#fluency i
Explore tagged Tumblr posts
Note
has swag ever said if any of the characters are mixed? they r all japanese ofc but i was wondering if any of the characters has ever been confirmed to be mixed like british/japanese or spanish/japanese idk if this made sense?? lol
no, as far as canon is concerned they're all 100% japanese
#asks#i think it would be funny if they randomly confirmed that rui was half english-speaking-nationality one day#to explain the english fluency that he may or may not have had since he was 7#depends. was the tom gray commentary dvd subbed or not? who knows#this is mainly a joke don't take it too seriously
55 notes
·
View notes
Text
okay as we may know i'm a longtime enthusiast of the work of deb smittenkitchen. my boyfriend, the guy in this relationship who actually likes to cook and is good at it, loves kenji foodlab. they are starting a podcast together and we are losing our minds
#crossover event of the centuryyyyy#i can cook adequately but not with fluency or good improv skills#and i can bake the bejesus out of debs strawberry or apple cake recipes
108 notes
·
View notes
Text
like the thing is the last time i was a massive fall out boy fan i was 14 and i was still trying to figure out what Good Music was and truth be told most of what i considered Good Music at age 14 is absolute dogshit. so imagine my surprise when i returned to from under the cork tree 8 years later and it wasn't just Not Dogshit, it was from under the cork tree
#a lot of this does have to do w the fact that i'm a lyric girlie i LOOOOVE good lyrics#and pete wentz is. well. he's pete wentz#genuinely a little blown away by just how good his songwriting is. i did NOT! have the english fluency to understand most of this in 2016#so ive just been having a field day fully appreciating it all this year. field..year?#and you know the thing about me is that i literally look like i am supposed to wear black and eyeliner. i always look best dressed like tht#it's no longer my fashion sense but anytime i get dressed up to go to one of my emo concerts im like yeah no this is what im supposed to be#so me being really into fob in the year of our lord 2024 is kind of like an animal being released back into its natural habitat#this is exactly where i am supposed to be. i was born for this#personal
32 notes
·
View notes
Text
Would love for them to bring up languages at some point.
Angel: "shit they're speaking French. Smiles! Translate!"
Alastor: "I'm not sure which is more insulting; assuming I can fluently speak and understand French because I'm Creole, or that you think French and French-Creole are the same thing."
#I was gonna have Husk say something in French but that is not of the 7 languages he knows#Alastor doesn't speak French fluently and only knows a bit!#In addition it'd most likely be French-Creole which is very much not the same as normal French!#French speaking Alastor is very nice but also very inaccurate#If not in the fluency it's the type of French#Though if his mom knows French-Creole perfectly and Alastor just had a hard time learning a second language#That would be relatable and very funny if the two met in show and Alastor just stands there not knowing what she's saying in her excitement#Alastor just nods awkwardly hoping she's not saying something he should not be nodding to.#Would be cute if he tried really hard to learn and practice it even after dying tho but sucked at it.#Give a bit more fun character to him gotta say. And also sad as he tries to keep one of the few connections he has to his mother.#Celtrist#cel rambles#hazbin hotel#hellaverse#alastor the radio demon#hazbin hotel alastor#hazbin angel dust#hazbin hotel incorrect quotes
47 notes
·
View notes
Note
How would Whisper react to Tangle's bros and vice versa?
Wraps is intimidated by her lol
Whip, however, is a little more bold
#these kiddos are like 5 btw#I finally get to show off my fluency in little kid lingo#growing up around a lot of children will do that to ya#tangle the lemur#whisper the wolf#whip and wraps the lemurs#asks#my art#sonic fanart
163 notes
·
View notes
Text
Watched the first two episodes of The Auditors and dear gOD WHAT THE FUCK!? AN OLD STOIC PESSISMISTIC MAN WITH A SAD BACKSTORY AND A GOLDEN RETRIEVER PRETTY BOY? I'M LOCKED IN.
#that's not to say I'm not going feral over the plot#i just lack the fluency and nuance right now to dissect it my head is still ringing#major kyh vibes from team leader shin lmfao#i'm just emotional#The Auditors#the auditors kdrama#shin cha il
36 notes
·
View notes
Text
HC Tommy Kinard is secretly fluent in French. Buck is secretly fluent in the sect of conversational Spanish he learned in Peru. They don't understand a WORD of what the other is saying, it's just insanely hot being flirted with in a foreign language. Plot twist when they get into fights they both shout in their designated language until they kiss each other because they love each other too damn much to stay mad.
