST ENEMY. GOD I HATE LATIN DUOLINGO. THE AUDIO QUALITY WAS CLEARLY RECORDED IN A CAR. ITS NOT EVEN GOOD FOR VOCABULARY BECAUSE IT IS LITERALLY WRONG VERY VERY OFTEN. ITS SUPER PICKY ON WORD ORDER AND FOR WHAT? ITS LATIN!!! ITS NOT PICKY!!!! IVE BEEN LEARNING LATIN IN A FORMAL SETTING FOR 3 YEARS NOW AND I HATE LATIN DUOLINGO MORE THAN ANYTHING. IF YOU WANT TO LEARN LATIN BUY A LATIN ENGLISH DICTIONARY. IF YOU WANT GRAMMAR GO ONTO MAGISTRULA. ITS A GREAT WEBSITE FOR LATIN GRAMMAR. OH, BUT WHAT ISNT GREAT? DUOLINGO. IN LATIN, TO ANNOY IS TRANSLATED AS "vexare". THIS IS. ACCORDING TO DUOLINGO, "to come from". WHAT? WHAT? WHAT? WHAT??? I HATE DUOLINGO. I HATE THIS. ITS ALWAYS WRONG. THE AUDIO QUALITY IS ACTUALLY GARBAGE. I HATE DUOLINGO I HATE DUOLINGO I HATE DUOLINGO. DO NOT LEARN LATIN ON DUOLINGO!!!!!!!!!!! I HATE DUOLINGO SO MUCH I HATE IT I HATE IT I HATE IT I HATE IT DONT USE LATIN DUOLINGO YOU ARE BEING LIED TO
Scottish Gaelic: you are again over 45 and American
Finnish: ohhhh god. I am so sorry. Ur cool ig but im sorry
Yiddish: i am, again, so sorry. Its duolingo. You can't write IN YIDDISH in duolingo because of course you cant
Haitian Creole and Zulu: I don't believe you these are the bottom two languages
4 notes
·
View notes
Text
12/16/2023
norsk bokmål practice, total – 1h30m
general studying, vocab + grammar: 1h20m quick vocab list revision: 10m
so, last night i was rewatching one of my favorite norwegian shows, and i challenged myself to listen to the dialogue without the subtitles, and see what i could pick up on / understand. i was really shocked by the amount i understood!! i found it to be a very encouraging exercise and it helped me understand more about the pronunciation of the language <3
i added a good amount of words to my vocab list, but with that being said, i also was able to remove quite a few that i finally have down. the goal is obviously to memorize and learn more while still retaining the info i've already learned, and i feel like i'm finally working out what works best for me in order to achieve that
3 notes
·
View notes
Text
Books of 2022
I did not get much reading (for pleasure) done this year, but I thoroughly enjoyed these seven books and am looking forward to doing a lot more reading in the coming year!
The Mercies (Kiran Millwood Hargrave)
The story is set in Finnmark in 1617 and is inspired by the real events of the Vardø storm and the 1620 witch trials. Maren Bergensdatter witnesses the entire male population of her community die at the hands of a sudden storm. Three years later, Absalom Cornet comes from Scotland, where he burned witches in the northern isles, with his young Norwegian wife, Ursa. Ursa admires Maren and the independent women she meets in Vardø, but to Absalom the place symbolizes a mighty evil which he sets out to rid it of. The book made me want to visit Vardø and see the Steilneset minnested (memorial commemorating the trial and execution of 91 people for witchcraft in 1621).
Moonstone: The Boy Who Never Was (Sjón)
I made a whole post about this book here. The story is set in Reykjavík in 1918, and the “boy who never was” is Máni Steinn Karlsson, a 16-year-old queer cinephile who finds escape in the imaginary flickering world of the movies. Meanwhile, the global influenza pandemic - Spanish flu - arrives in Iceland, and day by day more people fall victim to it. Reading this short novel is very much like watching an art-house film, and during some of the feverish dream-sequences I felt like I might be losing it!
The Song of Achilles (Madeline Miller)
This beautifully written and atmospheric novel is an adaptation of Homer's Iliad as narrated by Patroclus, who, despite being a minor character in the ancient Greek epic, played a significant influence on the outcome of the Trojan War. The story begins with Patroclus as a young Greek prince. After accidentally killing a boy of noble birth, he is exiled by his father to Phthia, where he befriends King Peleus’ son, the famed warrior-in-training Achilles, with whom he eventually develops a deep friendship that turns into a romance. Inseparable, the two learn and train together while attempting to avoid the negative influence of Achilles’ mother. They eventually set off to war together and Achilles’ fate, foretold in a foreboding prophecy, plays out in a tragic series of events.
