#hanasanaide
Explore tagged Tumblr posts
Text
I just want to believe...
The song fits them both really well to me -- there are so many lines and screenshots to pair with each, but for now I'll just stick with a cute outfit swap :)
#milgram#fuuta kajiyama#mahiru shiina#nilfruits#i have other things to prep and post later this week but im Impatient and want to post this now >:3#AI GA#SAMERU KORO NI#BOKU O HANASANAIDE OITE NEE#i love comparing that frame of all the eyes looking and turning to weapons to the backdraft eyes#and theres also a trying-to-touch-fire one lol#something something both the mv and TIHTBILWY opening with the girl facing back and turning around like that and the Center Couch frames#and there being a distinct sad blue reality vs the colorful world of imagination and love#oughghhh#the character colors even work for them ‼️‼️‼️#goodnight pals 👍 ill just be here thinking of angel wing mappi.....
66 notes
·
View notes
Text
i just think that
75 notes
·
View notes
Text
The continuation of Kono Te wo Hanasanaide by Saki Sakimoto has been announced!!! 🎉🎉🎉
The 1st volume is available digitally in English under the title "Never Let Go", so be sure to check it out! 💖
4 notes
·
View notes
Text
Musical Utena ~ Blooming Rose of Deepest Black EVERYTHING
Oh, hey! Did you like what I did with the 2018 Musical Utena ~ Bud of the White Rose? With the posting a script, lyrics to the main banger, and links to download the everything I ever did about it?
I'm back to bring you all that tasty kibble, but for the sequel that followed the next year!
Musical Utena ~ Blooming Rose of Deepest Black EVERYTHING
You've asked, like, a lot a lot, and finally I answer! You want the script? You want some goofy memes and meta? You want to download (check the thread!) both the original crunchy streams on top of the Blu-ray, but also the soundtrack I made? Wanna read the translated program? The interview with Ikuhara and Yoshitani? Wanna see all the bromides? Yep, like last time I even collected the Twitter behind the scenes images.
Once again a massive undertaking both originally and in pulling together the script, which again, I did live on the subtitles, so I never actually made a script I could just copy and paste to show y'all! Well! Here it is!
Also, yes, I know you wanna see the banger's lyrics:
Two Worlds a Mirror Apart 鏡分ケる二つノ世界 Kagami Wakeru Futatsu no Sekai
KOZUE: With your sword, cleave into two�� その剣により鋭く区切られた Sono ken ni yori surudoku kugirareta MIKI: ...the light and the dark reflected within the mirror... 鏡の中の光と闇 Kagami no naka no hikari to yami SHIORI: The chosen live on, embraced by the light... 選ばれた者は光に包まれた生者 Erabareta mono ha hikari ni tsutsumareta seija JURI: …while the rest are left for dead in the dark. 選バレヌ者ハ闇ノ中ノ死者 Erabarenu mono ha yami no Naka no shisha WAKABA: The one you seek in the mirror... 鏡の中を探しても Kagami no naka wo sagashite mo WAKABA: ...will never find a path to you... あの人は帰ってこない ano hito ha kaettekonai SAIONJI: ...so smash it... 鏡ヲ壊シテ Kagami wo kowashite SAIONJI: ...and make your own way to their side. アノ人ノモトへ ano hito no moto e NANAMI: You are illuminated... 光君は確かに僕の Hikaru kimi ha tashika ni boku no NANAMI: ...standing right here before me. 前に存在している Mae ni sonzai shiteiru EVERYONE: This is no illusion, so grasp my hand now... 幻想じやない僕の手を握っていて Gensou janai boku no te wo nigitteite EVERYONE: ...and let my warmth make its way to you. 触れた手のぬくもりが証明している Fureta te no nukumori ga shoumei shiteiru EVERYONE: Please, never let me go. ねえだからもうこの手を離さないで Nēdakara mou kono te wo hanasanaide
