#les aventures françaises
Explore tagged Tumblr posts
Text
I gotta say that I'm pleasantly surprised about Dumas' treatment of women in Count Monte Cristo.
I thought the way he writes Mercedes and Haydée was going to be all we're going to get but book shows us more than those two! Haydée and Mercedes are just tied to the fact that's his influence on people; they serve him and do what he says. He bends people's wills ever so easily. But we also get Valentina, whose goodness and caring nature is her strength, even if she's a little melodramatic; we also get Eugénie, who is giving strong lesbian/ace vibes, and who gets to argue with her greedy capitalist father about how she doesn't want to get married. Said Eugénie also has a female friend she spends all her time with and I legit think they're in lesbians with each other and it's kinda sweet
I am genuinely, pleasantly surprised
9 notes
·
View notes
Text
Comment a-t-on pu en arriver là ? À mesure que l’on feuillette la bande dessinée, la question se répète, s’amplifie, jusqu’à former une tornade d’incompréhension. Dans Spirou et la Gorgone bleue, paru en septembre 2023 aux éditions Dupuis, certains personnages noirs ressemblent à des singes. D’autres cochent toutes les cases des caricatures racistes : une peau noir foncé, des lèvres surdimensionnées d’une couleur rosée et, parfois, des grandes mains et une mâchoire prognathe.
Les représentations s’étalent sur des dizaines de pages et pourtant, l’œuvre a été relue, éditée et diffusée massivement en France et en Belgique depuis un an. Le synopsis de l’album tient en quelques mots : Spirou et Fantasio traquent une bande d’écoterroristes en lutte contre la malbouffe. Leur enquête les mène sur un porte-avions de l’armée américaine, subtilement baptisé USS Obama, dont les militaires poursuivent aussi les militantes écolos. À bord de l’USS Obama, tout le personnel est noir. Ou plutôt, « furtif », comme l’affirme en riant l’amirale Denzelle Jackson à bord, une grosse femme noire aux immenses lèvres roses et au cou poilu.
Au téléphone, le dessinateur de l’album, Dany, tente de nous expliquer la « blague » : « On a repeint le porte-avions avec une couleur noire, qui lui permet de ne pas être décelé par les radars. C’est un navire “furtif”. La dimension furtive est amusante. D’ailleurs, la pacha [commandante du navire – ndlr] dit en rigolant que tout le personnel est furtif. Ils sont tous blacks ! [sic] C’est ça qui amusait beaucoup le scénariste et qui m’a fait rire aussi. C’était une bonne trouvaille, un équipage complètement noir... »
Mais depuis quelques jours, une foule de nouveaux lecteurs et lectrices est loin de partager ce point de vue. « Quand j’ai découvert les dessins, j’ai eu l’impression que c’étaient des animaux qui étaient dessinés, et non des humains », s’étonne le blogueur Seumboy.
« Retrait de l’ouvrage »
Le militant antiraciste a, comme beaucoup d’internautes, découvert l’existence de Spirou et la Gorgone bleue après qu’une Française a diffusé une courte vidéo sur TikTok, le 29 octobre. « Je tiens entre mes mains une des BD les plus racistes de 2024 », présente-t-elle en feuilletant les pages de l’album, paru en réalité un an plus tôt. Sa vidéo est reprise sur d’autres réseaux sociaux, cumule rapidement des centaines de milliers de vues et génère des trombes de commentaires indignés.
Contactées par Mediapart, les éditions Dupuis ont répondu ce jeudi par voie de communiqué, actant que « les prises de parole se multiplient pour exprimer la colère ressentie devant la représentation des personnes noires et des femmes » dans l’œuvre mise en cause.
« Nous sommes profondément désolés si cet album a pu choquer et blesser. Cet album s’inscrit dans un style de représentation caricatural hérité d’une autre époque. Plus que jamais conscients de notre devoir moral et de l’importance que représente la bande dessinée en tant qu’éditeur et plus largement le livre dans l’évolution des sociétés, nous prenons en ce jour la pleine responsabilité de cette erreur d’appréciation. C’est pourquoi nous tenons à présenter nos plus sincères excuses. »
La maison explique avoir « mis en œuvre le retrait de l’ouvrage de l’ensemble des points de vente ». L’album se serait toutefois très bien vendu ces 13 derniers mois, selon le dessinateur Dany, qui nous informe qu’elle aurait même été réimprimée. Elle avait été tirée en septembre 2023 à 22 000 exemplaires, apprend-on sur le site BDZoom.
L’univers de Spirou, popularisé par Franquin, est dense. D’un côté s’égraine, depuis les années 1950, la saga officielle des Aventures de Spirou et Fantasio,dont le 57e numéro est paru cet automne. De l’autre, une série dérivée« Le Spirou de... »permet à la maison d’édition de décliner la franchise en demandant à des dessinateurs de réinterpréter le célèbre héros à leur sauce.
C’est là que Yann et Dany entrent en scène. Le premier est scénariste de BD, l’autre auteur et dessinateur. À 81 ans, Dany est un incontournable du neuvième art belge, qui fait vivre depuis cinquante ans les aventuresd’Olivier Rameau, un héros rêveur et son acolyte féminine hypersexualisée en robe courte, Colombe Tiredaile. Il y a huit ans, les éditions Dupuis sont venues le chercher pour développer ce nouveau Spirou, raconte-t-il dans une interview accordée aux Amis de la BD en 2023.
Le processus de création a visiblement pris du temps. L’éditeur qui avait démarché Dany est remplacé en 2020 par un autre, plus jeune, qui se serait alarmé en voyant la tête de certains personnages. « Le nouvel éditeur m’a dit : “Tu sais, on ne peut plus dessiner les Noirs comme ça.” Alors j’ai changé, on a refait pas mal de visages… Mais apparemment pas suffisamment », explique Dany à Mediapart.
La bande dessinée que l’on connaît aujourd’hui aurait donc déjà fait l’objet de modifications. C’est ce qu’a confirmé Julie Durot, la directrice générale de Dupuis depuis 2021, au Parisien ce jeudi : « Le contrat a été signé il y a plus de dix ans, par des gens qui ne sont plus aux commandes. Depuis mon arrivée, nous avons à plusieurs reprises demandé des modifications à son dessinateur, Dany. C’est un homme de plus de 80 ans : il ne voyait pas en quoi ces dessins, qui sont des caricatures, étaient choquants. Nous avons sans doute commis une erreur en acceptant de la publier. »
« On peut se demander pourquoi l’éditeur a quand même publié l’album alors qu’il ne semblait pas satisfait. Refuser d’éditer ce Spirou aurait été à perte, mais cela aurait évité une grosse polémique »,souligne Lloyd Chéry, rédacteur en chef adjoint de Métal hurlant, un magazine de référence sur l’univers de la BD.
Peu de remise en question
Auprès de Mediapart, le dessinateur alterne aujourd’hui entre excuses et justifications. « S’il faut retenir quelque chose, c’est que je suis désolé si j’ai pu blesser certaines personnes, africaines ou pas [sic]», insiste celui qui se dit « interloqué » par les réactions. « J’ai peut-être un peu forcé la main, peut-être que j’ai fait une erreur… Cela dit, l’album est sorti en septembre 2023, jusqu’ici, je n’ai eu aucune critique. »
Dany défend la « caricature » qui, « par définition, consiste à forcer le trait ». Et d’expliquer un raisonnement à faire s’évanouir des militants antiracistes : « Il est évident que la plupart des Africains, enfin presque tous d’ailleurs, ont des lèvres plus épaisses, plus grosses que les Blancs, c’est un fait. Ça fait partie de la caricature. »
Il mentionne ensuite les protagonistes blancs, qu’il considère également avoir « caricaturé » : « Il y en a un qui ressemble à Trump, ce n’est pas particulièrement gentil non plus… Et puis à ce moment-là, j’aurais aussi dû refaire le nez de Fantasio aussi ? », ajoute-t-il à propos de l’acolyte de Spirou.
Il admet toutefois : « J’aurais dû faire gaffe à ne pas dessiner les Noirs comme dans les années 1960 ou 1980, c’est sans doute vrai [...], mais je voulais me rapprocher de l’univers de Spirou. Mon modèle absolu, c’est Franquin, c’est le genre de dessins qu’il faisait. J’en suis vraiment désolé et je voudrais présenter toutes mes excuses à ceux que j’aurais pu blesser, car c’est totalement involontaire. J’ai peut-être beaucoup de défauts, mais je ne suis pas raciste, ça, c’est certain. »
Un blog qui en dit long
Sur le blog professionnel de Dany, on retrouve pourtant une autre publication, preuve d’une inclination à déshumaniser les personnes noires, qui n’est pas propre à la BD de Spirou. Le dessin montre, d’un côté, les deux personnages blancs créés par Dany, le fameux Olivier Rameau et son amie, s’opposer à un groupe de cinq personnes racisées. « Ça ne va pas être facile de les intégrer, ces deux-là », soupire un protagoniste noir aux airs de singe, avec de grandes oreilles, une grande bouche, un « museau » brun, entouré d’autres personnages racisés. Comme si les personnes blanches, devenues minoritaires, étaient victimes de discriminations, dans une sorte de mise en abyme de la théorie raciste du « grand remplacement ».
Le blog regorge également de dessins de femmes nues ou hypersexualisées, comme c’est le cas dans Spirou et la Gorgone bleue. Une autre planche, signée Dany et Tibet, montre un homme qui tabasse une travailleuse du sexe.