His eyes opened. “Name one hero who was happy."
I considered. Heracles went mad and killed his family; Theseus lost his bride and father; Jason's children and new wife were murdered by his old; Bellerophon killed the Chimera but was crippled by the fall from Pegasus' back.
"You can't." He was sitting up now, leaning forward.
"I can't."
"I know. They never let you be famous and happy." He lifted an eyebrow. "I'll tell you a secret."
"Tell me." I loved it when he was like this.
"I'm going to be the first."
Allah heeft ons zo gemaakt (Khadija Arib)
This is a collection of accounts by four queer women who grew up in Morocco, Egypt and Irak. I made a vocab list based on the first story, which follows Yasmin, who grew up in Egypt before coming to the Netherlands. There is a touching exchange at the end of the story where Yasmin meets her former suitor Majid, who has gone on to marry and have children. She comes out to him and thanks him for what he taught her during their time together:
"Jij hebt me geleerd nee to zeggen en jij hebt me geleerd te zwemmen. De eerste tegen wie ik nee heb gezegd was jij en ik ben verder gaan zwemmen. Niet in de Nijl zoals we vroeger deden, maar in de zee." [...] Majid, die zo sterk was en alles aan kon, moest huilen. Hij antwoordde dat hij haar dit had geleerd, maar het zelf niet had gedaan. Hij deed alles wat van hem werd verwacht: studeren, presenteren, rijk worden, trouwen met de vrouw die zijn moeder voor hem koos en kinderen krijgen. Hij had meer respect voor haar dan voor zichzelf, zei hij. […] Yasmin had gekozen om zichzelf te zijn, en dat was wat hij nooit had gedurfd.
At Night All Blood Is Black (David Diop)
Protagonist Alfa and his close friend Mademba are two of the many Senegalese soldiers fighting for the French army during the First World War. Mademba is seriously injured in battle, and begs Alfa to kill him to spare him a an agonizing death. However, Alfa is unable to commit this mercy killing, and the shame he feels for this "failure" consumes him. He devotes himself to the war, to violence and death, anxious to avenge the death of his friend.
Don't tell me that we don't need madness on the battlefield. God's truth, the mad fear nothing. The others, white or black, play at being mad, perform madness so that they can calmly throw themselves in front of the bullets of the enemy on the other side. [...] Temporary madness makes it possible to forget the truth about bullets. Temporary madness, in war, is bravery's sister.
Swimming in the Dark (Tomasz Jędrowski)
After watching Operation Hyacinth, I became interested in learning more about Poland's queer history, which is how I stumbled across this book. The story takes place partially in 1980s New York City, where protagonist Ludwik has emigrated to, and mainly in flashbacks in the form of a letter to Janusz, Ludwik's former lover in Poland. In this letter, he reflects on their relationship and on the events that led to him finally leaving the Polish People's Republic. He recounts how the two meet at an agricultural work camp a few years prior, form a romantic bond and, after returning to Warsaw and being exposed to increasingly turbulent public protests, are confronted with the reality that they are standing on opposing sides of the political divide shaping their country.
En sånn rødt amerikansk scooter (Molly Øxnevad)
This book will always have a special place in my heart because it is the first book I ever read in Norwegian. I jotted down tons of new vocabulary and made a character map for the novel as a fun little exercise. It's a solid coming-of-age novel that follows 17-year-old Erik in Stavanger as he navigates his mental health and several relationships within and outside of his family. Estranged from both his father and brother and often clashing with his mother, his closest confidant is his eccentric grandmother. The novel also explores how his interactions with his boyfriend Stian and girlfriend Jannike - the three are in a polyamorous relationship - affect his mental health and teach him to open up.
7 notes
·
View notes
Text
✨ Plans ✨
i guess
So, I should probably make a plan for learning Japanese and Norwegian and reinforcing each area I need to work on. Right now all I'm doing is taking notes, but that's not really helping me absorb the language completely. So here's a list of what I plan to do:
Norsk:
Writing: do some writing prompts, most likely from that one tumblr blog for writing prompts, in Norwegian. Will help with vocab and grammar. Might even post them here :)
Reading: literally just read more books in Norwegian. I have a few already so.
Listening: watch shows in Norwegian, either dubbed or original norwegian shows. I have a plan to watch Ragnarok and The Owl House.
Speaking: ... speak with my family lol
日本語:
Vocab: Study with Anki decks on my phone to study any new learned vocab
Writing: Small writing prompts for A1 level. The usual ones, "what do you like", "describe yourself", etc. Will help with vocab and grammar.
