#może...
Explore tagged Tumblr posts
morzowo · 1 year ago
Text
ehh jak się znajduje ludzi w fandomie ze swojego kraju, wiem, że sporo osób jest na twt/x, ale spotkałm tam też najbardziej możliwie toksyczne osoby, a na tumblrze ciężko wyjść z bańki jak już się do jakiejś wejdzie ehhh czasem to jest już męczące jak dosłownie wszystko w internecie jest zamerykanizowane i wszystkie analizy i meta posty są robione przez pryzmat zachodniej, głównie amerykańskiej/brytyjskiej/niemieckiej kultury, też w tym uczestniczę, ale takie ehh też chce mieć chwilę przerwy od tłumaczenia wszystkiego zawsze nie tylko językowo, ale też kulturowo, chce móc sobie wejść na tumblr i pisać o jakiś ranczo, plebania czy ojciec mateusz AU dla blorbosów ze swoich zagranicznych seriali
18 notes · View notes
bartex-x · 3 months ago
Text
Hejka naklejka, z racji bycia Polakiem™ chciałem podzielić się moją kolekcją pocztówek Zofii Stryjeńskiej "Tańce Polskie"
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Smacznego polblr
508 notes · View notes
petrllchor · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
made myself this for reference
156 notes · View notes
mourky · 5 months ago
Text
Tumblr media
Mazowsze but make it intersex
69 notes · View notes
interpretationismine · 28 days ago
Text
W 1997 zmarła Diana i była powódź.
Ostatnio zmarła Elżbieta i była powódź.
Zaczynam obawiać się o Karola.
30 notes · View notes
mpregspn · 11 months ago
Text
pewnie fajnie byłoby ludzie spoza polski wkręcili się w 1670 ale kurde po co jak nie zrozumieją "ta zniewaga ...... oczekuje abym ją wymazał stosując przemoc"
120 notes · View notes
slavicafire · 4 months ago
Text
got called a dude in the park again by some guys trying to bum a cig. shortest king in the neighbourhood
44 notes · View notes
theophan-o · 7 months ago
Text
Tumblr media
An example of pobratymy (побратими, bracia ślubni) from the Old Polish culture:
watercolor by the famous Polish artist, Juliusz Kossak (1824-1899), 43,5 cm X 33 cm, 1857, used as an illustration to Zygmunt Gloger's (1845-1910) The Old Polish Encyclopedia (Encyklopedia staropolska), for the entry Bracia ślubni (vol. I, 1990, p. 194):
Tumblr media
Bracia ślubni. Tradycja głosi o dawnym zwyczaju polskim — zaprzysięgania sobie nawzajem miłości braterskiej dozgonnej przez ludzi, niepołączonych z sobą węzłami pokrewieństwa, ale tylko przyjaźni. I był to ślub przyjaźni — uroczysty, piękny, dochowywany wiernie do grobu. Ci co sobie dozgonną wiarę przyjaźni poprzysięgli, nosili miano „braci ślubnych“. Temat powyższy posłużył w połowie XIX wieku dwum wielkim artystom polskim do osnucia na nim dwuch utworów: Zygmunt Kaczkowski napisał prześliczną powieść 3-tomową p. n. „Bracia ślubni“, a Juljusz Kossak wykonał akwarellę, przedstawiającą przysięgę wzajemną dwuch rycerzy, wyruszających na wojnę. Z obrazu Kossaka podajemy podobiznę, a z powieści Kaczkowskiego słowa podniosłej przysięgi: „A kiedybyśmy obadwa tylko jeden grosz mieli, tedy połowa należeć będzie jednemu, a połowa drugiemu. A kiedyby nam obudwum tylko jedna pozostała ręka, tedy ta ręka ma pracować na chleb dla obudwuch. A kiedyby nam obudwum tylko dwie zostały nogi, tedy te nogi mają nosić ciała obudwuch“.
Married brothers. Tradition tells of an old Polish custom — taking a mutual oath of lifelong brotherly love by people not connected by kinship, but only by friendship. And it was a vow of friendship — solemn, beautiful, faithfully kept until the grave. Those who swore undying faith and friendship to each other were called "married brothers". In the mid-19th century, the above topic was used by two great Polish artists: Zygmunt Kaczkowski wrote a beautiful three-volume novel called "Married Brothers", and Juliusz Kossak made a watercolor depicting the mutual oath of two knights going to war. We put here a copy of Kossak's painting, and from Kaczkowski's novel we quote the words of a solemn oath: "And if we both had only one penny, then half would belong to one and half to the other. And if we both have only one hand left, then this hand must work for bread for both of us. And if we both have only two legs left, then these legs are to carry the bodies of both of us."
@kozakk, something specially for you!
60 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media
331 notes · View notes
friendcrumbs · 6 hours ago
Text
Tumblr media Tumblr media
(tags from @sercezgazety) słowiański przykuc dzisiaj
20 notes · View notes
guitarbypicasso · 1 day ago
Text
I want jayvik fans to know, that polish translators said "no homo" and translated "affection" as "friendship" lol
42 notes · View notes
caluski · 2 months ago
Text
Miałem tak dziwny sen że w tym śnie powiedziałem sobie: muszę to zapisać bo inaczej zapomne
Śniło mi się że przeglądałem rolki na instagramie ale z jakiegoś powodu w tym uniwersum dla zwiększenia świadomości społecznej w tle każdej rolki leciało takie ciche "kto zmarł, kto zmarł" i lista imion i nazwisk osób którym się zeszło w ostatnich godzinach w Polsce. Wyjątkiem była sponsorowana rolka - reklama herbaty Tetley, w której głosy powtarzały "kto wytetlił, kto wytetlił"
22 notes · View notes
polish-art-tournament · 6 months ago
Text
dang, przegapiłam, że zbliża się speak your own language day, tak to by się wymyśliło jakiś event na tę okazję tutaj....
26 notes · View notes
allerod · 10 months ago
Text
Tumblr media
biedronka reklamuje się w czechach zachęcając do pojechania godzinę w jedną stronę by zrobić u nich zakupy ; ; ;
36 notes · View notes
thunderboltfire · 2 months ago
Text
Tumblr media
Nie ma to jak odrobina urban fantasy do porannej kawusi.
11 notes · View notes
slavicafire · 1 year ago
Text
Tumblr media
słuchajcie, my z Urwisem tutaj po prośbie. fundacja, która uratowała go z ulicy - i parę lat później sprawiła, że pojawił się w moim życiu - dołączyła do konkursu na skarbonkę na Ratujemy Zwierzaki. mają szansę wygrać ogromną dla tak małej (w zasadzie jednoosobowej) fundacji dotację: im więcej osób dołoży się do skarbonki tym większa szansa na wygraną. wystarczy 1zł (kartą lub blikiem) i faktyczny adres email, i liczycie się jako głos oddany na Kociniec - Fundacja Pomagamy Kotom By Znalazły Dom.
to jest dla mnie bardzo osobista i ważna sprawa: prowadząca fundację pani Asia nie tylko uratowała mojego Urwiska, ale też niezliczone koty moich przyjaciół, bliskich, znajomych z całego Śląska i okolic - poświęcając w zasadzie całe swoje życie i wszelkie pieniądze na pomoc tym najbardziej chorym i bezbronnym kotom. w imieniu Urwiska: wrzućcie zeta, dajcie innym urwiskom szansę.
103 notes · View notes