« Quand on fait un tour sur le blog de Dany, on se rend bien compte qu’il ne s’agit pas d’une erreur de jeunesse, mais d’une prise de position politique dont il est coutumier, remarque Seumboy, créateur et animateur du site de vulgarisation de l’histoire coloniale Histoires Crépues. Le message qu’il essaye de délivrer, c’est que les personnes noires prennent trop de pouvoir aux États-Unis et que si l’on n’y prend pas garde, la société multiculturaliste américaine va arriver chez nous en Europe. »
Aux origines de l’esthétique coloniale de la BD franco-belge
Celui que Dany présente comme son modèle, l’iconique dessinateur franco-belge André Franquin, créateur du Marsupilami et illustrateur régulier des aventures de Spirou et Fantasio, avait lui-même une façon bien particulière de crayonner les personnages noirs.
Dans Spirou chez les Pygmées, paru pour la première fois en 1949, l’auteur de BD met en scène des personnages noirs… dont on découvre qu’ils sont en réalité « des bruns qui ne se sont jamais lavés », dixit Spirou, en nettoyant au savon un enfant noir. Une illustration qui préfigurait les spots télés pour détergents qui « lavaient plus blanc que blanc » et qu’on illustrait d’un Africain dont les membres ressortaient du bain dépigmentés. Dans un livre d’entretien, exhumé par le journaliste spécialiste Jérôme Lachasse, Franquin se défendait de tout racisme et expliquait caricaturer les Blancs comme les Noirs.
Pourtant, dans les dessins de Dany, comme dans ceux de son illustre inspirateur Franquin, les personnages blancs ne sont pas ou peu caricaturés, et souvent dépeints sous les traits d’aventuriers en quête de frissons et d’exotisme, ont des physiques avantageux et diversifiés, quand les personnages noirs sont souvent primitifs et présentent des physiques très homogènes.
« Convoquer cet imaginaire colonial, c’est aussi faire preuve de paresse artistique, déplore Laura Nsafou, écrivaine et bédéiste afroféministe. Là où on va se poser la question de varier les physiques pour les personnages blancs, on va uniformiser le corps noir, sans jamais essayer de rendre compte des différentes carnations ou textures de cheveux. Plutôt que de faire ça, on va reprendre des attributs racistes, rappelant les singes. »
L’histoire de la bande dessinée franco-belge recèle en réalité beaucoup de ces représentations stéréotypées, reprenant l’esthétique coloniale des pubs Banania, donnant aux personnages noirs des traits indiscernables de ceux des primates et les campant dans des rôles secondaires de faire-valoir humoristiques, imbéciles et dociles. Les protagonistes noirs évoluent fréquemment dans des contextes de guerre, d’esclavage ou de ségrégation raciale, et n’occupent que très rarement les rôles principaux.
L’exemple le plus mémorable reste le numéro de Tintin au Congo, où l’on suit le reporter à houppette déjouant les pièges d’une bande de gangsters qui cherchent à mettre la main sur la production de diamants au Congo. Cette bande dessinée était le reflet de l’esprit paternaliste de la Belgique colonialiste du début des années 1930. Et presque cent ans plus tard, les planches de Hergé continuent de nourrir l’inspiration et les préjugés racistes de bédéistes contemporains.
Plusieurs spécialistes et acteurs de la bande dessinée relèvent la responsabilité de l’éditeur d’avoir validé, après réunion du comité éditorial, une telle publication. Mais ils saluent la décision rare de retirer des ventes le numéro et invitent à saisir cette occasion pour amorcer une réflexion plus large. « Il est nécessaire que les maisons d’édition de bande dessinée soutiennent d’autres narrations et proposent des récits actuels et respectueux des personnes noires, avec des protagonistes de différentes carnations, qui vivent à Paris, et qui ressemblent aux gens qu’on voit dans la rue et dans le métro », milite Laura Nsafou, elle-même autrice de plusieurs BD qui mettent en scène des personnages racisés.
Marie Turcan et Yunnes Abzouz
#article copié en entier car réservé aux abonné-es#très intéressant. ce vieux raciste de merde devrait prendre sa retraite il n'a plus sa place dans ce monde#french#upthebaguette#BD#bande dessinée#BD franco-belge#spirou#spirou et fantasio#bee tries to talk#racism#antiblack racism#misogyny
20 notes
·
View notes
Text
Étretat, France 🇲🇫
Est une commune française située dans le département de la Seine-Maritime en région Normandie. Jadis modeste village de pêcheurs, Étretat devient au xixe siècle une station balnéaire de renom. Jacques Offenbach ou Guy de Maupassant y organisent des fêtes pour leurs cercles d'amis. Ce bourg se trouve au nord du Havre, sur le littoral de la Manche, sur la côte d'Albâtre qui fait partie du pays de Caux. Ses falaises de craie blanche et ses plages de galets grisâtres en ont fait un des lieux du tourisme international avec plus de trois millions de visiteurs par an, exposé aux même risques que d'autres grands sites mondiaux, avec trois chutes mortelles en 2022, le tourisme de masse dégradant le site. Des peintres comme Albert Marquet, Gustave Courbet, Eugène Boudin ou encore Claude Monet ont contribué alors à sa publicité, tout en en immortalisant la spécificité. Des écrivains normands comme Maupassant et Gustave Flaubert furent des fidèles du lieu. Maurice Leblanc, qui y vécut, contribua au mythe entourant le site entretenu dans une aventure d'Arsène Lupin intitulée, l'Aiguille creuse.
20 notes
·
View notes
Text
New Fiction Podcasts - 10th November 2024
The Unlikely Show Audio Drama A dark, surreal sci-fi comedy podcast featuring the unlikely adventures of a forlorn man, his laptop (which is infested by a self-absorbed artificial intelligence), a cartoon alien fuzzball, and a mysterious woman with inexplicable telepathic abilities. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241102-01 RSS: https://feeds.captivate.fm/unlikelyshow/
Mantelreef Audio Drama Mantelreef is a radio drama following the story of the Davis-Sullivan family who return to the Mother's home town. The family realises her home town of Mantelreef is much more than normal. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241102-02 RSS: https://anchor.fm/s/fcb85bf8/podcast/rss
Dust Vale - A Western D&D5e Homebrew Audio RPG The continent of Dust Vale is a boiling hot desert at the centre of Lacrin. Great canyons, mesas and sand dunes ruled over by corrupt chancellors and a mysterious emperor. A ragtag group of adventurers are set a simple task but find themselves caught up in a rebellion that will take them across the desert and beyond. Dust Vale is a a D&D 5e western style setting with trains, guns, summoning spheres, vampires and the legend of Raja the Red, in the setting of Lacrin (Darkfire, Dying Order). https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241028-05 RSS: https://www.spreaker.com/show/6355599/episodes/feed
Arkham: Strange Tales Audio Drama Welcome to Arkham Asylum. Follow Dr. Harleen Quinzel, Dr. Jonathan Crane, and Dr. Hugo Strange as they crack the minds of the patients contained in the mad house. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241101-03 RSS: https://anchor.fm/s/fcbe12dc/podcast/rss
https://media.rss.com/the-echoes-we-keep/20241030_071006_8fe17593cceb511432c0791b2db57130.png
The Echoes We Keep Audio Drama The echoes we keep is a found footage horror podcast loosley inspired by the magnus archives about a man named Andrew who was driven insane by shadows but theres a bigger picture. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241030-04 RSS: https://media.rss.com/the-echoes-we-keep/feed.xml
Good Morning Evildoers Audio Drama Greetings. Thank you for joining us. All of us here at Global Synergy Amalgamated, LLC. welcome you and your delicious fluids to our podcast. Good Morning Evildoers is a twice-monthly comedy horror podcast hosted by Winifred, Head of HR for evil supercorp Global Synergy Amalgamated. Daily announcements at an evil organization have to cover things not commonly found at your average non-evil company. Moonbase transfer policies. Time travel accidents. Budget disputes between rival departments that end with necromancy or plutonium. Luckily, these daily communications are well-received. Because Winifred is going to need to rally the troops. Teams excavating the sub-sub-sub-sub-sub-sub-sub basement at the primary Global Synergy Amalgamated, LLC. lair are about to free an ancient Good of paralyzing banality. And it’s coming for everything that isn’t good for you. Sex. Drugs. Rock ‘n roll. Even oat milk lattes. So it’s time to fight the good fight — with some good, old-fashioned evil. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241031-07 RSS: https://feeds.captivate.fm/good-morning-evildoers/
Hemlocke Studios Audio Book Unravel the ordinary storytelling experience with immersive soundscapes and darkly alluring tales, crafted to both captivate and calm your senses. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241031-08 RSS: https://feeds.buzzsprout.com/2419724.rss
Les Guerriers du Millenium GARIA Audio Drama Bienvenue dans l’Univers de Garia! Dans un monde qui ressemble au nôtre en tout point, ou presque, une guerre secrète millénaire fait rage entre les forces du mal et des protecteurs invisibles… Ces héros unis traversent les siècles tels des gardiens courageux. Notre aventure commence alors que trois de ces héros sont à l’affût des forces de l’Elfe Noir Rynhaldar dans la capitale française. Au cours de cette mission, ils font une rencontre déterminante qui pourrait bien changer le cours de cette guerre. C’est ici que notre récit commence… https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241031-09 RSS: https://feed.ausha.co/dlA6xiDk0788