MAMIYA: You are shrouded by an enveloping darkness... すぐ目の前の闇が君を包み込んで Sugu me no mae no yami ga kimi wo tsutsumikonde MIKAGE: ...feeling as though you'll vanish into nothing... 消してしまう気がするから Kesshite shimau ki ga suru kara AKIO: ...consumed by the light... スグ目ノ前ノ光ノ Sugu me no mae no hikari no AKIO: ...that has reached out to touch you. 君���包モウトシテモ Kimi wo tsutsumou to shite mo EVERYONE: Hold on, and don't lose heart... 決シテシマエナイ心ニ Kesshite shimaenai kokoro ni ANTHY: Though in darkness, I know... 闇ノ僕ハ確カニ Yami no boku ha tashika ni ANTHY: ...you're standing here before me. 君ノ前ニ存在シテルケド Kimi no mae ni sonzai shiteru kedo UTENA: None of this is real, so grasp my hand now… 現実ジャナイ僕ノ手ヲ握ッテミテ Genjitsu janai boku no te wo nigitteite EVERYONE: ...and never forget... 触レタ手ノ温モリハ fureta te no nukumori ha EVERYONE: ...my warmth will make its way to you. 忘レテイナイ wasureteinai EVERYONE: Please, never let me go. ネェダケドモウコノ手ニ触レラレナイ Nē dakedo mou ko no te ni furerarenai EVERYONE: These are two worlds, a mirror apart. 鏡分ケる二つノ世界 Kagami wakeru futatsu no sekai
(Thanks to Nagumo and cowtown for help with the romanization!)
#revolutionary girl utena#rgu#sku#shoujo kakumei utena#empty movement#utena musical#blooming rose of deepest black#anime musical#utena translation#utena meta#utena tenjou#utena#anthy#nanami#i thought this one would be harder but it wasn't#dying angry we didn't get another
245 notes
·
View notes
Text
im still not over the hiiai "tsunaida te o hanasanaide yo" scene from the yoru ni kakeru mv. shit was life changing
#the alkadf cover in general was life changing i made that shit my personality and i still kcanot believe that was only THIS YEAR#enstars#hiiai
49 notes
·
View notes
Text
Yume no kuni Nebārando - Lyrics + Translation (夢の国ネバーランド)
English title: Neverland, the land of dreams
Translator's notes can be found at the end and are marked with an asterisk.
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Sy】 そうさ! 言ったとおりだろ?
信じれば空を飛べるって
【Na】 それは君が手を引いてくれたから
助けてくれるから
【To】 お前が飛べるのは妖精の粉のおかげ
感謝するなら私にでしょう?
【Sy】 一番大事なのは君の気持ち
俺が手を離しても 上手に飛べる
【To】 小さな体に大きな心 大胆なドッチツカズ
【Na】 離さないで! まだ少し怖いんだ
上手に飛べているのかわからない
【To】 大きな体に小さな心 繊細なドッチツカズ
【Na】 なんて楽しいんだろう
でも夢じゃない 今空を飛んでいるのだから
【Sy】 不可能なんてないのさ
想像を遥かに超える さあ冒険の始まりだ!
【To】 危険は常に隣合わせ
用心しないと 命とり
【Na】 それでも私は行きたい ネバーランドへ
【Sy】 そこはきっと 俺の居場所
【Na・Sy】 ドッチツカズの夢の国
【Na】 そこはきっと 私の居場所
【Na・Sy】 ドッチツカズの夢の国
【Sy】 子供だけの永遠の世界 終わらない夢
【Na】 子供だけの秘密の世界 囚われない魂
【To】 願わくは とびきりの夢を
願わくは 魂に揺りかごを
【All】 どこまでも飛び続けられるように
信じる場所に辿り着けるように
Rōmaji:
【Sy】 Sō sa! Itta tōri daro?
Shinjireba sora o toberu tte
【Na】 Sore wa kimi ga te o hiite kureta kara
Tasukete kureru kara
【To】 Omae ga toberu no wa yōsei no kona no okage
Kansha suru nara watashi ni deshou?
