#fáilte online
Explore tagged Tumblr posts
Text
I posted 35,254 times in 2022
713 posts created (2%)
34,541 posts reblogged (98%)
Blogs I reblogged the most:
@starry-river-serval
@apolloendymion
@galahadwilder
@peachdoxie
@section-69
I tagged 9,583 of my posts in 2022
#star trek - 1,264 posts
#queue - 681 posts
#art - 539 posts
#dracula daily - 497 posts
#ds9 - 404 posts
#miraculous ladybug - 344 posts
#ofmd - 219 posts
#goncharov - 219 posts
#words - 197 posts
#unreality - 190 posts
Longest Tag: 139 characters
#constant internal monologue of ‘you don’t need this you don’t need this the need to own this is internalized over consumerism you don’t n-‘
I sent 2 gifts in 2022
My Top Posts in 2022:
#5
dni if you were honest, never cheated, asked men to reveal the crimes of other men, have never been an accessory to murder, if you can’t live with it, if you would never do it again, if Garak was wrong about everything, or if a guilty conscience is too big a price to pay for the safety of the Alpha Quadrant
510 notes - Posted July 30, 2022
#4
See the full post
686 notes - Posted January 29, 2022
#3
An Introduction to Irish
Modern Irish, also known as Gaeilge (in Irish) or Irish Gaelic (in countries like the USA where Irish is uncommon), is spoken by over a million people in and out of Ireland today as a first or second language. It is recognized as the official language of the Republic of Ireland, taught in schools, used in Irish broadcasting and news reporting, and spoken in everyday social situations. It can also be a lot of fun to learn! (x)
Here are some basic phrases in Irish*
*There are three major dialects in Irish– Munster, Connacht, and Ulster. This post will be using the Munster dialect, as that is the one my teacher uses and I am more familiar with. Other dialects may vary in spelling, pronunciation, or use different phrases.
Dia dhuit Hello
Dia dhaoibh Hello (Plural form)
Dia is Muire dhuit Hello (Reply)
Dia is Muire dhaoibh Hello (Reply, plural)
These two phrases literally mean “God to you” and “God and Mary to you” respectively, but they are used as greetings in all contexts, religious and nonreligious. You can also use “heileo” (hello), which tends to be more informal.
Conas atá tú? How are you?
Conas atá sibh? How are you? (Plural)
Tá mé go maith, agus tú féin? I am well / I am good, and yourself?
Tá mé go dona. I am not good
Slán Goodbye
Oíche Mhaith Good night
Más é do thoil é / Le do thoil Please
Go raibh maith agat / agaibh Thank you / Thank you (Plural)
Tá fáilte romhat You are welcome.
Tá brón orm I am sorry.
Gabh mo leithscéal Excuse me
In Irish, there is no single word for “no”. Instead, to say no to a question, you rephrase the statement to be negative. For example:
Aon scéal? Any Story? / What’s up?
Níl aon scéal agam. I have no story.
There are also a few Irish phrases that are commonly recognized outside Irish-speaking circles, such as:
Sláinte Cheers (Literally, “health”)
Fáilte Welcome
Céad Míle Fáilte Hundred Thousand Welcomes
Éire go Brách Ireland to the end of time / Ireland forever
Póg mo thóin Kiss my ass
For help pronouncing Irish, there are many resources online where you can find text-to-speech audio, IPA notation, and recordings of real speakers. Here are a few:
See the full post
876 notes - Posted April 20, 2022
#2
pretty iconic of the umbrella academy to retroactively change all of the credits in the earlier seasons to use Elliott’s correct name
1,131 notes - Posted June 27, 2022
My #1 post of 2022
forever obsessed with how Star Trek only ever trends on unhinged holidays like Lizard Sex Day, Lantern Ghost Sex Day, and Slutty Diplomatic Ambassador Day
1,541 notes - Posted April 6, 2022
Get your Tumblr 2022 Year in Review →
#I don’t get why tumblr can’t wait until the end of December to do this? or early January? but w/e#tumblr2022#year in review#my 2022 tumblr year in review
3 notes
·
View notes
Text
i've used a few of these!
progress in irish. we used this a bit in class and then i worked through it somewhat on my own. it's kind of a duolingo-style textbook which is to say you learn grammar through learning phrases rather than through lengthy descriptions of concepts. very little in the way of explanations, but lots of sentences to translate backwards and forwards. can be helpful if that's your vibe, though i eventually got bored
buntús cainte. again we used this a little bit when i was in a beginner's class and then i later did more of it on my own, but using the raidió fáilte ulster audio for it rather than the original audio. i found that a helpful way to get started with pronunciation and conversational sentences; i would sit there repeating stuff back to it, and having the ulster version that sometimes used different terms to the written ones prompted me to look them up and note down the differences etc. however i didn't finish book 1 and have no experience of the later books. also pretty old fashioned in terms of the kinds of sentences it tries to teach you lol
buntús na gaeilge. i have a copy of this on my tablet and sometimes when i'm stuck on a grammar concept i look it up in there bc i find the explanations fairly comprehensible and the fact that it sometimes explains stuff with reference to old irish is useful to me. but i only downloaded it recently and haven't worked through it systematically. (nb i think there's a recent edition that adapts it for connacht irish but the version i have is the og ulster-tinged version)
i've also done a bit with gramadach gan stró esp. the online version of it, but since that's through irish and is about grammar rather than language more generally, it's somewhat different from the others i'd say
Hey if you study/have studied Irish using a textbook, which textbook did you use and what did you like or dislike about it? Reply to me or reblog or send me a message or whatever. I'm interested in hearing about what people think of the various irish textbooks that are currently available. Since I know my own thoughts on them but I imagine people have very diverse feelings.