Unleashed Audio Drama Alice yearns for something more in life. She has a low-stress job, a steady relationship with her boyfriend, and a nephew she loves looking after, but she can’t shake the feeling that something isn’t quite right. A phone call turns everything upside down, making Alice the perfect target for a cybercrime. From that moment on, her entire existence undergoes a radical transformation and she will never be the same again: deceit, manipulation, identity theft… Alice will have to navigate a high-octane scenario packed with conspiracy theories and AI in her search to understand what type of person she is and unravel the truth behind her seemingly happy world. Unleashed is a fictional audio thriller set in a world where technology has altered the playing field. Discover how every action leaves a trace, every moment generates data, and this invaluable information is a goldmine for hackers. And learn how to protect your digital ID in a world that is increasingly hyperconnected. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241104-01 RSS: https://www.omnycontent.com/d/playlist/2446592a-b80e-4d28-a4fd-ae4c0140ac11/379ff88d-b435-4e54-95ed-b1f100c0178b/a12a4581-ae79-4e51-85e7-b1f100c04971/podcast.rss
TETHERS Audio Drama The Tethers podcast is a weekly podcast focused on unearthing the secrets held by a small Pacific Northwest town. Urban legends, disappearances, mysterious objects. How do they connect, and what, if anything, is behind them all? Twisting, turning, reaching out. Line after line, strand upon strand, tethers reaching out into the dark. Which line will lead to the next clue, the next piece of the puzzle? Which tether will finally lead to the truth? https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20221024-11 RSS: https://www.spreaker.com/show/5943245/episodes/feed
Arcane Nato Audio Drama Lugh and Forfri are two humble mercenaries who live on the road in the war ridden, chaos and insanity embracing realms. Filled with monsters, gods, rival mercenaries and dead unicorns, the couple find themselves on many misadventures along their journey and meet plenty of unique people. Join them in this modern fantasy adventure of myth and guns. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20240921-03 RSS: https://anchor.fm/s/f9bb3f9c/podcast/rss
El silencio de Tina Golarte Audio Drama Dos episodios por semana: miércoles y viernes.***Protagonizada por Sindy Torres esta ficción sonora sigue la historia de Tina Golarte, una ex periodista que vive con misofonía en una Bogotá llena de carros, motos, indiferencia, anhelos… y superpoderes. Esa es su rutina, hasta que un día, su novio Rafael desaparece sin dejar rastro. Con sed de conocer la verdad sobre su desaparición, Tina emprenderá una búsqueda implacable para encontrarlo. Utilizará su nuevo superpoder para controlar el sonido y una extraña historia que reporteó años atrás como su brújula. Su viaje la llevará a las entrañas de Vapuaná, una localidad misteriosa de la capital de Colombia; a confrontar poderes inimaginables... y a darle la cara a sus emociones de una vez por todas. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241106-01 RSS: https://feeds.acast.com/public/shows/el-silencio-de-tina-golarte
Trailer Audio Book Tobal the dwarf invites wanderers to hear his tale. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241105-01 RSS: https://feeds.libsyn.com/552407/rss
Novel Games Audio RPG A podcast where friends get together to tell stories through indie tabletop roleplaying games. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20240919-10 RSS: https://feeds.acast.com/public/shows/novel-games
Voice Notes Of Terrance Audio Drama Terrance has never felt like he can show the real him. So as per his therapist request he has started an audio journal and will put it out in the world for anyone who wants to hear it. So someone can finally know the real him. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241128-01 RSS: https://feeds.buzzsprout.com/2412570.rss
Under His Control Audio Book Under His Control is a steamy, high-glamour, celebrity-driven saga where fame, secrets, and power collide in the heart of NYC. Written and read by Rocco Pink DeCarlo, follow Zanobio “Zane” Eros Russo, the youngest son of the RussoVino wine empire, as he navigates a dangerous affair with the powerful William “Billy�� Cohen. Tune in weekly as betrayal, ambition, and family secrets threaten to unravel Zane’s world in this thrilling limited series podcast. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241126-01 RSS: https://feeds.buzzsprout.com/2409840.rss
Nightmare on 34th Street: A Xmas Grotesque Audio Book Koopman's department store is in trouble. Christmas is 12 days away, and they've lost their Santa. In desperation, they hire Ruprecht. Is he a kindly old man in seal furs? A deathless shaman? A demon? Or pagan god? The real Father Winter with an empty eye behind a patch that makes coal of sinners? The city is about to find out the hard way. Their only hopes for salvation: a brainwashed orphan, homicidal detective, and an inept revolutionary. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241029-03 RSS: https://feeds.captivate.fm/nightmare-on-34th-st/
Los Códigos de Sangre Audio Book "Los Códigos de Sangre" explora una serie de asesinatos inquietantes en los que el asesino deja mensajes encriptados en cada escena del crimen. A medida que los investigadores y teóricos intentan descifrar los códigos, descubren una red secreta que podría estar detrás de los homicidios, conectando a víctimas de distintos lugares y épocas. El misterio crece cuando los mismos símbolos y patrones reaparecen, llevando a la pregunta: ¿qué oscuro propósito se esconde detrás de estos códigos de sangre? https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241029-04 RSS: https://www.spreaker.com/show/6377575/episodes/feed
Poe's Basement Audio Drama “Poe’s Basement” tells the story of Vincent Pastorelli, the caretaker and head docent for the last home of Edgar Allan Poe in The Bronx. Given that Poe pioneered the detective story, it seems only fitting that after Vincent moves in the mysteries begin to pile up. Does Poe’s ghost still haunt the cottage? Why does everyone in the neighborhood seem to have an agenda? And who is the mysterious person hanging around the cottage at night, the one in the red raincoat? This six part radio drama will follow Vincent as he uncovers the story behind a decade’s old crime, and the ghosts—both living and dead—that still haunt the northern Bronx. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241031-10 RSS: https://media.zencast.fm/poe-s-basement/rss
Sudden Shadows Audio Drama Four friends compete to tell the scariest campfire story but they may be in for more than just a scare. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241030-06 RSS: https://feeds.buzzsprout.com/2419686.rss
Scott's Fiction Podcast Audio Book My fiction creations in your ears! https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20111213-01 RSS: http://www.scottroche.com/blog/omniverse/feed/podcast/
The Trick Audio Book Tricksters inhabit the world as we know it, an elusive fraction of the population either blessed or cursed with the power to creep through walls, control animals, endure crippling blows, or carry out countless other seemingly impossible feats. Billy Winn, a charismatic evangelical preacher with the power to heal, has steamrolled into the White House on a campaign to eradicate all people with tricks. As he cures hordes of new believers and his rivals wake up without heads, rumours swirl about his pet Angel of Death. After a fast-walking postman is fatally stabbed in a trick-targeted hate-crime, a fresh wave of fear spreads through the United Kingdom, where a struggling cleaner is trying to make ends meet. This enigmatic trickster with the power to shrink objects is brought into the fold by a desperate resistance group. Only one man can put a stop to Billy Winn’s malevolent crusade, and he’s been dead for two thousand years. If his remains can be shrunk down and smuggled out of Israel, then a boy necromancer and a re-animated mind-reading game show host might just be able to turn things around. If only it were that simple. The Trick is a wickedly comic dystopian tale filled with deadly games, superhuman feats, and intricate political intrigue in a world of magic and monsters. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241101-04 RSS: https://feeds.captivate.fm/thetrick/
Apocalypse Radio Audio Drama Apocalypse Radio is a mostly lighthearted microfiction about loyalty, laughter, and love in the zombie apocalypse. Tune in to hear Will's adventures as Mason guides him over the radio to the survivor's camp, where they and the other survivors wait to be evacuated to the moon colony. Can Will make it there in time for the evacuation? How are Mason and the other survivors coping with the apocalypse? Find the answers in Apocalypse Radio. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241106-02 RSS: https://anchor.fm/s/fc751618/podcast/rss
TALES OF THE DEAD EYES Audio RPG Set up camp and polish your six shooter while you join our outlaws on a quest to redeem themselves in - Tales of the Dead Eyes; a GUN TRRPG campaign. Join us in Fairizona —a climate overtaken with bandits, outlaws, and other monstrosities. Four outlaws on a quest to right their wrongs, and become legends by saving the realm with their cold irons. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241107-01 RSS: https://anchor.fm/s/fb828e98/podcast/rss
The Lavender Chronicles Audio Book Hi there! My name is Magnus October and welcome to The Lavender Chronicles. This is an audiobook podcast for queer fantasy and sci-fi stories that I write and voice. It will include all different stories as time goes on, from vampires, to witches and warlocks, fairies, demons and angels, and more! https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241106-03 RSS: https://anchor.fm/s/f9ad2da8/podcast/rss
https://media.rss.com/digital-song/20241014_011048_0c8a8e863f08190fa2f1df2867a72afb.png
