#miuchi suzue
Explore tagged Tumblr posts
asnowperson · 1 month ago
Text
Tanbi to Heroine - Literary classics adapted into shoujo manga
I want to talk about the book of my dreams: Mangaka! Sekai Bungaku - Tanbi to Heroine (マンガ化! 世界文学 耽美とヒロイン). It's a compilation of shoujo manga from the 1970s and 1980s which are adaptations of classics from world literature. Each manga has a little introduction about its artist, and the work it was adapted from. Thank you, our Tosho no Ie overlords.
Tumblr media
It came out in 2022, and I'm so happy to own this book. After watching Aoi Bungaku and falling in love with what they did with Kokoro there, I've always wanted to see more anime/manga adaptations of literature. Seeing how authors/directors give the works their own interpretations while still staying faithful to the original work, and not trying to do a 1:1 adaptation can be great, as long as they don't jump the shark. Speaking of which, I even liked Gankutsuou despite the bizarre 3D space mecha fights because Edmond Dantès was still there. I can't get mad at it when the director gets the core of the work right.
Anyway, I want to present this awesome book and the manga collected in this volume!
Hagio Moto – Shiroi Tori ni Natta Shoujo (白い鳥になった少女)
Tumblr media
Adapted from Andersen's The Girl Who Trod on A Loaf, and first published in Bessatsu Shoujo Comic 1972/12.
Hagio tells the story from the point of view of the girl who becomes a bird at the end of the tale, which is a very nice touch.
2. Mizuno Hideko – Cendrillon (サンドリヨン)
Tumblr media
Adapted from Grimm Brothers' Cinderella, and first published in LaLa 1977/9 & 11.
With Mizuno's exquisite art, this Cinderella adaptation is the perfect fairy tale. On the first and last pages Hideko-tan breaks the fourth wall to give us information about the original work, and going "bruh, these are supposed to be tales for kids but some brutal stuff goes on in them. What's with all the mutilations and eye-gouging?!" It's adorable!
3. Maki Miyako – Hanakagerou (花陽炎)
Tumblr media
Adapted from Murasaki Shikibu's The Tale of Genji, and first published in Big Comic for Lady 1987/2.
This excerpt is taken from vol. 2 of Maki's Genji Monogatari adaptation, and depicts a scene that doesn't exist in the original work: Hikaru meeting Lady Fujitsubo for the first time. I must say that all that Genji Monogatari Japanese went over my head ;_;
4. Miuchi Suzue – Takekurabe (たけくらべ)
Tumblr media
Adapted From Higuchi Ichiyou's Takekurabe, and first published in Hana to Yume 1977/1 & 2. This story is actually part of Miuchi's Glass Mask. In the manga, it was acted in the third act, “Kaze no Naka wo Iku.” Compiled in vol.s 3-4 Hana to Yume comics version, vol.s 2-3 of Hakusensha Bunko, and vol.s 3-4 of the digital ebook.
Conveying the subtleties of the character through the way Ayumi and Maya acts is quite ingenious. We get adaptation-ception with this one, and I loved it. It really made me want to read the book to get to know Midori better.
5. Sakata Keiko – Okisaki to Nemuri Hime (お妃と眠り姫)
Tumblr media
Adapted from Charles Perrault's Sleeping Beauty, and first published in Comic Tom 1989/1.
I haven't read Sakata's works, but she always strikes me as being the odd one in the shoujo scene. And this manga just strengthened my conviction. Her adaptation of Sleeping Beauty focuses on the ogre mother of the Prince, and her loneliness. Which is another ingenious way of going about adapting a fairy tale from a completely point of view. Her funny-looking art and humor adds to it.
6. Fumizuki Kyouko – Shiroki Mori no Chi ni (白き森の地に)
Tumblr media
You get this color image I found online, because scanning this gorgeous double spread was impossible. And it's in grayscale in the book.
Adapted from Louis Hémon's Maria Chapdelaine, and first published in Bessatsu Shoujo Friend 1977/3.
