#i would make them yuri though
Explore tagged Tumblr posts
lesbianraskolnikov ¡ 6 days ago
Text
Also am thinking more on a storyline where razumikhin ended up being the one to change him i think it could be interesting. But that change would be different from his real change. How so.... if you want your yaoi that is.
2 notes ¡ View notes
charlesemersonwinchesteriii ¡ 16 days ago
Text
I feel like Fitzjames would keep her dick in the same way she'd keep her first name but Hodgson would get every gender surgery invented to date and she'd know all the technical terms for them and all the etymologies of said terms and she'd cheerfully tell Irving and Little all the bloody medical details of each one and she'd do it while they were eating and Little would want to gently object but would not do so because he wants to be a Good Ally and Irving would ignore all his subtle attempts to change the subject and listen to her with an enthralled intensity usually reserved for church services, which could mean nothing.
59 notes ¡ View notes
0m3n-0f-d3ath ¡ 6 months ago
Text
Local knight is enamored by the princess
Tumblr media Tumblr media
Fantasy au!Kat and Lily
Tumblr media Tumblr media
79 notes ¡ View notes
noteoftheturnabout ¡ 7 days ago
Text
apocalypsedykelord
seeing a lot of fighting about hanma ships on my dash recently. well here's my take
Tumblr media
you know I'm right.
13 notes ¡ View notes
unma ¡ 3 months ago
Note
My theory is that you've had (or currently have) a big thing for roleplaying, perhaps directly related to your aptitudes as a writer.
I feel like someone just sniped me through a buncha buildings and windows and still hit a head shot. How could you tell? I haven't actively roleplayed in at least a couple of years—not because I don't want to, tbh, I would if I could actually get back into it again—so I'm surprised anyone could tell. I still have a bunch of my proudest rp posts saved (it was mostly crp), and I was into it for at least 3 years or so.
It's definitely related to my aptitude as a writer though. Having to respond so often to some of the most detailed crp posts where you would and often did get technicality'd into oblivion (and would do the same back) definitely made me care a lot about the details, and I'm not gonna lie I do still draw on that still when describing combat sometimes. Getting technicality'd into oblivion doesn't sound too fun, but I assure you it was (once you got used to it anyway), and that community was definitely my closest set of online friends for a good bit.
#the void asks back#rping was also how I got my first crush funnily enough#but that's another story#genuinely though the creativity behind some of these was so good#might actually make some of my characters from these into ocs because I wish I did more with them#Chika and Mochiko especially#Chika was fun to rp#even when I realized I'd managed to accidentally create the textbook definition of a psychopath (sociopath? not important anyway)#he was so dedicated to just having fun that he faced the end laughing#(and survived it like the cockroach he was)#Mochiko was Chika's adoptive daughter (picked up on a whim of his)#Chika is an awful person but awful father he is not (debatable)#Mochiko was a yandere lesbian because if there's two things I like it's yuri and yanderes#she was also an arachne (literally used Kumoko's form from the end of the anime as her faceclaim)#because if there's three things I like it's spider girls yuri and—#Idk why I like spidergirls they're just neat#maybe Kumo desu ga made me like them more#also she used a scythe because if there's four things I like—#did I mention this was a Naruto rp#yeah.#having to mod a Naruto rp made me realize just how much Naruto sucks oh my god#I would still mod if asked but I think I'd die if I had to do it any more#and I did 3 different Demon Slayer rps before that#all as Slayers#like Demons are fucking broken by design but Naruto still felt worse to balance#oop I've rambled way too much in the tags lmao#it's like you triggered a lore dump I didn't even know I had#I wanna talk about Mochiko and Chika more#I love em too much#fuck it they're my ocs now
12 notes ¡ View notes
sieglinde-freud ¡ 7 months ago
Text
Tumblr media
project of insanity finally done. i can play the game now
17 notes ¡ View notes
dragonji ¡ 4 months ago
Text
8 notes ¡ View notes
meowsticmarvels ¡ 6 months ago
Text
screaming to the crowd. zero escapers i need to know your thoughts/hcs on 1904!phi and her partner.... im thinking a lot about phis insane ass backstory. need to Know.....
