Tumgik
#irish balladeer
goldenstarprincesses · 10 months
Text
Hear me out, all nations have beautiful and enchanting voices
But only when they are singing their own peoples folk songs
268 notes · View notes
majestativa · 8 months
Text
The laughing girl with love-lit eyes.
— Oscar Wilde, The Ballad of Reading Gaol and Other Poems, (2010)
133 notes · View notes
thefugitivesaint · 2 years
Photo
Tumblr media
John Franklin (1806/7 – circa 1881–91), 'The Mermaid', ''The Book of British Ballads'' by Samuel Carter Hall, 1842 Source
216 notes · View notes
gayjaytodd · 10 months
Text
wtf did they put in those bluegrass songs in the new hunger games movie? that shit is like crack to me fr
29 notes · View notes
lady-on-the-grey · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
“They will turn me in your arms into a wild wolf,
but hold me tight and fear me not, I am your own true love,”
The ballad of Tam Lin (Child 39) is one of my all time favorite songs/folk stories. I find it to be such a fascinating glimpse at how stories change over such long periods of time. This piece was mostly inspired by the Anaïs Mitchell cover, but I also am quite fond of the Fairport Convention version as well.
170 notes · View notes
gutsygremlin · 1 year
Text
Atsv headcanon time
Miguel loves to sing, and is amazing at it. He has a strong, deep voice, thick like molasses. It comes straight from his chest and could rattle the picture frames on walls.
Peter and Jess sometimes walk in on him singing. They always freeze and keep themselves hidden around a corner so they can listen without embarrassing him
Hobie always waits and jumps out, then tells him he sounds great
36 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
35 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Daniel Maclise (Irish, 1806 - 1870) The Ballad Seller, 1858
64 notes · View notes
stairnaheireann · 10 months
Text
#OTD in 1900 – Death of playwright, novelist, and poet, Oscar Wilde, in Paris.
Oscar Wilde was an Irish author, playwright and poet. After writing in different forms throughout the 1880s, he became one of the most popular playwrights in the early 1890s. He is remembered for his epigrams, his novel The Picture of Dorian Gray, his plays, as well as the circumstances of his imprisonment and early death. Married to Constance Lloyd and father of two children Cyril (1885-1915)…
Tumblr media
View On WordPress
10 notes · View notes
thestarlightforge · 10 months
Text
Tired: Homework at a reasonable hour
Wired: Snowbaird AU Wedding (including full playlist and handfasting vows, adapted from Catching Fire) 😌
15 notes · View notes
Text
Unrequitedly ( demo 1)
youtube
Just a simple Sea Shanty I wrote about unrequited love. The song goes on and on to this day.
Lol
3 notes · View notes
majestativa · 8 months
Text
A white moon drifts across the shimmering sky, Mute arbitress of all thy sad, thy rapturous threnody. She does not heed thee, wherefore should she heed, She knows Endymion is not far away, ’Tis I, ’tis I.
— Oscar Wilde, The Ballad of Reading Gaol and Other Poems, (2010)
16 notes · View notes
weirdo-daylist · 2 months
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
honourablejester · 1 year
Text
Random, but on the topic of fantasy and food, one set of fantasy stories that I specifically remember made me very hungry was the Silver John stories by Manly Wade Wellman (what a name). They're a series of stories and novels about a ex-Korean vet with a silver-stringed guitar wandering around the post-WWII Appalachian mountains and facing down folklore/supernatural foes, and I don't even really like pork, but I remember reading some of the food descriptions in those stories and get really damn hungry. There was, for example, one very loving description of the main character making corn pone on a hot rock over his campfire, and I was like, yes, yes, magic music and devils, sure, but can I have some of your food?
Which ... might be a bad thing, when I think about it, in that I was too focused on my stomach to focus on the plot, but the stories sure made a very vivid description of setting and place and food. That I really, really wanted to try. Heh.