【Sy】 Ichiban daiji na no wa kimi no kimochi
Ore ga te o hanashite mo jōzu ni toberu
【To】 Chīsana karada ni ōkina kokoro daitan na dotchitsukazu
【Na】 Hanasanaide! Mada sukoshi kowai nda
Jōzu ni tobete iru no ka wakaranai
【To】 Ōkina karada ni chīsana kokoro sensai na dotchitsukazu
【Na】 Nante tanoshī ndarou
Demo yume janai ima sora o tonde iru no dakara
【Sy】 Fukanō nante nai no sa
Sōzō o haruka ni koeru sā bōken no hajimari da!
【To】 Kiken wa tsuneni tonariawase
Yōjin shinai to inochitori
【Na】 Soredemo watashi wa ikitai Nebārando e
【Sy】 Soko wa kitto ore no ibasho
【Na・Sy】 Dotchitsukazu no yume no kuni
【Na】 Soko wa kitto watashi no ibasho
【Na・Sy】 Dotchitsukazu no yume no kuni
【Sy】 Kodomo dake no eien no sekai owaranai yume
【Na】 Kodomo dake no himitsu no sekai torawarenai tamashī
【To】 Negawaku wa tobikiri no yume o
Negawaku wa tamashī ni yurikago o
【All】 Doko made mo tobi tsudzuke rareru yō ni
Shinjiru basho ni tadori tsukeru yō ni
Translation:
【Sy】 You see? It’s just like I told you!
If you believe, you can fly
【Na】 That’s because you led me by the hand,
Because you helped me
【To】 You can fly thanks to my fairy dust
If you’re going to thank someone, shouldn’t it be me?
【Sy】 The most important thing is your feelings
If I let go of your hand, you’ll still be able to fly just fine
【To】 A small body with a big heart, such a bold dotchitsukazu*
【Na】 Don’t let go! I’m still a little scared
I’m not sure if I’m flying properly
【To】 A large body with a small heart, such a subtle dotchitsukazu*
【Na】 How fun
But this isn’t a dream, we’re really flying right now
【Sy】 Nothing is impossible
Far beyond your imagination Let the adventure begin!
【To】 Danger is always present
If you’re not careful, it can be fatal
【Na】 Even so, I want to go to Neverland
【Sy】 That’s surely where I belong
【Na・Sy】 The dreamland of a dotchitsukazu*
【Na】 That’s surely where I belong
【Na・Sy】 The dreamland of a dotchitsukazu*
【Sy】 An eternal world for children only, a never-ending dream
【Na】 A secret world for children only, a free spirit
【To】 Wishing for a splendid dream
Wishing for a cradle for the soul
【All】 So that we can keep flying forever
So that we can reach the place we believe in
Translator's notes:
ドッチツカズ (Dotchitsukazu)- Refer to the glossary
#uta no prince sama#utapri#translation#english#drama cd#dramatic masterpiece show#otoya ittoki#masato hijirikawa#natsuki shinomiya#tokiya ichinose#ren jinguji#syo kurusu#cecil aijima#starish#nan#never again neverland
19 notes
·
View notes
Text
The results for chil-chil’s BL Award 2024 are out!
I didn't vote for all the categories, so I'm only gonna talk about the ones I did vote for. Let's see:
Comics: I voted for His Little Amber. It got 2nd! I'm still waiting for the cast reveal for the BLCD! It's been 2 months since they announced a BLCD, but the cast has not been revealed yet. I'm anxious to know!!
Series: I voted for Fake Fact Lips Break because I adore them. It got 10th. The 1st place was Given, which I'm not mad about <3
Emotional: I voted for Kono te wo Hanasanaide 2 and it got 1st!! I'm happy. I love them!
Fetish: I voted for Minami-kun Wants to be Teased by that Voice, because obviously I have a voice fetish! I believe every seiyuu fan can relate to that. This BLCD was SO erotic *__*. It got 7th. The 1st place was Sex Drop 2 which I actually haven't listened to yet ^^;; I need to.
Next Generation: I voted for Kitayama kun & Minamiya kun because they're cute. Waiting to listen to the BLCD. It got 4th.
