#lala canta
Explore tagged Tumblr posts
Text
does anyone know how to remove the ai overview in google?? its so fuckin annoying when im researching, writing, and just trying to search anything up. I really dont want it to impact how I am going to be studying later this year ://
5 notes
·
View notes
Text
I FUCKING LOVE CHIHUAHUAS RAGHHHHHHHHH
ppl who hate chihuahuas are nothing to me
95K notes
·
View notes
Text
Aos vizinhos peço perdão pelo meu canto desafinado. É que dizem que quem canta seus males espanta e eu tenho tido muito o que espantar.
Meu canto melancólico e sem ritmo desnuda o grito que reside aqui, escondido. É só uma forma de deixar vazar o que nem eu compreendo. Queria ter escrito essas canções, queria saber cantá-las porque dessa forma poderia gritar minhas dores sem soar desesperada, sem causar alarde nos ouvintes. Afinal, é só poesia, uma forma de arte, ninguém se importaria em verificar a verdade da angústia, o profundo dos timbres afinados.
Mas, vizinhos eu só sei gritar. Espurgo meus males em notas que não sei decifrar, desafino sempre. Sei que deve ser horrível me ouvir, ainda que só o eco que ressoa pelas paredes dos muros. Não duvide, é pior a dor que grita aqui dentro em silêncio.
~As aventuras de Lala na Cidade de Thor
#lardepoetas#asaventurasdelalanacidadedethor#diário#escritos#escritores#poetasbrasileiros#escritoras#amor#lardepoesias#cotidiano#poecitas
3 notes
·
View notes
Video
youtube
10 aniversario: Yola Canta Cuentos
Este viernes 19 de mayo, estuvimos con la maestra Yolanda García, festejando sus primeros 10 años de trabajo en el proyecto "Te Canto Un Cuento" con todo sus colaboradores, en un bonito lugar "Café con Arte Oh lala. ‼️Agradecemos a los amigos y colaboradores que estuvieron con nosotros en el festejo de nuestro décimo aniversario ‼️ ✔️Ya puedes adquirir el libro de "El ratón Martín" y "María Luisa corazón de cántaro" Y próximamente mas sorpresas, estemos al pendiente!!
1 note
·
View note
Text
Museu das Favelas, instituição da Secretaria de Cultura e Economia Criativa do Estado de São Paulo, recebe programação de pré-carnaval com lançamento de livro, exposições, aulas de dança, oficina de adereços carnavalescos e instrumentos de escola de samba. No dia 11/02, às 14h, a biblioteca sediará a estreia de “Maior Campeão do Brasil”, de Alessandro Buzo. O escritor, cineasta, ativista social, colunista, repórter e fundador da livraria e do sarau Suburbano Convicto, nascido e criado no Itaim Paulista, é autor de 19 livros lançados no Brasil, entre eles: “Vida de Suburbano”, “Guerreira”, “Hip Hop - Dentro do Movimento”, “Favela Toma Conta 1, 2 e 3”, “Ruas de Fogo”, “O Filho da Empregada”, “Hélio Carrasco - Vida de ex-jogador profissional” e “Torcida Que Canta e Vibra”. Seu último livro, “Maior Campeão do Mundo”, reúne crônicas de Buzo e coautores (Aislan Maciera, Bruno Larizza “Lalas”, Felipe Bianchi, Gabriel Amorim e Paula Zanotti). O lançamento conta com sessão de autógrafos e conversa com os escritores. No mesmo dia, das 15 às 17h30, "Esquentando os Tamborins”: oficina de adereços carnavalescos e de instrumentos de escola de samba, voltada para públicos diversos maiores de 18 anos. A oficina de adereços será realizada pela Coordenadora de Ações Educativas do Museu das Favelas, Vanessa Marinho, e a oficina de instrumentos, por músicos da Bateria 013, projeto sociocultural criado por jovens sambistas do Bixiga que trabalham com aulas de percussão como ferramenta de inclusão. As inscrições devem ser feitas na recepção do Museu, sem necessidade de agendamento prévio. Aos domingos, nos dias 12 e 26/02, das 15 às 16h, aulas teóricas e práticas “Solta o Corpo - Vivência de Samba”. A oficina exaltará a força da ancestralidade por meio da história do samba no Brasil e sua ligação com o carnaval. As aulas, ministradas por Isabella Nunes (dançarina da comissão de frente da escola de samba Tradição Albertinense e passista da escola de samba Império da Casa Verde), trazem a consciência corporal e a importância dos movimentos interligados com os instrumentos de percussão, com muito samba no pé. Já o “Vai dar Samba" serão visitas mediadas para público espontâneo e agendado com foco no olhar para o samba e sua relação com as favelas, a partir do protagonismo de mulheres negras como Madrinha Eunice, Clementina de Jesus e Ivone Lara. As visitas temáticas são uma iniciativa dos educadores do Museu, com agendamento entre os dias 14 a 21/02 (exceto dia 20, segunda-feira), às 10, 11, 14, 15 e 16h. As exposições “Favela-Raiz” e “Identidade Preta” também estarão abertas a visitação no pré-carnaval. “Favela-Raiz” surge com uma ocupação manifesto composta em cinco partes - três internas e duas externas -, é um símbolo de saudação às tradições, à ancestralidade, à maternidade, aos abrigos materiais e afetivos que envolvem os habitantes da favela e tudo o que ali foi semeado colhido. “Identidade Preta” celebra os 20 anos do Festival Feira Preta, o maior evento de cultura negra da América Latina, trazendo de modo lúdico o histórico da evolução da feira, apresentando ao público os marcos revolucionários para a população preta a partir de seus espaços. A exposição compõem os eixos conceituais da exposição em uma linha de tempo, situando os acontecimentos relacionados com a feira ao longo dos anos; um espaço expositivo que remete a um baile e tem o intuito de aproximar o público do caráter festivo que sempre permeou o festival da feira; a simulação de um brechó, fazendo forte referência ao empreendedorismo da mulher preta e à atmosfera do close e um trono, remetendo à realeza das pessoas pretas, e também possibilitando que o público visitante possa perceber sua realeza e imponência, participando desse espaço de maneira imersiva. A curadoria é assinada por Adriana Barbosa e José Nabor. Além disso, o Museu disponibiliza em seu site o artigo “A subalternidade é o possível ‘não-lugar’ imposto pelo racismo: o enfrentamento das lideranças de Museu Comunitário para tornar seus espaços de memória um bem permanente”.