#tommy kinard#i just think he would be#maybe he took it in high school and passed fluency tests#he can just whip it out at the most random times#randomly generated french babble#ik people like him as an italian but french is cool too#evan buckley#bucktommy#tevan#kinley#firepilot#otp: im ready for something
46 notes
·
View notes
Note
About your response re: Gongyi Xiao's name, if the given name is one syllable, how would he be referred casually? I've only just started learning more about how chinese names work, and from what I've been told names should preferably have two syllables. I've seen additives such as A- and -er, but I don't exactly know how they work and don't want to make assumptions.
This obviously doesn't relate to canon facts like this blog intended, so apologies if the question is unwelcome! Hope your day is lovely either way 💕��
Tbh I'm open to answering as many questions as I can, even if it's not this blog's main intention-- even if I can't answer or don't answer correctly, at least then it's out there before a bunch of eyes that can peer-review!
Whether a given name in Chinese has one or two characters, that can depend a lot on generation. For example, I believe for a long time it was two-character names that were customary, then more recently one-character names, and the current generation has gone back to favoring two-character names again. Sometimes, a given name will have three characters, maybe even four, but I have only heard of this and haven't seen it so it's very uncommon.
Either way, you're hardly ever going to call someone by a single-character name without a modifier. Usually names aren't used without modifiers at all, but it's especially so for single-character names. To call someone by a single-character name with no modifier is not unheard of in literature, but it is very intimate, and also very uncommon-- so I wouldn't suggest using it that way.
Anyway, for Gongyi Xiao in particular, one could very, very informally call him 萧儿Xiao'er/Xiao'r,or 阿萧 A-Xiao. However, this is very familiar and would only be used by people older than him, especially when he is young, or people who are very, very close to him like parents or older siblings and other relatives, or by a romantic partner-- not casually between friends. Both of these are intimate and affectionate, with a "cutesy" sort of feeling, though to my own interpretation Xiao'er is slightly more so than A-Xiao.
For his peers, 公议师兄 Gongyi-shixiong would be standard, even for those peers from other sects as cultivators of the same generation call one another Shixiongdi/Shijiemei even when they are not from the same sect in SV.
As for general close friends, Calling him 公议兄 Gongyi-xiong would be appropriate (with "xiong" here as roughly equivalent of "bro") or perhaps 萧哥 Xiao-ge as something even less formal but not as intimate as Xiao'er/A-Xiao.
So, someone of the same generation could call him inorder of formal to least formal, Gongyi-shixiong > Gongyi-xiong > Xiao-ge, and a partner of his could say A-Xiao or Xiao'er.
#answered#gongyi xiao#svsss#language#translation#cultural tidbits#this works the same way for other single-character given names#such as Shen Yuan#and i do know there are regional differences in diminutive#i'm originally from central-northern china#in addition to my long time without speaking fluently#so others from other regions & with better fluency might have different thoughts on how to call him#definitely feel free to add on#anyway i do like questions like these because it lets me share things i know with others#while also helping me with my own learning through peer-review :>
94 notes
·
View notes
Text
Thinking about how the closest I get to frequently speaking in my mother tongue is by saying my friends names and how that’s both the most beautiful and saddest thing in the world.
#all my friends have Irish names and I love that so much but it’s so sad at the same time that’s the closest we get to fluency#hozier what have you done#butchered tongue#you did this#irish#gaelige#Hozier
172 notes
·
View notes
Text
Rereading let the devil in, an excellent founders era fic with accidental soulbond between Tobirama and Izuna, and after hearing Izuna once again complain he couldn't tell what his partner was feeling was struck by the powerful urge to give him Tobirama-style sensing tattoos.
But since this is Izuna, he insisted on them looking like eyeshadow.
This way, he can tell whenever Tobirama is feeling down AND look fabulous in battle even if he didn't have time to apply makeup! Truly an excellent idea :)
@simkjrs @wyrvel still don't know contact policy for fanart on this site, are @s ok? Or should I do something else.
