#el bosque de chantilly
Explore tagged Tumblr posts
Text
agosto 26, 2023
✨ Bejeweled🪩🩷
#mexico 🇲🇽#mexico#taylor swift#taylurking#taylornation#el bosque de chantilly#mexicocitytstheerastour#the eras tour (taylor's version)#mexico city#throwback#the eras tour#the eras tour mexico#swiftie
20 notes
·
View notes
Text
Lunes 5 de febrero del 2024 a las 3:53am
De nuevo están pasando los días muy rápido y no me doy cuenta creo que es porque me la paso distrayéndome con cosas por ejemplo llevo como una semana o dos que estoy haciendo flores para ponerlas en mi cuarto, por fin ya tengo más muebles y eso me da inspiración para decorar mi cuarto igual mientras las hago me pongo a escuchar potcats sobre relaciones toxicas no sé por qué me dio por escucharlos la verdad es que no soy de potcatas pero estos me llamaron la atención en cuanto a lo demás de mi rutina mm bueno me despierto a la 1 o 2 de la tarde pero como siempre me cuesta trabajo despertarme y parame, de eso todo normal hasta la tarde que me pongo a hacer mis flores después ya cuando me canso me voy a acostar a dormir una hora o solo a ver videos, ceno, me subo a mi cuarto y empiezo a ver una serie hasta las 3 o 4 de la mañana y así todos los días en cuanto a mi estabilidad mental supongo que está estable aunque siento que con cualquier cosa puede hacer que ya no lo sea así que intento mantenerla bien aaa cierto casi se me olvida contar lo que hice en mi cumpleaños, lo festeje 3 veces jaja la primera fue todo normal, en la tarde me quede viendo un partido de futbol americano que ni siquiera entiendo pero me quede viéndolo, también pidieron pizza una era con la orilla de salchicha y la otra con takis con la mitad de peperoni y la otra con piña después de eso pasaron Troya hace tiempo que quería verla completa y justo la pasan ese día, en la noche en lugar de pastel solo comí 2 mini pastelitos un día después por fi estuvo mi pastel me sorprendió su tamaño era de chocolate con relleno de chantilly y mermelada de fresa al día siguiente salimos a un bosque igual en ese bosque hay un zoológico, la última vez que fui no había tantos animales pero esta vez sí, en una parte tenían arañas, mariposas, alacranes y demás insectos disecados aaa y también entramos al museo del ajolote yyy quiero tener peceras así no es que me queje de las 2 que tengo perooo quisiera poder decorarlas como en el museo, puede ver los 3 colores de ajolotes y otras variantes de ellos e igual había peces y ranas aa también antes de llegar el zoológico en el mismo bosque había una laguna con peces y patos ahí nos quedamos a comer, de lo único de lo que me quejo es el transporte fue demasiado lento aaa cierto las cosas que me regalaron fueron cosas para decora mi cuarto.
0 notes
Text
Me gustan los libros. Me gusta su mundo. Me gusta estar en la nube que forma cada uno de ellos, que se eleva, que se alarga. Me gusta proseguir la lectura. Me entusiasmo al recuperar ese peso ligero y el volumen en el hueco de la mano. Me gusta envejecer en su silencio, en la larga frase que pasa bajo los ojos. Es un río abrumador, al margen del mundo, que desemboca en el mundo pero que no interviene en él de ninguna manera. Es un canto solitario que solo oye quien lo lee. La ausencia de sonido externo, la ausencia total de alboroto, de quejumbre, de abucheos, el alejamiento máximo de la vocalización y de la turba humana que permiten los libros, traen una música profundísima que comenzó antes de que apareciese el mundo. Quizá la música verdadera también la reemplaza en el momento en que es escrita. Amo litteras. Amo las letras. Música silenciosa de los estilos de los escritores preferidos: son —como tantas desnudeces— devastadores, particulares, íntimos, conmovedores, incomparables. El agua de Nerval en los bosques llenos de estanques y de fuentes que rodean Chantilly y su vasta luz transparente. La bahía de Chateaubriand y su ruido incesante, salpicando, violento, el oleaje entre las rocas de granito negro hasta la península de Saint-Malo, hasta la desembocadura del Rance y sus algas infinitas. Los viajes a caballo de Montaigne por los caminos de Suiza e Italia, secos, sinuosos, polvorientos, urinosos; súbitamente descabalga junto a su torre en el apogeo de las guerras perpetuas, civiles, religiosas. El eco violento de los disparos de mosquete de la Fronda, que retumba por encima de los muros de las calles estrechas de París; las barricadas que levantan con barricas, con toneles, con barriles que han llenado de piedras, con gritos roncos y bruscos, gritos terribles, gritos de degollados en La Rochefoucault. Las cercas y las zanjas, los robles, los animales, los héroes, los pájaros de La Fontaine en el bosque y las colinas que rodean Soissons, Villers-Cotterêts, La Ferté-Millon. Los Alpes sublimes de Rousseau con cimas cubiertas de nieve.
Pascal Quignard | El hombre de tres letras
0 notes
Text
soné:
escena 1: fiesta en la casa de mi abuelita en la cisterna estaba lleno, estabábamos re bailando. era de esas fiestas donde hay torta hecha por la abuelita de crema chantilly y chispop y bebida en envases retornables. andaba de re verano y también manguereandome y corriendo a pata pela y entrando y saliendo de la casa. la parra estaba como cuando mi abuelito estaba vivo porque estaba bien cuidadaaa y llena de uvas. después de que él murió no volvió a estar así...
la cosa es andábamos todos con chala o pata pela y bikini o puro short. no habia droga ni alcohol. era un party de esos 2000's
escena 2: playa quisco playa playa. mi hermano ayudó a unos gatos de por allá que si no estaban en nuestra casa se iban al bosque. en mountain bike sali por toos esos caminos derecho pal bosque ahí del quisco pabajo derecho cruzando el canelo padentro fuerte y derecho. ya adentro del bosque vi a la gatita panini.. estaba más peluda. no quizo acercarse porque andaba salvaje.
tmbn recuerdo estar andando por pedrero por esos pasajes cerca del metro donde están toos los niños jugando cosas en la cancha.
tengo otras escenas pero un poco borrosas... de estar en la casa del quisco comiendo marraqueta y de estar hablando con mi otra abuelita
1 note
·
View note
Photo
GELADOS PARA CADA SIGNO
Já estamos oficialmente no Verão, embora que ainda seja um Verão tímido. E entre praia, mergulhos e bolas-de-berlim também fazem parte os gelados!
Se bem que agora os gelados sejam saboreados em qualquer altura do ano, no Verão tornam-se mesmo quase imprescindíveis! No entanto, nem todos gostamos do mesmo e gostos não se discutem e, felizmente, que hoje em dia existem gelados para todos os gostos e necessidades e isso pode ser mesmo influenciado pelo nosso signo!