BLCD: I voted for Futari Asobi because Chiaki was so so SO freaking cute there. SO CUTE. Sadly it's not in the Top 10. The 1st place was Takara no Biidoro, which I'm also happy about. Ryouta and Yukke were really great there.
Seiyuu: I obviously voted for my beloved Chiaki. I also voted for Ryouta as my 2nd option. Chiaki got 6th which is pretty impressive. Ryouta wasn't in the Top 10. The 1st place was Soma.
And honestly (and I have to be honest here) I'm kinda over him getting 1st place almost every year. he's won a couple of years in a row: 2024, 2023, 2022, 2021 (2nd) and 2020. It reached the point where I can no longer listen to his BLCDs. I really think he's too overrated. Sorry Soma. I used to enjoy his roles, but lately I feel that he sounds the same in every role. I'm over it. :/
Impressive that Makonyan got 9th when he's only done 2 new BLCDs this year (the rest were sequels). He's powerful alright! Well deserved. Hopefully he'll do many new ones in the future. I also love that Yukke got 7th, so the two Kobayashi are very close to each other ^^
Some honorable mentions:
I wrote comments about most of my votes, and surprisingly my comment about Chiaki was published!! ^___^ They never published my comments before so I was happy. (I'm really glad this specific comment was chosen because the Seiyuu category is the most important one for me. The second is BLCD.)
This comment about Egu made me laugh (he got 8th):
Loved the references there XD
Loved that Ryouta retweeted that his BLCD got 1st place!
Shogo also retweeted that Pittosporum got 9th place in the Series category (he's done the BLCD with ChibaSho)
I love when seiyuu interact with the BL wins. I wish more would do that.
I'm excited to think that on next year's BL Award we would probably get to vote for the His Little Amber and Pink heart Jam BLCDs! (which we only got announcements for but no cast reveal yet)
9 notes
·
View notes
Text
心得 (Kokoroe / Understanding)
English Translation:
At times like the sky
At times like the sea
A deep, deep, unwavering resolution
While holding it high in your heart
You may still become lost
And shed a stream of tears again
For hope to live today
Don’t forget those things you believed in
You may have lost things, but light can be found, too
Like a bud piercing through the rain
Like the sun shining through
Just feel that breath of fresh air
You can’t understand someone else’s pain until you’ve experienced it yourself
Or the regrets seared into their eyelids
Everything, even the way you walk this path
It all becomes the folds you envelop yourself with
Of course, at times mistakes hurt our hearts
But while learning from those regrets
Move forward again without fear
For hope to live today
Don’t let go of that light that’s inside you
If you continue to imagine it, without fail
The road will connect you to that place
Like a bud piercing through the rain
Like the sun shining through
Just believe in that path
Romaji Lyrics:
toki ni sora no you ni
toki ni umi no you ni
fukaku fukaku tayumi nai kokorozashi wo
mune ni kakagenagara
sore demo mada mayoi
hitosuji nagashita sono namida mo mata
kyou wo ikiru kibou
anata ga shinjitekita mono wasurenaide
ushinau mono areba kanarazu mitsukerareru hikari mo aru
tsubomi ni sasu ame no you ni
sasu hi no you ni
sono ibuki wo kanjite
wa ga mi wo tsunette hito no itasa wo shire
mabuta wo yaita koukai mo
subete kono michi aruiteiku sube toshite
sono mi ni matou hida to naru
toki ni ayamachi ni kokoro ga itamou tomo
sono kui ni manabinagara
osorezu mata yuke
kyou wo ikiru kibou
anata no naka ni aru hikari hanasanaide
egaki tsuzukeru nara sono basho e to
kanarazu michi wa tsunagatteiku
tsubomi ni sasu ame no you ni
sasu hi no you ni
sono ayumi wo shinjite
#see you there#kimura takuya#takuya kimura#木村拓哉#my translations#this song is a cover and it's the song that was used as the theme song for the drama Kazama Kimichika: Kyojo 0#which starred Kimura!