A autora, Vivian Egídio de Oliveira, pesquisadora do CRIA - Centro de Referência, Pesquisa e Biblioteca do Museu das Favelas, retrata os enfrentamentos na concepção de museus comunitários e o cenário histórico em que as organizações e suas lideranças enfrentam para a consolidação e permanência de suas iniciativas. Localizado no Palácio dos Campos Elíseos, o Museu das Favelas funciona de terça a domingo, das 9 às 17h (com permanência até as 18h). Para visita com grupos de mais de 10 pessoas, é necessário o agendamento prévio pelo site. SERVIÇO Lançamento do livro “Maior Campeão do Brasil” Data: 11/02 Horário: 14 às 16h Local: Sala Cria (Biblioteca do Museu) Classificação livre Gratuito Esquentando os Tamborins Data: 11/02 Horário: 15 às 17h30 Local: Área externa Classificação: 14 anos Gratuito (As inscrições deverão ser feitas na recepção do Museu. Sem necessidade de agendamento prévio) Solta o Corpo - Vivência de Samba Data: 12 e 26/02 Horário: 15 às 16h Local: Jardim Classificação livre Gratuito Vai dar Samba Data: 14, 15, 16, 17, 18, 19 e 21/02 Horário: Todos os dias às 10, 11, 14, 15 e 16h Local: Museu das Favelas Classificação livre Gratuito (As inscrições deverão ser feitas na recepção do Museu. Sem necessidade de agendamento prévio) Exposições “Favela-Raiz” e “Identidade Preta” Data: Terça a domingo Horário: das 9 às 17h (permanência até as 18h) Classificação livre. Ingressos gratuitos aqui. SOBRE MUSEU DAS FAVELAS Aberto oficialmente desde o dia 25/11/2022, o Museu das Favelas é um equipamento da Secretaria de Cultura e Economia Criativa de São Paulo, sediado no Palácio dos Campos Elíseos, no centro da capital. Gerido pela organização social de cultura IDG - Instituto de Desenvolvimento e Gestão, o Museu, que nasce de um processo colaborativo com pessoas que vivenciam o cotidiano das favelas, irá oferecer uma ampla programação gratuita e voltada para todos os públicos, em especial, de favelas, periferias, ocupações e outros territórios nacionais, potencializando suas vozes, lutas e memórias. O Palácio dos Campos Elíseos (antigo Palacete Elias Chaves), situado na Avenida Rio Branco, foi projetado pelo arquiteto alemão Matheus Häusler, com construção iniciada em 1890 e finalizada em 1899 para ser a residência do cafeicultor e político Elias Antônio Pacheco e Chaves e sua família. O imóvel, dividido em quatro pavimentos, com uma área construída de aproximadamente 4.000 m², foi inspirado no Castelo de Écouen, na França. Em 1911, o palacete foi comprado pelo Governo de São Paulo, tornando-se residência oficial dos governadores. Após uma reforma de ampliação, em 1935 torna-se oficialmente Palácio de Governo até 1965, quando houve a transferência para o atual Palácio dos Bandeirantes, no Morumbi. Durante os anos de 1967 e 1972, ficou fechado para restauro por causa de um incêndio que destruiu parte do edifício. O palácio foi tombado no ano de 1977 pelo Conselho de Defesa do Patrimônio Histórico, Arqueológico, Artístico e Turístico (CONDEPHAAT), sendo sede administrativa de diferentes secretarias e órgãos do governo até 2006, quando foi fechado novamente para seu segundo restauro. O Centro de Referência em Inovação do SEBRAE foi a última instituição que ocupou o prédio (2017-2019) antes do Museu das Favelas. O Museu das Favelas, ao ocupar o Palácio dos Campos Elíseos, símbolo de uma estrutura de poder segregacionista, anuncia esse novo momento em que vozes e pensamentos que são invisibilizados reivindicam o lugar que lhes é cabido na história e na cultura brasileira. Além de proporcionar mobilidade e acessibilidade de forma interconectada com demais regiões de São Paulo e outras cidades e estados, é simbólico, então, ter o equipamento cultural instalado neste antigo ícone da riqueza e do luxo para uma São Paulo "moderna”, em um projeto de “bairro modelo”. O museu não pretende apenas ocupar, mas ser ocupado. Assim, a instalação do Museu questiona, critica, tensiona os discursos,