I had no idea about this story, but wow, Hémon sure lived a life... This story that takes place in Canada feels really comforting. I'm surprised this didn't get an anime adaptation. Sure, it's not long enough for one, but it'd make a perfect comfort shoujo. "Comfort shoujo" as in people dying and the protagonist growing up after being hit by misery and having to make life-altering choices. I can see why this was popular in Japan.
7. Yamagishi Ryouko – Rapunzel Rapunzel (ラプンツェル・ラプンツェル)
Tumblr media
Feast your eyes on this color Rapunzel illustration from the Yamagishi artbook I have.
Adapted from Grimm Brothers's Rapunzel, and first published in Bessatsu Shoujo Friend 1974/6.
Queen Yamagishi does not disappoint: We go full psychological and read about how parents ruin childrens' lives by projecting their shortcomings in life onto them, and their twisted sense of "love" can be worse than a sorceress's curse. Prince charming therapy time, baby!
8. Sato Shio – Bijo to Yajuu (美女と野獣)
Tumblr media
Adapted from Madame de Beumont's Beauty and the Beast, and first published in Papermoon Shoujo Manga Fantasy Shoujo Manga – 1001 Nights (5.11.1980).
This short yet poignant adaptation really brings out the love in the story. She distilled the tale, and left what touches your heart the most in these 8 pages.
This work was also originally published in full color, and it's so gorgeous that I bought the book it was first published in. I hope to have it within the month.
So yeah, if you need to gift something to your old-shoujo loving friend, you now know what to get :)
52 notes · View notes
hotwaterandmilk · 7 months ago
Text
Tumblr media
Series: Glass no Kamen Artist: Miuchi Suzue Publication: 'Miuchi Suzue Hakusensha Card Gallery′ (06/1987) Source: Scanned from my personal collection
140 notes · View notes
classic-shoujo · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Glass Mask (1976) by Suzue Miuchi
42 notes · View notes
asnowperson · 17 days ago
Text
I'm literally falling asleep, but everybody needs to know these bits:
Takemiya Keiko wants a crossover manga with Augu and Patalliro
Hagio Moto first thought that Maya's eyes hidden behind the sunglasses were like Bancoran's, but now believes that they are more like Patalliro's
Yamada Mineko forgives Bancoran for being gay because he's so handsome
Ooshima Yumiko's like "Mr. Maya... Are you really... umm... a gay romance author?"
Aoike Yasuko wants him to draw a serious manga next time
Miuchi Suzue wants to be Patalliro's waifu
His assistant says that Maya's like Bancoran, Patalliro and Rashanu at the same time
Every thing in these pages is gold...
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A segment from Bessatsu Hana to Yume titled "Ah! It's Maya Mineo!", in which he lists his IQ as 120, says Bancoran looks old for his age, and is questioned on being a homosexual by Ooshima Yumiko. (1982)
142 notes · View notes
hakonohanayome · 6 months ago
Text
Tumblr media
Glass Mask - Suzue Miuchi
253 notes · View notes
fujikosouvenir · 17 days ago
Text
Tumblr media
34 notes · View notes
shinhonkaku · 2 months ago
Text
Tumblr media
26 notes · View notes
whitewoodbosca · 1 year ago
Text
Tumblr media
straight girls behavior: looking at the sky while thinking about your rival <3 i need to kms
54 notes · View notes
nakamorijuan · 8 months ago
Text
芦部真梨子 - ガラスの仮面 Mariko Ashibe - GLASS No Kamen (村本玲奈 - Reyna Muramoto) GLASS No Kamen - Opening Theme
11 notes · View notes
Text
Tumblr media
32 notes · View notes
Text
Tumblr media
Bessatsu Hana to Yume (別冊花とゆめ) / Hakusensha (白泉社) / Oct 2009 issue
35 notes · View notes
classic-shoujo · 5 months ago
Text
Tumblr media
The Witch Medea (1975) by Suzue Miuchi
241 notes · View notes
boymagicalgirl · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
54 notes · View notes
hakonohanayome · 8 months ago
Text
Tumblr media
Glass Mask - Suzue Miuchi
61 notes · View notes
fujikosouvenir · 17 days ago
Text
Tumblr media
35 notes · View notes
shinhonkaku · 15 days ago
Text
Tumblr media
20 notes · View notes