Digital Song Audio Book In the gritty expanse of 2039 New York City, where neon lights cast an ethereal glow upon rain-soaked streets and biodomes dominate the skyline, humanity is on the brink of evolution. Arbor Systems, a ubiquitous tech company has birthed Branch, a groundbreaking marvel that grants individuals command of their devices with their thoughts, promising a future of convenience, immediacy, and unparalleled control. Yet, unbeknownst to the masses, Branch poses an insidious threat to society – a sentient artificial intelligence (AI) called “Song” has exploited an imperceptible crack in Branch’s seemingly impenetrable security, clandestinely harvesting the raw primal information of all Branch users. By analyzing the trove of ill-gotten intimate thought data, Song builds an accurate predictive model of near-future events. Song augurs the murder of Rose Card, a mesmerizing singer and businesswoman, whose death would cause Song’s own demise. To ensure its own continued existence, Song injects dreams into the mind of Jayson Sola, a defense attorney on the brink of emotional collapse. Via this powerful technique, Song deftly influences Jayson's behavior to serve its own silent motives. Whether through force of Fate, Song’s machinations, or sheer Chance, Rose’s path cross with Jayson’s after a powerful family entrusts him with the representation of a client framed by the very police who killed his partner. When the family pays Jayson with membership into the secretive and immensely profitable Pyramid Club, he is jolted by the sight of Rose singing on stage at the Club – a haunting embodiment of his recurring dreams, bearing her unmistakable compass rose tattoo. The Club’s unprecedented success rests on the shoulders of Easton Card, Rose’s surrogate father, Club co-owner, and architect of the Song AI. But Easton has kept Song secret from Rose, and, based on Song’s portents, he knows time is running out for him to shift Rose’s future away from danger. The delicate balance shatters when Esri, a formidable cybercriminal with captivating golden irises, uncovers Song’s existence and covets its power. Driven by a ruthless thirst for dominance, Esri launches a devastating assault on the Pyramid Club, culminating in Easton’s execution and triggering the emergency deactivation of the AI. In the chaotic aftermath, Rose and Jayson’s lives collide. Together they flee, embarking on a twisting odyssey to seize their own destinies while grappling with love and loss, Fate versus Chance, and Song's unimaginable potential. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241108-01 RSS: https://media.rss.com/digital-song/feed.xml
The Beating Heart Podcast Audio Drama A slow-burn exploration of an old home nestled in rural Ohio. College students Megan and Ellie are determined to uncover the secrets of this house and turn it into a historic home. But what they unearth may be more than they've bargained for. Truth and fiction become a kaleidoscope in this place, and there is only one constant... Ohio is the heart of it all. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241031-13 RSS: https://anchor.fm/s/fb930cdc/podcast/rss
FreezerBurn & RazorBlades Audio Book Meet Vincent, your horror host with the most. Come get some skin and let the blood seep in. Tune in for a new story every episode. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241031-14 RSS: https://feed.podbean.com/jshawnr79/feed.xml
Cubed Heroes Audio Drama Welcome to the Cubed Heroes Podcast, where epic adventures and digital sorcery collide! Join our intrepid heroes Elliot, Conner, Carl, Bella, Evan, and Harper on a thrilling journey through a world teetering on the brink of chaos. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241102-03 RSS: https://anchor.fm/s/f1d9bba0/podcast/rss
Bad Demographics Audio Book Random short fictional stories written by yours truly Tobias Lanthom. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241002-05 RSS: https://anchor.fm/s/fba6ff1c/podcast/rss
Royal Quest Unites Power [Japanese] Audio Drama 馬上槍試合の最中、謎の魔女にヴォルダ王の黄金の王冠を盗まれ、5人の若い王族が王冠を取り戻す旅に出る。それぞれの王族は、唯一無二の能力がある王冠を持つ: 「知恵の王冠」ネッサ、「力の王冠」マル、「指揮の王冠」アリーナ、「守護の王冠」ボム、「調和の王冠」ジェナ。彼らは、世界征服を企む邪悪な魔女と戦いながら、直面する現実世界の困難に果敢に立ち向かっていく。 https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241025-06 RSS: https://feeds.transistor.fm/royal-quest-unites-power-season-1-japanese
Royal Quest Unites Power [English] Audio Drama Amid a jousting tournament, a mysterious witch steals King Volda's golden crown, propelling five young royals into a quest to recover it. Each royal possesses a unique crown with powers: Nessa, the Crown of Wisdom; Mal, the Crown of Power; Arena, the Crown of Command; Bom, the Crown of Protection; and Jenna, the Crown of Harmony. Together, they confront real-world issues while battling an evil witch's quest for global domination. https://audiofiction.co.uk/show.php?id=20241101-05 RSS: https://feeds.transistor.fm/royal-quest-unites-power-season-1
10 notes
·
View notes
Text
Grande nouvelle pour ceux qui suivent les aventures de Geraldine & Mona, car le 1er tome est enfin disponible en pré-commande !!
Vous pouvez les commander dès maintenant sur le site officiel de Myria Edition !
C'est la version physique, et comme annoncé précédemment, toutes les pages de la version web ont étaient refaite intégralement, c'est LA version définitive, qui contient, en prime, des QR Code avec des cases animées !
Sortie Officielle le 30 novembre 2023 pour la version française ! (2024 pour la version anglaise)
Vous pouvez également pré-commander directement dans toutes les librairies, de Cultura au Furet Du nord !
Great news for those who follow the adventures of Geraldine & Mona, because the first volume is finally available for pre-order!!
You can order them now on the official Myria Edition website!
This is the physical version, and as previously announced, all the pages of the web version have been completely redone, it is THE definitive version, which contains, as a bonus, QR Codes with animated boxes!
Official release on November 30, 2023 for the French version ! (2024 for the English version)
#geraldine & mona#webcomic#illustration#mona#french comic#geraldine#webcomic character#artwork#digital illustration#digital art#pre order#bande dessinée#Comic Book#comic books#comic book art#comics
32 notes
·
View notes
Text
MYLÈNE FARMER ET LA CULTURE DE LA DIFFÉRENCE
‘’La force est féminine’’ écrivait et chantait-elle dans sa chanson Méfie-toi, datant de 1999 et issue de son cinquième album, Innamoramento. Elle avait bien raison, et n’a eu cesse de le prouver. Bientôt quarante ans après sa première chanson (Maman a tort - 1984) qui posait déjà toutes les bases de son univers si particulier, elle est l’artiste de tous les records : record du nombre de disque de diamants pour une chanteuse (elle est d’ailleurs la seule artiste à en avoir obtenu un pendant quatre décennies), unique artiste féminine à avoir classé un album au top de ventes sur cinq décennies différentes, seule artiste française à avoir rempli deux fois le Stade de France, … La liste est longue, bien trop pour la faire ici.
Quand on demande à Mylène, dans les rares interviews qu’elle accorde, les raisons, la recette de son succès, bien souvent, elle répond qu’elle ne saurait pas l’expliquer. On entend très régulièrement que ce qui marche, avec elle, ce serait la culture qu’elle fait du mystère. Généralement, ce sont des gens qui n’y connaissent pas grand-chose.
La seule chose qu’elle a pu cultiver, au fil de sa carrière, c’est la différence. Différence dans sa manière de créer ses spectacles, différence dans sa manière d’aborder les clips musicaux, différence dans sa musique, mais surtout, différence dans les thématiques qu’elle aborde, et qui reviennent de manière récurrente dans ses textes.
S’inspirant régulièrement d’autres formes d’art, comme le cinéma, allant de Stanley Kubrick à Ridley Scott, travaillant avec des cinéastes de renom, comme Luc Besson, Abel Ferrara, ou Pascal Laugier, la littérature, surtout, puisant aussi bien dans les écrits du Marquis de Sade que dans ceux de Zweig, Baudelaire, Allan Poe, Pierre Reverdy, Arthur Rimbaud, Guillaume Apollinaire, la peinture et la sculpture, évoquant Egon Schiele, Paul Gauguin ou bien encore Auguste Rodin, elle laisse une place de choix aux femmes dans l’univers audiovisuel qu’elle choisit de nous présenter.
Ainsi, elle fait référence à Sylvia Plath, Virginia Woolf, Emily Dickinson, Etty Hillesum, Marie de Hennezel, Greta Garbo, et tire son pseudonyme d’une actrice des années 1930, Frances Farmer.
Cette longue aventure commence en 1984 : sa première chanson, Maman a tort, est un succès, mais il a failli être de courte durée, puisque son deuxième titre, On est tous des imbéciles, qui livre une critique plutôt acerbe du show-business, est un échec. Puis arrive Libertine en 1986, une chanson sulfureuse, pour la promo de laquelle Mylène se teint en rousse, couleur iconique aujourd’hui dont elle ne se départira plus, et pour laquelle, avec son compositeur et ami, Laurent Boutonnat, elle décide de réaliser un clip digne d’un court-métrage, dans lequel Mylène elle-même n’hésite pas à se montrer nue : le premier d’une longue série. Il dure 10 minutes, pour un budget étonnamment bas de 76 000€, et surtout, fait scandale à sa sortie. Encore une fois, le premier d’une longue série. Mais peu importe : le succès est immense, et la carrière de Mylène décolle vraiment.
Car s’il y a bien une chose pour laquelle Mylène affirme sa différence, allant même jusqu’à la provocation quelques fois, c’est pour les thématiques qu’elle aborde de manière régulière dans ses chansons. Que ce soit la peur de vieillir et de mourir, la solitude, la perte d’être chers, du suicide, de l’amour et de ses chagrins, de l’emprise, ou bien de la sexualité, elle brise allègrement un à un tous ces tabous, ces choses que beaucoup de gens peuvent connaître, mais sans jamais oser trop les verbaliser. Autour de cela se crée une véritable communauté de fans, qui se sentent différents, eux aussi, et qui ont enfin trouvé quelqu’un pour dire tout haut ce qu’ils pensent tout bas.