Listening: Anime and other Japanese shows. I'll most likely start with kids shows until I have a level where I can understand something (Doraemon rewatch lesgoo)
Reading: again, kids stuff. I'll most likely find short comics and mangas online, if I can. Not sure, it's not a priority right now since I'm not even A1
Speaking: ... talk to myself I guess? I'd love to have a Japanese friend to practice with but I don't know anyone who's Japanese rip
That's pretty much it. I guess these could work as New Year's Resolutions? I don't really have any, but I could just make it an objective to do these things in 2023. This was mainly just something for me to journal down what to do, but feel free to use this lil' plan if it helps :D
1 note
·
View note
Text
(en) hvitløk - garlic et hvitløkfedd - a garlic clove (en) kanel - cinnamon en/ei kanelstang - a cinnamon stick (en) kardemomme - cardemom (et) salt - salt (en) pepper - pepper en paprika - paprika (or red bell pepper) (en) estragon - tarragon (en) timian - thyme spisskummen - cumin (en) gurkemeie - tumeric (en) salvie - sage (en) oregano - oregano (en) karri - curry (en) rosmarin - rosemary et anisfrø - aniseed (en) allehånde - allspice (en) nellik - a clove en/ei muskatnøtt - nutmeg et laurbærblad - a bay leaf koriander - coriander (spice), cilantro (plant) et frø - seed hel - whole malt - powdered
12 notes
·
View notes
Text
Read and pulled new vocabulary from another Norwegian-language article, Finner spor av ukjente vulkanutbrudd i manuskripter fra middelalderen, and thought I'd made another short vocab list.
I loved reading this one as it combined my interest in history and science and the work these researchers are doing is so cool! Forskning.no is rapidly becoming my favorite site for Norwegian news and articles.
formørkelse (n, masc) - an eclipse å vekke (v) - to arouse, to cause, to wake someone å reagere (v) - to react frykt (n, masc) - a fear å framstå (v) - to appear, to seem skygge (n, masc) - a shadow, shade tidsskrift (n, neu) - a magazine, a journal å inneholde - to contain svovel (masc or neu) - sulfur bevis (n, neu) - proof, evidence å koble (v) - to connect, to link, to couple åpenbaring (n, m/f) - a revelation, a manifestation å notere (v) - to note, to list, to write down begivenhet (n, m/f) - an event å bekrefte (v) - to confirm kjølig (adj) - cool, chilly å snevre (v) - to narrow
4 notes
·
View notes
Text
very excited to have stumbled across this gem of a vocabulary list as i studied/work with GIS (geographic information systems) myself so this is super super helpful and interesting for me! just sharing this resource in the langblr/tumblr format. please see citation/source below!
'Fellesordliste for GIS Ord'
english - entall - flertall Aerial Photograph - et ortofoto - ortofoto Alignment - justering Attribute - et attributt - attributtindekser Attribute index - en attributtindeks - attributtindekser Attribute table - en attributttabell - attributttabeller Buffer - en buffer(sone) - buffere Column - en kolonne - kolonner Curve - en kurve - kurver Coordinate System - et koordinatsystem - koordinatsystem Data Source - en datakilde - datakilder Grid - et rutenett - rutenett Image - et bilde - bilder Label - en påskrift - påskrifter Layer - et lag - lag Layout (print layout/composer) - en utskriftslayout - utskriftslayouter Legend - en tegnforklaring - tegnforklaringer Line - en linje - linjer Map Canvas - et kartvindu - kartvindu Map Unit - en kartenhet - kartenheter Node - et knutepunkt - knutepunk North arrow - en nordpil - nordpiler Overview - en oversikt - oversikter Plugin - et programtillegg - programtillegg Point - et punkt - punkt Polygon - en flate - flater Primary key - en primærnøkkel - primærnøkler Query - en spørring - spørringer Rasteret - raster - raster Row - en rad - rader Scale - en målestokk - målestokker Scalebar - en målestokkslinje - målestokkslinjer Spatial (adj) - romlig - romlige Spaital index - et romlig indeks - romlige indekser Schema - et skjema - skjema Table - en tabell - tabeller Transparency - gjennomsiktighet Vector - en vektor - vektorer
Verbs english - infinitiv - presens -preteritum - presens perfektum
to buffer - å bufre - bufrer - bufret - har bufret to clip - å klippe - klipper - klippet - har klippet to digitise - å digitalisere - digitaliserer - digitaliserte - har digitalisert to merge - å slå sammen - slår sammen - slo sammen - har slått sammen to render - å tegne opp - tegner opp - tegnet opp - har tegnet opp
credit/citations: tott, james. fellesordliste for GIS ord. james in norway, 2019. https://jamesinnorway.net/fellesordliste-for-gis-ord-bokmal/
#vocab list#norwegian vocab list#norwegian#norwegian langblr#norsk#language learning#langblr#bokmål#jeg lærer meg norsk#norwegian language blog#GIS
48 notes
·
View notes
Note
Hello! I hope you’re doing well! I was wondering if you could give me some advice when it comes to furthering my language learning. I’ve been learning Norwegian on Duolingo for almost 5 years now but I feel like I’ve barely made any progress into actually learning the language. I’ve seen you mention that Duolingo isn’t the best way to learn a language, just on its own. What more can I be doing to actually learn Norwegian? I appreciate any insight you might be able to give. Thank you!