significados, narrativas, sentidos e símbolos prepostos, por meio da novamente destacada ocupação, reatualização e reconfiguração dos usos. Aqui - e não só - se faz urgente que outras narrativas e discursos possam tomar novo sentido. Além disso, tendo em vista o histórico de ocupação da região central da cidade, é estratégica a localização para que se possa fortalecer laços com grupos sociais que resistem para permanecer no local. O Museu das Favelas tem como premissa máxima um trabalho de reparação social, por meio do protagonismo das pessoas de favela na gestão, na contratação de fornecedores, na criação de rupturas de narrativas, partindo da construção coletiva e compartilhada a ser constituída por meio do relacionamento com a vizinhança, do mapeamento constante de iniciativas que geram impacto social, cultural, econômico nas favelas, escuta ativa e visitas periódicas a espaços e organizações das favelas de São Paulo e do Brasil. Parte de um local de pluralidade e diversidade de narrativas, que surge com a proposta de ser um ponto de encontro, de passagem, de acolhimento, um ambiente de pesquisa, preservação, produção e comunicação de memórias e histórias das favelas brasileiras. Ele constrói uma visão expandida que inclui também as vivências que partem de periferias, ocupações, assentamentos, regiões quilombolas, ribeirinhas, entre outras; espaços distintos, mas que compartilham histórias de segregação e resistência. Trata-se de uma instituição que parte do passado, perfazendo o presente para contribuir com novos caminhos para o futuro, partindo do princípio de que os caminhos para mudança precisam passar pelas favelas, por suas manifestações culturais e pela potência dos que ali resistem, inovam e criam. E desta forma, busca ampliar o olhar, para além de uma imagem cristalizada do que é a favela e, também, do que é um museu. Diante disso, o Museu das Favelas dedica seus esforços à oferecer ao público um espaço de convivência, produção e acolhimento, abertos à proposição de grupos e coletivos das favelas, além de um potente Programa de Exposições e Programação Cultural, Ações Educativas, Centro de Referência e Pesquisa, Biblioteca, Centro de Empreendedorismo e Economia Criativa. Neste primeiro ano de vida, a equipe do Museu dedica-se a preparar este prédio para ser ocupado pelas favelas, material e simbolicamente. Entre o final de 2022 e o ano de 2023, o visitante poderá conhecer e participar de atividades no jardim, e nas salas do piso térreo e inferior, enquanto os pavimentos superiores são preparados para receber a futura exposição de longa duração e outras instalações. A programação será gratuita, com funcionamento de terça a domingo, das 9 às 18hs. O Museu das Favelas está localizado no bairro Campos Elíseos, em São Paulo, ao lado do Terminal de Ônibus Princesa Isabel. O acesso principal ocorre pelo portão na Rua Guaianases, nº 1024, mas é possível entrar também pela na Avenida Rio Branco, nº 1269. Não há estacionamento no local. Instagram | Facebook | Site
0 notes
Text
YES THERE IS HOPE
WE IN THE ENV SCI COMMUNITY ARE CONSTANTLY PUSHING FOR MORE SCIENTIFIC DISCOVERIES AND COMMUNITY CLOSENESS SO WE CAN ALL BAND TOGETHER FOR THE SAKE OF ALL OF OUR SAFETY
35K notes
·
View notes
Text
ETERNIDAD DEL CANTO
¿Del canto la eternidad? Mira bien. ¿Serían ruido y trajín? Mira bien. ¿Preces dichas o cantadas? ¿Puede ser? Párate a ver, pronto mueren, sus, sus, sus... Nazcan alto o bajo nazcan, mueren ya.
¿Del canto la eternidad? Mira bien. Música de cielo y tierra hete aquí. Cantos que ya escuchó Adán. ¿Puede ser? Romance de seis mil años medra y puja. Canto primo de los astros !vivo aún!
Gran canto que no declina ¿dime cuál? Urbe y gentío fenecen en un día. Libros escritos, leídos ¿pues qué son? Los junta el tiempo a los muertos, sus, sus, sus... Minucias que esposan nada, mueren ya.
Soñador, la abeja atiende; mira el árbol; donde cardo azul que canta ���tralalá—, cantó ya para Adán y Eva: ¡míralo! Cuando anegó todo el agua, Noé en su arca mismo romance escuchó: ¡óyelo!