4 notes
·
View notes
Text
SummerDive!!! - BIGANGEL English Translation & Color Coding
KEY: Michiko Ohashi (大橋ミチ子) Eri Tada (多田えり) Both *NOTE: The text formatting doesn't allow me to use custom colors but Micchan's image color is normally brown while Eripiyo's is normally yellow **This color coding will also be for the updated, ReSTART!! album version of the song, so it won't include Inorin's parts.
youtube
ORIGINAL (日本語) 太陽がまぶしくて 夏の扉を開けたんだ ボルテージ 最高潮 今年の夏は 弾けるんだ Dancing on the Beach 波打ち際 輝く海の中へ 思いっきり ビキニ(水着)を 脱ぎすて 飛び込め サマーダイブ! あの青い空へ 永遠 見つけるんだ 今、二度とないこの瞬間(とき)を 一緒に感じたいよ 夢は始まったばかりさ ファーリンラブ キミが好きだよ 止まらない この想いは たった一度の 最高の夏 I Love You I Need You 忘れない 今日だけは 恥じらいも この広い海に 捨ててしまおう 右手にはアイスクリーム 左の手にはパイナップルと大きなスイカ 抱きしめたら 離さないでよ いつも近くにいて ドキドキ ワクワク させてよ オーシャンビュー この広い海へ 未来は 果てしなくて いま 心に焼き付けよう キミとの恋のストーリー 夢は叶えられるから ワンダーランド 世界はつながる 自分を解き放つんだ 南の島へ さあ、出かけよう サマードリ-ム ワンダーランド 忘れない サマーダイブ! あの青い空へ 永遠 見つけるんだ 今、二度とないこの瞬間(とき)を 一緒に感じたいよ 夢は始まったばかりさ ファーリンラブ キミが好きだよ 止まらない この想いは たった一度の 最高の夏 I Love You I Need You 忘れない
RŌMAJI Taiyou ga mabushikute Natsu no tobira wo aketanda BORUTĒJI saikouchou Kotoshi no natsu wa hajikerunda, Dancing on the Beach Namiuchigiwa kagayaku umi no naka e Omoikkiri BIKINI wo nugisute tobikome SAMĀ DAIBU! Ano aoi sora e Eien mitsukerunda Ima, nido to nai kono toki wo Issho ni kanjitai yo Yume wa hajimatta bakari sa FŌRIN RABU Kimi ga suki dayo Tomaranai kono omoi wa Tatta ichido no saikou no natsu I Love You I Need You Wasurenai Kyou dake wa hajirai mo Kono hiroi umi ni sutete shimaou Migite ni wa AISUKURĪMU Hidari no te ni wa PAINAPPURU to ookina suika Dakishimetara Hanasanaide yo Itsumo chikaku ni ite Dokidoki wakuwaku sasete yo ŌSHAN BYŪ Kono hiroi umi e Mirai wa hateshinakute Ima kokoro ni yakitsukeyou Kimi to no koi no SUTŌRĪ Yume wa kanaerareru kara WANDĀRANDO Sekai wa tsunagaru Jibun wo tokihanatsunda Minami no shima e Saa, dekakeyou SAMĀ DORĪMU WANDĀRANDO Wasurenai SAMĀ DAIBU! Ano aoi sora e Eien mitsukerunda Ima, nido to nai kono toki wo Issho ni kanjitai yo Yume wa hajimatta bakari sa FŌRIN RABU Kimi ga suki dayo Tomaranai kono omoi wa Tatta ichido no saikou no natsu I Love You I Need You Wasurenai
ENGLISH
The shining sun opened up the door to summer The voltage is at its climax, this summer is starting with a bang, Dancing on the Beach To the fullest, on the shore by the shining sea, Let’s take off our clothes and jump in SummerDive! To that blue sky that I’ve been searching for Right now, in this time that’ll only happen once, I want to feel it together Since our dream has just begun Fall in love, I love you I can’t stop these feelings It’s the best summer that only happens once I Love You, I Need You, I won’t forget it Just for today I’ll throw my embarrassment into the wide sea In my right hand is ice cream and in my left is a pineapple and a big watermelon When you embrace me, please don’t let go Always stay nearby, make my heart beat excitedly Ocean view At this wide sea, the future is limitless I wanna imprint our love story into my heart Because I’m able to achieve my dreams Wonderland The world is connected and I can finally set myself free Let’s head to the southern island It’s a summer dream, a wonderland, I won’t forget it SummerDive! To that blue sky that I’ve been searching for Right now, in this time that’ll only happen once, I want to feel it together Since our dream has just begun Fall in love, I love you I can’t stop these feelings It’s the best summer that only happens once I Love You, I Need You, I won’t forget it
I've always loved this song, it has such happy, summery vibes! ☀️
#地下アイドル#chika idol#jpop#japanese idol#bigangel#びっくえんじぇる#idol song#translation#english translation#japanese music#idol#jpop idol#Youtube
2 notes
·
View notes
Note
THEY HELD HANDS
THEY HELD HANDS!!!!!