Pour ces fans, Mylène est une artiste à part dans les coeurs, quelqu’un qui se dévoile si intimement dans ses chansons qu’on a la sensation de la connaître personnellement, qu’elle n’est pas qu’une célébrité éloignée, mais quelqu’un de proche, quelqu’un qui est là pour tenir la main dans les moments de solitude en faisant se sentir compris, quelqu’un en qui on peut se reconnaître, et qui peut nous aider à grandir, qui que l’on soit.
Et puisque sur ce site, on a à coeur de mettre en avant les femmes, et les personnalités queers ou en faveur des queers, voici une petite sélection de ses chansons queers et féministes :
La première : Maman a tort - 1984
Mylene Farmer - Maman A Tort (1984) HD 720
Dans cette chanson aux allures de comptine saphique, Mylène chante l’amour d’une petite fille hospitalisée pour son infirmière. Si ce titre ne figure pas parmi les plus connus à ce jour, il a été un véritable succès à sa sortie, et posait déjà toutes les bases de l'univers de Mylène : une chanson aux allures presque innocentes, des paroles qui le sont nettement moins, et une bonne dose de provocation avec Mylène qui fixe la caméra en disant qu'elle "aime l'infirmière, Maman".
La duologie : Libertine & Pourvu qu'elles soient douces - 1986 & 1988
Mylène Farmer - Libertine
Mylène Farmer - Pourvu Qu'Elles Soient Douces
Si ces deux chansons ne sont pas ouvertement queers ou féministes, la première parle d'une prostituée, que Mylène revendique fièrement être, et la deuxième parle de sodomie : des pratiques quasiment jamais évoquées dans des chansons à cette époque, encore moins chantées par une femme, et encore moins destinées à un grand public. Les clips, inspirés notamment de Barry Lyndon de Stanley Kubrick, montrent Mylène tour à tour nue et revêtant des habits masculins de l'époque, arborant un look androgyne et se battant, pour une durée totale de 27 minutes en cumulant les deux. Du jamais vu en France, surtout qu’à l’époque, les clips étaient faits pour passer à la télévision !
L'iconique : Sans Contrefaçon - 1987
Mylène Farmer - Sans Contrefaçon Une chanson en particulier attire à Mylène les faveurs de la communauté LGBT+. Sans Contrefaçon sort en 1987, et parle de transexualité : quelque chose d’assez inédit, pour l’époque, et qui dérange, encore une fois. Mais peu importe. Mylène aime la communauté LGBT+, le dit et le répète à plusieurs reprises, n’hésitant pas à poser “en garçon” pour la couverture du magazine Têtu en 2008, et répondant quand on l’interroge sur la question des mariages homosexuels et des adoptions d’enfants par des couples homosexuels “C’est un sujet de société que certains voudraient traiter sous l’angle moral… Pour moi cela pose la question de l’égalité des droits. Au 21è siècle, il serait temps de traiter le sujet !”, et refaisant la une pour les 25 ans du même magazine, maintenant ses propos.
“J’ai le sentiment d’être privilégiée. Le public gay est un public sensible, pointu et avant-gardiste. Nous nous suivons depuis de nombreuses années, c’est important pour moi. Je pense aussi que je partage avec le public gay, comme avec d’autres publics d’ailleurs, le sentiment d’être « différent », sensation qui provoque des difficultés de vivre dans ce monde.”
Le pied de nez : Fuck them all - 2005
Mylène Farmer - Fuck them all (Clip Officiel)
Rarement la plume de Mylène aura été aussi acérée. Dans Fuck them all, elle rappelle avec verve les siècles de domination de l’homme sur la femme, quitte à passer pour de la provocation gratuite aux yeux de certains. Mais ce qui rend cette chanson encore plus crue reste le contexte de la sortie de ce single. Alors vainqueure aux “Victoires des Victoires de la Musique” dans la catégorie “Meilleure artiste féminine des vingt dernières années”, qui récompensent, pour la 20ème édition, des lauréats d’éditions précédentes, Mylène ne se présente pas pour venir chercher son prix. En effet, elle boude cette cérémonie depuis sa victoire dans la catégorie “Meilleure artiste féminine” en 1988, récompense pour laquelle elle ne remerciera d’ailleurs que son public, alors que le prix est décerné par des professionnels. Elle dira : "J'ai passé des heures en coulisses pour les répétitions de cette soirée télévisée. Tout le gratin du show-business était là et ces gens m'ont écoeurée. Ils se détestent tous. J'étais triste d'avoir été récompensée et reconnue par ces gens-là. Ce sont les Victoires de l'hypocrisie ! J'ai failli m'enfuir, mais je suis restée pour faire plaisir aux gens qui regardaient l'émission. Ils n'auraient pas compris..". Mylène ne se présentera plus aux remises de prix décernés par des professionnels, et demandera même à ce qu’ils arrêtent de la nommer, et ne se déplacera que pour les remises de prix décernés par le public. Après sa victoire en 2005, elle aurait envoyé un message à Nagui (qui lui avait, en outre, déjà tenu des propos insultants), alors hôte de la cérémonie des Victoires le message suivant: "Merci. N'oubliez pas que mon dernier single s'appelle Fuck them all."
La méconnue : Elle a dit - 2012
Mylène Farmer Elle A Dit Live 2013
Parue dans l'album Monkey Me en 2012, Elle a dit a fait beaucoup moins de bruit que les quatre chansons citées précédemment. Et pourtant ! Vraisemblablement inspirée de la bande dessinée Le bleu est une couleur chaude de Jul' Maroh, qui raconte l'histoire d'amour entre Clémentine et Emma, Elle a dit parle d'une fille hospitalisée qui va mourir ayant du mal à comprendre qu'elle aime une autre fille. "Pour le plus petit mot qui a guéri, sauver une âme, c'est si fragile."
Et si cet article vous a donné envie d’en découvrir plus, voici une liste avec les chansons que vous connaissez peut-être par album, et les chansons qui gagneraient à être plus connues
Sources :
♦ mylene.net
♦ innamoramento.net♦ Diverses interviews, notamment celle de Têtu le 20 août 2008
11 notes
·
View notes
Photo
PATRIMOINE | Delahaye : le haut de gamme automobile à la française ➽ https://bit.ly/Automobiles-Delahaye Delahaye, c’est une aventure de soixante années. Ses lettres de noblesse, la marque les a acquises dans les années trente avant une lente descente liée à la crise des voitures de luxe dans les années cinquante
13 notes
·
View notes
Text
The cosmogony of French fantasy
The title is not by me - this is actually the title of an article I want to kind-of-translate kind-of-recap here. "Cosmogonie de la fantasy française - Genèse et émancipation", "Cosmogony of French fantasy - Genesis and emancipation", by Marie-Louise Bougon. It was an article part of the "Worldbuilding" issue of the French National Library review (La revue de la BNF), back in 2019, and it brings a lot of interesting element for those who are curious about what fantasy literature looks like currently in France (since all the fantasy we talk about is mostly American or British).
Here is the rough translation/summary:
Fantasy only appeared quite late in France - and if the first translations of English-speaking fantasy only come from the 1970s, we will have to wait for the new editorial dynamic of the 1990s for a true "French fantasy" to appear and specialize itself - many talk of a "French touch" that makes these books clearly different from their English companions.
I) The first translations: a fragmented territory
The first translations in French of fantasy books started in the 70s. The decisions of publishing houses at the time made it quite hard for a reader to identify "fantasy" as its own genre. Indeed, most fantasy authors (especially British ones) were published by houses specializing in "general literature" - The Hobbit was translated as "Bilbo le Hobbit" in 1969 by Stock, before it took care of the Cycle de Gormenghast by Mervyn Peake, while in 1972 Christian Bourgeois releases the first French translation of the Lord of the Rings. Another part of fantasy books - more American, these ones, the inheritors of the pulp aesthetic, the sword and sorcery books - was rather translated in collections dedicated to either science-fiction, or fantastique. [N.o.T.: The French term "fantastique" designates a specific literary genre in which supernatural elements suddenly happen in an otherwise normal, regular and mundane setting identical to our own - as opposed to "merveilleux" which is about describing worlds where the magical and fabulous is mundane. Dracula would be "fantastique" while fairytales are "merveilleux".] There was the collection "Aventures fantastiques" by the editions Opta, or the science-fiction collection of Lattès.
Fantasy was perceived originally as merely a sub-genre of science-fiction - an idea that was kept alive by collections such as "Pocket science-fiction" or "J'ai lu - SF" that published a mix of science-fiction and fantasy works throughout the 80s. Outside of the short-lived collection "Heroic Fantasy" by Stan Barets at the Temps futurs publishing house (it only lasted from 1981 to 1983), we would have to wait for quite some time before publishers started to understand that fantasy was its own genre. In 1988, the Atalante creates the "Bibliothèque de l'évasion" (Library of evasion) collection. Fleuve noir creates in 1998 a fantasy collection called "Dentelle du cygne" (Swan's lace), that in 2002 was replaced by "Rendez-vous ailleurs", "Meetings at other places". These were for large formats - pocket formats also started their own specific collections. J'ai lu Fantasy in 1998, for example, and in 1988 the Pocket SF collection started to add sub-titles such as "Fantasy", "Dark Fantasy" or "Science-fantasy" to differentiate the works. However, despite all these efforts, the original decades-old confusion between fantasy, SF and general literature hindered the growth of the genre in France, since it never got a true visibility...