Já de seguida, apresento-vos uma lista baseada não só na personalidade e gostos, mas também de acordo com as necessidades de cada signo!
CARNEIRO/ÁRIES- Os nativos deste signo são muito activos, pelo que a ingestão de gelados mais calóricos uma ou duas vezes por semana, não se fará notar na sua forma física. Gostam de tudo o que é vibrante, por isso gelados de frutas como melancia, frutos vermelhos ou frutos do bosque serão uma tentação, não só a nível de sabor, mas também de cor. As combinações de gelado e fruta como banana split ou Pêssego Melba irão fazer as suas delícias. Os sabores atrás referidos e as combinações de gelado e fruta também são uma forma de satisfazer as necessidades de potássio destes nativos com um sistema nervoso muito reactivo!
TOURO- É considerado um "bom garfo", sendo fácilmente tentado pelos sabores mais indulgentes como banana e caramelo, Nutella, Oreo, etc... Também se deixam seduzir por sabores mais simples e clássicos como chocolate, morango e baunilha e sobremesas que incluam gelado, como crepe com gelado e cobertura de chocolate, banana split ou waffles com gelado. O conselho para este signo é, se optar por comer gelados com mais frequência, opte por gelados servidos simples e sem quaisquer outras combinações. Se contudo, aquele crepe com gelado estiver a chamar por si, ceda à tentação, mas compense com uma alimentação mais cuidada nos próximos dias e seja um pouco mais activo, uma vez que os homens deste signo poderão ter um pouco de tendência ao sedentarismo e a terem uma estrutura corporal larga.
GÉMEOS- À semelhança dos seus amigos de Carneiro/Áries, são também muito activos, mas com uma energia mais decontraída e menos nervosa. As cores vivas de alguns sabores serão muito chamativas para eles, como alguns gelados de fruta. Também sabores como caramelo azul (gelado de caramelo com corante azul), gelados com coberturas de Pintarolas, swirls e sundaes satisfazem o seu lado mais guloso! Em certas ocasiões de menos gula, poderão virar-se para os sabores cítricos e mais refrescantes como laranja, limão ou lima, ou gelados do estilo Calippo ou Pirulo.
CARANGUEJO- Muito ligados à família e a valores mais tradicionais, gostarão de combinações típicas como morango chocolate e baunilha. Não se admire se na casa de um/a naitvo/a deste signo, encontrar no congelador gelados que são clássicos no mercado e de personalidade familiar, como Viennetta ou Super Maxi. Atenção ao chamado "apetite emocional", que tende a levar estes nativos ao exagero quando estão sob tensão ou se sentem algum tipo de carência afectiva! Combinar uma bola de gelado de baunilha ou de iogurte, que são sabores apelativos e ao mesmo tempo mais saudáveis, com uma banana, levá-lo-ão a sentir-se saciado sem extrapolar em sabores mais calóricos. Além disso, o triptofano presente na banana contribuírá para um efeito de bem-estar mental e tem propriedades anti-depressívas. Uma combinação que irá satisfazer a sua gula e também o seu lado emocional sem exageros!
LEÃO- Adeptos do luxo e do requinte, adorarão gelados com sabores inspirados em sobremesas clássicas, ou mesmo gelados como parte de uma sobremesa elaborada! São exemplos os petit gateau acompanhados com uma bola de gelado de baunilha com o seu contraste quente e frio, ou pavlova com gelado. Gelados com sabores de arroz doce, torta de laranja, ou doce de ovos, são sabores aos quais um/a nativo/a deste signo se sentirá tentado a experimentar! Quando levar um/a amigo/a de Leão a uma gelataria certifique-se de o/a levar a uma que seja artesanal e de qualidade. Mesmo que escolham sabores simples ficarão rendidos à qualidade e textura do gelado em si.
VIRGEM- Com um sistema digestivo sensível e cuidadoso com a saúde em geral, este signo não é dado a grandes exageros no que toca a alimentação e com os gelados não é diferente. Boas opções para este signo são os sorvetes (gelados à base de água e fruta), tendo atenção se há açúcar adicionado e à quantidade do mesmo. Gelados de iogurte são também uma boa alternativa, podendo incluir coberturas de frutas pouco calóricas e ricas em fibra e antioxidantes como frutos vermelhos. Gelados caseiros feitos à base de banana ou de biomassa de banana (banana verde cozida com casca que depois de cozinhada e retirada a mesma a polpa é usada em preparações culinárias tornando-as mais saudáveis), são também uma alternativa interessante, pois regulam o intestino, fornecem vários nutrientes e controlam os níveis de açúcar no sangue.
BALANÇA/LIBRA- Tal como Touro é regida por Vénus e os nativos deste signo são também muito gulosos, especialmente as senhoras. No entanto são também preocupadas com a estética. Então em que é que ficamos? Na procura do equilíbrio, que é o grande objectivo dos nativos deste signo! Como? Antes que torça o nariz ao sorvete do seu/sua amigo/a virginiano/a, que tal experimentar um sherbet? É uma versão mais rica e cremosa do sorvete, um "cruzamento" entre o sorvete e o gelado que, por levar algum tipo de lacticínio tem uma textura mais rica em relação ao sorvete. Opte também por um gelado artesanal italiano, também conhecido por gelato, que é produzido à base de leite sendo, por isso, menos gordo que o gelado normal que leva uma grande quantidade de natas. Tem também uma textura mais cremosa e um sabor mais intenso em relação ao gelado normal. E quando escolher sabores mais calóricos, opte por uma bola desse mesmo sabor e não misture com outros sabores e/ou coberturas.
ESCORPIÃO- É um signo muito intenso e de emoções fortes. Os seus nativos apreciam por isso, sabores intensos. Os gelados com pimenta, canela e/ou outras especiarias irão ser do seu agrado. Também poderão apreciar sabores como chocolate amargo ou cacau, café e algumas frutas exóticas, desde que não sejam demasiado doces. Gostam também de coberturas que contrastem com o sabor do gelado, dos contrastes quente/frio e de sabores de gelado que envolvam bebidas espirituosas. Apreciarão um bom affogato (bola de gelado de baunilha servida com café podendo ou não levar chantilly), um petit gateau de chocolate amargo acabadinho de fazer servido com uma bola de gelado de baunilha, ou um gelado de Baileys, Mojito ou, em dias de maior gulodice, rum e passas.