90 notes
·
View notes
Text
Irish Radio Online - Ireland Stations FM & AM + (Radio Android Application 🇮🇪📻)
Sure, here's an article for all radio stations in Ireland:
Radio has been a staple of Irish culture since the early 20th century, and today it continues to thrive with a diverse array of stations catering to a wide variety of tastes and interests. From music to news, sport to culture, there's something for everyone on the Irish airwaves.
One of the most popular stations in the country is RTÉ Radio 1, which offers a mix of news, current affairs, and cultural programming. It's also home to some of Ireland's most well-known broadcasters, including Morning Ireland's Bryan Dobson and the legendary Marian Finucane, who sadly passed away in 2020. Other RTÉ stations include RTÉ 2fm, which focuses on popular music, and RTÉ lyric fm, which specializes in classical and contemporary art music.
For those who prefer a more commercial sound, there are plenty of options as well. Today FM is one of the most popular stations in the country, offering a mix of music and talk shows aimed at a young, urban audience. Spin 1038 and Spin South West also cater to a younger crowd, with a focus on pop and dance music.
Classic rock fans will find plenty to enjoy on stations like Radio Nova and FM104, while those who prefer a more traditional sound can tune into stations like Clare FM and Midwest Radio, which serve rural communities across the country. Sports fans have plenty of options as well, with stations like Off the Ball and Newstalk 106-108 FM offering in-depth coverage of local and international sports.
Finally, there are a number of community radio stations across Ireland that serve specific regions and interests. Dublin City FM, for example, offers a mix of music and news aimed at the capital city, while stations like Raidió Fáilte and Raidió na Life serve Irish-language communities in Belfast and Dublin, respectively.
In conclusion, Irish radio offers a diverse range of programming that caters to all tastes and interests. Whether you're a fan of current affairs, pop music, or sports, there's a station out there for you. So tune in and discover the best of what Irish radio has to offer.
SO, DOWNLOAD NOW APP!! 🔽🔽
✔✔ GOOGLE PLAY STORE: ▶ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.apptwo.radio.ireland
✔✔ AMAZON APP STORE: ▶ http://www.amazon.com/gp/mas/dl/android?p=com.apptwo.radio.ireland
✔✔ SAMSUNG GALAXY STORE: ▶ https://galaxystore.samsung.com/detail/com.apptwo.radio.ireland
#radio#internet radio#radiostation#radio ireland#irish radio stations#radio ireland fm#radio ireland android#android#play store#amazon app store#samsung galaxy store
0 notes
Text
For anyone getting into witchcraft or neopaganism.
I’d really recommend learning a little bit of Irish. Gaeilge goes a long way when it comes to pronouncing and understanding words like Bealtaine and Samhain. Which are the not only the festivals but the Irish words for May and November.
Though its an endangered language its not dead, 40% of the Irish population can speak the language and there are portions of the country that speak it as the primary language called gaeltachts. Its very much a living language and words like Samhain are used by the Irish population . As are customs that come with it.
Heres a TV Channel with programmes in Gaeilge:
TG4: https://www.tg4.ie/ga/
Irish Radio Stations:
Raidió na Gaeltachta https://www.rte.ie/radio/rnag/
Raidió Fáilte https://raidiofailte.com/about/?lang=en
Raidió Rí Rá https://www.rrr.ie
Raidió Na Life http://www.raidionalife.ie/en/home/
Here are some Resources and Podcasts for those who may want to learn Irish:
https://www.culturlann.org/teanga/learn-irish-with-us/podcast-courses
https://headstuff.org/motherfocloir/
https://tunein.com/podcasts/Language-Learning/One-Minute-Irish-p397054/
https://player.fm/series/bitesize-irish-podcast-1636502
https://www.rte.ie/radio1/podcast/podcast_beoareigean.xml
https://tunein.com/podcasts/Language-Learning-Podcasts/ClubLeabharcom---Irish-Language-Book-Club-p1274264/
Best Online Dictionaries:
https://www.tearma.ie https://www.focloir.ie/ga/
Also more Irish speakers are welcome to add their favourite resources in the comments and reblogs!!
#As gaeilge#pagan#neopagan#neo-pagan#Wiccan#witchy#witch#celtic witch#green witch#irish#beltane#samhain#Samhane#Bealtaine#May#november#Festival#spiritual#pagan festival#celtic pagan#irish pagan#irish paganism#gaeilge#morrigan#irish faeries#irish girl
291 notes
·
View notes
Text
The Professional Profile
My time on the Fáilte Ireland team has provided me with many opportunities to post and engage with my connections on LinkedIn. I have found myself predominately in a sales and marketing role and I have found LinkedIn to be one of the most useful tools in which to support this role. I can connect with people that I meet at a networking event and keep in touch, in subtle ways such as commenting on their posts.
LinkedIn has been especially useful during COVID-19 when I could not travel to meet international buyers and I had to rely heavily on virtual communication.
I have found that a LinkedIn post with relevant personal images, especially a post including a picture of me, receives much greater levels of interest. See below clippings for a comparison. The first post in which I shared images of myself and colleagues at a networking event in Barcelona received nearly seven times more views in the feed than the second post in which I was sharing that I had attended a virtual networking event for St. Patrick’s Day.
LinkedIn post #1:
LinkedIn post #2:
Recently, when I was looking for a new position as it is soon time to move on from Fáilte Ireland, I ensured that I followed companies on LinkedIn so that I could receive their updates on my feed, and I especially kept an eye out for posts in which they announced they were hiring. I also consider my future career plan and make an effort to follow those individuals within my industry especially those in higher positions, should I ever cross paths with them in the future. For example, I would love to return to Northern Ireland to work in the business tourism industry at some stage, so I have made a conscious effort to follow those individuals in the relevant organisations.
