#mao esta impresionado
Explore tagged Tumblr posts
ovyao · 8 months ago
Text
Tumblr media
la mención de namra y sus modos espartanos lo hizo palidecer, y ahí si que se retorció en el suelo como un gusano agonizante al que le habían rociado matabichos. " ugh.... no... no por favor..." ¡si lo veía en el suelo no quería saber como se iba a poner! " mi cuerpo no está hecho para esto... soy un pro gamer... " y el golpecito en la pierna lo hizo reincorporarse, escuchando la supuesta solución a su problema. entendiendo el mensaje después de un par de segundos, se le prendió mágicamente la ampolleta y asintió, porque bueno, lo del estómago no era mentira. " creo que voy a tener que dormir en el baño así como voy... ¿debería poner un colchón al lado del excusado? " porque de hecho ya sentía como se le estaba retorciendo todo de nuevo. miren que sabía que el metano de la caca de vaca dañaba el medio ambiente y todo eso, ¿pero nadie nunca se tomó la molestia de hacer un estudio de como alteraba también sus patrones estomacales? porque vaya que solo el olor lo estaba arruinando. si ganó músculo entrenando, ¡fijo lo perdió devolviendo todos sus almuerzos! " ¿qué medicina es...? la tomaré, ya estoy harto " a este punto tragaría cualquier cosa con tal de que se le mejorase el estómago. su única felicidad en esa semana era cenar a gusto y ni así se la estaba pasando bien. ¡se había perdido un estofado de papa el otro día! ni hablar de los postres de fruta que no pudo comer. era lo que más lamentaba. " ¿quieres... um... un bastón...? ¿eso sirve no?" miró a su alrededor, para ver si encontraba una ramita que sirviese o algo. " o también... mi brazo... ¿no sé...? " ahí lo movió tieso como una estatua, con la lentitud y la falta de fluidez de una tuerca apretada. es que todavía no se acostumbraba a estar cerca de la gente. " ¿refuerzos...? ¿cuales refuerzos?" ¿contaban con esa facilidad y el no tenía idea? " ¿quien querría ayudarnos?" seguro cualquiera saldría corriendo si le mencionaban de qué se estaban ocupando.
Tumblr media
"¿eh?" ella lo mira fijamente, apenas parpadeando. tan terrible mentiroso si alguna vez conoció a uno. pero no era tan malo, esos tipos eran fácilmente influenciables. "¡tonto, las mentiras tienen patas cortas! no hagas eso, o el karma va a traer a namra aquí para que te rompa la pierna de verdad" poniéndose como la reina de la moral, le reprende mientras le golpea suavemente en la pierna. la pausa que se toma entonces es deliberada, observando a su alrededor antes de volver a mirarle, haciendo un mohín mientras bate sus pestañas con aires inocentes. "¿no te dolía la barriga, pequeño mao mao...? ver tanta popó junta no es para sensibles como nosotros, pero tengo medicina para eso" decide ofrecerle una excusa más creíble para que también se salte la actividad, queriendo ganárselo para que esté de su lado. "vamos, ayúdame a llegar a nuestra cabaña, me duele mucho, ¿sabes?" se queja una vez más de su inexistente herida. "ya llamaré a los refuerzos para que nos ayuden en nuestra tortura, no te preocupes". @ovyao
29 notes · View notes
eurekadiario · 1 year ago
Text
En respuesta al informe sobre el ataque de Nord Stream, China exige que Estados Unidos "se explique al mundo"
China ha respondido a un informe explosivo de SeymourHersh, alegando que el gobierno de Estados Unidos estaba detrás del ataque que destruyó los gasoductos Nord Stream el año pasado.
Tumblr media
Beijing ahora exige que Estados Unidos "se explique al mundo" si las revelaciones en el informe de Seymour Hersh son ciertas.
Según un explosivo informe del periodista ganador del premio Pulitzer, Estados Unidos planeó la destrucción de los gasoductos Nord Stream mucho antes de la incursión de Rusia en Ucrania y ejecutó el bombardeo con el mayor secreto para evitar ser expuesto por cometer "un acto de guerra" contra Rusia.
Según las fuentes de Hersh, los explosivos fueron colocados en junio de 2022 por buzos de la Marina de los Estados Unidos bajo el disfraz del ejercicio BALTOPS 22 de la OTAN y fueron detonados tres meses después con una señal remota enviada por una boya de sonar.
Una fuente le dijo a Hersh que los conspiradores sabían que la operación encubierta era un "acto de guerra", y algunos en la CIA y el Departamento de Estado advirtieron: "No hagas esto. Es estúpido y será una pesadilla política si sale a la luz".
Ahora Beijing está exigiendo que la Casa Blanca aborde el tema, aparentemente no impresionado con la respuesta bastante débil de la administración Biden de simplemente etiquetar la historia como "falsa".
Hoy temprano, la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Mao Ning, afirmó que Washington tendría que asumir la responsabilidad si se confirma que el informe es preciso.