SAGITÁRIO- Se na mesa ao lado da sua vir uma enorme taça com 3 bolas de gelado com sabores de Nutella, brigadeiro, manteiga de amendoim, com cobertura de chahtilly e molho de chocolate, é muito provável que esse gelado seja comido por um nativo de Sagitário! Considerado o "bon vivant" do Zodíaco e regido por Júpiter, o planeta da abundância, este signo tem apetência para os sabores mais tentadores e calóricos, sendo também um apreciador de sobremesas que incluam gelado como banana split, panquecas com gelado e cobertura de M&M, ou até, uma bela fatia de brownie de chocolate e uma bola de gelado de nata ou baunilha! Sorte que uma parte dos nativos deste signo têm tendência para ser activos e isso é uma mais valia para estas delícias não se transformarem em "pneuzinhos" ao redor do umbigo, mas nada de exagerar, ok?
CAPRICÓRNIO- É um signo que não é dado a grandes novidades nem ousadias. Os sabores tradicionais de nata, morango, chocolate, banuilha, irão satisfazê-lo, bem como alguns sabores mais aromáticos como rum e passas ou café. Também gostarão de sabores de gelado com inspiração em sobremesas tradicionais, como por exemplo, pastel de nata, ovos moles, leite creme ou bolacha maria. Atenção a sobremesas com contrastes de temperatura que poderão suscitar sensibilidade dentária nos nativos deste signo, porque uma das partes sensíveis dos capricornianos são os dentes! E por causa desta característica, também se torna especialmente importante o gelado ser servido como deve ser ou seja, cerca de 10 minutos fora do congelador (quando servidos em casa), para não ficar demasiado duro! Os gelados à base de leite e/ou iogurte também poderão ser benéficos, pelo aporte de cálcio que fornecem aos ossos tendencialmente frágeis destes nativos.
AQUÁRIO- Ao contrário do seu antecessor, Aquário é vanguardista e gosta de novidades e coisas pouco convencionais. Não estranhe se numa ida a uma gelataria com um/a amigo/a deste signo o veja comer uma bola de gelado de carvão (sim existe, são feitos com carvão vegetal), abacate, cenoura ou chá preto. Também apreciarão sabores frescos como menta, frutas cítricas ou ananás e gelados com sabores de bebidas alcoólicas. Não o convide para sabores e combinações demasiado doces, os nativos deste signo poderão achar muito enjoativos.
PEIXES- É um signo que também é dado a grandes apetites e extremamente sensível, pelo que a carência emocional pode ter influência no aumento do seu apetite. Um bom gelato de vagem de baunilha poderá dar-lhe o aconchego emocional de que precisa e satisfazer os seus desejos de gula, se estes forem muito frequentes, ou bom batido de gelado, desde que seja devidamente espesso e não líquido demais! Ocasionalmente, um brownie de chocolate servido com gelado de baunilha, ou outra sobremesa de gelado mais elaborada irão "tirar a barriga de misérias"!
Resto de boa semana e bom apetite!
Sherazade Equipa Chave Mistica
www.chavemistica.com
1 note
·
View note
Photo
TARTA SEMARO/ SEMARO CAKE
Llevaba tiempo queriendo poner en el blog esta tarta. La hice en mayo para el cumpleaños de mi novio y hoy la comparto con todos vosotros. Para mí es muy especial porque fue el primer pastel que hice con la Kitchen Aid que me regal�� él en abril por mi cumpleaños. Tenía ganas de estrenarla con una tarta de varios bizcochos, frutas y nata. Aquí está el resultado...Parece muy compleja pero en realidad no es para tanto. Sin duda, es el típico pastel que “te hace quedar bien” delante de tus comensales. ;)
Ah, por cierto, os estaréis preguntando por qué “Semaro”... Como la tarta está dedicada a mi chico se llama así por su acrónimo: Sergio Matiz Romero.
Aquí tenéis la receta. ¡A disfrutar!
Ingredientes:
Bizcocho genovés
3 huevos (a temperatura ambiente)
75 g de azúcar
75 g de harina normal
Almíbar de vainilla
200 g de azúcar
200 g de agua
1 cucharada de esencia de vainilla
Crema chantilly
500 ml de nata para montar
50 g de azúcar
Preparación:
Precalienta el horno a 355F/180C
En un bol pon los huevos a temperatura ambiente con el azúcar. Si están fríos puedes hacer un baño María hasta conseguir que la mezcla de los huevos alcance los 40 grados.
Bate la mezcla hasta triplicar su volumen.
Cuando llegue al punto de cinta agrega la harina tamizada y mezcla con una espátula con movimientos envolventes.
Vierte la mezcla en los moldes de 15 cm preparados previamente y hornea de inmediato durante 15 minutos.
Una vez listos déjalos reposar sobre una rejilla. Cuando estén completamente fríos nivela los bizcochos con un cuchillo o una lira.
En un cazo a fuego medio pon el agua y añade el azúcar. Remueve hasta que se disuelva todo el azúcar.
Cuando empiece a hervir añade el almíbar y deja hervir 4-5 minutos más.
Retira el cazo del fuego y déjalo enfriar.
Agrega el contenido a un biberón de cocina o botella. Reserva.
En el bol de la batidora pon la nata para montar y añade el azúcar.
Bate a velocidad alta hasta obtener picos y ponla en una manga pastelera.
Prepara las frutas del bosque (moras, frambuesas, arándanos y fresas). Lávalas y sécalas bien. Si son muy grandes puedes trocearlas un poco.
Para montar la tarta coloca una primera capa de bizcocho y añade el almíbar y coloca una capa de la fruta que prefieres en primer lugar. Añade la nata montada con ayuda de la manga. Pon la siguiente capa y presiona ligeramente para fijarla. Repite el mismo proceso con todas las capas, añadiendo una fruta diferente en cada capa.
Decora con nata montada en la capa superior y algunas frutas. Puedes espolvorear un poco de azúcar glass si quieres también.
Ingredients:
Genovese sponge cake
3 eggs (at room temperature)
75g sugar
75 g plain flour
Vanilla syrup
100g sugar
100g water
1 tbsp vanilla extract
Chantilly cream
500 ml whipping cream
50g sugar
Instructions:
Preheat oven to 355F/190C
In a bowl put the eggs at room temperature with the sugar.
Beat the mixture until it triples in volume.
When a ribbon forms, add the shifted flour and mix with a spatula with soft movements.
Pour the batter into the 6´´molds and bake immediately for 15 minutes.
Once ready let them rest on a cooling rack. When they are completely cold, level the cakes.
In a saucepan over medium heat put the water and add the sugar. Stir until all the sugar is dissolved.
When it starts to boil add the syrup and boil for 4-5 more minutes.
Remove the saucepan from the heat and let it cool.
Add the syrup to a squeeze bottle. Set aside.
Put the whipping cream in the mixer bowl and add the sugar.