13 notes · View notes
Audio
(chu-lan-maria)  🎶  playlist ||一根菸的時間 Time for a cigarette 
"……美要被感知,需要最低限度的沉默……美早已消失。 它已經消失在噪音的表面之下——文字的噪音、汽車的噪音、音樂的噪音——我們一直生活在其中。 ......只剩下這個詞,其含義年復一年地變得越來越難以理解。
…e la bellezza, per essere percepita, ha bisogno di un minimo grado di silenzio…la bellezza è ormai da tempo scomparsa. È scomparsa sotto la superficie del rumore- il rumore delle parole, il rumore delle automobili, il rumore della musica – in cui viviamo costantemente. …Ne è rimasta solo la parola, il cui senso è di anno in anno meno comprensibile."
- Milan Kundera, Il libro del riso e dell’oblio 米蘭昆德拉《笑忘書》-
(PS. I don't own any music and songs right, I just make the playlist for listening easily and enjoy all musicians your works and love to share it only. all copyright belongs to musician & singer. If you want me do delete yours from the playlist, please tell me then I will do it. Blessings! Thanks! Lan~*)
photo : Kristen Stewart 克莉絲汀·史都華 
Tumblr media
46 notes · View notes
Text
Madame Putiphar Readalong. Book Two, Chapter XXVI, Part One.:
Including:
Architecture terms!
sexy mandolin playing and foot kissing
Borel’s version of Like a Virgin!
a great idea for art analysis and sadly ends on Orientalism
endless cultural references, -i didn't cover them all, I didn't even mention Borromini my beloved- and endless asterixes and parenthesis on my behalf :P
Tumblr media
A Mermaid on a Dolphin's Back. Illustrated by John Gilbert Engraved by the Dalziel Brothers.
Let’s get the worst out of the way shall we? We have had various chapters sans big interventions by the narrator, here we have a pretty big, essaistic one. The questions Pétrus tackles in it is a fascinating one. Why is official art of a certain time period like it is, and what does it tell us about the ruling classes?  (more concretely, why is Rococo art influenced by """The Orient""")
Like Rousseau* before him, Borel doesn't separate the artform from the power it represents (something we invariably see brought up in pop culture/divulgation discussions on Asian, Egyptian, or Precolumbine art and architecture) but we rarely see this same scrutiny applied to Greek temples, or European Palaces (yes, I have a specific and relatively recent documentary in mind where the presenter was wanking hard at the enlightened beauties of ancient Greece and early modern Europe. Then we got to the Mexica chapter,,,, the focus was obviously put on Human Sacrifice-someone was in a bad need of reading Montaigne’s des cannibales, there WAS human sacrifice with religious and political aims in Europe at the time- the presenter argued that the intrinsic, racialized thirst for blood of the ancient Mexica lived on in Mexico today, and as an example our very bright presenter showed an audience enjoying.... a corrida.......... a Spanish import.)
*[I cannot find the original Rousseau quote, only how Kant paraphrases it in Critique of Judgement: “If someone asks me if I find the castle before my eyes beautiful I can surely reply: (...) like Rousseau, declaim(ing) against the vanity of the great ones who misspend the people’s sweat in such superfluous things. (...)”]
So, the problem at hand -how art voices the intentions/ideologies of those in power-, is interesting and legitimate. However, the complex, hard to pin down Borelesian Narrator, reaches some pretty fallacious and biased conclusions (what is this narrator like? Is it like Diderot’s stand in, the “je” in Rameau’s Nephew? a Diderot stand in, but also evidently portrayed by Denis as a classist, bland bonpensant (for example when the Nephew, who is usually the venal, cynical, sexist and more importantly, of a lower class character, says something “correct”, the character labelled as “je” condescends to him: “you don’t know how right you are!” the nephew bitterly replies, “yeah, you Philosophers think we (aka, the people) are correct only by accident!” Diderot makes the narrating je look and sound like him, and share some of his positive qualities, but it also voices flaws Diderot saw in himself, becoming a kind of self parody, and parody of the figure of the Philosopher as a whole. Borel’s narrator is contradictory, some of his views change from chapter to chapter, and his emphasis on chastity and religion for example do not seem consistent with views expressed elsewhere-> @sainteverge brought up the tale Medianoche, where the heroine is a Diderot reader while her father is a repressive religious fanatic, and the portrayal of Dillon and the dark priest in La caverne d''Arcueils hardly seem like creatures a catholic fanatic would come up with...)