"Si las conclusiones de la investigación son ciertas, entonces el comportamiento de Estados Unidos es inaceptable", dijo el diplomático a los periodistas, y agregó que Estados Unidos tendría que "explicarse a la comunidad mundial".
El Kremlin también respondió al informe exigiendo una nueva investigación internacional sobre el ataque, que fue precedida por Joe Biden y Victoria Nuland afirmando que los oleoductos serían retirados si Rusia invadía Ucrania.
El secretario de prensa del Kremlin, Dmitry Peskov, dijo que el artículo de Hersh mostraba "la necesidad de una investigación internacional abierta sobre este ataque sin precedentes contra esta infraestructura crítica".
"Es una pieza muy importante, que ... debe provocar la aceleración de la investigación internacional. Pero nosotros, por el contrario, somos testigos de intentos de cerrar silenciosamente tal investigación internacional", agregó.
Mientras tanto, en Alemania, el partido Alternativa para Alemania (AfD) también está pidiendo una investigación completa.
"Las sospechas del ganador del Premio Pulitzer deben ser investigadas", escribió el copresidente del grupo parlamentario de AfD, Tino Chrupalla.
0 notes
jgmail · 4 years ago
Text
Relaciones con China: un camino latinoamericano reciente
Tumblr media
Por Juan J. Paz-y-Miño Cepeda
Fuentes:
Informe Fracto
China era visualizada desde América Latina como un país “comunista” lejano y desconocido, excepto por algún episodio de significación, como la “revolución cultural” de los años sesenta. Hoy América Latina encuentra en China no solo las posibilidades para debilitar la tradicional dependencia con los EE.UU., sino la oportunidad para promover la economía bajo otro tipo de demandas.
En la tradición educativa de las escuelas y colegios de América Latina se ha privilegiado el esquema de la historia universal, que la divide en prehistoria y las edades antigua, media, moderna y contemporánea. Se trata de un esquema con visión eurocéntrica y, por tanto, en la región se conocen más procesos y acontecimientos de Europa, algo de los EE.UU., bastante poco de la misma América Latina y prácticamente nada de África o del Asia, exceptuando referencias generales como, por ejemplo, destacar a las milenarias culturas del Oriente en el capítulo que corresponde a la Edad Antigua. Los estudios sobre estas regiones quedan para los ámbitos universitarios o la dedicación particular. En consecuencia, no es raro que se desconozca sobre China, a pesar de su presencia en la geopolítica mundial y de su creciente incursión en la vida económica de los países latinoamericanos. La visión sobre la presencia china también tiene singulares expresiones. Durante el siglo XIX republicano, en diversos países latinoamericanos se prohibía el ingreso de los “chinos”. En Ecuador esa prohibición incluso se mantuvo a pesar de la Revolución Liberal (1895). En Perú, la inmigración de asiáticos, todos identificados genéricamente como “chinos” (los “coolies”), sirvió para la superexplotación de su trabajo. Solo con el avance del siglo XX fueron aceptados, aunque hubo sobre ellos recelos y exclusiones, pues se los identificaba con el consumo del opio, los bajos negocios, la delincuencia y hasta el “comunismo”. Los barrios chinos en algunas ciudades crecieron por el marginamiento. Naturalmente, todo ello se debió a estereotipos generalizados y carentes de fundamento. Pero la historia de China es compleja. Ciertamente podría remitirse a su “prehistoria��, pasar por la época de las dinastías y seguir al fabuloso imperio; la vinculación a la “historia mundial” ocurre en el siglo XVI, con la incursión de los portugueses. Durante el siglo XIX se producen las guerras de los clanes y grandes rebeliones populares; además están las “guerras del opio” con los británicos o la que se tuvo con Japón. La República de China recién se estableció en 1912, aunque los esfuerzos para la unificación del país todavía duraron algún tiempo. En 1927 estalló la guerra civil y el Kuomintang (Partido Nacionalista) pasó a combatir al “comunismo”; sin embargo, unificaron fuerzas para enfrentar la invasión del Japón, que provocó 20 millones de muertos entre la población china, una masacre comparable a la que sufrió la URSS durante la II Guerra Mundial (1939-1945), al enfrentar a las potencias del Eje. Derrotado el Japón, la guerra civil interna se reanudó y en 1949 los comunistas triunfaron y la China se dividió en dos: la República China en la isla de Taiwan, bajo el gobierno del nacionalista Chiang Kai-shek y la República Popular China (RPCh) en el continente, bajo el gobierno de Mao Zedong. El conflicto ideológico-político entre la URSS y la RPCh estalló en la década de 1960 y arrastró a los partidos comunistas. En Ecuador, junto al PCE, fundado en 1931, apareció