¡Trala-lala-tralalá! ¿puede ser? Sombras son fama y soberbia, mira bien. Cada sazón ave y abeja tiene propias. Sin fin canta la creación. Goza el cosmos en cada ánimo y acento... ¡lo eternal!
*
SONGS ETERNITY
What is songs eternity Come & see Can it noise & bustle be Come & see Praises sung or praises said Can it be Wait awhile & these are dead Sigh sigh Be they high or lowly bred They die
What is songs eternity Come & see Melodys of earth & sky Here they be Songs once sung to adams ears Can it be —Ballads of six thousand years Thrive thrive Songs awakened with the spheres Alive
Mighty songs that miss decay What are they Crowds & citys pass away Like a day Books are writ & books are read What are they Years will lay them with the dead Sigh sigh Trifles unto nothing wed They die
Dreamers list the honey bee Mark the tree Where the blue cap tootle tee Sings a glee Sung to adam & to eve Here they be When floods covered every bough— Noahs ark Heard that ballad singing now Hark hark
Tootle tootle tootle tee Can it be Pride & fame must shadows be Come & see Every season own her own Bird & bee Sing creations music on Natures glee Is in every mood & tone Eternity
John Clare
di-versión©ochoislas
#John Clare#literatura inglesa#poesía romántica#canción#eternidad#obra#cosmos#di-versiones©ochoislas
3 notes
·
View notes
Text
“Nadie te escucha, te cargas de problemas. Sientes que mueres lentamente, te sientes sola y no sabes q hacer. Grita, canta, llora, lee un libro, ve películas huye de la oscuridad , no dejes que nada te quite las ganas de seguir”
—Hey! Soy Lala—
1 note
·
View note
Text
As Someone Once Said:
You Cannot Kill Me In A Way That Matters.
MY BODY, MY HEART, MY SOUL AND MY MIND WILL NOT BE CORRUPTED BY ANYONE ESPECIALLY BY SOME ORANGE ASSHOLE.
LIVE FOR YOURSELF AND CONTINUE TO PUSH ON MY LOVES.
0 notes
Text
this. this and the tags!!! this movie quite killed me and finally made me realize I need to get more involved with my own gender / sexuality / presentation because this finally shone the light of what I had been struggling through. it made me realize if I don’t dress how I want (fem, masc, nb, etc.) and if I don’t fucking express my love for people around the globe and across all genders and bodies and etc- Everything I have and am will shatter and die. I can’t live onto the lies I’ve tried to live through and the fiction I consume has and it will hurt me. god. I remember just holding my breath in one of the scenes and being so utterly horrified at the end. I turned to my friend (who isn’t queer) and she had no idea of the fear I had. I just felt so emboldened to suddenly realize that shit- I’m not alone; and I can’t act alone either.
I Saw the TV Glow is such a uniquely, devastatingly queer story. Two queer kids trapped in suburbia. Both of them sensing something isn’t quite right with their lives. Both of them knowing that wrongness could kill them. One of them getting out, trying on new names, new places, new ways of being. Trying to claw her way to fully understanding herself, trying to grasp the true reality of her existence. Succeeding. Going back to help the other, to try so desperately to rescue an old friend, to show the path forward. Being called crazy. Because, to someone who hasn’t gotten out, even trying seems crazy. Feels crazy. Looks, on the surface, like dying.
And to have that other queer kid be so terrified of the internal revolution that is accepting himself that he inadvertently stays buried. Stays in a situation that will suffocate him. Choke the life out of him. Choke the joy out of him. Have him so terrified of possibly being crazy that he, instead, lives with a repression so extreme, it quite literally is killing him. And still, still, he apologizes for it. Apologizes over and over and over, to people who don’t see him. Who never have. Who never will. Because it’s better than being crazy. Because it’s safer than digging his way out. Killing the image everyone sees to rise again as something free and true and authentic. My god. My god, this movie. It shattered me.
#friend went ooooh when I told her the mc was trans lol but I remember telling my bf (also queer) and he went holy shit that is. scary.#anyways everyone pls watch with someone u love and cherish#i saw the tv glow#i saw the tv glow spoilers#god it’s so much. god. rarely do i walk out of a film and just stare soundlessly into space#^^^ this I love u op#hope ur ok <3#lala canta
12K notes
·
View notes
Text
Ooh La La
So K.I.D. ya llegó, whoa (Ya llegó, whoa) Y Canada se quedó (Se quedó) Kiki dile K.I.D. ya llegó, whoa (Ya llegó) Y K.I.D. ya llegó, ya llegó (So, dice) Oooh lalala El corillo llegó junto a K.I.D Oooh lalala Yo quiero que la yale baile cuando me escuche a mi Oooh, lalalala lala lalalalala (Dile!) Esta canción se la dedico a los caseríos La que cuando K.I.D. canta forman un vacilón Canada le mete…
View On WordPress
0 notes
Text
Cantautora Lala Moré se resiste a despedirse del amor en 'No quiero' | Música | Entretenimiento
Cantautora Lala Moré se resiste a despedirse del amor en ‘No quiero’ | Música | Entretenimiento
La cantautora colombiana Lala Moré le canta a la despedida y al desamor en su nuevo tema No quiero, que llega bajo el sello de Warner Music México.