#personal supporter of old woman yuri. thats what they are to me#to me they are like. very much not a normal family by the time they take in phi and foster her the Other phi would be 104......#assuming she is also just kind of weird with age like delta is i guess LMAO. but yeah#phis autistic tgirl swag carries over to 1904 phi too . to me#though there is also something to be said about how they specifically Fostered her like she said and didnt . adopt her. delta was adopted#she was not#unless 1904 phi was but like. fostering and adoption arent the same thing! far from it#like it kind of implies they didn't intend to keep 2008 phi around permanently? if that makes sense#plus the way phi talks about her foster parents (barely at all and she says that she doesn’t have a mother or a father)#makes it sound like she doesn't really consider them true parents. and how she talks abt the brooch and everything in vlr makes it seem lik#the mystery of what happened to her birth parents was probably on her mind a lot considering that brooch was the reason she studied latin a#all. she says she kept its message close to her like a prayer. its interesting. is there some kind of strain between her and her foster#parents? are they just busy a lot with their research work?#is it a matter of the idea of being wanted? wanting closure on what happened to her birth parents?#idk! lots on the mind i think its conceptually rly interesting bc of All That combined with the fact that she essentially raised herself#i like pondering how she ticks. yknow#zero escape#ztd spoilers#phi vlr#zero escape phi#zero time dilemma#ztd#trevor.txt#phiposting
12 notes ¡ View notes
allpromarlo ¡ 1 month ago
Text
sometimes i think about how misogynistic like 97% of fandoms on this fuckass app are and i just get mad all over again
3 notes ¡ View notes
goldentigerfestival ¡ 8 months ago
Text
Since I'd been talking a lot about JP Vesperia (primarily Yuri and Flynn and the heavy changes that surround them, and because I'm highly passionate about them in their original context), I wanted to compile some more jarring if not outright glaring mistakes in the localization (or what were likely intentional changes, because I can't look at some of these and just call them "mistakes"). I'm not going to mention every little change throughout the game, so smaller things I'll mostly be leaving out (namely things that don't really affect characters or context). I primarily just wanted to give some insight on some of the bigger parts.
Some of the changes seem to have been mistakes in translation itself (not just localization, but misunderstanding what was being said in general; such as, there's an instance I mention of that between Patty and Don), so I've got some mentions hanging around for clarity purposes as some scenes didn't make much sense, likely because of this.
Vocal tone with Yuri was the most prominent issue that got me making this, and the context that was changed being right after if not equally next to that (most often also with Yuri but also Flynn).
This is something that has been bothering me for a while and I've been wanting to share this stuff with people interested in seeing the game with its original context. Generally speaking, the plot and story themselves are on point. The majority of the differences surround Yuri and Flynn respectively, so there's going to be a lot of mention of them throughout.
I've also posted video clips of my favorite scenes and the heavy changes, so consider those a supplement to this and vice versa.
Part 2.
Part 3.
Part 4.
(Other) GTF Favorites.
I'd like to preface this by mentioning the chief director and producer of the game itself has also spoken about localization inaccuracy issues, so that's something to keep in mind (it's in Japanese, but you should be able to use the offered post translator).
I'd also like to preface this by mentioning that in the original, Yuri is more playful and relaxed/casual (generally but including with Flynn, which the dub pretty much entirely changed until arc 3), but also gentler and softer. He has a very large variety of tonal behaviors/tonal "moods" that were pretty much nuked from the dub.
Basically, to get the full experience for Yuri, I can only really recommend playing the game in JP audio. Obviously you won't get the actual context because all you'll have is the dub context, but that's also partly why I'm making these posts - to cover the contextual changes while the video clips cover some of the tonal changes (because lbh I don't expect anyone to actually go watch the entire game in JP with subtitles unless you're as insanely dedicated as I am, and I'm largely doing it out of my love for the original Yuri and Flynn and my disdain for how the localization treated them).
As a heads up, there won't be many skits in here because I'm going through a specific YT playthrough for these screenshots. Specific skits won't always come up in the playthrough in question, and I can't find a whole list of skits in JP anywhere online. I don't have all skits unlocked in my own save either yet (you can unlock all skits with Grade which I have yet to do in the DE), so I can't use that to compare all skits right now.
There are plenty of small changes here and there that I won't be including in these posts because there are some sentence changes that aren't impactful but do exist. I just don't want to be here for a year covering the random changes that don't matter much. I'm also not going to include details of a lot of honorifics because I'd be here all day, but there is one one major instance that I mention later on.
For reference if anything wants to actually watch the game in JP with the subs (it goes until just after Hypionia), most of the references come from here. Since in some cases the subber just reused localized text even when the context wasn't the same, I did bring some of those up in these posts too. These were subbed before the DE version came out. I used screenshots with subs where possible to make it easier to follow along.