el Partido Comunista Marxista Leninista (PCML, 1964) de orientación maoísta, cuyo activismo se expandió por las universidades públicas, en las que lograron imponer su presencia, incluso acudiendo a métodos de agresión e intimidación. De otra parte, debido a la guerra fría, largo tiempo se mantuvieron relaciones diplomáticas con la China nacionalista, pues recién en 1971 la RPCh fue reconocida como representante única en las Naciones Unidas y en 1972 el presidente norteamericano Richard Nixon y el presidente Mao Zedong sellaron sus propias relaciones. Ecuador estableció relaciones diplomáticas con la RPCh en 1980, con el presidente Jaime Roldós (1979-1981). Era la época en la que China manejaba la teoría de los cuatro mundos: el del imperialismo, encabezado por los EE.UU.; el del “socialimperialismo soviético” de la URSS, que se tuvo como el “enemigo principal”; el socialismo y el “Tercer Mundo”, con el que la China de Mao se identificaba. A pesar de estos avances, China era visualizada desde América Latina como un país “comunista” lejano y desconocido, excepto por algún episodio de significación, como la “revolución cultural” de los años sesenta. Sin duda, era vista como una potencia en crecimiento, que disputaba influencia mundial con la URSS. Pero, además, después de la muerte de Mao Zedong (1976), la RPCh ha marcado un camino de clara expansión, que ha acompañado a sus distintos momentos de crecimiento y de políticas de Estado, ajustadas a las nuevas realidades del mismo país. Esa evolución histórica reciente de la RPCh es poco conocida e investigada. Hay confusión en apreciar las estructuras internas y por ello incluso entre académicos se habla de “capitalismo de Estado”, de “imperialismo chino”, de “socialismo chino” y hasta de “socialismo de mercado”. Son pocos los expertos latinoamericanos en el tema y he quedado bien impresionado de trabajos como el que ha emprendido el profesor brasileño Elías Jabbour, un profundo conocedor del tema, quien en su último libro China: Socialismo e Desenvolvimento. Sete décadas depois (2019) precisamente debate el uso de aquellos términos, a fin de poder entender las lógicas del desarrollo de la economía china hacia un socialismo en proceso de construcción permanente, bajo la guía del marxismo y del Partido Comunista Chino. El primer interés de la expansión china se concentró en el intercambio comercial. Brasil es el país latinoamericano que alcanzó mayores niveles de mercado frente a los otros países de la región. En ese marco, varios presidentes ecuatorianos visitaron China en distintos momentos. Después siguieron las inversiones chinas directas y también los créditos. De hecho, la primera reunión ministerial del Foro China-Celac se produjo en 2015, en Beijing. En Ecuador las relaciones se fortalecieron durante el gobierno del presidente Rafael Correa (2007-2017), cuando crecieron las inversiones chinas en infraestructuras y también los créditos. Además, fueron suscritas tanto la Declaración para el Establecimiento de la Asociación Estratégica (2015), como la de Asociación Estratégica Integral (2016). En la vida cotidiana creció otro fenómeno: la proliferación de pequeños y medianos negocios “chinos”, entre los que algunos mantienen puertas abiertas las 24 horas y los 7 días de la semana. Y, además, la expansión de productos “made in China”, de calidad diversa, pero normalmente muy baratos. Esos acuerdos y la misma relación con China fueron cuestionados por sectores de la derecha económica y política, que incluso argumentaron sobre la “entrega” del país a China. Bajo el ambiente de la “descorreización”, también desde el gobierno de Lenín Moreno se han cuestionado las obras chinas con “sobreprecios” o “mal construidas”, así como la “escandalosa” deuda externa con China. Desde luego, se trata de palabrería propia de la confrontación política nacional, porque el mismo gobierno de Moreno ha continuado las relaciones económicas con la potencia asiática. Indudablemente, los intereses de la RPCh están en juego dentro de la geoestrategia mundial de las grandes potencias y particularmente se enfrentan hoy con los EE.UU. La crisis de la pandemia mundial por el coronavirus también ha pasado a ser otro componente para la “guerra económica” contra China. Bajo ese telón de fondo, América Latina encuentra en China no solo las posibilidades para debilitar la tradicional dependencia con los EE.UU., sino la oportunidad para promover la economía bajo otro tipo de demandas. El problema que enfrenta es la inexistencia de políticas económicas comunes, pues la hegemonía de gobiernos neoliberales y empresariales impide la adopción de instrumentos de integración regional, basados en la definición de estrategias propias, para un mundo que ha pasado a ser multipolar.