Beat at high speed until it forms peaks and place in a piping bag.
Prepare the berries (blackberries, raspberries, blueberries and strawberries). Wash and dry them well. If they are big you can chop them a little.
To assemble the cake, place a first layer of sponge cake, add the syrup and put a layer of the fruit you prefer. Add the whipped cream with the help of the piping bag. Add the next layer of cake and press lightly to set. Repeat the same process with all the layers, adding a different fruit to each layer.
Garnish with whipped cream on the top layer and some fruits. You can sprinkle a little icing sugar for decoration.
0 notes
Text
Damaris Hurtado Pérez: Van Eyck: revolución óptica
Quince días después de su nacimiento, el 7 de marzo de 1500, el emperador Carlos V fue bautizado en la catedral de San Bavón, en Gante. La verticalidad de la nave central, con sus ligerísimos arcos de ojiva disparados al cielo, se vistió de tapices flamencos con hilos de oro y plata; las vidrieras góticas, con su séquito celestial, cumplían la función simbólica de transformar la iluminación interior en una luz distinta a la del mundo. Se construyó una pasarela con cuarenta arcos representando cada uno los futuros estados del recién nacido y una de las madrinas, Margarita de York, portó al bebé sentada en un trono precedido por una fastuosa comitiva real.
Autor Colaborador: Marina Valcárcel
Licenciada en historia del Arte
Quince días después de su nacimiento, el 7 de marzo de 1500, el emperador Carlos V fue bautizado en la catedral de San Bavón, en Gante. La verticalidad de la nave central, con sus ligerísimos arcos de ojiva disparados al cielo, se vistió de tapices flamencos con hilos de oro y plata; las vidrieras góticas, con su séquito celestial, cumplían la función simbólica de transformar la iluminación interior en una luz distinta a la del mundo. Se construyó una pasarela con cuarenta arcos representando cada uno los futuros estados del recién nacido y una de las madrinas, Margarita de York, portó al bebé sentada en un trono precedido por una fastuosa comitiva real. Este bautismo funcionó a la manera de una coronación, dejando atrás los sencillos bautizos medievales e instaurando el ritual borgoñón en la corona española. Pero la pompa y la solemnidad no lograron impedir que, al entrar en la catedral, las miradas se volvieran hacia la capilla Vijd. Allí, el 6 de mayo de 1432, había sido inaugurado La Adoración del Cordero Místico, el Políptico de Gante, pintado por Hubert y Jan van Eyck, que ofrecía a un público maravillado una nueva y sorprendente forma de ver el arte.
Cortejo ceremonial grabado alemán siglo XVI.
En 2012 un equipo del Instituto Real Belga para Patrimonio Artístico empezó las labores de restauración del Políptico en un laboratorio del museo de Bellas Artes de Gante (MKS). En la primera fase, al levantar las distintas capas de barniz, se descubrieron amplias zonas de repintes que -probablemente desde el siglo XVI- mantenían la obra eyckiana oculta. Por primera vez era posible ver los paneles exteriores del Políptico en su estado original: colores de cielos y ciudades, pliegues y alfileres ocultos en los tocados, luz bañando la piel de sus personajes y la ilusión del tacto del mármol simulado en las estatuas de los dos san Juanes. Hallazgos que permiten intuir y coser muchos de los misterios de la pintura de Jan Van Eyck (Maaseik? h. 1390 - Brujas, 1441). Ese fue el germen de esta exposición irrepetible que presenta las ocho tablas antes de que vuelvan, ya para siempre, a la catedral de San Bavón. Ellas vertebran las trece misteriosas y oscuras salas, con sus paredes pintadas alternativamente en el rojo y el azul ultramar de los mantos de las vírgenes y su iluminación que parece salir desde dentro de los cuadros: casi 100 obras de esta muestra repartidas entre Masaccio, Pisanello o Fra Angelico, sus contemporáneos italianos, algunos de sus contemporáneos flamencos y, sobre todo,13 de los 20 cuadros que se conocen en el mundo de Jan van Eyck. Recopilación nunca antes vista.
Laboratorio del museo de Bellas Artes de Gante (MKS). Restauración del Políptico.
El viajero que se aproxime a Brujas y vea surgir delante de los canales los pequeños jardines cerrados con sus frutales en espaldera y las altas flechas de los campanarios estará viendo las mismas calles y sus casas, las mismas iglesias al borde de un puente que Van Eyck. Poco parece haber cambiado desde 1430. De la misma manera, cuando nos encontramos frente a un cuadro flamenco del siglo XV, creemos penetrar la intimidad de la vida de otro tiempo.
La Adoración del Cordero Místico (detalle), Políptico de Gante, 1432, Catedral de San Bavón, Gante.
Sedas y mecenas
El nacimiento de la pintura flamenca estuvo determinado por la derrota francesa en Azincourt que, en 1415, marca durante décadas el colapso de Francia. Apartada de la interminable guerra franco-inglesa, Flandes se consagra a su vocación de comercio. El asesinato en 1419 del Duque de Borgoña, Juan sin Miedo, empuja a su hijo, Felipe el Bueno, a separarse de los Valois y a trasladar la capital de Dijon a Brujas, esa ciudad protegida y libre a la que afluían mercancías venidas del Mediterráneo, del Báltico y todo el lujo de las naves de Oriente: especias y perlas, alfombras turcas, sedas brocadas de Siria... objetos que inundarán los espacios entre las Vírgenes, los altares y los donantes de Van Eyck. Brujas era, ya entonces, el centro de una escuela próspera de iluminadores. Entre ellos y bajo la influencia del mayor escultor de la época, Claus Sluter, Van Eyck empieza a pintar pliegues de mantos con el volumen de la escultura de los pórticos, caras de santos crujidas por gestos de dolor y a dejar que su pintura fuera naciendo desde el preciosismo y los colores del esmalte de los libros de Horas. La corte del duque de Borgoña era un paraíso para fortunas como las del banquero italiano Tommaso Portinari o la del canciller Nicolás Rolin, que favorecieron las artes y engendraron el mecenazgo. En este ambiente, en mayo de 1425, Jan van Eyck es nombrado pintor de corte de Felipe el Bueno, para el que emprende varios viajes lejanos y secretos de los que tan solo se conoce un destino: la Península Ibérica.
Los hermanos Limbourg, El mes de mayo. Página del Calendario en Las muy ricas horas del Duque de Berry, 1411-1416. museo Condé, Chantilly, Francia.