I have a lot of passion for JP Yuri and I hope I can pass on some of that passion to others. 🙏
Apologies in advance if some of these sound cranky. If I sound cranky about some specific changes, it's probably because I am.
---
Since I talked about the whole, Raven being shady and Yuri therefore not being grateful to him incident that the localization for some reason butchered and made Yuri sound like a generally ungrateful or just outright dumb person who doesn't understand gratitude, I'll summarize that one again here:
Yuri has a skit with Estelle originally talking about how he can't find himself being grateful to someone like Raven for showing him how to sneak out of the castle. Basically, Raven is shady and he's not sure he should be grateful to someone like that, and is confused as to why Estelle would be so grateful when she doesn't even know him (because in his mind, he isn't sure he wants to trust a guy with those vibes). The dub just kinda... makes him sound like an ungrateful jerk and not so much because he's not sure he wants to trust Raven. It doesn't really sound like it's an issue of his with Raven specifically but more that he just generally doesn't feel grateful for the aid (and that in general one shouldn't feel grateful for aid like this), which gives off a really wrong impression of him that doesn't hold up throughout the game. Yuri wasn't wholly ungrateful for the gesture itself, but because of who it came from (and I imagine a weird peppy guy in jail is good cause to be skeptical).
Tumblr media
We start off we a classic "Yuri, you idiot!" that was changed to "come on already!".
Tumblr media
Yuri's response to Estelle mentioning he'd been in the knights doesn't actually give a time frame for how long he'd been there (the dub made up three months, but there was never originally even a time frame given).
Tumblr media
Here when Yuri asks Estelle why she can't just leave, her response indicates she actually does know why. The dub made it more ambiguous, which could be easily misinterpreted as she really doesn't know, so I'm dropping this one here.
Tumblr media
For some reason the localization seemed to have Estelle responding to Karol directly about the ace always performing their attack last ("I don't think so"). What she was referring to was the tiny monster that walked by, asking for confirmation that that monster was not the eggbear they were looking for (I wasn't gonna fight with the video to get a better screenshot without the annoying YT red bar in the way so the monster is in the corner mid-movement lol). Not sure if that was a genuine mistake, but it was an odd one.
(Also, side note and not putting an image here because it's more general, but Yuri refers to Karol as "Karol-sensei" which was translated in the localization to "Captain Karol". Basically, Yuri calls him "sensei" because that's a teacher/professor, and he's making a play on Karol's knowledge and being their "teacher" about monsters/maps/etc.)
Tumblr media
I'd say this is more along the lines of overexaggerating and not overreacting, but this line was literally changed to "haha" in the dub. The whole point wasn't that Yuri just brushed her comment off or found it funny. At this point he still literally thinks she's exaggerating about her lack of knowledge out in the world, her excitement, etc.
Not the only instance you'll find of the dub just changing entire sentences to something meaningless as if they ??? didn't know what it meant (they actually changed Patty saying an entire sentence to "aye"). In some cases they added entire sentences that weren't even there...
Tumblr media
Even though I can kind of see where they went with the dub here, the point was supposed to be that Flynn actively thought he would be happy for Yuri to go outside the barrier and see the world.
The dub changed this to Flynn saying that he, in the now, is happy that Yuri is outside the barrier, but then says he got a little less happy when he saw the wanted poster, indicating he was previously happy but got less happy, yet says in that moment that he is happy.
It's a weird case of (past/present) tense usage for the most part, but they also removed the fact that Flynn is literally saying "I thought I would be happy" (thus expressing he'd been wanting Yuri to see the world outside the barrier and would've been happy to find out he did). The reason he's not finding himself happy is because of the wanted poster and the crimes listed on it, following up that his honest happiness for Yuri (ultimately because of the poster) was a lie.
This also means they removed Flynn expressing the honesty of his happiness for a positive concept for Yuri, which, given all the changes toward Flynn in the dub, already now takes away from the fact that he'd been actively hoping for good things for someone and we're left with this more sarcastic take on him being "happy".
Obviously his happiness wasn't really a lie because most of the crimes were falsified (primarily the ones that would make him actually mad, because Flynn has had to have been aware this whole time that Yuri has committed small time crimes for the past few years now), but at the time, the focus on this conversation is that Flynn thought he'd be happy at a time that Yuri left the barrier; meaning he'd been hoping for it prior to it happening.
I'm also mentioning it because it's the very first in a whole line of changes the dub made to their relationship (and it's their first in game interaction ffs) and to Flynn himself as he's perceived as a character. The original is much more expressive of how important they are to each other in a lot of various ways.
Inserting the JP audio version of the following scene with Flynn here.