Historia y Presente – blog: www.historiaypresente.com Especial para Informe Fracto, México – https://bit.ly/3aTvd26
0 notes
milamborguinisworld · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Shang Ding nació en 1954 en Kunming, China, y es el más joven de seis hermanos. Su padre era un periodista y su madre de un dirigente sindical de la fábrica. Recuerda que se sentía intrigado por la pintura a la edad de tres años, cuando sus primeros esfuerzos fueron guiados por su hermano. Al principio, su padre se opuso a esta fascinación por la pintura, pero pronto se reconoció el talento de su hijo y se convirtió en un gran apoyo. Durante la Revolución Cultural, a finales de los 60, fueron encarcelados muchos periodistas. Ding Shang tenía catorce años cuando sus padres fueron detenidos y encarcelados durante tres años. Su vida cambió drásticamente. Una vez fue libre para jugar con otros niños, ahora se sentía diferente a los demás y, sin saber cuando podría regresar a sus padres, supo que debía garantizar un futuro para sí mismo. Se centró aun mas en su estudio del arte, con la introspección añadida de su soledad. Se unió al ejército.. Por la noche, mientras todos los demás dormían, él trabajaba en la pintura bajo las sábanas, usando una linterna. Ocho años de pintar y trabajar con los otros soldados (nunca recibió un ascenso) con una inmensa perseverancia frente a la adversidad y el miedo le trajo una profunda comprensión de la gente comú. Trabajó en la primera línea de varias batallas en el sur de China.. Esto fue después de los EE.UU. se habían retirado de Viet Nam y China estaba en guerra con Vietnam del Norte. Sus pinturas de soldados en la guerra provocó lo mejor de su talento, el fortalecimiento de su carácter, y le inspiró para continuar. En 1974, Ding Shang entró un espectáculo en Beijing, donde su obra fue advertida por la esposa de Mao Zedong, que quedó muy impresionada de que el talento de un joven de 20 años. Habló sin parar de Ding Shang, y señala una gran atención a su trabajo. Profesores de la Academia de Arte Central fueron igualmente impresionados, y comenzó su camino a la fama en China.. Continuó su formación en dos escuelas de arte más importantes de China, recibiendo una Maestría de la Academia de Bellas Artes de Zhejiang. Con el tiempo se convirtió en profesor asociado en el Ejército Popular de Liberación de la Academia de Arte, y https://www.instagram.com/p/B3J-HEsAdqn/?igshid=313et5vl788z
0 notes
ovyao · 4 months ago
Text
Tumblr media
" ¿eh? ¿puedo...?" su rostro se ladea, porque ni siquiera había considerado la posibilidad. es esta simple oferta que le hace el menor lo que le lleva a parpadear, un poco inseguro. " bueno... es solo que..." ¡le daría mucha vergüenza! ¿como podía ir e interrumpirle y decirle hey ivan, habla más lento que no te entiendo? ¡sonaba hasta un tanto desubicado! " ¿no hay una forma en que te pueda hacer una señal...?" cuestiona con un rastro de duda, pero esperando que algo así realmente pudiese funcionar. " así no tendría que meterme en medio de lo que estás diciéndome... como... hacer un signo con mi mano o mis dedos, o tirar de tu ropa tres veces... mmh, cosas así" frunce el ceño, porque esos eran los códigos secretos que en un momento tuvo con sus hermanos. cuando estaba demasiado ocupado jugando tarde en la noche y kun-kun necesitaba algo de sí, por ejemplo, le jalaba de la capucha tres veces y mao-mao ya sabía que estaba buscando algún cómic para leer o un snack. así, solo bastaba con apuntarle la dirección correcta para que el niño encontrase lo que buscaba, sin necesidad de tener charlas innecesarias que pudiesen despertar a sus padres. " eh... es que un maestro no debería querer impresionarte, o eso pienso... " le dice, sin dejar de mover los dedos sobre el aparato luego de haber profundizado en los recuerdos. " sino que debe ser alguien que quiera enseñarte para que seas bueno... y del que quieres aprender porque quieres ser bueno también " o así lo veía él. además, ya no se sentía cómodo impresionando a nadie, por más que los halagos le llenasen un poquito el pecho. muchas veces hubieron personas así, que se acercaron a él cuando era un genio y un estudiante modelo según ellos. pidieron por su ayuda y lo llenaron de palabras dulces hablando de lo impresionado que les tenía su desempeño. maestros, compañeros de clase... los primeros solo lo querían para jactarse del genio que tenían en su salón, y los segundos no tenían ánimo de aprender realmente, solo buscando un camino más fácil. nada más querían usarlo como un medio para un fin. no había sinceridad en sus acciones, y eso por eso que odiaba hablar de talento, de ser un genio, de impresionar... " me gusta más cuando me halagan por cosas que no se me dan bien... como por ejemplo, cuando me dijiste que actué bien fingiendo ser tu novio falso" asiente de ese modo, porque al final le hacia sentir que estaba mejorando, que quizás podía conseguir cosas en áreas donde solo habría tropezado antes. ahora que su juego había fallado, sin embargo, solo puede dejar escapar un suspiro. al oír la disculpa, sin embargo, le mira y deja escapar una risita suave, que de nuevo se cubre con el dorso de la mano por mera costumbre. " te perdono, pero no es para tanto. mao-ge solo te estaba tomando el pelo" admite, alzando el mentón como si se enorgulleciese de su broma, antes de dejarle palmaditas en la cabeza. " puedo volver a intentarlo luego..." de eso iba todo, ¿no? ensayo y error. al menos en los videojuegos, era más fácil para él tener esa mentalidad. " no, de verdad es saber manejar bien lo que haces también... la táctica la consigues después... no hay necesidad de precipitarse " le asegura. al menos, así había empezado él. le ve intentarlo y fallar de ese modo, siguiendo los movimientos de sus dedos y su personaje para encontrar el rasgo en donde se caía al momento de perder. cuando cree ya tenerlo, asiente, y ahí se reacomoda donde está. " ya entendí" señala, y se levanta de donde esta sentado. " hay una forma sencilla de salir de la boca del lobo" le asegura, viendo como le devuelve la consola. ahí, niega con la cabeza y se la regresa. " empieza de nuevo" le dice, en un tono de voz más serio. su mirada cambia un poco, mucho más serena y segura cuando está en un espacio donde sabe manejarse. luego, se coloca detrás del otro, asoma su rostro por el lado de su hombro para tener la vista correcta y sus manos se mueven por los costados para sostener las opuestas y ayudarle con los controles.