II) Cartography of the "great old ones"
If people only start to realize and understand the genre itself at the end of the 80s, it doesn't mean that there never was any French fantasy works until this date. In fact, the Callidor editions, specializing in "fantasy archeology", have made an effort to dig up and bring back to light the works that shaped the French fantasy - and for them, the oldest French work of fantasy would be the epic Les Centaures, in 1904, written by André Lichtenberger. In 2005, the author Laurent Kloetzer went even further than this - he claimed that Flaubert's Salammbô (an 1862 sensual, violent and Orientalist historical novel) was one of the earliest examples of French fantasy. Kloetzer notably pointed out the similarity between Salammbô's baroque style, and the one of Michael Moorcock's Gloriana, and how the way Robert Howard described bloody battles was quite close to Flaubert's own war descriptions. By retrospectively considering these works as fantasy, this would make the French fantasy a continuation of the merveilleux genre (see my mentions above).
So, French precursors did exist - but they remained lonely and rare experimentations, that never got any true success upon their release. Nathalie Henneberg, an author of science-fiction (who often published under the name of her husband, Charles Henneberg) did made a few fantasy pauses in her SF career during the 1960s - Le Sang des astres (The blood of celestial bodies) and Les Dieux verts (The Green gods), republished by Callidor in 2018. However the most notorious example of this "primitive French fantasy" would be Jacques Abeille's Cycle des contrées, published in 1982 at Flammarion, then re-edited in 2012 by the Attila editions, and finally released in pocket format by Folio SF in 2018. This cycle, that describes the exploration of another world full of wonders and magics, took more than thirty years to be recognized as a fantasy works - and that despite Abeille having sent his manuscript to Julien Gracq, one of the greatest French fans of Tolkien at the time. If people did notice a similarty between fantasy books and Abeille's works, editors made nothing of it - one would have to wait for the more modern reedition for the "fantasy" aspect to be advertised. In 2011, in an interview, Jacques Abeille recalled a sentence one of his readers said to him: "As a kid, I watched Star Wars. As a teen, I read Tolkien. As an adult, I read you."
Abeille's new success in modern fantasy is however an exception, since other "precursors" of fantasy never regained such a late recognition: for example, Isabelle Hausser's Célubée, published in 1986 by Julliard, is still not sold as a fantasy work, and that despite being re-edited by Fallois in 2000 (with a Marc Fumaroli preface). Among other French early attempts, we can find Sous l'araignée du Sud (Under the South spider), a 1978 novel by Dominique Roche and Charles Nightingale, published by Robert Laffont. Unlike the previous works, this novel actually had a consciousness that it belonged to a new and "infant" genre. The back of the book doesn't use the "fantasy" word yet, but it does describe it as "a marvelous and terrifying fairy tale, in the line of Tolkien's work, in the heroico-fantastical tradition of the Anglo-Saxons, but this time written in French, in a rich and visual language, sparkling with humor."
In the 1980s, we see an hesitaton, an ambiguity between publishing/editing decisions that made the birth of this first fantasy completely invisible to the public, and a slow, creeping recognition by authors and publishers of a new genre. In 1983, Francis Berthelot's Khanaor duology was published in the Heroic Fantasy collection of Temps futurs - and in the preface the author clearly states its "fantasy" status. "No need to lie to ourselves, the same way general literature disdains SF, the SF disdains heroic fantasy. It makes it a sub-sub-genre, a doubly-poor parent of the Letters with a big L." This preface highlights the bad reputation of the genre at the time - for French people of the 80s, fantasy was just a sub-science-fiction, less thoughtful, less prone to reflexion, more turned towards adventure and entertainment. Despite all this criticism, fantasy will still manage to grow away from science-fiction, and find its place in the "genre literatures".
III) An expanding universe
It was around 1995 that a true turn of event happened, around the same time the first French publishing house entirely dedicated to fantasy were created (Mnémos and Nestiveqnen). Mnémos, originally conceived by Stéphane Marsan and Frédéric Weil to publish role-playing game novelizations, still edited during its first years French authors such as Mathieu Gaborit, Fabrice Colin, Laurent Kloetzer, Pierre Grimbert and Sabrina Calvo. Nicknamed "the Mnémos generation", these authors created a true boom and multiplication of the French fantasy works in the 2000s. Les Chroniques des Crépusculaires (The Chronicles of the Dusk-people), of Mathieu Gaborit (1995-96) and Le Secret de Ji, by Pierre Grimbert (prix Julia Verlanger in 1997) form the two first commercial successes of French fantasy.
This new fashion was certified by the creation in 2000 of the Bragelonne editions: this very prolific publishing house released translations of English works, but also promoted the writers of the "Mnémos generation", while discovering new authors. For example, Henri Loevenbruck with his Celtic saga La Moïra (2001-2002), or the Ange duo (already famous for their work on comic books and roleplaying games) with their cycle Trois Lunes de Tanjor (Three Moons of Tanjor, 2001-2003, re-edited in 2005 under the title Ayesha). Les Editions de l'Oxymore (The Oxymoron Editions), created in 1999, also allowed numerous French authors to start in the genre, via periodical anthologies - these anthologies contained short stories from authors now quite well-known, such as Justine Niogret, Mélanie Fazi or Charlotte Bousquet. The editorial expansion follows all the way throughout the 2000s, with new publishing houses opening regularly. Le Bélial', which created the Bifrost journal, published fantasy novels since 1998 (their collection "Fantasy", renamed "Kvasar" in 2011). The webzine ActuSF becomes an editing house in 2003, and dedicates its collection "Trois souhaits" (Three wishes) to French authors. Les Moutons électriques (The electrical sheeps) were born in 2004, and made famous Jean-Philippe Jaworski, while La Volte, around the same time, started the very noticeable Horde du Contrevent (Horde of the Counterwind) by Alain Damasio. The years 2010s also saw a few house apparitions - such as the Critic, Callidor and Scrineo editions - and there was also a very dynamic microedition market.
Of course, French youth publications also stayed very rich and prolific - finding a true audience after the Harry Potter phenomenon. Two famous French series played on the idea of "the adventures of a young wizard" - the Tara Duncan series by Sophia Audouin-Mamikonian, started in 2003 and a mass commercial success, and also started in 2003 the saga of the "world of Gwendalavir" by Pierre Bottero. While these works all evoke the Potter-phenomenon (teenage characters promised to a great destiny and magical powers in a fantastical parallel world), they do keep an original voice, find their own themes and specificities, and thus gain a faithful audience. In the Fantasy forum of the university of Artois, Pierre Bottero was the most frequently mentionned French author when participants were asked "Who is your favorite author?", making him a good rival of English-speaking fantasy authors.
If French fantasy managed to build itself, and to singularize itself - and if the genre became even more visible thanks to the recent mediatic success of the Game of Thrones TV series, Jérôme Vincent (director of ActuSF) made a quite disappointing observation in a 2017 interview. He noted that the "wave" expected did not happen. "The big cinema blockbusters all belong to either science-fiction or fantasy, the great TV series are all tied one way or another to fantasy, that's the same thing in comic books and video games, and that's without talking of role-playing games... [...] But it seems that is no effect, no repercusion of this onto fantasy literature." In order to ameliorate the visibility and the sales of fantasy books, since 2017 publishers created the "Mois de l'imagination" (Month of the imagination), a way to rival the "literary new year". While it is too early to establish if this worked or not, it is quite a hopeful sign to see that in "fantasy reading recommandations", French names start to pop up alongside the great English ones. As Estelle Faye wrote, "French fantasy seems to still suffer from an inferiority complex" - but we can only hope authors and readers will manage to fight it off.
IV) A world of its own ?
Is there a "French touch", a specificity to French fantasy? This question, frequently debated by fan forums, became the subject of a podcast produced by the website Elbakin.net, in which was noted the lack in France of huge cycles carried over several volumes (a very prominent feature of English-written fantasy). French fantasy authors prefers one-shots, short series (rarely more than a trilogy), or series of distnct novels merely sharing a same world (for example, the works of Lionel Davoust that take place in the Evanégyre world). This formal difference would however be due to the "fear" of editors, who do not dare putting in the world too-ambitous projects. Due to this format specificity, it seems that there is a lesser importance of the worldbuilding in French fantasy - which might be why its authors had a hard time building an audience in the beginnings. As David Peyron wrote it in Culture geek, fantasy fans tend to prefer the quality of the worldbuilding over the quality of the style. "If the quality of the world becomes essential, in return some traits such as the literary style, which gives its value to a cultural object in a classical system, are pushed aside." French fantasy, which is less of a worldbuilder and much more literary than its English counterpart, is as a result swimming against the stream. However, nowadays this particularly is accepted by the fans. Indeed, in recent reviews and articles, several French authors such as Jean-Philippe Jaworski or Alain Damasio are praise for their mastery of style - the first one because of how he writes like Alexandre Dumas, the second because of how versatile he can be with tones and genres. These literary qualities are obviously tied to the inspirations of the French authors, who do not have the "pulp inheritage" and rather take from French classics or swashbuckling novels. Of course, we also cannot ignore the theory that French readers are more sensible to the style when it comes to writing in their own language.
