#kreol
Explore tagged Tumblr posts
Text

Seychelles Kreol people
#seychelles#creole#creole people#exotic beauty#beautiful#beautiful hair#african#foreign#beautiful model#exotic#african women#culture#traditional#kreol#beach#tropical
2 notes
·
View notes
Text
Françoise Guimbert, Ban'tit y soutien ban'gro There's no need to be filled with anger I tell you that's a bad thing Better weigh your heart in the yard Under your coconut palm
The lowered help the big The big only help the big So I don't see who's Gonna help the lowered
It won't be for tomorrow That I'll get a helping hand From an oppressed like me
Nananananana Nanana nanananana Nananananana Nanana nanananana
I know here, there're Creoles all praises for the big When comes the time Litchi season 2 sacks are for so and so To his next-door neighbour Oppressed like himself No he won't give any He says he has no teeth That's for so and so
The lowered help the big The big only help the big So I don't see who's Gonna help the lowered
It won't be for tomorrow That I'll get a helping hand From an oppressed like me
Nananananana Nanana nanananana Nananananana Nanana nanananana
One day you go to an office Where there's quite a crowd If you're a decent person You stand and wait your turn But here comes a big shot Oh she doesn't wait There's always a ti-Creole to be a doormat
Dialogue: "take my turn ma'am, I'm not in a hurry" Another frowns & says "you're too much of an ass to get my turn, queue up like the rest"
The lowered help the big The big only help the big So I don't see who's Gonna help the lowered
It won't be for tomorrow That I'll get a helping hand From an oppressed like me
Nananananana Nanana nanananana Nananananana Nanana nanananana
I know here, there are Creoles Who have more money When a poor one stopping him Says Sir please, give me 5 francs He got angry without looking at the hand What he answered: Non, je n'en ai pas. Non, n'insistez pas. Ou voulez vous que j'en trouve!
Dialogue: you should've worked. He doesn't know if the poor guy job searched and did not find one
The lowered help the big The big only help the big So I don't see who's Gonna help the lowered
It won't be for tomorrow That I'll get a helping hand From an oppressed like me He's not on my side
Nananananana Nanana nanananana Nananananana Nanana nanananana There is no gendered pronouns, I didn't translate the French so you know he answered in the classist language we have in common. Her song is incredibly powerful in a way Sayaa's translation missed, powerful for now, with advice for the Mars retrograde (right now). In general, our Creole tries to be more respectable, esp. in an office. There are Creole men here who called out Sayaa for not giving proper credit. Ppl from Reunion island all know it's a translation of a 1980 song & some of us who listened to the radio that once. Even I didn't know I was translating late Françoise Guimbert, h/t Virginie Prosper & Michel Chiffone.
youtube
0 notes
Text

Signature 😘
1 note
·
View note
Text
Jaojoby by Labelle (featuring Vola) from the Post-maloya EP (Free download/Name Your Price on BandCamp)
#music#french music#labelle#infiné#infiné records#jérémy labelle#jeremy labelle#reunion island#la reunion#la réunion#eusèbe jaojoby#jan seibert#vola (valiha)#valiha#volahasiniaina linda#artwork#yannis nanguet#kid kreol#kid kreol & boogie#kid kreol and boogie#jean sébastien clain#Bandcamp
24 notes
·
View notes
Text





Marseille, peu avant ma remontée dans le Nord.
Je suis allé voir une expo d'art contemporain des Outremers, à la Friche Belle-de-Mai, "Un Champ d'Îles" :
Thierry Cheyrol : série "Amibiae"
Masami : "Nouvelle Conscience"
voir 1
voir 3
Kid Kreol & Boogie
#marseille#belle-de-mai#friche belle-de-mai#art contemporain#un champ d'îles#outremer#antilles#réunion#thierry chevrol#amibiae#masami#kid kreol & boogie
5 notes
·
View notes
Text

Proverb 30:8 Elwanny avek mwan sa ki fo ek parol mansonz; pa donn mwan ni lanmizer, ni larises; me donn mwan zis sa ki neseser pour viv.
Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me — Proverbs 30:8 | Labib An Kreol Seselwa (BSK Bible) and World Messianic Bible (WMB) Labib An Kreol Seselwa. This translation, published by the Seychelles Bible Society, was published in 2014 and the World Messianic Bible, which is in the public Domain. Cross References: Job 23:12; Proverbs 30:7; Matthew 6:11; 1 Timothy 6:8
#plea#lies#falsehood#poverty#wealth#provision#Proverbs 30:8#Book of Proverbs#Old Testament#BSK Bible#Labib An Kreol Seselwa#WMB#Seychelles Bible Society#World Messianic Bible
7 notes
·
View notes
Text
Watch "KREOL JAZZ PROJECT" on YouTube
youtube
#kreol jazz project#kreyol jazz project#creole jazz#Caribbean jazz#caribbean fusion jazz#fusionjazz#foundation haiti jazz#pap jazz#haiti legends#haitian Jazz#martinique#Guadeloupe#african jazz#haitian jazz#Youtube
4 notes
·
View notes
Text
Fairfax Crab House | Kreole Seafood