Esclavizar la luz
¿Quién era Jan van Eyck? ¿A qué responde su revolución óptica? ¿Qué es lo que le empujó a pintar así? Podría decirse que el pintor esclavizó la luz, la sometió hasta conseguir que iluminara cada rincón de sus cuadros. Para ello fue sirviéndose de herramientas conocidas desde la Antigüedad que iba domesticando. Los últimos análisis científicos, tras la restauración del Políptico, demuestran que aprovechó la técnica del óleo y la llevó hasta sus límites reproduciendo todas las texturas posibles: de la seda al pelo, de las vidrieras a los suelos de azulejos valencianos, las coronas, la luz de la piel de un niño y el tono mate de la mano de un anciano, los libros, las encuadernaciones con sus letras de oro, los cielos y el brillo pálido de la luz menguante. Y así representaba la brisa de un bosque, los rayos entre las ventanas góticas de una iglesia, y todo el reflejo de una ciudad en un trozo de lago al fondo de un San Francisco cuyos estigmas tenían el brillo preciso en cada coágulo de sangre.
Todo cuanto veía en la naturaleza era trasladado por su pincel: distintos tipos de rocas, variedades de nubes, incluso se han podido realizar diagnósticos de enfermedades de la piel y nadie, salvo Leonardo, consiguió pintar con tal precisión el ojo humano, sus párpados, sus venas y el fondo de una mirada fija.
Jan Van Eyck, San Francisco recibiendo los estigmas, c.1440, Philadelphia Museum of Art.
Erwin Panofsky demostró que Van Eyck no tenía interés en aplicar las leyes matemáticas de la perspectiva como lo hacían sus contemporáneos florentinos. En la Anunciación del Políptico de Gante la tarima del suelo y las vigas del techo no solo no convergen, sino que ni se aproximan a ello. En la Anunciación de Washington, lejos de existir un único punto de fuga en el interior de la iglesia, hay varios. Van Eyck encontró una solución empírica para la representación de un espacio convincente basándose en la observación directa. Con ella llegó a crear perspectivas desdobladas, a sugerir ambas distancias: de las panorámicas con horizontes tan reales como inverosímiles a los detalles más minuciosos; aquello que Panofsky definió como la yuxtaposición de su mirada microscópica y telescópica. Y así, en un primer plano están los interiores en los que sus personajes habitan, esa intimidad que hoy nos fascina porque reconocemos en ella nuestro mundo, el mundo moderno del individuo concreto y sus cosas: sus guantes y sus alfombras, sus instrumentos musicales, sus azucenas y sus atriles. Resulta sobrecogedor ese afán por describirlo todo, incluso lo que no es necesario mostrar. Es esa misma intimidad doméstica y moderna que luego pintarán desde Vermeer y De Hooch hasta Chardin. A su vez, y por detrás o algo más arriba, se desarrolla otra escena tras una ventana o un balcón: la vista de una ciudad flamenca, sus torres, campanarios y calles que se pierden en un horizonte de lagos, montañas azules y cielos tranquilos. Paisajes infinitos y milimétricos que, a su vez, siglos más tarde, en 1806, pintará un joven Ingres en su Retrato de Mademoiselle Caroline Rivière.
Jan van Eyck , Anunciación, detalle.
Jan van Eyck, Anunciación, c.1430-35. National Gallery of Art, Washington.
Jean-Auguste-Dominique Ingres, Mademoiselle Rivière, c.1793-1807. Musée Du Louvre, Paris.
Van Eyck padecía de una obsesiva fijación por la manera en que la luz cubre y forma las imágenes a partir de la reflexión y la refracción. El espejo debió de haber impregnado su mundo no solo como un objeto, también como una metáfora. Parte de su conocimiento venía de la observación, pero además, en su época se le consideró el primer pictor doctus (pintor ilustrado) al norte de los Alpes. Estaba familiarizado con los autores clásicos, había leído a Plinio el Viejo, era experto en geometría, en arqueología, pero sobre todo, conocía la óptica, aquella ciencia tardomedieval basada en los descubrimientos de matemáticos árabes, como Alhacén. Van Eyck la usó y perfeccionó hasta desarrollar una revolución óptica que aún hoy nos conmociona. La iluminación del Políptico de Gante se corresponde con la incidencia natural de la luz a través de las ventanas del sur de la capilla Vijd. En todo el retablo la luz cae desde la esquina superior derecha, como la luz del sol en la capilla en una tarde soleada a fines de la primavera o principios del verano. El grado de coherencia en la iluminación de todo el retablo es excepcional. En la figura del Dios Padre central, las joyas de su mitra, el punto focal del cristal de roca del cetro y todos los puntos de luz en la tela de brocado dorado alcanzan un grado de exactitud fotográfica.
Marc De Mey, que exploró la influencia de Alhacén en Van Eyck, fue el primero en señalar el tour de force del pintor al concebir las hileras alternas de perlas y cuentas de cristal que cuelgan de la tira brocada en oro con las letras Sabaoth en la figura del Dios Padre: mientras las primeras absorben la luz de la ventana, las de vidrio la proyectan, devolviendo amplios reflejos.
Hay centenares de ejemplos, desde el reflejo metálico de los estandartes rojos sobre las pecheras de las armaduras de San Miguel y San Jorge, hasta el reflejo de toda una ventana en el gran zafiro central del broche del ángel mayor en la escena de los Ángeles Cantores. La tracería de esa ventana fue arañada con la punta de su pincel, saturado con pintura blanca, usando la técnica del sgraffito.
Ángeles cantores (detalle), Políptico de Gante, 1432, catedral de San Bavón, Gante.
Resulta mágica también la maestría que el pintor flamenco presta al agua que fluye y salpica en la fuente del Políptico, así como en La Virgen de la Fuente. La iluminación juega un papel central en su realismo, pero también lo hace el movimiento: el salto de cada gota. El agua que sale de las bocas de ambas fuentes está pintada en líneas finas, blancas, irregulares e intermitentes. Es como si Van Eyck hubiese pasado una tarde junto a Bill Viola viendo sus vídeos de agua detenida.
Jan van Eyck, Virgen de la Fuente, (detalle), 1439, Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, Amberes.
Flandes frente a Italia, 1430
La exposición enfrenta cuadros flamencos a sus contemporáneos italianos en un diálogo que reafirma nuestra pregunta: ¿Qué es lo que hace que Van Eyck aparezca como un cometa sobrevolando los años 1430 en el firmamento artístico europeo? Jacques Lassaigne y Giulio Carlo Argan afirmaron que el Renacimiento no es un movimiento típicamente italiano que se extiende a otros países como una suerte de conquista progresiva, sino y más bien, un fenómeno europeo a pesar de que se produce de manera diferente en Flandes, Italia, Francia o Alemania.