“No quiero más que una despedida, es ese momento exacto en donde algo se quiebra dentro de ti. Es mirarse al espejo, es desnudar el alma”, manifiesta la también productora musical en un comunicado de prensa.
El tema llega junto a un videoclip, que…
View On WordPress
0 notes
Text
Guac- duh I love Guac but not too much salt pls it loses it’s amazing flavor of the vegetables added in <3
Olives- just discussed with boyfriend hate them raw need them softly cooked like on a pizza and especially not fried and leathery (his words). Soft cooked olive yum e
Mango- Fucking goated next question. Make sure you wait when it is slightly squishy to eat. If cannot eat all in one sitting fridge.
Tomatoes- depends. Complex relationship tbh. I will not go out of my way for tomatoes but will not really complain if ingredient in meal. If the thing I’m eating is JUST tomato (ketchup), or is raw (slice on burger), or even is the fruit itself (grape sized) I don’t want it really. But if it’s in soup, a salad, pasta, pizza, whatever, I won’t complain. Should be cooked well I want it to burst the sweetness not just have a “sweet” thing on the side
Cannolis- had to look up but have tried it before and I think I liked it. Looks yummy.
FOOD DISCOURSE: reblog with ur opinions on guacamole, olives, mango, hummus, tomatoes, and cannolis
96K notes
·
View notes
Text
3.8.4: Para llegar a ellos
Riku: ¿Qué tal algo como "animar a quienes se esfuerzan" como tema? Ryuunosuke: Han estado apoyándonos todos este tiempo, sería genial poder devolverles el favor y apoyarlos también. ¡Deberíamos cantar y bailar de forma que les dé mucha energía! Mitsuki: ¡Quiero que muchas personas canten la canción, así que debería ser algo que te anime mientras cantas! ¡Que dé mucha confianza y se lleve las preocupaciones! Momo: ¡Quiero que sea una canción que se pueda bailar felizmente con amigos o compañeros de trabajo! ¡Llena de amor y gratitud! Nagi: Una canción positiva que ayude a enfrentar la vida amorosa, trabajo y viajes con emoción. Iori: Dada las personas reunidas aquí, me gustaría que hiciera notar la opulencia y completud. Dentro de la infraestructura de la caridad, por supuesto. Sougo: Espero que sea algo brillante y vívido, con todos los colores de IDOLiSH7, TRIGGER y Re:vale mezclados. Gaku: Vamos a estar bailando los doce. Me gustaría que todos mostraran individualidad, y que nuestro trabajo en equipo sea visto por la audiencia. Yamato: Definitivamente. Algo que anime, como "No estás solo. Mira a tu alrededor, estás rodeado de amigos" Tamaki: Ese sentimiento tan especial, divertido. ¡Como durante un festival escolar! Tenn: Algo que no avergüence al teletón ni a nosotros. Yuki: …Esas son muchas solicitudes, pero creo que tengo una idea. Yuki: Hagamos una canción que se sienta como un aniversario único en la vida, pero que tenga la diversión de la vida diaria. Yuki: Será especial, pero también normal. Llena del deseo de animar a alguien, o incluso a nosotros mismos. Nuestra esencia. Yuki: Vamos a enviarnos como mensaje para llegar a ellos.