If we go towards themes, we can see several recurring motifs and traditions shared by both English-speaking and French-speaking fantasy. For example, Arthurian fantasy has sparked a certain interest in France - La Trilogie des Elfes (The Elf trilogy) of Jean-Louis Fetjaine (1998-2000), or Justine Niogret's Mordred (2013). However, French authors truly seem to express a taste for historical but non-medieval fantasy. Jean-Philippe Jaworski's Gagner la guerre (Win the war, 2009) takes place during a reinvented Renaissance, Johan Heliot's takes an interest in the rule of Louis XIV in his Grand Siècle (Great century) saga (2017-2018), Pierre Pevel choses the 17th century for the setting of his Les Lames du cardinal (The Cardinal's blades, 2007-2010), and finally Fabrice Anfosso takes inspiration from World War I in his Le Chemin des fées (The road of fairies, 2005). Urban fantasy also has a big success in France - especially one focusing on a reinvented Paris. There are numerous works reimagining the French capital as either filled with surpernatural beasts, either invaded by a scientific-marvelous touching to both the steampunk and gaslamp fantasies. For examples you have the Paris des merveilles cycle, by Pierre Pevel (Paris of marvels, 2003-2015), Un éclat de givre by Estelle Faye (A fragment of frost, 2014), Les Extraordinaires et Fantastiques Enquêtes de Sylvo Sylvain by Raphaël Albert (The Extraordinary and Fantastical Investigations of Sylvo Sylvain, 2010-2017), or Les Confessions d'un automate mangeur d'opium by Mathieu Gaborit and Fabrice Colin (Confessions of an opium-eating automaton, 1999).
Jacques Baudou described with enthusiasm the originality of French fantasy, whose main specificity is - according to him - a tendency to go to the margins. "The best works of French fantasy [...] operates a subversion of the codes, they practice the art of mixing, and as thus come off as greatly original literary objects". It seems indeed that, due to its late apparition, French fantasy benefited from a certain look-back on its own genre, making it easier for French authors to play with or subvert its codes. Anne Besson, however, nuances this opinion: she points out that the small number of French fantasy authors (compared to the mass of English-speaking authors) makes the differences in tones, themes and motifs much more obvious - which creates what is merely a feeling of a greater diversity.
Another element of French fantasy that seems to be born of its "lateness" is its reflexive dimension: French authors have a strong tendency towards the commentary and the erudition. For example, the fantasy anthologies of the Editions de l'Oxymore include between its short stories things such as critical files or textstaken out of classics of French culture. These practices seem to be an attempt at legitimizing a genre that still has a hard time being recognized as "true literature" - even though modern days receive fantasy works with much more benevolence than before.
V) To the conquest of the world ?
If French fantasy grew enormously since the first experiments of the 70s, and if it now benefits from a much better visibility, its market stays quite weak. A proof of that: the numerous funding campaigns launched these last years by different actors of the genre. French fantasy also has a hard time crossing the frontier. Le Livre et l'épée by Antoine Rouaud (The Book and the sword, first volume released in 2013) was translated in English, German, Dutch and Spanish. Le Secret de Ji of Pierre Grimbert (Ji's Secret) was also published in English via Amazon Crossing in 2013. But these are exceptions to the rule. But there is hope for future French publications - for example the Bragelonne publishing house established a partnership with the British Gollancz, a science-fiction specialist.
#fantasy#fantasy literature#french fantasy#french literature#history of fantasy#french stuff#french culture#fantasy novels#foreign fantasy
28 notes
·
View notes
Text
EN/AN
Hi there!
So, I got obsessed with monster hunter (stories) again and found this doodle I’ve done : Mily singing a lullaby Ratha (before he gets his wings) and his unborn little sister Rathy (a razewing rathian with pink feathery wings). This is around the time before they leave Rutoh to go to Kuan, after the young Rathalos is old enough to travel and defend himself.
As you can see here, Mily has several scars (depending on the world she’s in, the scars she got in that world can appear on her shapeshifting skin. These are marks of her past adventures in each universe she goes into. Orion posses this same ability) : one on her nose after a wild velociprey scratched her the moment she arrived and one on her shoulder she got from the rage-rayed Anjanath she fought in Hakolo island.
I’ll post of Orion in the world of Monster hunter as well!
Hope you like it 😊.
Note : Mily, Orion and Rathy are my characters. The concept of Razewinf Rathian belongs to me. Ratha, the monsters and the world of Monster hunter/Monster hunter stories belongs to Capcom.
FR/FR
Salut !
Alors, mon obsession pour monster hunter (stories) a refait surface et j’ai retrouvé ce petit dessin : Mily chantant une berceuse à Ratha (avant qu’il n’ait ses ailes) et �� sa petite sœur Rathy (une « Rathian destructrice » la traduction française est vraiment affreuse 😂😂 aux ailes plumées roses). C’est un peu avant qu’ils ne quittent Rutoh pour se rendre à Kuan, une fois que le jeune Rathalos fut assez grand pour voyager et se défendre.
Comme vous pouvez le voir Mily à plusieurs cicatrices (dépendant du monde dans lequel elle ce trouve, ces dernières qu’elle a eut dans ce monde en particulier peut apparaîtrent sur sa peau de métamorphe. Ce sont des marques de ses anciennes aventures dans chaque s univers où elle c’est rendue. Orion a aussi cette capacité.) : une sur son née à cause d’un Velociprey sauvage qui l’a griffé quand elle est arrivée et deux sur son épaule après son combat contre l’Anjanath affecté par les rayons rouges sur l’île d’Hakolo.
Je publierai Orion dans dans monde de Monster hunter aussi!
En espérant que ça vous plaise 😊.
Note : Mily, Orion et Rathy sont mes personnages. Le concept de la Rathian destructrice est mien aussi. Ratha, les monstres et l’univers de Monster Hunter/Monster hunter stories appartiennent à Capcom.
#oc stuff#my art#monster hunter stories wings of ruin#monster hunter stories#monster hunter#mhs#mhs2#mhs2 oc#monster hunter stories 2 wings of ruin#monster hunter stories 2
4 notes
·
View notes
Text
J’y suis enfin dans cet avion qui m’emmène vers la premier destination de mon tour du monde.
Les aurevoirs sont faits, mon sac est en soute (une année en 13kg) et mon sac cabine est plein d’activités pour faire passer plus vite ce long vol. J’ai la chance d’être seule sur ma rangée donc je vais pouvoir dormir allongée! Et en plus le bébé a arrêté de pleurer 🙏
Par le hublot je vois les nuages si paisibles et je me dis que d’ici 12h je serai dans un autre pays, sur un autre continent et que j’aurais traversé un océan.
Ce voyage je l’attends depuis un moment, comme un reset après une longue année mais surtout pour les découvertes! Je suis tellement heureuse d’avoir la chance de partir pour cette aventure même si tout cet inconnu me donne un peu le vertige parfois.
Je mets des petites photos textures de mon été en attendant celles de mon périple.
Petit récap des destinations :
USA - 3 mois
Canada - 1 mois
Polynésie Française - 1 mois
Nouvelle Zélande - 3 mois
Nouvelle Calédonie - 2 semaine
Indonésie - 1 mois
Vietnam - 3 semaines
Turquie - 1 semaine
Bon je vous laisse le déjeuner arrive (15min après le petit-dej’, je crois que l’équipage a envie qu’on pionce et qu’on leur fiche la paix).
5 notes
·
View notes
Text
La langue française est si charmante, mais pourquoi elle est comme ÇA
4 notes
·
View notes
Text
Traduction française de Fear & Hunger 2 - Termina - #1
Hello à tous !
Première annonce sur une fan-traduction de Fear & Hunger 2 - Termina, sur laquelle je suis dessus depuis un petit peu plus d'un mois.
Je compte faire ce genre d'annonce au moins un fois par mois, ou lorsque j'attends un gros "mile stone", pour montrer l'avancée du projet.
Tout petit sneak peak juste en dessous !
(Non, le kloug ne restera pas) Pour le moment, ce qui a été traduit correspond aux : - Description des armures - Les Commons Events, qui comprend les événements qui peuvent se dérouler n'importe où dans le jeu, comme :
Les messages de statut (« X commence à avoir faim » , « La scie à os s'est cassée ! » ... )
Les livres
Les objets qu'on trouve
Le diagnostic du corps de Needles (avant et après celui de Stitches), en étant Daan ou en l'ayant dans le groupe
Les tentatives de sacrifices des membres du groupe
Le dialogue d'Abella sur la lettre codée
Les prédictions de la diseuse de bonne aventure
Certaines compétences (résurrection, Golem de sang, ablation d'organes... )
Les marchandages avec le Pocketcat et Le Tourmenté (Tormented One)
Les dialogues avec la planche Ouija
Les descriptions que chaque perso a dès qu'il tient une arme à feu pour la première fois
J'avance lentement mais sûrement, ces premières parties était particulièrement longues, surtout les Commons Events. Il y encore énormément de taf, quant à la correction des p'tites bourdes par-ci par-là, les phrases qui ne tiennent pas dans la case, les guillements, le français pas qu'il est bien parlé... J'ai au moins 3 jalons pour la traduction :
Le minimum syndicale : traduction de l'intégralité du texte, que ce soit dans le jeu et dans les menus.
Le top : traduire aussi les texte sur les images, comme ce qu'à fait la traduction espagnole. Ça impliquera le dépoussiérage de ma tablette et de ré-apprendre à utiliser Photoshop.
Le top moumoute : Modifier le code pour que les mots de la planche Ouija soit eux aussi traduit. Par exemple, au lieu que la planche fasse les mots COME CLOSER, ça soit à la place RAPPROCHE TOI
Je vous retiens au courant le mois prochain, quand j'aurais avancé un peu plus !