#fanart#fanart of fanfiction#without a softness showing#let the devil in#uchiha izuna#senju tobirama#seals as makeup#looking fabulous#the characters on the fan are mostly just scribbles i think I wrote water busy england tea and then gave up#my 30 day duolingo streak is not enough to replace actual fluency in a language
119 notes
·
View notes
Text
when i say all my fic drafts are written in two languages. this is the kind of nonsense i mean
#'raises hand in universal shut up gesture and'#sometimes i just stop and sigh. not gonna change though#draftsit#also this is a kind of mild example. ive an unposted thing with swedish in the nonsense mix.#i very much doubt im ever going to 1) write an entire fanfic på svenska; 2) post it anywhere#lack the fluency and VERY MUCH lack the confidence even though this is all very silly (clears throat) anywaY#not to mention the veryvery frequent cases of written finnish + spoken finnish + also spoken finnish but very different dialect + english#in which cases im 100% never even planning to write an english version of the thing in the first place. But.#anyway. should probably stop for the night the letters are swimming and my glasses are wherever#gonna squint so hard i just close my eyes
84 notes
·
View notes
Text
I’ve seen a couple of posts about people being hesitant and not really wanting new players joining the qsmp soon + more languages being added, and I understand, but the posts mostly seem to be made by English speaking people and I don’t think they understand how big of a deal this is for some people. The internet is really focused on anglophone creators to the point that if you’re bicultural and living in the US, you will never get recommended a channel that doesn’t speak English, despite English speaking channels getting recommended everywhere else. The trending tab is only filled with English speaking creators. You have never had a problem finding content that’s in your language. That’s not something you have to do. The fact that there might be French creators added to the qsmp is so exciting for me because I will finally have a starting point to discover French creators, I will finally be able to watch content that is in my language. The qsmp is bringing non English speaking creators into the orbit of English viewers and that is so cool. People have started watching the Spanish streamer despite not understanding most of what is being said, they’ve started learning Spanish because they want to be able to interact with the Spanish community. If people are trying to learn French/Portuguese/German they’re going to have access to creators who speak that language!!! I have faith in Quackity that he won’t make the introduction of new players overwhelming, this is going to be so sick.
#qsmp#I don’t know if this is too rambly sorry#but those posts were really ticking me off#like yes! give me more languages! fight against the forced Americanization that the internet forces onto people!#when I lived in France it was super easy to keep up my English fluency because it was EVERYWHERE#but now that I live in the US it’s been impossible to keep up with French news/culture#I’ve lost some basic fluency because I have to fight so hard to speak a language I’ve known since birth#idk man I could write a whole other post about the difference in American vs French dynamics
326 notes
·
View notes
Text
ive seen some people say modern au sanji should be cajun, but in my opinion he should be quebecois bc quebec is such an affront to the french that its simply the biggest, most perfect Fuck You to the french-from-france vinsmokes if sanji grew up quebecois. and also the quebecois suck and are annoying and those traits are integral to sanji (im saying that with a heart full of love)
BUT my friend just said "what if hes like, faking being cajun and hes actually quebecois" and thats the funniest thing ive ever heard. can you imagine your close friend who youve always assumed from louisiana suddenly drops his accent and garbles out the worst french youve ever heard just to tell you hes actually from.....quebec
#one piece#blackleg sanji#sanji#obsessed w this concept its so fucking funny to me#sorry but leave the cajuns out of this man they already have to deal w lestat from iwtv. they have enough white blond freaks down there#the inherent appeal of sanji is his loserism he shouldnt get to be from somewhere cool ykwim#the only thing i dont like about this is i would never make zeff quebecois thats too mean#zeff should be french from france and only sanji has the wretched quebecois dialect fluency#<- strong opinions brought to you by an immigrant who lives in qc
26 notes
·
View notes
Text
One of my favorite qsmp things is when Foosh is with one of his kids teaching him more Spanish
You can see how hard he is trying and his lil teachers are always patient answering his questions and are so overjoyed when he gets it right
Also, these times straight up improve my Spanish too, teaching slang and language structure that makes me sound less like google translate lmao
#leo roier and pepito straight up be improving foolishs fluency and mine too lmao#its always so cute#love it when roier teaches him stuff cos i can hear the pronounciation too#qsmp#qsmp foolish#qsmp roier#qsmp leonarda#qsmp pepito
72 notes
·
View notes
Text
Psycho-Pass Providence Character Profiles: Rough Translation
If you'd like to catch up on all the trailers and my Psycho-Pass translations so far, a kind twitter user has compiled a thread here.
#psycho-pass#psycho pass providence#tsunemori akane#kougami shinya#not art#mochi translates#pardon any typos it's late where I am#also pardon my very very very rusty Japanese skills. I had business professional fluency at some point....#now I just have (brandishes sword) THE POWER OF GOD *AND* ANIME ON MY SIDE!
357 notes
·
View notes
Text
Me, someone who has (or had) near native fluency when I lived in Berlin: wow, not living in a German speaking country for a while has made my speaking and listening a bit rusty. I should look for something to listen to for practice.
The search results when I look for podcasts in German: Do you need something about grammar? Perhaps someone speaking to you slowly like a child? Simple sentences?
#I'd like some recommendations is what I'm saying#I'm c1 level and I don't need primers#and the speaking slowly actually doesn't help me at all#I don't want to lose fluency not using it every day like I used to#I wish spotify had a language filter on the podcast search
26 notes
·
View notes