9 notes
·
View notes
Text
真夜中の白鳥 by deadman, kanji, romaji & translation [ENG]
Kanji
根底,不安定、惰性の現状で無関心
肯定,不透明、希望も失望も自己の理由
道理、不条理、醜悪さの根源は日常
公正、異常性、残虐さに慣れて他人の事
あぁ白鳥 黒い水を浴びる
血の薫る湖
もう壊して仕舞おう
地獄の終わり 見届けていて
繋いだその手 捕まえていてね
好きさ love you love you
もう泣かなくてもいい
愛するものを離さないでね
見届けていて 灰になる世界の終わり
罠に掛かるbambino
All lives are worth the same as any other
耳の無い箱庭うさぎ
All lives are worth the same as any other
もう壊して仕舞おう
地獄の終わり 見届けていて
繋いだその手 捕まえていてね
好きさ love you love you
もう泣かなくてもいい
愛するものを離さないでね
見届けていて 灰になる世界の終わり
Romaji
Kontei, fuantei, dasei no genjou de mukanshin
Koutei, futoumei, kibou mo shitsubou mo jiko no riyuu
Douri, fujouri, shuuakusa no kongen wa nichijou
Kousei, ijousei, zangyakusa ni narete tanin no koto
Aa hakuchou kuroi mizu wo abiru
Chi no kaoru mizuumi
Mou kowashite shima ou
Jigoku no owari mitodokete ite
Tsunaida sono te tsukamaete ite ne
Sukisa love you love you
Mou nakanakute mo ii
Aisuru mono wo hanasanaide ne
Mitodokete ite hai ni naru sekai no owari
Wana ni kakaru bambino
All lives are worth the same as any other
Mimi no nai hakoniwa usagi
All lives are worth the same as any other
Mou kowashite shima ou
Jigoku no owari mitodokete ite
Tsunaida sono te tsukamaete ite ne
Sukisa love you love you
Mou nakanakute mo ii
Aisuru mono wo hanasanaide ne
Mitodokete ite hai ni naru sekai no owari
Translation [ENG] - Swan of Midnight
Inertia from the core, insecurity, habitual current state
One's motives are affirmation, obscurity, both aspiration and disappointment
Everyday life is the core of ugliness, reason, absurd
Getting used to cruelty, justice, abnormality around
Oh, a swan submerged in black water
Blood scented lake
Let’s wreck it already
Making sure of the end of Hell
Catching onto those chained hands
I love you love you love you
You don’t need to cry anymore
Don’t let go of what you love, alright?
Making sure that the world will turn to ash
Caught in a trap bambino*
All lives are worth the same as any other
Miniature rabbit without ears
All lives are worth the same as any other
Let’s wreck it already
Making sure of the end of Hell
Catching onto those chained hands
I love you love you love you
You don’t need to cry anymore
Don’t let go of what you love, alright?
Making sure that the world will turn to ash
* A child or baby, especially a representation in art of the infant Christ wrapped in swaddling clothes.