" regresa por el camino de antes..." le dice en un tono bajo, más serio, murmurando al lado de su oído. " aprieta esto" su dedo presiona sobre el otro dedo para instarle a seguir la dirección, y con la otra mano le lleva a mover otro comando. " el truco está en subir y no quedarte debajo... a veces no está mal no confrontar a los enemigos y correr... los vences con esto para abrirte paso si se meten en tu camino... hay momentos donde peleas y momentos donde huyes " siguió presionando en su espalda así, ayudándole a moverse dentro del juego, con un gesto más que inmerso, incapaz de tomar en cuanto algo más a su alrededor. " ya casi lo logras " le dice, y ahí esboza una sonrisa de entusiasmo.
Tumblr media
‘ a la próxima pídeme que hable más despacio ’ es lo único que puede sugerirle, sabe de sobra cómo se enseña el inglés en esa parte del globo y, bueno, cuánto deja que desear. si no fuese por los años que ivan pasó en inglaterra, tendría más complicaciones. al ver cómo mao reacciona, no logra evitar que una sonrisa se desplace entre pétalos, a duras penas lo logra disimular al apretarlos. ‘ ¿no? ’ chasquea la lengua con sorna al verse incapaz de comprárselo del todo. ¡él, el gamer profesional! que si es un comportamiento natural en él, no deja de ser igualmente increíble. al recibir el golpe, suspira como si le estuviese destruyendo. ‘ conseguiré otro maestro que sí quiera impresionarme ’ sólo está bromeando, hecho que busca quede implícito en su tono. el hombre señalado, que le recuerda al personaje de lilo y stich, desencadena un desastre para el que no está preparado, los párpados se abren de sobremanera en lo que observa esa pantalla de game over. ‘ ups ’ se siente culpable, más aún cuando vislumbra el brillo entre iris del mayor. si algo aprendió esos últimos días, es en lo relevante que es decir lo que siente, incluso si se le atora en la garganta: ‘ perdóname ’ como no quiere perder la atmósfera, se estira un poco para darle un par de palmaditas en la cabeza. ‘ ¿uhm? ’ se toma la libertad de sostener el aparato, lo ve con minuciosidad como si estuviera en medio de su trabajo. ‘ no es eso, es … ¿táctica? ’ mueve el personaje con normalidad, hasta clica los botones que corresponden a ataques y demás. ‘ cada vez que juego acabo metido en la boca del lobo antes de que pueda hacer algo al respecto ’ le cuenta, ahí es que eleva la visión para volver a encontrarse con las facciones de mao. ‘ no estoy exagerando, ¿quieres verlo en directo? — no tengo remedio alguno ’  ya está tirando la toalla, le pasa la consola después. ‘ me das envidia por lo bien que se te da ’
6 notes · View notes
patinajesiglo21-blog · 8 years ago
Text
Mao Asada, Conferencia de prensa de su retiro de las competencias.  Abril 2017. CUARTA PARTE
P: ¿Quieres decir que la decisión fue tomada dentro de ti? Mao: Sí. P: Debe ser muy duro seguir compitiendo por tanto tiempo. ¿Puede usted decir alguna palabra que te haya impresionado, dada por alguien o de cualquier palabra que usted aprecie? Mao: Me dieron muchas palabras cálidas de tanta gente. Y estoy aquí hoy con un sentimiento verdaderamente radiante. Voy a seguir adelante a partir de ahora apreciando/manteniendo la palabra "gratitud" en mi mente. Q por Nikkei broadsheet: Usted surgió a principios del siglo XXI. Hoy el patinaje artístico se hizo muy popular con un montón de espectáculos de hielo en Japón. Y Japón es una potencia en el mundo. ¿Crees que tu presencia dio fuerza para lograr un auge de patinaje artístico a este país? ¿Tiene algún plan para apoyar el estatus actual de Japón para continuar como está? Mao: Cuando yo era pequeña, había un montón de patinadores de alto nivel, incluyendo a Midori Ito. Inspirada por verlos, he trabajado duro todo el tiempo con el objetivo de convertirme en una patinadora como ellos. Después de hacer un debut  Junior y Senior, vi que todo el mundo era muy fuerte y atractivo. Todos se empujaron mutuamente inspirándose. Y gracias a un montón de medios de comunicación y fans de patinaje artístico, este se convirtió en un deporte que atrae gran atención de la gente. Por lo tanto, deseo que los patinadores que vienen se empujarán mutuamente inspirándose el uno al otro. Q por nico-nico sitio de video: Otsukaresamadeshita (= lo hiciste genial y debes estar cansado) y muchas gracias. No voy a preguntar acerca de la legendaria actuación en Sochi Olys. En cuanto al SP, ¿cómo te las arreglaste para conducirte a la magnífica actuación del  FP que llegó al corazón de todos alrededor del mundo. ¿Puedes decir cuál fue el punto de inflexión? Mao: Después de terminar SP pensé "No puedo volver a casa con esto." Tenía dolor en mi mente. En la mañana del FP no había dejado aún eso atrás. Y terminé la mañana practicando, preguntándome "¿Estoy bien con ir así?" FP se acercaba, me maquillaba, hacía mis calentamientos en el suelo, y fue el momento en que salí de la puerta de