I have also been responsible for the Meet in Ireland LinkedIn account and I find that posts in which my colleagues share to their networks preform significantly better. Our communications team now sends out an internal email to all Meet in Ireland members when we have a relevant post from the business page. This further highlights the importance of personal connections and networks on LinkedIn and the true value they have.
I have also found the below piece of advice very useful. Whilst I try to do it, this is something which I will strive to include more of on my LinkedIn. It is very possible, whilst remaining professional to show your personal interests and accomplishments and allow professional connections to get to know you that bit better through your personal brand.
Key piece of advice:
The power of a successful LinkedIn profile cannot be underestimated. I have found myself going to look for an individual on LinkedIn and I find myself very shocked when I learn that they do not have a profile. The Harvard Business Review highlights the importance of a LinkedIn profile as being the “centrepiece of your online career persona” and that this platform should be used to tell your tell your story, in order to “reach your vision faster.”
https://hbr.org/2020/04/how-to-tell-your-story-on-linkedin
Éilis McNamee LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/eilis-mcnamee/
1 note
·
View note
Text
Eighteenth-century manuscript culture in the wider Gaelic world: The manuscripts of Rev James McLagan (1728-1805) in context
WHEN:Wednesday, June 19, 2019 - 09:15-Wednesday, June 19, 2019 - 16:45
WHERE: Academy House, 19 Dawson Street, Dublin 2
TICKETS: Full price €10 Concession (student, retired, unemployed) €8
A one-day conference on eighteenth-century manuscript culture in the wider gaelic World.
The Rev. James McLagan (1728-1805) was a pre-eminent Scottish Gaelic scholar, poet, manuscript-collector, lexicographer as well as a military chaplain. His career with the Black Watch regiment saw him on active military service throughout Ireland, the Isle of Man and in the American War of Independence. Using McLagan and his extensive collection of Gaelic literary material as a point of departure, this event explores issues of eighteenth-century Irish, Manx and Scottish Gaelic manuscript and literary culture, with a particular focus on fiannaigheacht lays and ‘Ossian’, scholarly networks, oral tradition, historical and political contexts for manuscript creation and collection. This event is part of the ‘Gaelic Literature in Enlightenment Scotland: The McLagan Ossianic material’ research network, funded by the Royal Society of Edinburgh and led by Celtic and Gaelic, University of Glasgow, with the support of the Royal Irish Academy’s Coiste Léann na Gaeilge, Litríocht na Gaeilge agus na gCultúr Ceilteach.
Programme
09:15 Fàilte | Fáilte: Prof. Alan Titley MRIA 09.30 Dr Sìm Innes, University of Glasgow Creating a McLagan online resource: ‘Teanntachd Mhòr na Fèinne’ as case study 10:00 Dr Geraldine Parsons, University of Glasgow ‘Mas Oisean liath mi’: James McLagan’s Ossianic interests in a military context 10:30 Prof. Pádraig Ó Macháin, University College Cork The moral of fianaigheacht 11:00 Tea/coffee 11:30 Prof. Roibeard Ó Maolalaigh, University of Glasgow Muiris Ó Gormáin Manuscripts in Scotland 12:00 Prof. Nigel Leask, University of Glasgow ‘My scepticism is vanishing like the morning mist’: John Leyden and Ossian Tourism, circa 1800 12:30 Dr Peadar Ó Muircheartaigh, Aberystwyth University McLagan and Ossian in the Isle of Man 13:00 Lunch and Library Exhibition 14:00 Dr Síle Ní Mhurchú, University College Cork On the manuscript transmission of some of the lays of Fionn mac Cumhaill 14:30 Dr Anja Gunderloch, University of Edinburgh ‘Laoidh an Deirg’ in the McLagan Collection 15:00 Prof. Ruairí Ó hUiginn, Dublin Institute for Advanced Studies ‘Laoidh Chonnlaoich’: text and transmission 15:30 Tea/coffee 16:00 Alasdair MacIlleBhàin Performance of songs from the McLagan manuscripts 17:00 Close
1 note
·
View note
Text
The 50 Most Beautiful Words in the Irish Language
Aimsir (AM-shir) – Weather, time, season. THE ELEMENTS THAT SURROUND US.
This is the Irish word for an ever-popular topic with which to make small talk in Ireland. Its earlier meaning, ‘time’, occurs in a proverb which translates as ‘time is a good storyteller’.
Aisling (ASH-ling) – Vision, dream, apparition. OUR DESIRE AS IMAGE.
This word is used of a popular eighteenth-century poetic genre in which Ireland appears to the poet in a vision in the form of a woman who speaks to him of the current state of the nation. The word is now popular as a personal name.
Aoibhneas (EEV-nass) – Bliss, delight. FILLING OUR SENSES.
This word generally refers to the joy we feel from external things such as music, song, scenery and good weather, and may be contrasted with áthas (AW-hass), which is joy arising from internal considerations.
Baile (BAL-yeh) – Place, home, homestead, farmstead, village, town. WHERE WE COME HOME.
This Irish word is probably the most commonly occurring term in Irish placenames and is usually anglicized as Bally.
Bean an tí (BAN-a-TEE) – The woman of the house. SHE WHO CARES FOR EVERYTHING.
Schoolchildren who lodge with families in Irish-speaking parts of Ireland quickly learn the centrality of this person in their life. Her counterpart, fear an tí (FAR-a-TEE) ‘the man of the house’, may also be encountered. Both terms can also be used to denote ‘the master of ceremonies’ at an event.
Beatha (BA-ha) – Life, livelihood, food, sustenance. THAT WHICH SUSTAINS US.