#眞呼#deadman mako#mako deadman#deadman#translation#lyrics translation#visual kei translations#visual kei#nagoya kei#deadman translations
6 notes
·
View notes
Text
shizumu you ni tokete yuku you ni
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
「sayonara」dake datta
sono hitokoto de subete ga wakatta
hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
fensu-goshi ni kasanatte ita
hajimete atta hi kara
boku no kokoro no subete wo ubatta
dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
sabishii me wo shitetanda
itsu datte chikku-takku to
naru sekai de nando datte sa
fureru kokoro nai kotoba urusai
koe ni namida ga koboresou demo
arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
omoitsuku kagiri mabushii asu wo
akenai yoru ni ochiteyuku mae ni
boku no te wo tsukande hora
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
dakishimeta nukumori de tokasu kara
kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
futari de iyou
kimi ni shika mienai
nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
mitorete iruka no youna koi suru youna
son'na kao ga kiraida
shinjitetai kedo shinjirenai koto
son'na no dou shitatte kitto
kore kara datte ikutsu mo atte
sono tanbi okotte naite iku no
sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
wakari aeru-sa shinjiteru yo
mou iya datte tsukareta'n datte
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
mou iya datte tsukareta yo nante
hontou wa boku mo itain'da
aa hora mata chikku-takku to
naru sekai de nando datte sa
kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
「owari ni shitai」 da nante sa
tsurarete kotoba ni shita toki
kimi wa hajimete waratta
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
akenai yoru ni koboreta namida mo
kimi no egao ni tokete iku
kawaranai hibi ni naite ita boku wo
kimi wa yasashiku owari e to sasou
shizumu you ni tokete yuku you ni
shimitsuita kiri ga hareru
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
sashinobete kureta kimi no te wo toru
suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku
tsunaida te wo hanasanaide yo
futari ima yoru ni kake dashite iku
10 notes
·
View notes
Text
[translation+lyrics] 君はオコサマ by 麻婆豆腐
youtube
Of all the myriad channels uploading covers every other week, Mabodofu might just be my favorite so here's one of her original songs. Lyrics down below and see you all next time.
----------------------------------------
Composer: 香椎モイミ
Vocals: 麻婆豆腐
Honto yamete Uso wa yamete Kitai shitenai hou ni susumanaide Mitomete Nee mitomete 「ore ga baka datta」tte hayaku ie
Now stop really Stop your lies I can’t just wait for you to stop Just admit it Come out and say it “I’m such an idiot” just say it already.
Mada yurusenai Nee yurusanai Atarimae mitai na kao shinai de Korette Iya masaka ne Kimi wa sonna hito janai
I still won’t forgive you I can’t forgive you Don’t put on that face This This cannot be You’re not that kind of person
Mou damatte
Just shut up
Sukoshi dake okosama Kimi wa chotto dake kodomo nano Hora watashi otona dakara Kore gurai ja doujinaiwa
You’re a bit like a child Just like a little kid But I’m a grown up This much won’t be enough to get to me
Hoka no onna no koto to chou homeru no wa sa Iyagarase nandesuka 「iyada」nante omotta watashi no hou ga waruiko mitai janai
You compliment other women so much Don’t you know that’s harassment “I hate it” I keep thinking And you make it seem like I’m the bad one
Waratte yari sugoseba Maya kokoro zukin to itami dashita Kore kurai gaman shinakya Watashi sonna yowakunai
I’ll just laugh it off Even if my heart is in pain again I gotta be able to handle this much I’m not that weak
Kedo urussai
But just shut up already
Kimi no suki na tokoro Kazoekirenai kurai aruwa Demo watashi tamani dakedo Yasashiku saretain da
Things I like about you I couldn’t even count them But every once in a while Be nice to me too
Aragatte batte bakari de Narushisuto de Daiji na toki ni itsumo inai kedo Hontou wa chotto okubyou de kodoku na hito Soko ga suki nano
You’re just so arrogant A narcissist You’re never there when it really matters But also timid and a loner I like that too
「mou muri」tte nee iya datte
“I can’t do it anymore” I hate it
Sukoshi dake okosama Watashi chotto dake kodomo nano hora kimi wa otona dakara kono te wo hanasanaide
Just like a child I really am just like a kid But since you’re a grown up Don’t let go of my hand
3 notes
·
View notes
Text
Title: Gekai Elise; Sergeon Elise; Doctor Elise: The Royal Lady With the Lamp; Queen with a Scalpel; Oegwauisa Elise
Aired: January 10th to March 27th
Episode: 12
Source: Web comic (manhwa)
OPENING SONG
believer
Elise deClorance (cv. Ishikawa Yui)
Fukanou to iwareru koto sae kitto koete ikeru
Believer
Modoritai ano hibi wo yarinaoseru to shitara
Kimi wa donna michi wo erabu no?