la pista, cuando vi que el lugar era impresionante, y al final un pensamiento me vino a la mente ¡Sólo tengo que hacerlo! Q: ¿Qué pasa con sus sentimientos cuando terminó su actuación? Usted mostró una gran sonrisa. Mao: Yo estaba mirando hacia arriba cuando terminé mi programa. Sentí  "Ah, se acabó." Al mismo tiempo tuve un sentimiento de "¡Gracias a Dios!"  y entonces las lágrimas brotaron de mis ojos. Como yo derramé amargas lágrimas en Vancouver Olys también, pensé "Oh no, estoy llorando de nuevo", y traté de hacer lo mejor posible para convertir mis lágrimas en una sonrisa. Q por World Figure Skate, una revista de patinaje artístico: Otsukaresamadeshita (= lo hiciste genial y debes estar cansado). En cierto sentido esta es tu ceremonia de graduación de una vida competitiva hoy. Al mismo tiempo, es una ceremonia para un nuevo comienzo. Ahora es la temporada en Japón cuando hay un montón de nuevos trabajadores también (supongo que los chicos de las universidades en Japón se gradúan por estas fechas o algo). Tú te diriges a un mundo diferente al que viviste hasta ahora. ¿Tienes algo de lo que te estás preocupando? Mao: Esta es una nueva línea de salida (Supongo que se refiere como a esas líneas en el atletismo y maratones, cuando están por salir por todos) para mí también. Sin embargo, no tengo nada de qué preocuparme. No hay nada que hacer, pero voy en mi camino con la mira hacia adelante. Con tener nuevas experiencias, deseo seguir adelante alegre y con sonrisas. (Ella lo dijo con una sonrisa jajaj) -------------------------------------------------------------------------------- P: Justo acaba de anunciar su retiro Plushenko también. ¿Que piensas? Mao: También se ha retirado. Él fue un patinador que compitió más que yo. Él fue un patinador que dejó realmente muchos récords y atrajo realmente mucha gente a este deporte. Así que quiero decir "otsukaresamadeshita (= lo hiciste muy bien y debes estar cansado)" para él desde el fondo de mi corazón. (Awww, qué linda) Q de Fuji TV: Otsukaresamadeshita (= lo hiciste genial y debes estar cansado). Muchas gracias. Siempre has estado mirando hacia adelante. Fue impresionante. En ese sentido, tienes pensamientos que mantengas con aprecio? Mao: Desde que era muy pequeña, siempre tenía mis metas, eso era algo que quería hacer. Yo incluso también tenía mis metas diarias. Me esforcé todo el camino para alcanzar mis metas con una fuerte voluntad. P: Terminando tu carrera, tienes más tiempo libre que antes. ¿Qué quieres hacer más? Mao: En enero, febrero y marzo, pude tener tiempo libre para disfrutar de viajes y comidas deliciosas. Q por Akahata, órgano de partido del Partido Comunista Japonés: Usted dijo la importancia de empujarse el uno al otro. Usted compitió con Yuna Kim. ¿Tienes algún pensamiento para ella? Mao: Competimos juntas en Junior y Senior desde la edad de alrededor de 15-16 años. Creo que dimos impulso al mundo del patinaje artístico compitiendo juntas e inspirándonos mutuamente. Q por NHK: Dijiste que sentías "Tal vez sea casi el momento" en tu programa final de los Nacionales. ¿Qué clase de pensamientos tenías para los Nacionales? Además, "¿Tal vez es casi la hora" para qué? Mao: No tengo sentimientos específicos por cada competencia. Siempre tenía en mente/aspiraba a los programas, que fueran lo más limpio posible. Lo que siempre deseé fue entregar un programa perfecto y patinar con buena confianza en mi misma. Tuve los mismos sentimientos en mis últimos Nacionales también. Acerca de mis sentimientos después de terminar la competencia, ya que no fue un programa perfecto ni mi mejor actuación de toda mi carrera, probablemente sentí frustraciones. Y luego, me senté en el K'C, y vi mi puntuación y mi posición en la table. Fue el momento en que me sentí "Sí, tal vez es casi la hora." P: "¿Es casi hora" para qué?     :???:pues qué pregunta!!, casi hora de retirarse animal   Mao: Patiné en los nacionales japoneses cada año a partir de los doce años. Terminé esta competencia con los resultados más decepcionantes. Los resultados fueron uno de los mayores eventos que jugaron un papel en el proceso de mi decisión. P: Si pudieras volver a ti misma en el pasado. ¿A cuál usted mismo volvería y qué consejo te darías? Mao: hmmm .. Es un tiempo largo 26 años. Jajaja Difícil de responder. Nunca pasa ni pasará que realmente volveré al pasado. Así que ninguna idea viene a mi mente en este momento  . Q por TV Tokyo: Otsukaresamadeshita (= lo hiciste genial y debes estar cansado) por tus 21 años de carrera. Fueron tus palabras "Quiero continuar compitiendo hasta PyeongChang Olys" que te hizo tener conflictos en tu mente en el proceso de la decisión. Ahora, ¿qué tipo de sentimientos tienes para los Olys? Mao: Sólo queda un año antes de PyeonChang Olys. Probablemente los patinadores están viviendo sus vidas con varios pensamientos para los Olys. Así que me gustaría animarlos!