A principios del siglo XV asistimos a una de las mayores revoluciones que se hayan conocido en la historia de la pintura. Mientras Van Eyck pinta el Políptico en Gante, entre 1426 y 1432, Masaccio pinta en Florencia, entre 1426 y 1427, la capilla Brancacci, en la iglesia del Carmine. Italia funda la forma sobre el concepto, Flandes sobre la experiencia. Estas dos obras mayores nacidas, casi simultáneamente, de hombres tan distintos en origen y tradición son los pilares de una pintura nueva.
Masaccio, La expulsión del paraíso, c. 1426-1427. Capella Brancacci, Santa Maria del Carmine, Florencia.
Masaccio siguió pintando al fresco y los muros de la capilla Brancacci con su Adán y Eva de paso firme y gesto de angustia en la Expulsión del Paraíso, no pueden acompañar hoy a sus tocayos de Gante, más serenos, más inquietantes. Sin embargo, sí están otros revolucionarios de la óptica italiana: Gentile da Fabiano, Fra Angelico, Filippo Lippi... frente a los flamencos. Las comparaciones estilísticas son inevitables, interesantes: en Virgen y el Niño con Ángeles de Benozzo Gozzoli (1449-50) frente a la Virgen de la Fuente de Van Eyck (1439) los resultados del mismo pigmento ultramarino para el color de los mantos de las Vírgenes es muy distinto: tempera, más opaca en el italiano y veladuras cristalinas, mucho más intensas en Van Eyck. También el gusto duradero de los italianos por el pan de oro frente al enfoque naturalista de la pintura eyckiana, que sustituye los anticuados fondos dorados en favor de paisajes, los halos, que dejan de ser grandes discos que rodean las cabezas, en favor de rayos dorados más ligeros o los objetos dorados, que no se representan ya con oro real, sino con una pintura amarilla y marrón para simular la luz, la forma y la textura.
Benozzo Gozzoli, Virgen y Niño con ángeles, c.1449-1450, Fondazione Accademia Carrara, Bergamo.
Adoración del Cordero Místico, Políptico de Gante (detalle)
Ausencias La penúltima sala de la exposición, dedicada al retrato, es quizás la más apabullante. Tzvetan Todorov decía que cuando se recorren la salas de un gran museo europeo salta a la vista un cambio radical en la naturaleza misma de los cuadros al pasar, digamos, de 1350 a 1450. Explicaba que en el norte de Europa no se produce ningún Renacimiento en el sentido de redescubrimiento de la civilización griega y romana como medio para hacer algo nuevo. A lo que se asiste, más bien, es a la búsqueda de una forma nueva para dar cuenta de experiencias igualmente nuevas. El denominador común de estos cambios no es el redescubrimiento de la Antigüedad, sino el descubrimiento de la individualidad. Por eso, en esta época se inventa el retrato individual, tal y como no ha dejado de practicarse después. Los hombres han tomado el lugar de Dios en el sistema del simbolismo universal.
Jan van Eyck, Baudouin de Lannoy, c.1435. Gemäldegalerie, Staatliche Museen, Berlin.
Y así, tras las Crucifixiones y Anunciaciones, esta exposición se cierra con los héroes de los tiempos nuevos. Son seis los retratos de Jan van Eyck, frente a sus contemporáneos italianos: Pisanello, Michele Giambono...
Entonces, en mitad de esta sala, nos surge la única duda en torno a esta muestra extraordinaria: ¿Dónde está Antonello da Messina con sus finísimos óleos sobre tabla? Más aún... ¿Dónde están los grandes cuatrocentistas venecianos: Vittore Carpaccio, Gentile y Giovanni Bellini?
Entornamos los ojos e inventamos una sola sala imaginaria, oscura, de fondo azul, vacía. Sólo están: Hombre con tocado rojo (1433) de Jan Van Eyck frente a Retrato de un hombre con gorro rojo (1485) de Vittore Carpaccio. Eso sí sería una lucha de gigantes: qué dos miradas, frente a frente.
Jan van Eyck lo dejó escrito en su divisa: Als ich can, lo hice lo mejor que pude.
Izda: Jan van Eyck, Retrato de hombre con tocado rojo, 1433. National Gallery Londres. Drcha: Vittore Carpaccio, Hombre con gorro rojo, 1485, Museo Correr, Venecia.
Van Eyck. Una revolución óptica Museo de Bellas Artes de Gante Comisarios: Till-Holger Borchert, Maximiliaan Martens y Jan Dumolyn
Hasta el 30 de abril 2020
Ver Fuente Ver Fuente
1 note
·
View note
Photo
A unos 50 kilómetros de París, se encuentra la Ciudad de #Chantilly. Es visitada principalmente por su #Palacio, el cual cuenta con 7800 hectáreas de bosque. También se encuentra el #museeconde, donde se muestra una gran cantidad de pinturas antiguas . Como un poco de historia, antes de que existiera el palacio, fué una fortaleza medieval que perteneció a la familia Orgemont. Al morir Pierre Orgemont, ya que no tenía hijos, le fue vendida en 1484 a Guillermo de Montmorency, parte de una familia noble bastante poderosa y adinerada. La primera mansión construida en esas tierras fue en 1530, sin embargo ya no existe esta construcción ya que fué sustituida por la que encontramos hoy en día. A mediados del S. XVIII, Luis José de Borbón manda construir el jardín anglo chino y el #Hameau, que son un conjunto de casas rústicas a un lado de los jardines. Durante la Revolución Francesa, sirvió como prisión. #France #Trip #Castle #Palace #Eurotrip (en Chateau De Chantilly)
2 notes
·
View notes
Text
Olá Sintra.
Samedi/Samstag/Sábado 24.6
Après avoir vidé le buffet du petit-déjeuner, nous prenons le train régional pour Sintra, un petit village à une demi-heure de Lisbonne. Le truc intéressant c’est que c’est pratiquement composé à 90% de châteaux, palais et villas. Il paraît que tous ceux qui avaient de l’argent sont venu ici, pour construir leur résidence dans ce grand areal, couvert de forêts, et d’où on a des merveilleuses vues depuis les collines. En 1995 le site fut nommé par l’UNESCO comme héritage mondial. C’est comme un très grand parc Disney, et aussi en question de prix c’est similaire, prévoyez de dépenser une demi-fortune (en cas d'émergence vous pouvez essayer de vendre votre compagnon de voyage s’il vous énerve, des fois ça fonctionne)!
Nachdem wir das Frühstücksbuffet geleert haben, geht’s mit dem Regionalzug in ein kleines Dorf namens Sintra, eine halbe Stunde entfernt von Lissabon. Das interessante an diesem Dorf ist, dass es aus ungefähr 90% Schlössern, Palais und Villen besteht. Es scheint, als wären alle, die zu viel Geld hatten, dorthin gegangen um sich in diesem wunderschönem, waldbedecktem Areal ihre Residenz zu bauen. Von den Hügeln hat man nämlich auch noch fantastische Aussichten auf den Ozean und das Hinterland.Seit 1995 ist es UNESCO Weltkulturerbe. Es ist wie ein riesiger Disneypark, sogar die Preise stimmen, stellt euch also darauf ein, ein halbes Vermögen auszugeben (im Notfall könnt ihr versuchen euren Reisegefährten zu verkaufen, falls er nervig ist, vielleicht funktioniert’s ja)!