Experience the best of both worlds at Fairfax Crab House by Kreole Seafood. Indulge in delectable crab dishes and savory seafood delights.
0 notes
Text
I just played what’s apparently a super super dirty Kreole song cuz I could tell from context clues and my mom wanted to hear - and now she’s telling me to never play it around any Cape Verdeans ever
2 notes
·
View notes
Text
2017.
Januárban ismét a rendőröknek kellett megtalálni a fatert, de most szerencsére gyorsabban sikerült nekik. Februárra sikerült az orvosának beutalnia 1 hétre az OKPIba, mentővel szállítással, de a demencia okozta viselkedési problémák miatt hamar haza is küldték. A fulladás miatt 2-3 naponta vitték be a mentők a debreceni klinikára, amíg egy "orvos" meg nem lékelte a nyakát. Kapott egy szondát, még egy ilyen masinát, amit a nyakához tartva értettük, amit mond. Egy olyan eszköz biztosította neki az élethez szükséges levegőt, amit naponta 2x tisztítani kell. Az egykor 100-120kg-os marcona férfi 52kg-ra lefogyott teste már csak néhány hónapig tudta magában tartani megtört, megfáradt lelkét. Egy májusi hétvége reggelén csörgött a telefonom és egy fáradt női hang közölte, hogy apám meghalt. Nem tudom elmondani, hogy miért, de megnyugvást éreztem. Öcsémmel a cash-flow táblázatot kiegészítettük egy temetési kiadások füllel és intéztük mindazt, amit ilyenkor kell. Szeptember végén volt a hagyatéki tárgyalás. Nem raktuk utcára a nőt aki a fatert gondozta, hanem mondtuk neki, hogy tavaszig maradhat, addigra keressen magának lakhatást.
A volt munkahelyemen végre eljutottunk odáig, hogy fejleszteni kell: vegyünk fel embereket. Volt aki néhány napig, mások pár hónapig bírták. Persze a betanítás miatt csak több dolgom lett, nem kevesebb. Volt aki magától ment el próbaidő alatt, volt akit vittek a rendőrök (nem miattunk, volt valami csoportosan elkövetett gazdasági ügye, amiért kapott jogerősen 9 hónap letöltendőt, csak elfelejtette közölni, és elfelejtett bevonulni Baracskára). Ekkor került hozzánk egy fekete hajú kreol bőrű, felvágott nyelvű, félvér (apai ágon roma) csaj, nevezzük Orsinak. Sokat beszélgettünk, nevettünk együtt, és ez feltűnt az exemnek, aki akkor még ott dolgozott. Duzzogó kis féltékeny gömböc lett. Többet próbálkozhattam az ágyban, de sajnos kialakult nálam a korai magömlés. Lehet ez a pornó és az önkielégítés miatt, de lehetett más oka is. Kézimunkával pótoltam azt, amit a farkam nem tudott megoldani. Szóval nem jutottunk sokkal előrébb. Ismét Ausztriában nyaraltunk, de most csak ketten voltunk. Ősszel átment másik munkahelyre, mert a tulajdonos a biztonsági kamerán keresztül megfigyelt és lehallgatott minket, így kiszúrta, hogy munkaidőben filmet nézett a saját tabletjén.
2 notes
·
View notes
Text
Nemzeti, VAGÁNY fiatalok az agresszív TÖRPÉK ellen
youtube
A magas, szálas termetű Dagadt törpézik 😅😅😅😅😅😅😅😅 Soros néhai csicskája meg sorosozik.... a Liberális Internacionálé néhai alelnöke libernyákozik... Orbán Gáspár papája buzizik.... a tisztafajú kreol kisember meg nem akar barnákkal keveredni.... stb 😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅 ránézhetne már egy csapat pszichológus erre a betegre
2 notes
·
View notes
Text
youtube
Translation: What's this new feeling they're inflicting on us When you multiply your revolt The whole head hurts The heart's ailed What law will they use among rebels Synthetic men, a viper's nest Living artificially Against the natural Stop giving your soul to other traditions We're done done done done overturned With fake culture and superstition
Enslavement changed, turned to misery Everyone rejoices doing the contrary Making wrong what's good Taking wrong for good O ooo oooh oooh ooooh Ki santima nouvo zot pe inflize Kan to miltiplie to revolt La tete entie malad Leker soufran Ki la lwa pou servi parmi enn bann rebel Enn bann synthétik enn bann ras viper Pe viv artificiel Zot kont natirel Ase konfie to namm avec bann tradition Noun fini fini fini fini devoster Avec foss kiltir ek siperstition