Hi there!
I actually think Norwegian Duo's not that bad, especially compared to other courses. It got me to A2 level without my really using any other resources! But of course, A2 is still only the top of beginner level, and from thereon out it's pretty ineffective on its own (although I still used it even at B2 level as a way to refresh vocab I'd forgotten or just do a little practice every day when I didn't have the time or energy to do anything else).
There are a lot of different ways you can study Norwegian. Here are some things I did (it's an essay lmao I'm so sorry):
1) Listen to Norwegian radio. You'll probably think I'm mad when you first try it because you'll probably understand very little other than the odd word here and there, but I promise it gets easier and you'll get used to the rhythm of the language in a way Duolingo doesn't prepare you for. Try to shadow the speakers (repeat what they say just after they say it. You don't have to know the words they're actually saying; just approximate the phonemes and the melody and the stress patterns. I promise you your pronunciation is gonna get SO good)
2) Take to Youtube. Check my resources list here for some links to channels that teach Norwegian.
3) Norwegian podcasts! I made a list of some beginner/intermediate-friendly ones (check the link in point 2). The plus with podcasts is you can slow the speed down to half-speed too. Again, don't be discouraged if it's difficult at first; just focus on the rhythm and stress of the language
4) Norwegian TV. You're gonna struggle at first but you need to struggle to improve, so don't be discouraged even if several months pass without you feeling like there's any improvement. Intermediate level sucks I'm afraid. Some shows I like that don't require a VPN (as of the time I'm posting this) are Fra bølle til bestevenn (it's got dogs in it), Hva feiler det deg (game show where normal people with internet compete against doctors to guess a patient's diagnosis), 113 (documentary following paramedics in Trondheim - try not to cry at the dialects), Klassequizen (quiz show with 10th graders, pretty A2/B1-friendly), Side Om Side (popular sitcom, sometimes the second-hand embarrassment kills me but mostly it's pretty funny) and Superkrim (did you know that crime stories around Easter time are a Thing in Norway? They make a new season of this one every year but it's accessible year-round, and the language is a lot simpler than a lot of shows, and it's pretty fun and a bit silly)
Note: subtitles are in Norwegian only, and half the time they match the nuance but not the actual words being said. I recommend trying to listen without them first, then listen with them, then listen without them again and see if you can catch a few more words.
5) Textbooks, if that's your jam. I recommend The Mystery Of Nils (you can jump straight to book 2: Mysteriet om Nils if you think you're ready. It's a bit of a jump but no point wasting money/time on something that you won't enjoy) and Norwegian Tutor (from the Teach Yourself series. The first few chapters will seem pretty basic but it's great at explaining nuances and prepositions in later chapters).
6) Read things in Norwegian. You can get short stories for beginner/intermediate level online, as well as read news articles (even if you can't read the whole article, just try the first paragraph). When I was about A2 level I would print things out and go through them just translating them, highlighting new words, words I'd encountered before but couldn't remember, words I could work out from context, particular grammar patterns and words I couldn't figure out and needed the help of a native speaker to work out.
7) Follow Norwegian accounts on social media. Here's a list I made earlier.
8) If you have some extra cash, investing in an italki tutor can be helpful. I've had lessons with a number of tutors so feel free to send me a message if you want help deciding which one to go with.
9) Keep a journal in Norwegian. Look up words you don't know and write them in a different colour. Maybe try to use words you learned that day and write them in a different colour too (even if by using them you're literally just writing "jeg lærte ordet «______» i dag. Det betyr ______")
10) You can also try creative writing. I started out by writing fiction largely in English but with Norwegian dialogue. I then moved on to writing short articles and then essays, then short stories and fan fiction.
11) You can try apps like HiNative and HelloTalk to find native speakers for language exchange. If you only know English though it might be difficult to find people because Norwegians typically speak really good English and aren't looking to learn/practice.