And... the following one from there.
Tumblr media
This was changed to "damn, we if lose our balance...". I know they did it because Yuri had just fallen over, but I'm including this one because the context isn't... really the same thing?
Tumblr media
This dub change is a bit odd to me. They had him saying something along the lines of "she is a princess after all" in the dub, regarding the council backing her.
The original context is more like, the council is backing her and he's hearing it directly from Ioder and he probably doubts Ioder would lie like that or about that, cementing that yes, she truly is, like he suspected, a princess, but it's almost still a bit odd to know. It's sort of like, he knew/had suspicions but hearing it directly from Ioder just confirms it for certain.
The dub just made it sound like well yeah, it's obvious they'd want to back her, she's a princess... but Ioder is a prince, so that doesn't explain why they're not backing him. She is a princess after all, so of course they'd back her... but what's stopping them from backing the prince?
Tumblr media Tumblr media
Another weird one for me. In the dub Yuri says that "even the Commandant was a little in over his head", when he actually... really wasn't? All he did was step in. Things got bad enough that he had to, but he wasn't in over his head. Not sure how or why the dub ended up with that.
Tumblr media
An example of the dub having a habit of just adding in random lines that didn't actually exist (and in this case the one added didn't even contextually make sense. This was no thank you from him, this was literally him making Yuri do something for him because he was going to ask Flynn for a favor and ended up with Yuri in the cell instead).
Tumblr media
Another super weird one in the dub. They had Yuri saying Flynn was "too" late, implying he hadn't made it in time, but he did. He made it just before the battle started, but the original context only says he's late, not too late (which makes sense given that they were ready to fight but hadn't started yet).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
This was changed to Yuri just mentioning there was one way they could get out of there without actually saying what it was, and Judith saying if he thinks it might work what's the harm in trying it out. Not sure why they changed Yuri literally telling her his plan, so... again, a super weird change that I don't get why they didn't just keep the context the way it was.
Third image was changed to "someone get me away from this psycho", which... I also don't get why they put that there unless they just wanted so much flavor text that they wanted to change the whole "they're in a fight and he's telling her not to come over here because he's pissed at her because they're fighting" part of the fake fight they had going on.
Not one I have a huge problem with, but definitely good examples of them going out of their way to change just... perfectly normal stuff that literally has no reason to be changed? Some of it is flavor text and some of it feels over the top for me. Stuff that makes me like... why would you change that when there was no reason to? Could be more of a personal pet peeve of mine, but I just don't like unnecessary changes when there was nothing wrong or odd about the original text and doesn't at all come off odd in English. Unfortunately Vesperia got littered with those.
Tumblr media
I didn't feel like getting a whole video for this, but basically Judith gives a little laugh instead of just the more upset/distressed(?) sound she made in the dub. Feels more fitting imo to keep up the "lie" Yuri started for her. The dub makes it seem more like she feels guilty, versus here she's giving a little forced giggle to go along with it. Again, a change I'm not sure why they put in.
Tumblr media Tumblr media
Ngl I get completely different vibes from these. The JP comes across more as concern, rather than... treating them like they're some mob on the loose...?
Once again, this gives off negative vibes toward Flynn as a character imo.
Tumblr media
Here Judith gives more of a reason for coming with them, which they changed in the dub to "with the circumstances being what they are, this is just how things turned out". Reasonably, she didn't have to stick around after they ran from Dahngrest, but here she gives a quick "reason".
Tumblr media
The dub changed this to "I'll bet he is". They were just told he's the current magistrate in Heliord, and all Yuri says here expresses he's letting it sink in and realizing exactly why all this is happening here. It's not a huge story beat or anything that gets changed, but it's an example of changing things that don't need to be changed as if trying to play things up in a way that... doesn't feel necessary to me? In this case the situation is kind of dawning on Yuri as he realizes how bad this situation could be/why it's like it is, but in the dub it comes across as more just unimpressed and "of course he'd do that".
Tumblr media
An unfortunate, classic moment of them changing how much Yuri believes in and trusts Flynn. They changed this to "gotta run, Flynn!" and he just... leaves. I'm sorry but in what universe does "leave the rest to you" equal "gotta run"???
Tumblr media Tumblr media
This one is one of those cases where the localization text was super awkward and wonky, and worse, they actually voiced it that way (like "we have guild's job to deal with". Yes, they actually voiced it that way too on top of everything else grammatically wonky with the entire conversation that they didn't bother fixing when the DE came out).