Sougo: Recuerdo haber escuchado que tendríamos referencias de diseños en esta habitación... Riku: ¡Wow! ¡Tienen todos nuestros trajes aquí! ¡Y los de Re:vale y TRIGGER también! Yamato: ¡Oye, Mitsu! ¡Deberías ponerte el traje de Tsunashi-san! Mitsuki: ¡¿Por qué tanta emoción?! ¡¡Seguro tienes segundas intenciones!! Tamaki: Rikkun, deberías probarte la ropa de Tenten y Momorin. Todos tienen la misma altura, ¿no? Riku: Si mal no recuerdo, tú tienes la misma altura que Yaotome-san ¿no? ¡Deberías probarte el traje de Leopard Eyes! ¡Apuesto a que te verás super genial! Sougo: ¡Asombroso! Solo ver los trajes me hace recordar todas las canciones. ¡Ah! ¡Este es el de “SECRET NIGHT”! Mitsuki: ¡Apuesto a que ese se te vería genial, Nagi! ¡Ten, ponte el sombrero! Nagi: Puedo ponerme cualquier tipo de ropa. ¿Cómo se ve? Iori: ¡Todos están actuando como mujeres en la sección de damas! ¡Basta de parloteo y empiecen a trabajar! Yuki: ¿Cómo está? Momo: ¡Es muy buena! ¡Me encanta! Yuki: Siempre dices eso... Momo: ¡Si fuera mala, te lo diría! Aunque soy tu fan, así que me alegra escuchar cualquier cosa que compongas, Yuki. Yuki: Ya veo… Momo: ¿Querrías que te critique más? Yuki: De vez en cuando, sí. A veces, cuando intento componer algo realmente bueno, pierdo de vista qué es lo que hace espléndida a una canción. Yuki: Durante esos momentos, siento como si estuviera perdido, completamente solo. Es doloroso. Momo: Oh… Yuki: Pero saber que hay alguien ahí afuera que disfrutará lo que haga, sin importar qué sea, me ayuda a seguir. Momo: ¿En serio? Yuki: Sí. Quédate aquí y escucha. *abrir* Riku: ¡Yuki-san, Momo-san! ¡Queríamos preguntarles algo sobre la canción para poder combinar con el diseño de las camisas! Yuki: ¿Qué? Riku: Estábamos pensando en usar el zodíaco chino, ya que somos doce. ¿Qué tal si intentamos un estilo más tradicional japo–? ¡Jajaja! Yuki: ¿Sabes qué le ocurre a los niños traviesos que intentan cambiar drásticamente la composición a estas alturas del juego? Riku: B-bueno, entonces ¿qué tal juegos de cartas? Habrá uno de más, pero igualmente estaremos enumerados. Momo: IDOLiSH7 y TRIGGER se alinearían muy bien. ¿Pero nosotros no seríamos diferentes? Yuki: ¿Con qué me asocias, Riku-kun? ¿La jota? ¿La reina? ¿El rey? Riku: Um… ¿La reina...? ¡Jejejeje! Yuki: El tema es amor, ¿no? Van a diseñar algo que tenga que ver con eso, ¿no? No van a meter al zodíaco chino ni juegos de cartas en eso, ¿no? Riku: ¡El tema "amor" es muy abstracto, es difícil diseñar algo sobre eso! Por eso– ¡Jajajaja! Yuki: ¡Yo estoy teniendo el mismo problema! Momo: ¡Yuki, Yuki! ¡No amenaces a nuestro kouhai! Gaku: …Entiendo, entiendo. Pero ¿no está tardando la demo? ¿Cuándo vamos a empezar a coreografiar...? Ryuunosuke: ¿Y si les envío un RabbitChat para saber el tempo y ánimo de la canción? Tenn: ¿No sería mejor preguntar en persona? Ryuunosuke: Es cierto, pero Yuki-san probablemente esté estresado y puede que me pellizque las mejillas si voy... ¡Ah! Contestó. Ryuunosuke: Dice que es como “RESTART POiNTER.” Gaku: Uh. Tenn, ¿puedes bailarla? Yo canto. Tenn: Entendido. Gaku: Lalala la-lala la-lala la-lala…. Ryuunosuke: Ah, esperen. Dice que es como “Leopard Eyes.” Gaku: ¿Eso no es muy rápido? Tenn, de nuevo. Tenn: …Entiendo. Gaku: Da-dada dadada dada, da-dada dadada dada…. Ryuunosuke: Esperen, no. Dice que es más “SILVER SKY.” Gaku: ¡Oye, es completamente distinto! Tenn, de nuevo. Tenn: …Ah… Sí. Gaku: Dadada bum-bum bum bum, bum bum bum….. Ryuunosuke: ¿Eh? ¿Parece que es más como “Natsu☆SHIYOUZE!”…? Tenn: ¿…No puede avisarnos cuando tenga una imagen más concreta? Ryuunosuke: "Esto es porque tu hermanito menor me dijo que agregara cosas como los doce animales del zodíaco chino, los kimonos de doce capas usados por las damas de la corte, los doce apóstoles o magnesio..." Tenn: ¿Magnesio...? Ryuunosuke: Porque es el duodécimo elemento. Gaku: ¿Nuestras camisas explotarán o qué...?