One of the uses made of this Irish word is in salutations, such as ‘your life and your health to you’. It also occurs in a surname meaning ‘a son of life’, one variant of which has given us the anglicized form Macbeth, as found in Shakespeare.
Blas (Bloss) – Taste, flavour, accent. BEAUTY THROUGH TASTE.
This Irish word is used in a proverb that translates as ‘a small amount is tasty’, a notion perhaps better suited to a country like Ireland than the concept that ‘bigger is better’. The word can also be used of speech – one says in Irish that there is a lovely flavour on a person’s speech if their accent is good.
Bó (Boe) – Cow. PARTNERSHIP IN NATURE.
The cow has been central to Irish rural life for many centuries and the Irish word for it occurs as an element in many place and river names. Looking up at the stars, the Milky Way is called ‘The Way of the White Cow’ in Irish.
Bua (BOO-a) – Victory, talent, virtue. CARRYING THE DAY.
One of the sayings in which this Irish word is used may be translated as ‘Bring victory and a blessing!’, in other words, ‘Best wishes!’
Cara (KA-ra) – Friend. OUR CONNECTION TO ONE ANOTHER.
This Irish word occurs in the quintessential way of addressing someone at the beginning of a letter – the formula may be simply translated as ‘O friend!’
Ceol (Kyol) – Music, song, vigour. THE RHYTHM WITHIN US.
This word conjures not only music but the conviviality that is a central element to Irish life. The idiom ‘you are my music’ essentially means ‘Bravo!’
Comhaltas (COAL-tas) – Co-fosterage, friendship, membership. LEARNING TOGETHER
This word is used in the title of the Irish traditional musicians organization Comhaltas Ceoltóirí Éireann (COAL-tas KYOAL-tory AY-ran) ‘Association of Musicians of Ireland’, which is very often referred to, by way of a blend of the first two words, as Ceoltas (KYOAL-tas).
Comhar (Core) – Combined work, mutual assistance, partnership. THE POWER OF WORKING TOGETHER.
Originally meaning co-operative ploughing between neighbours, this Irish word now evokes the general notion of co-operation and shared work.
Comhluadar (CO-loo-der) – Company, family. THE HARMONY OF BEING TOGETHER.
This Irish word primarily describes convivial company, namely people conversing pleasantly together, but may also refer to family.
Craic (Crack) – Entertaining conversation, high-spirited fun. THE SERIOUS WORK OF PLAY.
Although originally a borrowing from Middle English, this word has been borrowed back into the English of Ireland in its Irish-language spelling, and is felt to denote a uniquely Irish variety of boisterous fun.
Dáil (DAW-ill) – A coming together, a consultative gathering. A MEETING OF MINDS.
This word can denote a tryst or a meeting of various sorts but is best known now as the title of the principal chamber of the national parliament, Dáil Éireann (‘the Assembly of Ireland’) or simply the Dáil.
Dathúil (DA-hoo-il) – Good-looking. A PLEASURE TO THE EYES.
This Irish word literally means ‘coloured’ or ‘colourful’, and is used to describe beauty and comeliness of appearance.
Dóchas (DOE-hass) – Hope. BRINGING FAITH TO THE FUTURE.
This Irish word conjures a sense of trust, belief, confidence and optimism, and is used in the title of a number of Irish organizations and institutions.
Draíocht (DREE-oct) – Magic, enchantment. THAT WHICH IS UNSEEN.
This Irish word for magic once specifically denoted the secret lore and arts of the druids of pre-Christian Ireland and Celtic society.
Dúchas (DOO-hass) – Birthright, heritage, native place, innate quality. THE DRIVE WITHIN .
This Irish word sums up what we are born with. One of the many proverbs in which it occurs translates as ‘instinct is stronger than upbringing’.
Éire (AY-ra) – Ireland. OUR ISLAND HOME.
The name of the country. The English form ‘Ireland’ derives from it and the poetic form ‘Erin’ is based on its dative and genitive forms Éirinn and Éireann. The land-goddess of the country had Éire as one of her names in medieval tradition, and writers represented Éire as one of three sisters, the others being Banbha (BAN-va) and Fódla (FOE-la), who also appear as personifications of the country, and are occasionally encountered in Modern Ireland in titles etc.
Fadó (Fodd-Oh) – Long ago. WHAT CAME BEFORE.
This Irish word is used in a variety of phrases that can be used to begin a folktale, and corresponds to the English ‘Once upon a time’.
Feis (Fesh) – Feast, celebration. REJOICING TOGETHER.
Etymologically, this denotes the act of spending the night, especially with another person, hence ‘espousal’, and by extension was used of a festival held in honour of the marriage of a king, including symbolic marriage to the sovereignty goddess. The most famous of these in early Ireland was the feast of Tara. The word is now generally used with reference to festivals or competitions of music or dance.
Fios (Fiss) – Knowledge. KNOWING AND UNDERSTANDING.
If you want to say you know something in Irish you say you have its knowledge, namely knowledge of it. If you leave out the ‘its’, the sense is ‘prophetic knowledge’. The word is used in the title of Geoffrey Keating’s monumental history of Ireland (1634), which translates as ‘A foundation of knowledge about Ireland’.
Flaithiúil or Flaithiúlach (Fla-hool, Fla-hool-ock) – Generous, princely. THE GIFT OF GIVING
This word, which is still often used in the English of Ireland, contains the element flaith ‘lord’, who in medieval times was expected to be munificent. Nowadays, generosity is not confined to the upper echelons, and it may be noted that Ireland was ranked the most generous country in Europe and fifth most generous in the world in the World Giving Index 2013.
Foinse (Fwin-sha) – Fountain, spring, source AT THE BEGINNING
This evocative word was used as the title of an Irishlanguage newspaper, which is currently only available online.