2 notes · View notes
kiro-anarka · 6 years ago
Link
Paul Goodman (1911-1972) Muchos filósofos anarquistas parten de un ansia de libertad. Donde la libertad es un concepto metafísico o un imperativo moral, me deja frío- no puedo pensar en abstracciones. Pero, muy a menudo la libertad de los anarquistas es un grito profundo de animal o una súplica religiosa, como el himno de los prisioneros en “Fidelio”. Se sienten encarcelados, existencialmente por la naturaleza de las cosas o por Dios; o porque han visto o sufrido demasiada esclavitud económica; o han sido privados de sus libertades; o internamente colonizados por imperialistas. Para convertirse en humanos deben sacudirse la restricción. Dado que, en general, mi experiencia es lo suficientemente amplia para mí, no tengo ansias de libertad, más de lo que quiero "expandir la con-ciencia". Sin embargo, me podría sentir de manera diferente, si estuviera sujeto a censura literaria, como Solzhenitsyn. Mi queja habitual no ha sido que esté encarcelado, sino estar en el exilio o haber nacido en el planeta equivocado; recientemente, que estoy postrado. Mi verdadero problema es que el mundo no es práctico para mí, y entiendo que mi estupidez y cobardía lo hacen aún menos práctico de lo que podría ser. Para estar seguro, hay ultrajes que me toman por la garganta, como cualquiera, y deseo estar libre de ellos. Los insultos a la humanidad y a la belleza del mundo me mantienen indignado. Una atmósfera de mentiras, trivialidad y vulgaridad que, de repente, me pone enfermo. Las autoridades no conocen el significado de la magnanimidad, y a menudo son simplemente oficiosos y rencorosos; como Malatesta solía decir, solo intenta hacer lo tuyo y te lo impiden, y luego eres el culpable de la pelea que sigue. Lo peor de todo, las acciones del poder que destruyen la tierra son dementes; y como en las antiguas tragedias e historias, leemos cómo hombres arrogantes cometieron sacrilegios e hicieron caer la perdición en sí mismos y aquellos asociados con ellos; por eso, a veces tengo un miedo supersticioso de pertenecer a la misma tribu y caminar en el mismo terreno que nuestros estadistas. Pero no. Los hombres tienen derecho a ser locos, estúpidos y arrogantes. Es nuestra cosa especial. Nuestro error es dotar a cualquiera con poder colectivo. La anarquía es la única política segura. Un concepto erróneo común es que los anarquistas creen que "la natu-raleza humana es buena", y por tanto se puede confiar en los hombres para gobernarse a sí mismos. En realidad, tendemos a tomar la visión pesimista; las personas no son de confianza, así que evita la concentración de poder. Los hombres con autoridad son especialmente propensos a ser estúpidos porque están fuera de contacto con la experiencia finita concreta, y en cambio siguen interfiriendo con las iniciativas de otras personas y volviéndolas estúpidas y ansiosas. E imagina lo que ser deificado como Mao Tse-Tung o Kim II Sung debe hacer al carácter de un hombre. O habitualmente pensar lo impensable, como los maestros del Pentágono. Para mí, el principio fundamental del anarquismo no es la libertad, sino la autonomía. En la medida que iniciar y hacerlo a mi manera, y ser un artista con una materia concreta, es el tipo de experiencia que me gusta, me inquieta que me den órdenes autoridades externas, que no conocen concretamente el problema o los medios disponibles. Generalmente, el comportamiento es más elegante, contundente y refinado, sin la intervención de las autoridades jerárquicas, ya sean del Estado, del colectivo, de la democracia, de la burocracia corporativa, de los guardias de prisión, de los decanos, de los currículos preestablecidos, o de la planificación central. Estos pueden ser necesarios en ciertas emergencias, pero es con un costo para la vitalidad. Esta es una proposición empírica en psicología social y yo creo que la evidencia está fuertemente en su favor. En general, el uso del poder para hacer un trabajo es ineficiente en el corto plazo. El poder extrínseco inhibe la función intrínseca. Como dijo Aristóteles, "el alma se mueve a sí misma". En su reciente libro Beyond Freedom and Dignity (“Más allá de la libertad y la dignidad”), B. F. Skinner sostiene que estos son prejuicios defensivos que interfieren con el condicionamiento operante de las personas hacia sus objetivos desea-dos de felicidad y armonía. (Es extraño leer estos días una reafirmación simplona del utilitarismo de Bentham). No da en el blanco. Lo objetable del condicionamiento operante no es que