Mitsuki: ¡Wow! ¡Eres muy bueno dibujando, Tamaki! Tamaki: ¿Está muy vacío? ¿Qué debería agregar? Lo que sea necesario, quiero que las personas sean felices al verlo. Es muy difícil hacerlo... Mitsuki: Es bastante maduro lo que dices. ¿Pasó algo? Tamaki: El otro día, estaba paseando luego de salir de la escuela. Tamaki: Y un anciano me dijo "Has sido muy mojigato últimamente, Yotsuba. Es aburrido" Mitsuki: … Tamaki: Sabes cómo era antes. Pensaba cosas como "cállate" o "me aburro" y no me importaba. Tamaki: Pero, a veces, quieres hacer felices a las personas. ¿Entiendes? Bueno... es algo así. Tamaki: Por eso... como que... Umm... eso... Tamaki: Ya sabes, como cuando siempre intentas hacer felices a tus fans, Mikki. Mitsuki: Sí... Tamaki: Pensé que lo hacías porque eras bueno, alguien amable, pero... Tamaki: No eres alguien totalmente brillante y resplandeciente, sino alguien que te da esa sensación de valentía... Alguien que se esfuerza muchísimo... Eso pienso... Tamaki: Ahora, es como que pienso "Wow, tiene agallas. Es muy, muy fuerte" Tamaki: Tengo que ser un buen chico, fuerte, divertido e interesante. Tamaki: Por eso dejé de pensar cosas como "desearía que se callara" o "qué gran molestia"... Porque quiero ser así. Tamaki: Quiero ser así... Mitsuki: Puedes serlo. Tamaki: ¿En serio? Mitsuki: Por supuesto. Mitsuki: Cuando te esfuerzas mucho por hacer felices a otros y sucede lo contrario, te carcome por dentro. Yo estuve con los ánimos por el suelo en ese entonces por eso. Tamaki: ¿Tú, Mikki? Mitsuki: Sí. Estaba muy triste. Fue horrible... Diablos, quería desaparecer. Pensaba cosas como "¿Qué crees que haces?" o "¿Qué debería hacer?" Mitsuki: Estaba angustiado por muchas cosas. Pero fui capaz de soportarlo todo porque los amo, a ustedes y a nuestros fans. Tamaki: …Yo también amo a todos. Mitsuki: Jaja... Lo sé. Te has vuelto un gran chico, Tamaki. ¡Y pensar que solías ser una bestia egoísta antes! Tamaki: ¡Oh! Me elogiaste. Mitsuki: ¡Eres el más genial! De ser posible, quisiera cubrirte los oídos para que no tuvieras que escuchar esas voces tan malvadas. Mitsuki: Pero no vas a perder contra ellas, porque sé que eres fuerte. ¿No? Tamaki: ¡Sí! Mitsuki: ¡Jajaja! ¡Oye, no puedes dibujar un pudding ahí! Tamaki: ¡Jaja! Este es mío.
Continuará...
-Todos los créditos a la traducción en inglés-
21 notes
·
View notes
Text
Extraño tus pequeños cantitos cuando estas haciendo algo que te gusta esos que haces pipipu lala.. Extraño tu carita que haces cuando algo te parece raro y levantas una ceja .. O cuando tus ojos se iluminan cuando hablas de algo que te gustan..de tu muequitas que haces cuando algo está mal .. de cuando te mueves muy sutil cuando te gusta un canción ... O cuando te enojas haces esa carita ... Y caminas rapido .. Y tú vos cuando cantas alguna canción ...cuando te maquillas.. cuando se ter pierde la mirada y te empiezas a tocar el septum pensando en no se que jaja
tus chascas .. tu lunar en la cintura
Tu sicatrices..tu distintos tipos de medias.. tus tatuajes ..tus caricias .. cuando duermes ..cuando sonreís..cuando sale humo de tu boca .. o el color de tus ojos que van desde verde y en el centro tienen como un color naranja depebdiendo los dias ..podria escribir más y más cosas de vos .. todas estas pequeñas cosas cuando vos me ves que te estoy mirando son las que me llenan el alma y me hacen feliz.. estas cosas las llevo en mi corazón y disfruto y valoro cada ves que estoy a tu lado ..
1 note
·
View note
Text
Plain text
Music names | adagio. adria. adrian. adriane. allegra. aretha. ari. aria. ariah. ariane. arianthe. arietta. ariette. ariyah. arrieta. aurear. cabeletta. cade. cadena. cadence. cadentia. cadenza. canta. cantata. canto. cantrelle. capella. cappella. carmya. carol. celesta. chante. chord. chordelle. chordette. chordiene. claire. clarion. corissande. crescenette. crescenne. cresciene. demi. dolce. dolcette. dolciene. dolciette. doremi. elvis. ensemblette. enslette. fillira. forte. grace. harmonette. harmonie. harmony. harp. harper. hymm. jaren. jazz. kadenza. karcsi. karoly. key. liron. lygia. lyra. lyre. lyric. lyrica. lyrical. lyricia. lyrika. madrigal. major. mavelle. mavis. medley. meliene. melodia. melodie. melodiette. melody. muse. musette. musine. nocturne. note. notesie. notesy. octavia. odelet. odelina. odeline. odelle. orchestrae. orchestraette. orchestraine. ottava. phillira. philomella. philyra. piper. ramone. reed. reena. rhapsody. rhythm. riff. rina. ronen. serana. shirina. sonata. sonatina. sonatta. sonette. song. songbird. songette. songstress. sonia. sonnet. stanza. symphonia. symponiette. tamber. treble. viola. violette. violiene.