Gael (Gale) – An Irish person, a Scottish highlander THE ESSENCE OF IDENTITY
This word speaks to the shared heritage of Ireland and Scotland – and indeed to our more distant Celtic cousins, the Welsh, as the word itself is thought to derive from the Welsh word gwyddel ‘raider’, a sense which resonates with the fact that our patron saint, Patrick, was abducted as a slave from Britain in the fifth century.
Gaisce (GOSH-ka) Weapons, feat (of arms), bravado AT OUR BEST
This word is used as the title of the President’s Award, Ireland’s national challenge award earned by young people between 15 and 25 for participating in several activities, in which context it is best translated as ‘great achievement’.
Inis (IN-ish) – Island THE LAND SURROUNDED BY WATER
No longer the common Irish word for ‘island’, this word survives mostly in names, such as Inis Fraoigh (‘Heathery Isle’, anglicized Inishfree), County Sligo, made famous by the poem ‘Lake Isle of Innisfree’ by William Butler Yeats. The word occurs also in the old appellation Inis Fáil, a poetic name for Ireland, a term that was used in a speech by US President Bill Clinton in Dublin in 1995.
Fáilte (FALL-tcha) – Welcome OPENING UP WITH ENTHUSIASM TO THOSE WHO APPROACH
This Irish word, originally meaning ‘joy, bliss, happiness’, occurs in a traditional salutation which translates as ‘a hundred thousand welcomes’.
Leannán (LAN-awn) – Lover PERFECTION IN OUR HEARTS
To say that love is blind in Irish, one says ‘a lover sees no fault’. This was one of the words used by the professional poetic class in medieval times to metaphorically describe their noble patrons.
Meitheal (MEH-hull) – Working party JOINING OUR EFFORTS TOWARD A SHARED GOAL
This Irish word refers to the tradition of a group of neighbouring farmers coming together for a number of days to reap corn, pick potatoes, etc. No pay was involved but the recipient of the help was expected to provide hospitality.
Meas (Mass) – Estimation, opinion, esteem, respect A SENSE OF GRAVITAS
This Irish word is still encountered in the English of Ireland. ‘They have great meas on him’, for instance, means ‘they have great regard for him’. It is also used in a formula for signing off a letter, namely Is mise le meas (ISS-MISHa-leh-MASS), which translates as ‘It is I, with respect’, and which may be seen occasionally in the letters pages of English language newspapers in Ireland.
Misneach (MISH-nock) – Courage, spirit, hopefulness PUSHING FORWARD THROUGH UNCERTAINTY
This popular word occurs in a proverb meaning ‘The man of courage has never lost’, in other words, ‘fortune favours the brave’. The word itself seems to have the effect of adding encouragement to a conversation when introduced.
Muiceanach idir Dhá Sháile (MWICK-in-ock-idder-gaw-haw-lya) – A hog-backed hill between two arms of the sea IDENTITY IN A NAME
This west of Ireland placename is impressive in both its original Irish form and in its anglicized dress, Muckanaghederdauhaulia, a form which appears in Georges Perec’s 1978 novel, La Vie mode d’emploi (the English translation is entitled Life, A User’s Manual), where it is visited and painted by the hero, who believes it to be the longest port name in the world.
Pléaráca (PLAY-raw-ka) – Revelry, boisterous merrymaking A PARTY YOU DON’T WANT TO MISS
This word speaks to an element of Irish culture that goes back a long time. It occurs in the title of an eighteenth-century poem which was set to music by the famous harper Turlough O’Carolan and translated by Jonathon Swift as ‘O’Rourke’s Feast’. It begins: O’Rourke’s noble fare / Will ne’er be forgot / By those who were there / And those who were not.
Plámás (Plaw-mawss) – Flattery, soft talk, cajolery A FEW SWEET NOTHINGS
This is the art of flattery, Irish style. It may sometimes involve empty praise but it’s still nice to be on the receiving end of it.
Saoi (SEE) – Wise and learned person WISDOM THROUGH INSIGHT
Though this word is rightly reserved for the more eminent among us, a proverb reminds us that a saoi is not wont to be without fault, or, to put it another way, ‘Homer sometimes nods.’
Saoirse (SEER-sha) – Freedom, liberty BEING WHO YOU ARE
This word, which expresses a noble idea, originally referred to the privileges enjoyed by the nobility. Nowadays, it is an ideal sought after and expected by everyone and has become popular as a first name.
Scéal (Shkayle) – Story, account, narrative, tale, piece of news, state of affairs TELLING THE TALE
Storytelling – scéalaíocht (SHKAYLE-ee-ockt) – is an art that has always been appreciated in Ireland. Long-windedness, however, is not, and there are several intriguing ways that describe narratives that suffer from this ailment, one example being ‘the story of the eight-legged dog’.
Sceitimíní (SKETCH-a-meeny) – Excited feelings, fits of rapturous excitement BUBBLING JOY
If you are really excited in Irish, you say that these are on you!
Sláinte (SLAWN-tcha) – Health, soundness, completeness MAY YOU BE WELL
This Irish word can be used in various ways when making a toast, one of which is simply to exclaim Sláinte!
Slán(SLAWN) – Health, soundness; healthy, safe GO IN SAFETY
This Irish word can be used in various ways when saying goodbye to someone. One may simply exclaim Slán!, or Slán agus beannacht! (Slawn OGG-uss BAN-ockt), which means ‘farewell and a blessing’.
Sona (SUN-a) – Happy, lucky, fortunate MAY FORTUNE SMILE
The primary sense of this word is ‘happy’ and may be used, for instance, in wishing someone a happy birthday. Its less dominant sense is found in a proverb indicating that luck is largely a matter of opportunity and may be translated as ‘the lucky man waits for the lucky moment.’