Lesclavaz finn sanze finn vinn mizer nwar Tou dimounn pran plaisir ar fer le contrair Pren bon pou pa bon Pren pa bon pou bon O ooo oooh oooh ooooh
1 note
·
View note
Text
Heute spreche ich nur Deutsch, Französisch, Spanisch und Französisch Kreole. Ich versuche nicht Englisch sprechen.
3 notes
·
View notes
Text
Muqata'a remix of Souviens-toi by Labelle featuring Hasawa
#music#french music#labelle#infiné#infiné records#jérémy labelle#jeremy labelle#reunion island#la reunion#la réunion#benjamin joubert#remix#muqata'a#muqata a#hasawa#artwork#kid kreol#kid kreol & boogie#yannis nanguet#jean sébastien clain#kid kreol and boogie#Bandcamp
13 notes
·
View notes
Text
a másik nő
Néztelek most órán. Mindig nézlek ha egy helyen vagyunk. Annyira más vagy mint én. Szőke a hajad és sápadt a bőröd, kék a szemed.. Az én hajam barna, a bőröm kreol és zöld szemeim vannak . Te fehérben vagy én meg általában feketében. Neked van bátorságod smink nélkül mutatkozni, nekem nincs, pedig a karikák a szemünk alatt ugyanolyanok de amíg te bátran felvállalod őket én elrejtem. Te csendben figyelsz én meg a többiekkel beszélgetek. Nincs bennünk közös vonás. -a karikákat meg őt leszámítva persze-Egymás ellentétei vagyunk. Te, megkaptad őt. Neked adta a tavaszát, a nyarát,a telet te kaptad az új évet, a síjelést, a kirándulásokat, a virágos mezőt, a családját, a kiskutyát. Amíg én, a hulló leveleket, az éjszakai autózást és a csillagokat. A száját kaptam a testem minden porcikáján, ahol felfedezte azokat a pontokat amiktől libabőrös lettem és magam sem tudtam a létezésükről
Most, hogy vége köztetek, a hajad rövidebb lett 10 centivel de ennyi? Vagy téged is úgy megviselt mint engem akkor? Te is sírtál át éjszakákat? Neked is hiányzott a borogatás a fájós hasadra amit ő csinált csak-hogy csillapítsa a fájdalmad? Te se ettél garnélát azóta mert ő készíti el a legjobban? A te fejed is kreált ezer meg ezer szcenáriót hogy mit lehetett volna másként csinálni hogy tovább tartson? A te lelked se nyugodott meg legalább alvás közben sem mert róla álmodtál?
Remélem nem. Nem akarom, hogy a karikákon kívül a szemünk alatt, ez is közös legyen bennünk.
#csak én letta#én#ő#másik nő#múlt#szerelem#szenvedés#fájdalom#remény#karikás szem#közös#ellentét#szőke#barna#ex
7 notes
·
View notes
Text
2024.02.24.
Fél 6-kor keltünk, még sötét volt. 6 óra előtt, már pirkadatban indultunk el. Kb. 35 tengeri mérföld út állt előttünk, áthajóztunk a Praslin melletti Curieuse szigetre. Ideális, 10 csomós szelünk volt, de sajnos pont szemből fújt, és mivel időre mentünk, nem volt időnk kreuzolni. Az idő nagyon szép volt, és útközben delfineket is láttunk. Egy óra körül értük a Curieuse szigethez, ami valójában egy nemzeti park és rezervátum. Több endemikus növény-, és állatfaj látható itt. Curieuse-on körülbelül 200 szabadon élő óriás teknős van, és egy teknős keltető is működik. Baie Laraie-ban szálltunk partra, ahonnan egy tanösvény sűrű mangroveerdőn vezet keresztül Anse José-ig, a sziget egyik leglátványosabb öbléig. Útközben lehet látni a lepratelep romjait. Az Anse José-i orvos háza a kreol gyarmati építészet példájaként lenyűgöző múzeummá változott, és a tengeri teknősök még mindig a parton rakják le tojásaikat. Bár a múzeum zárva volt, a látvány megérte. A rekkenő hőség igénybe vett, és mikor visszaértünk az öbölbe, a hajóról rögtön csobbantunk egyet. Este kimentünk a partra vacsorázni, egy fedett csűrben kaptunk helyi grillezett ételeket: halakat, currys csirkét, meg tészta és rizs köretet káposztával. Ez utóbbi meglepett, magamtól másra számítottam, bár ha jobban belegondolok, közel s távol nem láttunk szántóföldeket. Azok az óriás teknősök, akik nappal valami tócsa körül pihegtek, estére lementek a tengerpartra, ahol a homok egészen hűsnek érződött.
0 notes