Also here, they changed what Yuri says about Cumore and Flynn. "I don't know how I could explain this to Flynn" doesn't, at least to me, carry the same weight as Yuri actually feeling ashamed (in the dub he says "what a shame", but does not express shame, versus him saying "how pathetic" and expressing shame in feeling pathetic) and saying he can't even face Flynn because Cumore got away. The thing is, Yuri does tend to posture, so when he fails at something, it hits him pretty hard.
Tumblr media
And let's be honest, this just hits way harder than "he will get what he deserves".
Interestingly, Yuri could also fall into the category of viewing himself as sinful later on, which I talk about in my favorites post and the usage of "crime" and "sin" within the JP context.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Not particularly important, but just another (more mild) case and example of how the dub just randomly changed tone/mood/wording for no reason.
Tumblr media
Another case of Yuri being more aggressive in the dub than he actually was. Here, all he says is just a plain statement. In the dub, he has an attitude about it and says it in a tone that's more insulting that Ioder didn't know about Heracles.
This isn't the only case of dub Yuri acting aggressively toward Ioder when he wasn't supposed to be and we'll get to that, but Ioder is another similar case of the dub making Yuri unnecessarily vocally rude (despite that Ioder is very polite toward Yuri).
Tumblr media
(I left out the subtitles because all they did was copy the dub's localization, which kinda defeats the point of this post LOL. This will be the case going forward for any same circumstances.)
This one's a more interesting tidbit to me and less of a harmful change (i.e. I find that a lot of if not most changes relative to Flynn do more harm than good when compared with the original context). Basically it's saying "sweet mask and sharp eyes", implying Flynn's sweet face is a mask and saying it contrasts with his sharp eyes. I could get into a whole rant about why I love that in relation to some side material, but even in the game itself, there's the knight Flynn with his sweet, polite side and his real side that only shows when he's around Yuri (basically, who Flynn has to be for his job and who he actually is as a person, which he only gets to be around someone who knows the real him).
I'd guess this got changed in the dub because they weren't sure how to word it, though there's no mention of "heartthrob" here at all and instead actually says "sweet mask" as if, again, to say his sweetness is just a mask. It's actually a very interestingly accurate representation of his character - how he tends to not be himself when he's being "knight Flynn", and how that sweet face is contrasted by the look in his eyes (which they say, you know, eyes are the windows to the soul, so this would imply the sweet face is the mask and the eyes are the real Flynn. And of course, this Flynn is implied to show himself in his sparring with Yuri in Aurnion, where sword fighting is the best way to express himself. This isn't to say Flynn being a nice person in and of itself is a lie, but that his overly polite, respectful, kind knight side is a sweet mask contrasted to the man who loves to fight and has a sharp look in his eyes)
For now, we'll be back at Mantaic in the next post (due to image per post limit).
#Tales of Vesperia#GTF JP Vesperia Things#GTF Vesperia Localization Woes#really like... a lot of the time? the other characters weren't changed all that much#it's primarily Yuri who got this weird shift where they just... flattened his personality?#but some of the biggest offenders ended up being some of the most important scenes in the game which is what bothers me#and sometimes the localization is pretty much just... on point with the plot dialogue and other characters#yet for some reason they just... changed a lot of tone for Yuri?#it's just like... Yuri will have personality in his tone and they instead make dub Yuri speak it in a flat way in those moments#this did happen with the original dubbing quite a bit but it's also just SUPER noticeable with the new lines#my suggestion would be to at least play the game w/ JP dialogue and see how you feel coming out of it if you're a fan of Yuri and/or Flynn#and if you like it enough then I'd suggest watching the playthrough in JP that these screenshots came from if you're RLY dedicated lol#it's not JUST Yuri it's just /dominantly/ Yuri. other odd lines just didn't... go as hard?#like Raven and Karol especially go pretty hard on their lines in JP and the Schwann stuff with Karol was OOF#or if you'd rather just skip to watching it in JP I mean be my guest lol I just know some ppl might rather PLAY it#I just feel like... like... even tho not everything in the dub is horrendous... if you're a YURI fan?#it's hard to go back to the dub (impossible for me ngl) when you have this actual silly little guy#who is a lot more emotional and wholesome and Yuri isn't acting like he has a stick up his dubbed ass in some scenes#I still prefer the 360 version plot-wise for the most part and it's a mixed bag there a bit but#I can't get JP audio on the 360 so. it's the struggle ig.#in my case though it's this feeling of like... them wanting to create an image onto Yuri that wasn't supposed to be there?#obviously I don't know what went on in the loc room but I do know I walked out looking at dub Yuri like#him and the original Yuri aren't even the same. I get so frustrated with dub Yuri's unnecessary ATTITUDE sometimes#which wasn't ever a problem for me period in JP. he's emotional and sincere WAY more often#also lbh I cannot reasonably picture dub Yuri all dressed up and pretty the way he is in official artwork LOL#and that's the thing. I see them so differently it's like they're different people#I also just feel like the dub was like. he doesn't fit OUR vision for him. what WE want him to be like#and again I don't know what went on in that loc room but I DO know that's how I came out feeling from this game#anyway this is in hope more ppl will come to love JP Yuri's personality and stuff#but yeah more next time on ''why did you do this to my sweet baby boy''
10 notes ¡ View notes
casket-girlie ¡ 1 year ago
Text
Polish movie hot take: Suicide Room would have been a better movie if everyone except Sylwia swapped genders
24 notes ¡ View notes
sleepy-stitches ¡ 1 year ago
Note
hello tumblr user sleepy stitches why am i willing to die for ur yuri ocs despite only having seen one line of dialogue from both of them?