So, what are the causes of orientalism in 1700’s France? The French aristocracy was as soft and decadent, and as autocratic as “the orientals”, that’s what made them interested in their art (the main problem here is that Borel does not distinguish between the diverse cultures and social strata that form the pot-pourri the Europeans melded into a monolith they call(ed) the Orient. Borel doesn’t have in mind the arts of the nomads of the Mongolian steppes for example. He has a very specific artstyle in mind, and his thesis wouldn’t have been that insane if he had not implied there is an “oriental” nature, like he wouldn’t speak of an "European" nature since he percieves the nations conforming europe as pretty diverse surely.... and if he had specified which strata of the cultures he had in mind he’s speaking of. If he had said, the autocrats here enjoyed the art of the autocrats over there, because it is an art form that both utilizes slave force to be crafted and expresses that way of government, which is the core of the idea he seems to be proposing, I could have agreed with him.) He does this instead:
“The limpness, the pleasures, the incest, the polygamy, the pederasty**, the joy, the no longer chivalrous but rather Moorish gallantry; the slavery and finally the lack of care for slavery, had assimilated two populations that are so different in other points. Up to Pharaoh who had his favourite sultana, his Parc-aux-Cerfs, his lettres-de-cachet, just as Mustapha had his harem and his cords. The Christian dogma which had rehabilitated Aesop was destroyed. Hercules and Venus, incarnating physical strength and beauty, were the only objects of worship. No more melancholy, no more chastity, no more modesty, no more meditation, no more reverie; nothing great, deep, sad, sublime! Eternal contemplation of God’s splendour, ridiculous! Instead, Muhammad and his joy, Muhammad and his sensuality, Muhammad and his houris. Indeed pure Islam reigned: in point of fact, under these wigs and baskets one was as muslim as under a turban and a basquine.”
(tr. @sainteverge )
The islamophobia is patent, the presentation of Christian culture (another monolith) as superior too. Is this supposed to be ironic? I cannot tell.
** (as everyone reading this surely knows, the term pederasty in the french 19th c included sexual attraction between men of the same age) I think it’s important to note that Borel figures in the index of pederasts of the French police -an index of people being surveiled for being sodomites, who curiously where also “loud and turbulent” republicans (as michael blix defines it, thanks cam for sharing that.)
After this thoroughly unpleasant paragraph, Borel returns to the events of the story. He focuses on the effect the legitimately intoxicating and seductive view of Pompadour playing her mandolin has on Patrick. The ambiance has the desired effect on Patrick’s still innocent soul, overcome with doubt and admiration, he plunges to Pompadour’s feet and kisses her soles. Her eyes fall on him from the heights of her nonchalance.
Then we get what Like a Virgin would have sounded like if Borel had written it:
“A suave feeling, of which she had lost the memory and which for that reason seemed as new to her as the first pulse of love in a young girl’s heart, was moistening her decrepit soul. Her body, worn out by debauchery, could usually not even be titillated by pleasure anymore, and yet it swooned before the chaste touch of a mouth placed on her foot.”
 (tr. By sainteverge)
(also I was exited to see Borel mentioning Philomela, but sadly not linked to Deborah as I had supposed in an earlier chapter, with the nightingale song, but curiously to Pompadour.... it’s an interesting choice since Philomela is clearly a victim and an avenging angel, none of which Pompadour is portrayed as, but it’s Patrick the innocent who calls her that, not the narrator, and he is refering to the singing)
Putiphar praises Patrick’s lyricism comparing him with gallant as Richelieu and poetic Dorat (writer of light, pleasing comedies, favoured by the mundanes in the VXIII th c), Patrick chooses more transgressive authors to correct her, “no, I’m actually like Young and Bayard” ->the latter a playright satirist of bourgeois mores. Putiphar enjoys conventional and conformist art, Patrick fights those choices with more transgressive authors. It’s like a miniature, low key battle of Hernani.