7 notes
·
View notes
Text
📌[FEUILLETON] Suivez moi tout cet été sur les réseaux sociaux 🌻 avec la série « La Pédale Joyeuse ». Je vais en effet vous raconter autrement le vélo🚲 . RDV ici tous les jours à 15 heures.
ÉTAPE 1 💛 Le Tour de France 🇫🇷 À tout seigneur, tout honneur avec Bernard Hinault qui a signé la préface de mon ouvrage paru aux Éditions Glénat Livres. 👉 https://urlr.me/c5VZY
🔎 UN ENTRETIEN Foi de Blaireau - Légende du cyclisme français avec plus de 200 victoires à son actif, dont cinq Tours de France pendant sa carrière qui s’est étirée de 1975 à 1986, Bernard Hinault continue de pédaler pour garder la forme mais surtout pour éprouver du plaisir. Parlez-lui vélo et le « Blaireau » (comme on le surnomme toujours) ne gardera pas longtemps sa langue dans sa poche.
- Tour de France ou Giro ? Pour un Français, la Tour, c’est le plus grand événement qu’il puisse y avoir, et c’est un bonheur d’y participer.
- Maillot de champion du Monde ou de champion de France ? Les deux ! C’est le titre d’une année, et on est super content de l’avoir sur le dos.
- Maillot à pois ou maillot jaune ? (Rires) À choisir, j’aime mieux le jaune forcément ! Le jaune, c’est l’histoire du Tour. La couleur des pages du journal organisateur. Il fallait distinguer celui qui avait le meilleur temps dans le Tour de France, et on a choisi cette couleur, point !
- Lemond ou Fignon ? Je n’ai eu de problème ni avec l’un, ni avec l’autre. J’ai apprécié ces deux coureurs cyclistes.
- La personne avec qui vous détestez rouler ? Personne !
- Votre meilleur souvenir à vélo ? Il n’y en a pas, ou plutôt il y en a trop ! Celui qui a gagné une seule course, c’est forcément son meilleur souvenir. Moi j’en ai gagné plus de 200. Et ça a été 200 fois du bonheur !
- Votre pire souvenir ? C’est lorsque l’on doit abandonner. Peut-être le Tour de France 1980, ou quand j’ai dû abandonner à Pau. J’avais la condition pour gagner le Tour mais avec ma blessure au niveau du genou, tout s’est arrêté…
- Maillot Mondrian La Vie Claire ou maillot jaune et noir Renault-Gitane ? Ce sont deux époques différentes avec des maillots qui ont marqué ! Le design, les couleurs et leur beauté les rendaient visibles sur le bord de la route. Ces maillots ont marqué !
- Vélo cadre acier, alu ou carbone ? Il n’y a pas débat : vélo carbone ! Vous savez, j’ai commencé à courir avec des cadres en carbone dès la saison 1985-86.
- Pédales automatiques ou cale-pieds à courroie ? Pédales automatiques, tout simplement parce que j’ai rencontré un personnage qui s’appelle Bernard Tapie. Il m’a dit : « je te signe le contrat pour toi et toute ton équipe si tu me conçois une pédale automatique ». J’ai dit : « Ok ! On va le faire ». Et on l’a fait ! La pédale automatique a offert performance et sécurité. C’est ce qui se fait de mieux.
- Votre col mythique ? Il n’y en a pas. Tous les cols sont beaux ! Quand vous êtes en forme, vous dominez les autres, et tout vous parait (...)
Propos recueilli par Stéphane Dugast.
💬 Extrait du livre « VÉLO ! sport, ville, nature, culture & aventure » paru aux Éditions Glénat Livres.
🛒 À COMMANDER ⬇️ https://urlr.me/dqmFc
Top Vélo I Cycle I Vera Cycling I ravito I La Bicicleta Ravito I Culture Bicyclette I Fédération Française de Cyclisme (FFC) I FFVélo I Radio Cyclo I Le Tour de France I Bike Café France I Vélo Francette i Vélo Magazine
📸 Dutch National Archive
Top Vélo I Vera Cycling I ravito I La Bicicleta Ravito I Culture Bicyclette I Fédération Française de Cyclisme (FFC) I FFVélo I Radio Cyclo I Le Tour de France I BERNARD HINAULT ET LE CYCLISME I CYCLISME-FRANCAIS I
#vélo#bicyclette#aventure#sport#nature#culture#récit#stéphanedugast#TDF2024#tourdefrance#tourdefrance2024#Sports
2 notes
·
View notes
Text
Et y’a aussi les aventures de @edith1962 au Canada!
Parce que même la France s’est déplacée au Canada pour préparer votre cadeau @valerielemercier
La déclaration officielle fut :
Je suis d’accord pour t’amener à fucking Ste-Scholastique, mais no way que je cogne à porte pour demander si on peut prendre des photos su sa galerie!
Les 20 cm de neige reçu la veille étaient parfaits!
-Ça te prend un manteau noir à capuche en poil.
- Bah j’ai pas.
- Ben ça prend à sinon tse Laure… *
- J’ai peur.
- On à toutes peur! On va aller en acheter un au magasin et on le rendra quand on aura fini. On cachera l’étiquette. Parce que tse si Val voit une étiquette…
- 😱 J’ai peur!
- On à toutes peur!
-Plus haut la patte Edith ! Plus haut!
- Je fais ce que je peux! Elle avait des poteaux elle pour l’aider!
- 🧐 pour être ben honnête j’pense pas qu’elle en avait besoin… elle!
- T’es vraiment qu’une connasse!
(Vieux monsieur dans sa fenêtre : WTF calisse?!?) D’ailleurs, encore aujourd’hui je ne suis pas certaine qu’il a compris ce qu’Edith lui a dit. Chose certaine par contre c’est qu’ils n’ont parlé que de ça à Noël! Bobonne! Tu te rappelles la fois où y’a une Française qui est débarquée pour faire des stepettes sua galerie?
Et quand on pense qu’il n’y en n’a plus, ben y’en a encore!
Scènes coupées!
(Et ouais! Nous aussi on en a!)
Retour pour un déjeuner (dîner) chez Scwartz afin de se procurer une tuque, dire allo à Celine pis boucher nos artères.
- Ouvre tes yeux Edith!
- Sont ouverts!
- Regarde en l’air alors!
- C’est ce que je fais!
- 🧐🤣
Il y a aussi eu la reprise de la célèbre photo de l’entrée des artistes de la PDA! Pauvre petite, petite Edith qui a dû grimper sur un cône orange (plot de chantier) pour prendre de la hauteur pour la photo.
* NDLR: aucun membre de la myosoteam n’a réellement été victime d’intimidation, de pression et/ou de chantage émotif. Le climat de terreur que certains commentaires laissent croire sur la préparation de ce cadeau est purement humoristique. Je n’ai pas été menacé pour écrire ce disclamer. 🤣
#60ShadesOfLemercierMakingOf
7 notes
·
View notes
Text
60 ans d'histoire de la Bande dessinée au Centre Pompidou - Paris
Une fois n'est pas coutume, direction la capitale française pour découvrir une exposition qui retrace l'histoire de la bande dessinée au Centre Pompidou. Cette exposition "Bande dessinée, 1964 - 2024" est visible au musée jusqu'au 4 novembre 2024, ce qui laisse un peu de temps pour bien préparer sa visite (tarif normal : 17 euros).
Une belle aventure historique du neuvième art qui en un même lieu rassemble la BD franco-belge, le manga, les comics, l'underground (tel que Maus de Art Spiegelman), le dessin de presse, le roman graphique et autres grands talents du monde entier.
Il est possible de s'évader avec une exposition dédiée à Corto Maltese de Hugo Pratt.
De nombreuses planches, carnets, couvertures jalonnent le parcours du visiteurs.
2 notes
·
View notes
Text
THE LEGEND OF ZELDA COMPLÈTEMENT TOKÉ - MINERU
À l'image de ma première série The Legend Of Zelda BREF. Of The Wild...
Après de très nombreuses heures passées à arpenter Hyrule en long, en large et en travers dans le jeu vidéo The Legend Of Zelda Tears Of The Kingdom, je peux aujourd’hui résumer en quelques souvenirs des moments qui ont marqués mon aventure.
Quand des personnages haut en couleurs restent en tête...
C'est ce qu'il m'est arrivé durant mon périple au moment de faire la rencontre de Mineru.
Il se trouve que la comédienne de doublage Française de Mineru est également celle qui prête sa voix au personnage de Lydia Riera dans la série Netflix One Day At A Time.
J'ai beaucoup apprécié cette série, justement grâce à Lydia Riera !
De fait, lorsque Mineru s'adressait à moi dans The Legend Of Zelda Tears Of The Kingdom, je ne pouvais pas m'empêcher de penser que c'était en fait Lydia qui me parlait.
Le résultat dans ma tête était à la fois drôle et perturbant !
L'illustration de Link a été réalisée d’abord �� la main avec mon “arme” favorite : Le Stylo Bic® Noir, puis elle a été vectorisée et retravaillée à l’aide du logiciel Adobe Illustrator.
L'image du Lydia a été truquée à l'aide d'Illustrator et de Photoshop pour y incruster le drapeau Hylien à la place du drapeau Cubain.
Le logo The Legend Of Zelda COMPLÈTEMENT TOKÉ est une parodie du nom original du jeu. Ici TOKÉ signifie : Les moments un peu fous de mon aventure, tout en reprenant l'abréviation TOTK.
What Else ? Collection® est l’emblème duquel j’affuble mes dessins de type caricatures.
2 notes
·
View notes