Spleodar (SPLYO-dar) – Glee, joy, vivacity, exuberance PLAYFULNESS
One of the many Irish words for fun, this one seems to exude its sense and has been used for the title of a number of organizations and events.
Suaimhneas (SOO-iv-nass) – Peace, tranquillity, quietness, rest CALM COMFORT
This popular Irish word encapsulates the sense of serenity that is much striven for in modern life.
Taisce (TASH-ka) – Store, treasure, hoard THAT WHICH WE VALUE
This Irish word can be used as a term of endearment, as in A thaisce! (a-HASH-ka), meaning ‘My darling!’. It is also used with the definite article, i.e. An Taisce (un-TASH-ka), as the title for the National Trust for Ireland, an NGO with a public interest mandate relating to the environment.
Taoiseach (TEE-shock) – Leader, chief, ruler, prime minister FIRST AMONG US
In origin, an adjective meaning ‘first’, it came to denote a chieftain in medieval times. Nowadays, it is used exclusively as the title of the Irish prime minister.
Uachtarán (OOK-ter-awn) – President ONE WHO RISES THROUGH EXCELLENCE
This word contains the element meaning ‘cream’, that which rises to the top.
Uisce (ISH-ka) – Water THE SOURCE OF LIFE
Something which seems to fall from the sky endlessly in Ireland. Naturally, it has captured the Irish imagination. Its flowing underground has given rise to a metaphorical term for ‘intrigue’. Uisce beatha, ‘the water of life’, was originally anglicized to usquebaugh and variants thereof, and later shortened to ‘whiskey’.
Source
4 notes
·
View notes
Text
Google Garage’s guide to email marketing
Email marketing is a strategy used to target both new and existing customers and let them know about new products and services or perhaps to invite them to an event or enter a competition. It gives businesses the platform to compile a list of customers and not only reach out directly to the customer but see what they do once the email arrives in their inbox.
The module covered the basics of email marketing, different ways of crafting your email, testing what email template or style is the most successful and then how to measure the success of the email. As with previous digital garage modules which I have spoken about on this page, each of the 5 sections contained an informational video explaining the processes and then a test your knowledge button which challenged the user to test their knowledge on the subject using scenarios like the below.
This module was probably the most relatable to my current role. For those who are new to the blog, I currently work in Fáilte Ireland’s Meet in Ireland team bringing international conferences to Ireland. 75% of these conferences are brought in by what we call conference ambassadors who are industry leaders and experts in their field. It was in a project involving these ambassadors where I used a lot of the tools outlined in this module and I will highlight some areas which we missed which could have made the project run smoother.
So, what was the project?
It entailed an award’s dinner for 250 people which took place in Christchurch cathedral. The event was to honour conference ambassadors who had brought conferences in between the years 2016 and 2018 to the regions of Cork, Dublin, Kerry, Galway and Shannon. 83 ambassadors were recognised on the night and they were invited via a formal invitation. Amongst the other attendees would be stakeholders but also potential ambassadors or “hotties” who we had identified as having the potential to bring in an international conference. We had to build an email marketing campaign for the awards which would first invite the “hotties” but then emails to remind them closer to the event and a post event follow up email.
The first step was to compile our list of potential ambassadors as outlined in the module. These were people who had expressed interest in bringing an event in the future but who had not yet. Our team uses an internal CRM database where we keep our contacts. We worked to identify the suitable people in the system who had not yet brought in an event. As it was said in the module, we wanted to develop a relationship with these potential ambassadors, and this would be the first point of contact. We compiled a marketing list on our crm database which included the potential ambassadors who we had tagged as hotties on our system. This would mean we would be able to send out on mass email instead of doing each one manually. This would also allow us to see who would open the email and click through on the relevant links.
We then had to draft the email and make sure it complied with company design policies and get it approved by management. We then made sure that the invite and the respective pages where the invite links brought you were compatible on all devices. The ezine (below) had a subject line of you are “Fáilte Ireland is pleased to invite you to the National conference ambassador awards”. The use of Fáilte Ireland in the from field but also in the opening line of the subject line meant people would see the email and be able to trust it and clearly identify us. Having completed the module, you could argue that the word invite would have the potential to trigger spam folders. We did make sure to avoid the use of exclamation marks however, and I do remember one draft had an exclamation mark and there was an internal debate on the matter.
I found the part about keeping in mind how busy they are very relevant as these ambassadors were very time poor and bringing in a conference would not be their fulltime job with many of them full time lecturers in universities. We made sure we kept their attention with a clear call to action being to RSVP for this prestigious event. The email did contain too much content as the course outlines as we did not want to overwhelm them. As you can see below, it simply had a line explaining that they had been invited, what the awards were for and that they would be hearing from current ambassadors on their experience and then the specific time and place details.
The email contained two links, one which brought them to an online form where they could fill out their dietary and accessibility requirements or to a direct email address. We also attached a phone number as many phoned to enquire what it was about.
Finally, we made sure that there was a link to unsubscribe from our emails at the bottom. We did not need to do AB testing as we solely wanted an RSVP and it was a once off. Likewise, we did not really research what day of the week to send it.
We measured the success of the email by both the physical responses but also by using our analytics system on our CRM database, this told us whether they had opened the email, if the email had bounced and if they had clicked any links. It meant that when we were doing our follow up calls, we would know if they had seen the invite. Likewise, if the email had bounced, we knew we had to change the details on our server for future communications.
Overall, the strategy which the team took really followed the guidelines on this google garage course but I found the very insightful for situations where you may be looking to reach out to existing customers and or form a loyal customer base. I would highly advise doing this course.