sincerely, me
hi tumblr user verysharpfish,
thank you for writing in. at the top of this post i would like to clarify that pahrsi was made by my good friend rye beans, so i cannot at all take credit for her. ariane is my girl though. i would love to blend her. she sucks.
to answer your question, i think it is because they are both completely fucking insane. the dialogue in question is one i picked because i think it's wild out of context, but it stays equally insane in context? this exchange happens maybe two hours after they've met, after pahrsi has stitched up a particularly icky wound ariane has in the back of her leg (obtained from other yuri. thats a story for a different post though). they literally met at a casino and pahrsi talked ariane into taking her back to her place to stitch her up. as a complete stranger. because she thought it would be fun. i need to send her to the shredder.
the whole reason they find themselves drawn to each other in the first place is because they both have girlfriends that they have kind of rocky relationships with, and they remind each other of those girlfriends. it's kind of a weird rebound situation except if they never did anything explicitly romantic and instead just kind of danced around the fact that they're obviously attracted to each other for like two entire years. they make me fucking crazy.
oh and every exchange they have is equally insane. they always talk like this. im struggling to pick my favourite one to add at the end here because all of it is really really good. i think this one is a classic; this is barely a third of the conversation these two have about ariane's potential to kill pahrsi.
Tumblr media Tumblr media
what the FUCK is wrong with them
5 notes ¡ View notes
genderdog ¡ 9 months ago
Text
every time i listen to ugly death no redemption i go fucking insane about ice the last generation again
#sucks bc it’s one of my favorite albums lmao#for those who don’t know. ice is a really shitty post apocalyptic yuri ova#it’s made by the creator of the zeta gundam not like tomino but the mech designer#it’s also really anti men like there’s no men they all died and it’s between the two factions of like militant science and fuck it we ball#and the fuck it we ball people just have gay sex and do drugs#the militant one also has gay sex but only the leader and she has like slaves for it????#also the leader of the fuck it we ball one is part jellyfish bc her mom did genetic experiments on her to figure out how to make children#without cock#that’s one of my favorite parts of it the one scene where that’s discussed is really cool#there’s a weird age gap between the two love interests though i think they’re both adults????#but one of them was like at least in her twenties when the other one was being born??????#it makes me really uncomfortable which is why i haven’t gotten super into it otherwise i think i would go insane#also there’s some weird time travel esque stuff at the end and i think it might be implied that the love interest gave birth to her partner#through virgin birth like jesus style#before any of the plot even happened#or maybe the love interest is just there when she’s giving birth???? she dies in the main timeline and then her object that she gave her#partner is in the hospital room (in the past)#but also the person giving birth is technically different than the love interest bc all we know is that she has been hallucinating this lady#bc she hasn’t slept in literal years#and that’s the lady giving birth in the past and she might be the love interest and she might be giving birth to her partner#fucking insane shit there are parts that really interest me and i want to take for my own projects and stuff#do not recommend it at all but also i kinda do but like dont go into it seriously go into it to see a weird as fuck shit show#anyways ugly death no redemption uses a lot of samples from it!!!!!!#oh yeah humans have also evolved to only be able to eat processed foods and if animals eat it they turn into flowers that’s a cool scene too
2 notes ¡ View notes
foxcassius ¡ 4 months ago
Text
this would actually be such a dream job if i ever made it big from writing and it turns out i did like all my writing on the clock here. in an interview ten years from now and they ask how i found the time to write so i say lol i wrote on the clock and the library like sues me or smth
1 note ¡ View note
coldfanbou ¡ 2 months ago
Text
Kinkcember Day 18: Public sex
Tumblr media
This is probably the shortest fic of the month. I wasn't give too many details, so it was left kinda bare and I didn't want it to turn into a gangbang.