Pronouns | acoustic/acoustic. alto/alto. bari/bari. bass/bas. beat/beat. blue/blue. bop/bop. brass/bras. caro/caro. chord/chord. cla/classical. clef/clef. coda/coda. con/certo. contin/uo. contra/alto. contralto/coda. cou/rante. count/country. dirge/dirge. disc/disc. doe/dor/doremi. dub/step. duet/duet. duo/duo. elec/electronic. en/core. euph/euphonium. flu/flute. folk/folk. for/forte. forte/forte. fugue/fugue. ga/votte. har/harp. hip/hop/hiphop. hymn/hymn. ind/indie instru/instrument. ja/jazz. jam/jam. ke/key. key/key. la/lala. listen/listen. ly/lyric, lyr/lyric. lyric/lyric. mel/melo/melody. mello/mellohi. melo/maniac. melody/melody. metal//metal. metro/nome. mezzo/mezzo. mic/mic. min/uet. mor/endo. morendo/morendo. mp3/mp3. mu/muse. mu/muse/music. mu/music. muse/muse. musi/music. music/music. noc/turne. noe/note. note/note. oct/octave. ode/ode. operetta/operetta. ora/torio. oue/vre. over/ture. paean/paean. percussion/percussion. pi/piano. pia/piano. pitch/pitch. play/play. punk/punk. quartet/quartet. radio/radio. rap/rap. re/prise. reprise/reprise. requiem/requiem. rhy/rhythm. rhythm/rhythm. ro/co. rock/rock. rococo/rococo. rondo/rondo. sere/nade. sing/sing. sing/song. ska/ska. so/nata. soe/song. soe/sonnet. sol/sola. solo/solo. song/song. soprano/soprano. soul/soul. string/string. strum/strum. strum/treble. symph/phony. symphony/symphony. synth/synth. tempo/tempo. tenor/tenor. timbre/timbre. tone/tone. tre/treble. treble/treble. trill/trill. trio/trio. tu/tune. tune/tune. vi/vio/violin. voca/loid/vocaloid. voca/voca. voca/vocal. vocode/vocode. voi/voice. waltz/waltz. wave/table. wave/wave. wood/wing.
MUSIC NAMES ⌇ adagio. adria. adrian. adriane. allegra. aretha. ari. aria. ariah. ariane. arianthe. arietta. ariette. ariyah. arrieta. aurear. cabeletta. cade. cadena. cadence. cadentia. cadenza. canta. cantata. canto. cantrelle. capella. cappella. carmya. carol. celesta. chante. chord. chordelle. chordette. chordiene. claire. clarion. corissande. crescenette. crescenne. cresciene. demi. dolce. dolcette. dolciene. dolciette. doremi. elvis. ensemblette. enslette. fillira. forte. grace. harmonette. harmonie. harmony. harp. harper. hymm. jaren. jazz. kadenza. karcsi. karoly. key. liron. lygia. lyra. lyre. lyric. lyrica. lyrical. lyricia. lyrika. madrigal. major. mavelle. mavis. medley. meliene. melodia. melodie. melodiette. melody. muse. musette. musine. nocturne. note. notesie. notesy. octavia. odelet. odelina. odeline. odelle. orchestrae. orchestraette. orchestraine. ottava. phillira. philomella. philyra. piper. ramone. reed. reena. rhapsody. rhythm. riff. rina. ronen. serana. shirina. sonata. sonatina. sonatta. sonette. song. songbird. songette. songstress. sonia. sonnet. stanza. symphonia. symponiette. tamber. treble. viola. violette. violiene.
PRONOUNS ⌇ acoustic/acoustic. alto/alto. bari/bari. bass/bas. beat/beat. blue/blue. bop/bop. brass/bras. caro/caro. chord/chord. cla/classical. clef/clef. coda/coda. con/certo. contin/uo. contra/alto. contralto/coda. cou/rante. count/country. dirge/dirge. disc/disc. doe/dor/doremi. dub/step. duet/duet. duo/duo. elec/electronic. en/core. euph/euphonium. flu/flute. folk/folk. for/forte. forte/forte. fugue/fugue. ga/votte. har/harp. hip/hop/hiphop. hymn/hymn. ind/indie instru/instrument. ja/jazz. jam/jam. ke/key. key/key. la/lala. listen/listen. ly/lyric, lyr/lyric. lyric/lyric. mel/melo/melody. mello/mellohi. melo/maniac. melody/melody. metal//metal. metro/nome. mezzo/mezzo. mic/mic. min/uet. mor/endo. morendo/morendo. mp3/mp3. mu/muse. mu/muse/music. mu/music. muse/muse. musi/music. music/music. noc/turne. noe/note. note/note. oct/octave. ode/ode. operetta/operetta. ora/torio. oue/vre. over/ture. paean/paean. percussion/percussion. pi/piano. pia/piano. pitch/pitch. play/play. punk/punk. quartet/quartet. radio/radio. rap/rap. re/prise. reprise/reprise. requiem/requiem. rhy/rhythm. rhythm/rhythm. ro/co. rock/rock. rococo/rococo. rondo/rondo. sere/nade. sing/sing. sing/song. ska/ska. so/nata. soe/song. soe/sonnet. sol/sola. solo/solo. song/song. soprano/soprano. soul/soul. string/string. strum/strum. strum/treble. symph/phony. symphony/symphony. synth/synth. tempo/tempo. tenor/tenor. timbre/timbre. tone/tone. tre/treble. treble/treble. trill/trill. trio/trio. tu/tune. tune/tune. vi/vio/violin. voca/loid/vocaloid. voca/voca. voca/vocal. vocode/vocode. voi/voice. waltz/waltz. wave/table. wave/wave. wood/wing.
125 notes
·
View notes