Hito wa daremo ga sonna koukai to mukiai nagara kyou mo ikiteiru
Kiseki ga okoru to shitara sore wo nido to hanasanaide
(Believer)
Yuzurenai mono ima kakaete nando demo idomi tsuzukeyou
Kanaetai omoi no kazu dake hito wa tsuyoku nareru
Sadame ni aragau chikara wo nando demo shinji tsuzukeyou
Fukanou to iwareru koto sae kitto koete ikeru
Believer
Mirai wo ate ni shite ugokazu matteitatte
Kitto nanimo kaerarenai yo
Machigai da to ka surechigai sae mo subete ni imi ga aru to suru no nara
Itsuka negai wa kanau hazu osorenaide te wo nobashite
(Believer)
Tsumikasaneta itami sae mo itsuno hi ka norikoete iku no
Wazuka na nozomi da to shitemo michi no saki e susume
Chiisana chikara shika naku tomo kurikaesu koto de kaete ikou
Ashita wo mukaeru sono tabi yume ni chikazuite iku
Believer
Saa hajimeyou asahi ga nobotte iku yo
Kitto donna koto mo kanaerareru to shinjiteiyou
Mou kako ni oshitsubusarenai you ni
Koukai wo tobikoete
Akirametara owari nan da yo idomi tsuzukeyou
Watashi ga watashi de aru koto toki ni kizamou
Sadame ni aragau chikara wo nando demo shinji tsuzukeyou
Fkanou to iwareru koto sae kitto koete ikeru
Believer
---------------*---------------
ENDING SONG
Listen
Arai Maju
Tada negau no wa...
anata no shiawase
Kurai heya kasundeku sekai no pinto
Tsumikasanatta hon no sukima hasamatta koukai no shiori
Mou daremo ushinaitakunai
Karande hodokenai
Sadame no naka wo jiyuu ni oyoide anata ni ai ni iku
Haru ga sugisaru oto wo kesshite kikinogasanai towa ni
Nankai datte nando datte
Nankai datte nando datte
Tada negau no wa...
anata no shiawase.
Chiisana mado miagenagara shinjiteta
Kesenai kako sora ni kaette hohoende kureru inori
Mou ichido ii naoshitemo
Kotoba wa modoranai
Doko made ittatte sekai wa tanjun de
Tatakau riyuu wa ai nanda yo to yureru hikari
Tsutanai mama de ii
Nankai datte nando datte
Nankai datte nando datte
Anata wo tasukeru no wa watashi
Sadame no naka wo jiyuu ni oyoide anata ni ai ni iku
Haru ga sugisaru oto wo kesshite kikinogasanai towa ni
Sadame no naka wo jiyuu ni oyoide anata ni ai ni iku
Haru ga sugisaru oto wo kesshite kikinogasanai towa ni
Nankai datte nando datte
Nankai datte nando datte
Tada negau no wa...
anata no shiawase
-----------------------------------
baca gekai elise di mana ya? gak ada di webtoon indonesia 🙃 atau aplikasi web comic lain?
0 notes
Text
tsunaida te o hanasanaide yo :(
4 notes
·
View notes