Length 1.1k
Jo Yuri x Mreader
She looked out onto the street, licking her lips as she thought about what would await her. Jo Yuri had gotten into a pretty bad habit. It just excited her; she couldn’t help it, and she wouldn’t tell anyone what she was doing. The young woman raised her hand as she saw a cab making its way over. It stopped just in front of her and the backseat door on its own. Yuri stepped inside the cab, excited that she had found one so quickly. “Where are you going, Miss?”
“Home,” Yuri replies, giving the details of her apartment building. You pull off and onto the street, starting the taxi’s meter.
Yuri tapped her feet against the car floor, waiting for the taxi driver to reach her destination. She moved her hand under her skirt, grazing her clit. She bites her lip, quieting her moans. You turn your head. “Is everything alright, miss?” 
Yuri nods, “Yeah, everything’s fine.” She mumbles, continuing to tease herself as you continue the drive. You arrive at her home and check the meter, telling her the price. Yuri smiles at you and looks through her purse; she doesn’t have any money in there. She never does; Yuri knows other ways she can pay.  She continues to look for a few more seconds before finally giving up. “It looks like I lost my wallet. Is there any other way I can pay you?” She asks, leaning forward to reveal her cleavage. You pause and look at the young woman through the mirror. The look in her eyes told you everything you needed. You inch the car forward, heading down a small side street right next to the building. Yuri smiled, excitement growing inside her. 
You shut off the taxi camera and the meter before looking at the woman. “There is another way; you could pay with your body.”
Yuri’s lips curl into a smile, “Thank you. Where should we start? Nothing is off limits; you can use me as much as you want…until I��ve paid the amount.” Yuri imagined what you would do to her; she was getting wetter the longer she thought about it.
You press the button on your controls to open her door. Yuri glances at the open door, then back to you, watching as you step out of the car. She focuses on your movements, noticing you’re pulling something out. The young woman turns to the door. You surprise her by having your cock out and ready for her. “Oh, wow,” Yuri says, grabbing your shaft. She moves her hand along it, smiling. “This is just how I like them,” she says softly.
Yuri moves in, swallowing the head of your cock and bobbing her head quickly. She moves her hand under her dress and pushes her fingers inside her cunt. Being out in public was what turned her on the most; anyone could see what was going on. The only thing keeping that from happening was the lack of people out at this hour. You drive your cock down the young woman’s throat, reveling in the pleasure your feel from it tightening around you. You didn’t want to cum down her throat, though; as good as it would’ve felt to do that or cum on her face, you wanted her pussy. You needed to focus and hurry up; there was more money to be made at this time. You pulled your cock out of Yuri's throat, leaving her gasping for air as you pulled her to her feet and lowered the window to her door. You wanted people to see her.
You pushed Yuri through the open window, lifted her dress, grabbed your cock, and rammed it into her tight cunt. Yuri’s tongue wagged in the air as she felt your cock inside her. She moaned loudly, not caring if anyone could hear her. She wanted them to know she was getting fucked. As you slam yourself into her cunt you smack the young woman’s ass, marking her body. You reach up and grope her breasts, roughly squeezing them. Yuri groaned, smiling as she felt your cock move deeper into her. You were pushing her against the door, wanting every inch inside her tight cunt.
“Fuck, yes, harder!” Yuri shouts, pushing her ass against you. You grab her waist and ram yourself into her with reckless abandon, uncaring if anyone spotted you. Yuri's moans did attract attention, though. A stranger came through the side street and spotted you fucking the young woman. Yuri noticed them first and beckoned them over; another cock was just the thing she wanted. You pull Yuri from the window, letting the stranger get at her. Yuri reaches for his pants, fishing his cock out and putting taking it into her mouth. You’re surprised at what she’s capable of, but it was clear now that she was cock hungry. You thrust into Yuri with more strength, letting her body jerk forward and making her take in more of the stranger's cock. He begins thrusting, too, sending Yuri back and forth between your bodies. Yuri’s muffled groans fuel your lust, and you speed up. You feel your orgasm coming but continue at your pace, determined to ruin the young woman.
Yuri’s moans climb in pitch as you push her closer to her climax. She could feel a tightness in her core; the situation was pushing her to another place, and her body was desperate for a release. Her walls tightened around your cock, and her body tensed in your grip. 