References
https://www.meetinireland.com/conferences/ambassador-programme
https://www.failteireland.ie/Utility/News-Library/Academics-industry-leaders-deliver-1,500-internati.aspx
0 notes
Text
An Introduction to Irish
Modern Irish, also known as Gaeilge (in Irish) or Irish Gaelic (in countries like the USA where Irish is uncommon), is spoken by over a million people in and out of Ireland today as a first or second language. It is recognized as the official language of the Republic of Ireland, taught in schools, used in Irish broadcasting and news reporting, and spoken in everyday social situations. It can also be a lot of fun to learn! (x)
Here are some basic phrases in Irish*
*There are three major dialects in Irish– Munster, Connacht, and Ulster. This post will be using the Munster dialect, as that is the one my teacher uses and I am more familiar with. Other dialects may vary in spelling, pronunciation, or use different phrases.
Dia dhuit Hello
Dia dhaoibh Hello (Plural form)
Dia is Muire dhuit Hello (Reply)
Dia is Muire dhaoibh Hello (Reply, plural)
These two phrases literally mean “God to you” and “God and Mary to you” respectively, but they are used as greetings in all contexts, religious and nonreligious. You can also use “heileo” (hello), which tends to be more informal.
Conas atá tú? How are you?
Conas atá sibh? How are you? (Plural)
Tá mé go maith, agus tú féin? I am well / I am good, and yourself?
Tá mé go dona. I am not good
Slán Goodbye
Oíche Mhaith Good night
Más é do thoil é / Le do thoil Please
Go raibh maith agat / agaibh Thank you / Thank you (Plural)
Tá fáilte romhat You are welcome.
Tá brón orm I am sorry.
Gabh mo leithscéal Excuse me
In Irish, there is no single word for “no”. Instead, to say no to a question, you rephrase the statement to be negative. For example:
Aon scéal? Any Story? / What’s up?
Níl aon scéal agam. I have no story.
There are also a few Irish phrases that are commonly recognized outside Irish-speaking circles, such as:
Sláinte Cheers (Literally, “health”)
Fáilte Welcome
Céad Míle Fáilte Hundred Thousand Welcomes
Éire go Brách Ireland to the end of time / Ireland forever
Póg mo thóin Kiss my ass
For help pronouncing Irish, there are many resources online where you can find text-to-speech audio, IPA notation, and recordings of real speakers. Here are a few:
Forvo.com
Focloir.ie
Abair.ie
Irish Phronology on Wikipedia
And that's a basic introduction to Irish. Go raibh maith agaibh!
#irish#irish language#gaeilge#linguistics#language resources#disclaimer that I am not fluent in Irish but i am a beginner student and wanted to share!#mine
1K notes
·
View notes
Text
Top 5 @Wikipedia pages from yesterday: Sunday, 26th November 2023
Welcome, fáilte, dobrodošli, ласкаво просимо (laskavo prosymo) 🤗 What were the top pages visited on @Wikipedia (26th November 2023) 🏆🌟🔥?
1️⃣: Survivor Series: WarGames (2023) "The 2023 Survivor Series: WarGames was the 37th annual Survivor Series professional wrestling pay-per-view (PPV) and livestreaming event produced by WWE. It was held for wrestlers from the promotion's Raw and SmackDown brand divisions. The event took place on Saturday, November 25, 2023, at the..."
2️⃣: Terry Venables "Terence Frederick Venables (6 January 1943 – 25 November 2023), often referred to as El Tel, was an English footballer and manager who played for clubs including Chelsea, Tottenham Hotspur and Queens Park Rangers and won two caps for England. As a manager, Venables won the Second Division..."
Image licensed under CC0? by Jack de Nijs for Anefo / Anefo
3️⃣: Napoleon "Napoleon Bonaparte (born Napoleone Buonaparte; 15 August 1769 – 5 May 1821), later known by his regnal name Napoleon I, was a French emperor and military commander who rose to prominence during the French Revolution and led successful campaigns during the Revolutionary Wars. He was the leader of the..."
Image by Jacques-Louis David
4️⃣: YouTube "YouTube is an online video sharing and social media platform headquartered in San Bruno, California, United States. Accessible worldwide, it was launched on February 14, 2005, by Steve Chen, Chad Hurley, and Jawed Karim. It is owned by Google and is the second most visited website in the world,..."
5️⃣: XNXX "XNXX is a website for sharing and viewing pornographic videos. As of November 2022, it was classified as the 14th most visited website in the world by Similarweb. It launched in 2000 and is currently hosted in Paris, with servers and offices in Montreal, Tokyo and Newark.XNXX is owned by WGCZ..."
0 notes
Text
APH Ambassador for Ireland
Dia dhaoibh agus céad míle fáilte roimh go léir! Hello and welcome to you all!
A million thanks to @hetaliafandomhub for accepting me as one of the ambassadors for aph Republic of Ireland! I hope that my contributions may be helpful to this community. Now onto the introductions:
My name is Aisling, although I’m more used to being called Kim or Kima online. I was born in Ireland, lived there a few years and now I visit the country from time to time. I grew up in a couple of different countries due to my father’s job, which has left me speaking a couple of languages and a jumbled understanding of where “home” is. But for some reason, I’ve continued to feel a strong affinity for Ireland.
Though I may not have spent my whole life in Ireland, I try to make up for it with my knowledge of Irish history and mythology. I am very passionate about these two subjects and I can go a bit overboard if I’m not careful.
If there is anything you’d like to know about Ireland (history, folklore, traditions, etc.) or you’d like some advice on the development of your Ireland OC, you are more than welcome to send me an ask. I will try to answer to the best of my abilities. I’m also fluent in Irish, so I can help out with translating if you’re ever looking to write something in Irish! For my part, I will try to work on some informative posts about Ireland in order to spread out more knowledge about the little rainy island and some of its quirks.