What follows is a key line about profit, money and the arts and voicing one’s opinions. Patrick obviously can earn very little by how he speaks. He is pretty fascinating here, definitely under Putiphar’s spell when he walks in, but he won’t flatter her like that other time or compromise his opinions when speaking to her... and that upsets her, there’s no way Patrick’s way of speaking will ever be lucrative for him, or help him ascend in court etc. He’s a terrible arriviste, Patrick replies he never had any intention of making his speech and feelings lucrative. That is such a slap in the face for Putiphar’s life credo...she’s kind of stunned that someone can think in ways so archaic (perhaps embodying what Borel mentioned above as Chivalry, Patrick is Quixotic) but more importantly, so radically disinterested, he wishes to transit the world speaking his mind and being true to who he is at all times. Putiphar changes the subject -because the conversation is turning too serious, and she has other projects in mind- and asks Patrick for a song from his land (Pat replies with a biblical citation) finally accepts to sing for her but he is afraid she won’t be able to appreciate it as Pompadour’s taste is too accustomed to Opera. In return Patrick asks her to finish her mandolin song (about Isis choosing between an blond or a brown haired man) When she finishes, she expresses the song couldn't be anymore perfect to which Pat, incapable of flattery at the present time,  replies the song is “bland, mannered”, has “rather silly lyrics”(So Pomps is like, well if your taste is so refined, show me the best song from the best poet from your country, after telling him how if someone heard him his candid opinions would worsen matters for him -love of the arts in court and in Pompadour’s worldview is nothing more than political posturing and statements, you have to like what is in, and that’s that) Pompadour starts flirting more aggressively with Patrick, who jokingly refuses her. She starts writhing sexily, showing her legs and remarking on how hot she is, even while wearing a very light robe. Patrick' is's attitude is cold, but his eyes betray him and Putiphar notices it. Patrick is in a very enlightenment man way, having a struggle within him between passion and reason, appetite and duty. His senses responded to her invitations, yet his mind begged him to refuse them. (it’s an interesting change from their first meeting, where Patrick seemed to be implied to be giving her more than just a few kisses in her hands) Patrick is also thinking of Pompadour’s body in a patriarchal sexist way, he recovers his wits when remembering, not only Deborah, but Deborah as someone who was a virgin before him, Deborah as the standard of Virginity, Pompadour’s body is beautiful and enticing, but when he remembers that perhaps there wasn’t a single virgin spot in it for him to pose his lips, an iron curtain fell between him and her and only then he thought of Deborah, one who was only his. Gross, etc.
Yet Patrick is afraid he’ll succumb so he hilariously gets up and starts looking at Putiphar’s paintings and boiseries. She calls out from the sacrificial altar, begging him to return claiming he owes her an irish song. So Patrick returns and plays what seems like the longest, least sexy irish balad he could think of. Yet Putiphar is in ecstasy while listening, looks at him both like a mother and a lover proud of her choice. When the song is (finally) over Pompadour straight up poses Patrick’s hands on her heaving breasts. (in a quasi “frenetic” way)(since the chapter touched the arts in a romantic/classicist way, the word frenetic seems loaded) Pompadour cannot praise him in any better way than telling him he sounds like a neapolitan. Patrick of course corrects her telling her that the Irish have always been great at song. She insults the English language thinking that would please him, she does this shrewdly, since “all loves are brothers and that a soul which trembles with enthusiasm is usually an easy ship to catch.” (and Borel takes the chance to praise Gaelic -and Spanish comparing the sonorities of the two languages as majestic- and to complain about how English is advancing in Ireland while Gaelic declines) She asks Patrick to translate his song, is it a love song? She coyly asks? Is it about a cold lover who disdains an unrequited woman?
Is Putiphar right? Is Pat such an easy prey? Will he bite the bait? Find out.... soon XD
( @sainteverge @counterwiddershins )
7 notes · View notes