You drove your cock deep inside her before pouring your load into her cunt. Yuri shudders as she feels your semen pour into her. She moans loudly. It would’ve been louder had her mouth not been stuffed by the stranger’s cock. You keep yourself inside the young woman, enjoying the way her walls milked your cock while you could. The noise she had made attracted more attention, both men and women this time. They began to crowd around Yuri; the young woman watched as the men pulled out their cock, and the women began to touch themselves. The stranger that was fucking her mouth came as the attention shifted to him; he pulled out and shot his load on Yuri’s face. She stuck her tongue out, trying to catch as much as she could. He turned the young woman around, wanting his turn with her cunt. He wanted to claim it before the crowd really got to her.
You left the young woman alone with the crowd, needing to finish your shift. It wasn’t like Yuri minded anyway; with all the cocks around her in need of milking, she was more than happy. You drove away, looking in the rearview mirror as Yuri was stuffed with more cock and hands wandered her body. She finished the night, wobbling into the apartment building, her clothes torn and cum running down her thighs.
628 notes ¡ View notes
spread-the-influence ¡ 16 days ago
Text
OH COOL ! A MASTERPOST !
Tumblr media
a horror-comedy fan comic based on The Amazing Digital Circus where ragatha's the host of a parasitical virus and it becomes everyone's problem ! neat-o beans !
* this is also a VERY buttonblossom / pomni x ragatha-centric AU so if you don't enjoy that ship i don't recommend engaging with this sorry
[DISCLAIMER!] while this comic is mostly lighthearted in tone , this comic and au will contain topics that could disturb sensitive readers ! this includes ; graphic violence , depictions and discussions of emotional abuse , depictions of mental health issues , self-harm imagery , obsession , and discussions of suicide . any more specifics will be tagged in the pages , but these are the ones that encompass the Entire comic basically !
( also i hope it's a given that i'm not romanticizing the toxic yuri in this au , )
if any of these topics make you uncomfortable , it's alright to click away or block the #tadc influence au tag .
!! if you want to support this comic , try sharing and talking about it in other platforms OR throw some money at my ko-fi page ! it'll be radical either way !!
LINKS
>> READ THE BEGINNING !
or , if you prefer ...
* TABLE OF CONTENTS ( returning reader or just someone who's not up for scrolling through the tags ? here's the table of contents ! contains links to the comic pages all in one place , any extras , and possible relevant posts in the >>info; tag ! )
* FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ! ( questions that i have constantly been asked ! )
* AU POST ! ( for those who have read the comic and are curious about the au — and people that want to spoil the first half of the comic for themselves . i don't judge ! )
* INFO CARDS ! ( info cards for the characters , just for funsies ! will contain blank templates for any ocs (: )
TAGS
[ highlighted are those of relevance + may be interesting ! ]
>>COMIC; - the comic ( be warned things will be out of order )
>>INFO; - specific asks about the au answered !
>>ASK; - old roleplay posts if you want to see em
>>MISC; - answered asks / non-comic stuff
>>DOODLES; - doodles from yours truly
>>PRE-FLUENCE; - stuff before the horrors
>>POST-FLUENCE; - stuff after the horrors
>>ANIMATIONS; - ... animations
>>OFFICE LORE; - pre-circus
>>REBLOGS; - ... reblogs !
>>EXTRAS; - some extra or ' ambiguously canon ' comics !
GUIDELINES & BOUNDARIES
READ THE FAQ , PLEASE ! there are some questions that are , well , frequently asked ! so please read the faq and only send an ask if the question's not there
this is NOT an ask blog ! i will sometimes play along with ask blog-esque asks , but that's only just once in a while — so just please only ask me , the mod , for anything about the au !
you can call me mod bee . i go by she/her in this account
keep it impersonal please ! i would prefer if the asks are related to the au , my art , or tadc . i'm fine with being asked about my interests or what i think of something but otherwise , i appreciate if you do not ask about my life or what timezone i'm in .
my art is free to use ! feel free to use it as an icon , in an edit — anything really as long as you don't sell it or it's not used to spread hateful messages ! my only condition really is to credit me
reposts are fine ! just please make it clear that you did NOT create the art and LINK the account . i gave the free rein to repost the art , all i'm asking is to please respect these conditions !
please do not dm me . i do not like dms . any form of communication is only through the ask box .
i am uncomfortable with nsfw asks so please don't send them . i am fine with suggestive humor , though
remember to spread the influence.
452 notes ¡ View notes