See you around!
#aph ambassador#hetaliafandomhub#aph ireland#here goes#I'm a bit nervous but it seems to be up my alley#it's not a far cry of what I was already doing#once upon a time#I hope it works out#hetalia#also I used my Ireland OC here because I literally couldn't think of anything better to use#I could have made a new picture#but no new laptop yet#and no art program#so have a cute Iron Age Ireland
33 notes
·
View notes
Note
Hi, I usually watch teen mom og online as I'm from Ireland, and literally I cannot find it anywhere on my regular sites! What are you/your followers watching this season on? I normally go to watch series, project free tv, couch tuner etc. But nope, none of this series seems to be anywhere.
Fellow Irishman!!! Conas atá tú!? Fáilte!!!I usually get it on Project Free TV. This week's link isn't up yet though.
6 notes
·
View notes
Text
Tourism Ireland video showcases the beauty of Ireland during lockdown
Tourism Ireland has just launched an inspirational video to remind people of the beauty of Ireland and what people planning a vacation to Ireland can expect when the COVID-19 lockdown is over.
The video includes clips of Irish landscapes that have been untouched and unspoiled during the worldwide COVID-19 pandemic.
The video, entitled “I will return“, features spectacular shots of famous Irish landmarks including the Ring of Kerry and the Irish countryside and provides a stirring message that Ireland will get through this current health crisis and once again people will start making trips to Ireland again soon.
youtube
The “I will return” video features a specially written poem promising better times ahead and reminding us of the beauty and resilience of Ireland.
“Alas I’ll have to wait to see my true love’s form, but we all know that these green lands have weathered much tougher storms,” the video’s narrator says.
The video promises that Irelands most popular cities, towns and destinations will still be there for self drive tours and various types of vacations when the COVID19 lockdown is over and it encourages people to dream about better times in the future.
Tourism Ireland CEO Niall Gibbons said that the video “allows us to keep the beauty of the island of Ireland to the fore.”
Tourism Ireland has additionally unveiled a new campaign intending to help ensure that the island of Ireland stays “front-of-mind” for those planning a vacation to this magnificent country.
The new campaign involves using the hashtag #FillYourHeartWithIreland to share inspirational content online connecting people with the island of Ireland. Some of this amazing content includes, a trad music session, lessons on how to Irish dance, a virtual tour of the island’s towns and villages, audio of the words of Nobel Laureate poets and playwrights, a TikTok video from Ireland and much much more.
The campaign also involves a partnership between Tourism Ireland, Culture Ireland and Other Voices, and content from Good Food Ireland, Fáilte Ireland and Tourism Northern Ireland will be shared as well.
“Hope To Inspire” Tourism Ireland CEO Niall Gibbons commented, “Our message to people everywhere is that, as soon as you can travel again, our spectacular scenery, rich heritage and warm welcome will be waiting. Until then, you can dream of, and plan, your future holiday. We want to bring #FillYourHeartWithIreland onto people’s screens and make them smile. Our aim is to keep the beauty of the island of Ireland to the fore and to showcase our authentic homegrown talent. While we may not be able to travel just now, we hope to inspire people for their future visit.”
from Ireland Vacations with DiscoveringIreland.com https://ift.tt/3cW7zC9
0 notes
Text
Demand for workers in tourism industry up 7% in four years – The Irish Times
Demand for workers in the tourism industry in the Republic has increased by 7 per cent in the past four years, according to data analysis by recruitment website Indeed.
The data gathered by the world’s largest job site points to a buoyant jobs market in the Irish tourism industry.
Job postings which mentioned tourism or hospitality in their titles had the highest share of total postings in the Republic, outstripping other European countries examined, such as the UK, Italy and Germany.
Publishing the data to celebrate UN World Tourism Day, Indeed examined at proprietary data from the past four years across a number of countries, including the Republic, the UK, Belgium, the Netherlands, Germany, France and Italy.
The data shows demand for workers in the tourism industry in the Republic has increased by 7 per cent in the past four years, accounting for 8,056 job postings per million in 2019, up from 6,547 job postings per million in 2016.
Indeed said the challenge for the sector is that despite a large increase in people searching for roles in the Irish tourism sector – up 18 per cent in the past four years – the industry is still beset by shortages of skilled labour.
The number of job postings in the area is currently 21 per cent higher than the number of searches, and as the State approaches full employment, it may become “increasingly difficult” to fill these roles.
Indeed economist Pawel Adrjan said: “Despite increasing demand for staff in the tourism sector, there remains the danger that growth will be constrained by the challenge of hiring people with the appropriate skills.
“Tourism is one of Ireland’s largest indigenous industries, and with a focus on diversification and new market openings in the coming months and years, it’s likely to continue to be a substantial employer.
“Tourism accounts for one in 10 jobs worldwide and its labour-intensive nature makes it a major source of employment.
“It also tends to have a significant multiplier effect on employment in related sectors. More disposable income, cheaper travel and easier online bookings have helped to drive increases in tourism worldwide.”
This data comes as the Irish tourism industry faces a potentially challenging time in the event of a no-deal Brexit.
Earlier this month, Fáilte Ireland estimated that at least 10,000 jobs would be lost in the tourism sector, with a UK crash out from the EU potentially leading to the loss of more than one million British tourists per annum.
The post Demand for workers in tourism industry up 7% in four years – The Irish Times appeared first on Visit onair.
source https://visitonair.com/demand-for-workers-in-tourism-industry-up-7-in-four-years-the-irish-times/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=demand-for-workers-in-tourism-industry-up-7-in-four-years-the-irish-times
0 notes