viole la libertad, sino que el comportamiento consiguiente sea sin gracia y de bajo nivel, así como lábil -no es asimilado como una reacción instintiva. Él está tan impresionado por el hecho de que el comportamiento de un animal puede ser configurado totalmente para actuar de acuerdo con el objetivo del entrenador, que no compara el rendimiento con el comportamiento inventivo, flexible y maduro del animal que inicia y responde en su campo natural. Y, por cierto, la dignidad no es un prejuicio específicamente humano, como él piensa, sino el comportamiento ordinario de cualquier animal, defendido furiosamente cuando su integridad orgánica o espacio propio es insultado. Ansiar la libertad es sin duda un motivo de cambio político más fuerte que la autonomía (sin embargo, dudo que sea tan obstinado. Las personas que hacen su trabajo a su manera generalmente pueden encontrar otros medios además de la revuelta para seguir haciéndolo, incluyendo mucha resistencia pasiva a la injerencia.) Para hacer una revolución anarquista, Bakunin quería, en su primer período, confiar precisamente en los marginados, delincuentes, prostitutas, convictos, campesinos desplazados, proletarios lumpen, aquellos que no tenían nada que perder, ni siquiera sus cadenas, pero que se sentían oprimidos. Había suficientes tropas de este tipo en el sombrío apogeo del industrialismo y la urbanización. Pero, naturalmente, las personas que no tienen nada son difíciles de organizar y consolidarse para un largo esfuerzo, y son fácilmente seducidos por un fascista que puede ofrecer armas, venganza y un momento de descarga de poder. El pathos de las personas oprimidas que anhelan la libertad es que, si se liberan, no saben qué hacer. Al no haber sido autónomos, no saben cómo hacerlo, y antes de que aprendan, generalmente es demasiado tarde. Nuevos jefes han asumido el control, que pueden o no ser benevolentes y empapados con la revolución, pero que nunca tendrán prisa por abdicar. Los oprimidos esperan demasiado de la Nueva Sociedad, en lugar de ser tercamente vigilantes para hacer sus propias cosas. El único movimiento de liberación logrado que puedo pensar fue la Revolución Americana, hecha en gran parte por artesanos, agricultores, comerciantes y profesionales que para comenzar tenían preocupaciones y querían deshacerse de la interferencia, y posteriormente disfrutaron de una próspera quasi-anarquía durante cerca de treinta años -a nadie le importaba demasiado el nuevo gobierno. Estaban protegidos por tres mil millas de océano. La revolución catalana durante la Guerra Civil española podría haber ido bien, por las mismas razones, pero los fascistas y los comunistas lo hicieron a su manera. La anarquía requiere competencia y confianza en sí mismo, el sentimiento de que el mundo es para uno. No crece entre los explotados, oprimidos y colonizados. Por lo tanto, lamentablemente, carece de un impulso poderoso hacia el cambio revolucionario. Sin embargo, en las prósperas sociedades liberales de Europa y América hay una posibilidad esperanzadora del siguiente tipo: gente bastante autónoma, entre la clase media, los jóvenes, los artesanos y los profesionales, que no pueden evitar ver que no pueden continuar así en las instituciones actuales. No pueden realizar un trabajo honesto y útil o practicar una profesión noblemente; las artes y las ciencias están corrompidas; la empresa modesta debe ser desproporcionada para sobrevivir; los jóvenes no pueden encontrar vocaciones; es difícil criar niños; el talento es estrangulado por el currículum; el ambiente natural está siendo destruido; la salud está en peligro; la vida comunitaria es vana; los vecindarios son feos e inseguros; los servicios públicos no funcionan; los impuestos se malgastan en la guerra, los maestros de escuela y los políticos. Entonces ellos pueden hacer los cambios, para extender las áreas de libertad de la transgresión, Tales cambios pueden ser de poco a poco y no dramáticos, pero deben ser fundamentales; ya que muchas de las instituciones actuales no pueden ser reestructuradas y la tendencia del sistema como un todo es desastrosa. Me gusta el término marxista "volver obsoleto el Estado", pero debe comenzar ahora, no después; el objetivo es, no una Nueva Sociedad, sino una sociedad tolerable en la que la vida pueda continuar. [Publicado originalmente en el Boletín de la Biblioteca Cesareo Capriles# 2, Cochabamba, marzo 2018. Número completo accesible enhttps://drive.google.com/file/d/1DydVdFznecbUz23s_X6xhoZBXEdTuz2v/view.]
0 notes