Después de haber vaciado el buffet del desayuno cogemos el cercanías para ir a Sintra, un pueblo a media hora de Lisboa. Lo interesante es que ese pueblo consiste al 90% en castillos, palacios y villas. Parece que todos los que tenían dinero se fueron allí para construir sus residencias en ese maravilloso areal, cubierto en bosques y con vistas magníficas sobre el océano desde sus colinas. En 1995, la UNESCO lo clasificó como patrimonio cultural de la humanidad. Es como un parque Disney enorme, hasta los precios son iguales, preparados para pagar media fortuna (en caso de emergencia podéis siempre probar de vender vuestro compañero de viaje, quizás funciona)!
Notre première étape est le Palacio Nacional de Sintra. Ses prémices datent du XIème siècle, pendant que les musulmans dominaient la péninsule ibérique. Avec le temps, plus en plus parties de l'édifice ont été construites, jusqu’à arriver à sa forme d’aujourd’hui, un peu chaotique, rassemblant diverses styles d’architecture comme le gothique, ‘mudéjar’ et manueline. A partir du XIIème siècle le palais fut la résidence de la famille royale portugaise, au moyen-âge il était utilisé comme résidence d’été pour la chasse. Il est connu pour les plafonds des salles lourdement décorés et les miles et miles carreaux colorés formant des dessins géométriques hallucinants.
Salle des cygnes /Schwanensaal / Sala de los cisnes
Unsere erste Etappe ist der Palacio Nacional de Sintra. Seine Anfänge finden sich im 11. Jahrhundert, während der Besetzung der iberischen Halbinsel durch die Araber. Mit der Zeit wurden immer mehr Teile dem Gebäude angefügt, bis der Palast seine heutige, etwas chaotische Form bekam, welche diverse architektonische Stile wie etwa Gotik, Mudejar und Manuelin vereinbart. Er ist bekannt wegen seiner reichlich dekorierten Plafonds und den tausenden bunten Fliesen, die faszinierende geometrische Muster formen.
Salle des blasons / Wappensaal / Sala de los blasónes
Nuestra primera etapa es el Palacio Nacional de Sintra. Sus inicios datan del siglo XI, de los tiempos del dominio de la península ibérica por parte de los musulmanes. Con el tiempo fueron añadidas más partes al edificio, hasta llegar a su forma de hoy, un poco caótica, reuniendo varios estilos arquitectónicos como el gótico, mudéjar y manuelino. El palacio es conocido por los techos de las salas decorados suntuosamente, y los miles y miles de azulejos colorados que forman dibujos geométricos fascinantes.
Notre deuxième étape est le Castelo de los Moros, une vraie forteresse, je crois d’entrevoir quelques chevaliers. Elle fût construit par les Maures au VIIIème siècle, et de sa position on voit l'océan et Lisbonne. Les vieilles tours d’observation et les vieux murs sont très impressionnants, et avec les hauts arbres et la pluie légère ça fait un ensemble assez mystique.
Unsere zweite Etappe ist der Castelo de los Moros, eine wahrhaftige Ritterburg. Von den Mauren im 8. Jahrhundert erbaut, kann man von ihrem Standpunkt aus den Ozean und Lissabon sehen. Die alten Wachtürme und Mauern sind beeindruckend, und mit den hohen Bäumen und einsetzendem Nieselregen gibt das alles ein sehr mystisch wirkendes Ensemble ab.
Nuestra segunda etapa es el Castelo de los Moros, un verdadero fuerte; a veces creo de entraver un caballero. Construido en el siglo VIII par los moros, se puede ver toda la costa y Lisboa. Las viejas torres y los muros son impresionantes, y con los árboles altos y la ligera lluvia forman un conjunto muy místico.
Le palais nacional de Sintra vu de l’haut / Der Nationalpalast von Sintra von oben / El palacio nacional de Sintra visto desde arriba
Notre troisième étape est le Palacio de la Pena et son parc énorme. Le château nous rappelle à des dessins qu’on faisait quand nous ��tions des enfants: un château comme dans un livre. Il est beaucoup trop décoré comme une tarte de crème chantilly, beaucoup trop coloré, beaucoup trop de tout. Ça se voit que Ferdinand II, roi du Portugal au XIXème siècle, qui l’a fait construir, ne savait pas quoi faire avec son argent. Le parc, je suis sûre, était aussi une fois comme ça: des nombreuses constructions dedans le - . Mais même avec les prix horribles d’entrée qu’ils demandent, le parc se détériore de plus en plus et est dans un état désolé. Avec sa taille c’est pas une surprise!
Unsere letzte Etappe ist der Palacio de la Pena und sein riesiger Park. Das Schloss erinnert uns sofort an Kinderzeichnungen diverser Schlösser: es sieht aus, wie einem Bilderbuch entsprungen. Es ist viel zu üppig dekoriert, sieht aus wie eine Sahnetorte, viel zu bunt, viel zu viel von allem. Man merkt, dass Ferdinand II, König von Portugal im 19. Jahrhundert. der das Schloss bauen ließ, nicht wusste, wohin mit seinem Geld. Der Park, da bin ich mir sicher, war auch einst so pompös und übertrieben: einige Bauten darin zeugen noch von seiner Herrlichkeit. Aber trotz der horrenden Eintrittspreise scheint es nicht möglich zu sein, ihn in Stand zu halten, und er verkommt immer mehr. Bei seiner Größe ist das aber auch kein Wunder!
Un Poseidon un peu contracté. / Ein etwas verklemmter Poseidon. / Un Poseidone un poco contractado.
Nuestra última etapa es el Palacio de la Pena y su parque enorme. El castillo nos recuerda un dibujo de niños. Está demasiado decorado, parece una tarta de nata, demasiado colorado, demasiado de todo. Se note que Ferdinando II, rey portugués en el siglo XIX, no tenía ni idea de qué hacer con su dinero. El parque, estoy segura, también era así en sus tiempos gloriosos: algunas construcciones todavía lo -. Pero aunque los precios de entrada sean inhumanos, el parque no viene cuidado muy bien, y está en un - . Con su tamaño no es sorprendente!