12) Listen to Norwegian music. Get on spotify and search "norsk (music genre of your choice)" and find some songs you like. Listen to them and pay attention to the lyrics. Then find the lyrics online and listen with the lyrics. Then try to translate the lyrics on your own. Finally, look up someone else's translation and see how close they are. Then try to learn the song and visualise meaning it with your whole heart as you sing along.
13) Practise speaking to yourself. It feels super awkward when you first start, but I always manage to get into the flow pretty quickly. You can have GT in front of you so you can look up things if you need to, or you can just write down words you don't know/couldn't think of as you go along, then look them up once you're done (I prefer this method; having GT in front of you encourages your brain to be lazy and not try to actively recall the information you need). Not sure what to write? Try my Speaking In 20 Challenge prompts.
14) Flashcards. I put this one last because really flashcards are only useful as a supplement to learning through other methods. They help to keep vocab fresh in your mind until you see it in context again (and it's the seeing words in context that's gonna cement the meaning in your brain. I've never heard anyone say "oh, I know that word because it was in my flashcard deck that I reviewed every night before bed", but I hear people say things like "oh, I know that obscure word because I watched cooking shows in my TL and the host said it aaaall the time" or "it's in a line from one of my favourite songs" a LOT).
Okay, that's it, essay over 😅 Hope I gave you some ideas! Best of luck with your Norwegian-learning journey!
27 notes
·
View notes
Text
Back at it again with another vocab list! As always, feel free to message me if I need to change anything. Hope this helps!~
Fisk - Fish
abbor - perch
aure - trout
avkokt torsk - boiled cod
brisling - sprat
fiskeboller - fish balls
flyndre - flounder
fiskekaker - fisk cakes
fiskepudding - fish pudding
fiskegratin - fish soufflé
gjedde - pike
hellefisk (kveite) - halibut
hummer - lobster
hvitting - whiting (merling)
karpe - carp
kolje - haddock
krabbe - crab
kreps - crayfish
laks - salmon
lutefisk - prepared from codfish in potash lye
reker - shrimps
rødspette - plaice (flatfish)
røket laks - smoked salmon
sardiner - sardines
sild - herring
spekesild - pickled herring
tungeflyndre - sole (another kind of flatfish)
ørret - trout
østers - oysters
ål - eel
#mine#vocab#norwegian#Norwegian language#norwegian vocab#vocab list#norwegian vocab list#norwegian fish#langblr#language#languages#foreign language#list
109 notes
·
View notes
Text
yoga (en) yoga
å gjøre yoga to do yoga
å praktisere to practise
yogapraksis (en) yoga practice
å trene to train
yogatrening (en) yoga training
yogi (en) yogi
yogalærer/yogainstruktør (en) yoga teacher/yoga instructor
yogaskole(en)/yogaklasse (en)/yogastudio(et) yoga school/yoga class/yoga studio
yogatime (en) yoga lesson
yogaklær yoga clothes
yogautstyr (et) yoga equipment
yogamatte (en) yoga mat
yogabag/bærestropp(en) yoga mat bag/strap
kloss/blokk (en) block
bolster/pute (en) pillow
ball (en)/hjul(et) ball/wheel
belte (et) belt
håndkle (et) towel
teppe (et) blanket
å slappe av to relax
meditasjon (en) meditation
å meditere to meditate
åndelig spiritual
å koble til/av fra to connect/disconnect
indre/ytre inner/outer
sinn (et) mind
kropp (en) body
sjel (en) soul
angst (en) anxiety
ro (en) calmness
å finne fred i to find peace in
å fokusere på to focus on
konsentrasjon (en) concentration
motivasjon (en) motivation
å puste to breathe
å puste (inn/ut) to breathe (inhale/exhale)
pust (en) breath
pusteteknikk (en) breathing technique
mønster (et) pattern
dyp deep
lavendel (en) lavender
stearinlys (et) candle
yogaposisjon (en) yoga pose x
å øve på to practise on
fysisk øvelse (en) physical exercise
å prøve to try
stilling (en) position, posture
å sitte med bena i kors/kryss to sit cross-legged
å sitte på hælene to sit on heels
sittende stilling sitting position
å ligge på ryggen/magen to lie on back/stomach
liggende stilling lying position
å stå opp to stand up
handstående handstand
hodestående headstand
å bøye knærne to bend the knees
forover/fremover bøy forward bend
bakover bøy backward bend
fleksibilitet (en) flexibility
fleksibel flexible
styrke (en) strength
sterk strong
balanse (en) balance
å holde/miste to keep/lose
å gjenta sekvensen to repeat the sequence
solhilsen A/B sun salutation A/B
#norwegian#norsk#vocab list#yoga#it was going out of hand so I stopped#tell me any errors I’ll fix it
57 notes
·
View notes