Le point le plus haut du parc de Sintra / Der höchste Punkt des Parks. / El punto más alto del parque (529 m)
Morts du sommeil nous rentrons à l’hôtel le soir; moi je n’ai même pas la force de manger, et je m’endors directement, sans même me quitter les chaussures… Il ne le va pas admettre, mais je suis sûre que Miguel ne m’a toujours pas pardonné pour ça ;)
Todmüde kommen wir am Abend im Hotel an; ich hab nicht einmal mehr die Kraft, etwas zu essen, und schlafe direkt ein, ohne mir auch nur die Schuhe auszuziehen…Er wird’s nicht zugeben, aber ich bin mir sicher, dass mir Miguel das immer noch nicht verziehen hat ;)
Muertos del sueño volvemos al hotel: yo no tengo ni la fuerza para comer algo, y me duermo directamente, sin quitarme ni los zapatos… No lo admitirá, pero estoy segura de que Miguel todavía no me ha perdonado por eso ;)
0 notes
Text
Na Irlanda, uma cruz cresce no meio do bosque
Publicado em: 18.11.2016 Cruz Celta no bosque
Qualquer pessoa que visite a Irlanda espera ver a “Cruz Celta”, esse símbolo cristão antigo onde um anel se sobrepõe sobre as barras transversais da cruz. Porém agora, as pessoas que voam sobre uma certa área da ilha verde pode vê-la em um lugar incomum. Durante alguns anos, os passageiros aéreos que se aproximavam do aeroporto de Derry City informaram que viram o símbolo cristão incrustado em um bosque. O desenho feito de árvores com um tom mais claro que os do fundo.
Resulta que a cruz natural, que mede aproximadamente 100 por 70 metros, foi o resultado de uma planificação meticulosa por parte de um guarda florestal local.
https://www.youtube.com/watch?v=JmGueWa_k9c
A ITV, estação de televisão no condado de Donegal, descobriu recentemente que o desenhista da vista incomum foi Liam Emmery, falecido em 2010 depois de sofrer danos cerebrais em um acidente.
Gareth Austin, um especialista em horticultura, considera a cruz como uma façanha da engenharia agrícola, e afirma:
“É um presente do Liam para todos nós, que vamos a apreciar pelos próximos 60 ou 70 anos”. Green (Verde) A cor verde está na bandeira da Irlanda. Atualmente as pessoas usam verde no dia 17 de março como símbolo do país e para trazer sorte. Há um costume de pintar as crianças que não estão usando verde, de verde, claro! Originalmente, a cor associada a São Patrício era azul. Com o passar dos anos a cor verde e sua ligação com o dia de São Patrício aumentou. Fitas verdes e trevos eram usados nas celebrações do dia de São Patrício no século XVII. Na rebelião irlandesa de 1798, na esperança de propagar seus ideais políticos, soldados irlandeses vestiram uniformes verdes no dia 17 de março na esperança de chamar a atenção pública à rebelião. A expressão irlandesa "the wearing of the green" (vestindo o verde), significa usar um trevo ou então outra peça de roupa na cor verde, em referência aos soldados rebeldes. Rainbow (Arco-íris) O que tem o arco-íris a ver com o St. Paddy's Day? A lenda conta que o duende Leprechaun esconde o seu tesouro, o pote de ouro, no final do arco-íris. Já que nunca conseguimos encontrar o "fim" do arco-íris, também não se consegue encontrar o pote de ouro. Para conseguir encontrar o pote de ouro, primeiro é preciso achar o pequeno Leprechaun. Snake (Cobra) Conta-se há bastante tempo que, durante sua missão na Irlanda, São Patrício certa vez subiu no cume de uma colina (hoje chamada de Croagh Patrick) e, lançando mão somente de um cajado de madeira, afugentou todas as cobras da Irlanda. Na verdade, o país não tinha cobras naquela época. O episódio conhecido como "the banishing of the snakes" é na realidade uma metáfora para a erradicação da ideologia pagã da Irlanda e o triunfo do Cristianismo. Após cerca de 200 anos da chegada de Patrick, A Irlanda estava completamente Cristianizada. Traditional Food and Drink on St. Patrick's Day Todo ano milhares de americanos com origem irlandesa se reúnem com seus parentes e amigos para compartilharem a tradicional refeição de corned-beef and cabbage, prato que a maioria das pessoas consome no dia. Embora o repolho há anos seja um alimento tradicional na Irlanda, o corned-beef só começou a ser associado ao dia de St. Patrick na virada do século. O corned-beef é carne de bovino inicialmente tratada em salmoura e posteriormente fervida em vinagre em fogo lento. Os pedaços empregados de carne costumam pertencer a cortes do que se denomina fralda. A origem do nome provém do processo de salga (em que se acrescentam grãos de sal, que em inglês se denominam corn); desta forma se pode traduzir literalmente como carne com grãos. Costuma ser enlatada para comercialização. Os imigrantes irlandeses do bairro Lower East Side de Nova York substituíram o corned-beef pelo seu tradicional prato de Irish bacon para economizar dinheiro. Foi com os seus vizinhos Judeus que eles aprenderam sobre esta alternativa mais barata. Outro prato tradicional é o Irish soda bread (pão irlandês). Muito popular por toda Irlanda, o pão irlandês é um tipo de pão rápido, no qual o fermento próprio dos pães (yeast) é substituído por bicarbonato de sódio (cujo nome em inglês é bicarbonate of soda ou baking soda, daí deriva o nome soda bread). As potato pancakes, conhecidas como boxty, também são tradição neste dia. Ela são feitas a partir da junção de purê de batatas com batatas raladas, resultando numa textura que em parte é panqueca, em outra é bolinho frito (hash brown). Os donos de Irish pubs enlouquecem neste dia, colocando corante verde nas cervejas e as cervejas Guinness Stout se esgotam nos Irish Pubs! Também costuma-se beber bastante Irish Coffee, feito de uísque, açúcar, café quente, rematados com chantilly (whipped cream). Sounds delicious? It is! Agora que você sabe quase tudo sobre o Dia de São Patrício, saia em 17 de março e divirta-se! Por que não tentar identificar um leprechaun ou dois para encontrar o seu pote de ouro ...? O que quer que pode ser, não esqueça vestir o verde neste dia especial! O Rio Chicago é tingido de verde no St Patrick's Day de Chicago, EUA. Fuente: Aleteia.org
0 notes
Text
🩷🩷Sábado de hacer chunchitas en mi diario🩷🩷
#mexico 🇲🇽#mexico#scrapbook#lisa frankenstein#journaling#journal#dear diary#querido diario#el bosque de chantilly#🇲🇽#saturday#sabado#tumblr mexa
16 notes
·
View notes
Text
Mi mami me acaba de regalar un collar de poeta torturada 🥹🩷⭐
#mexico 🇲🇽#mexico#taylor swift#taylurking#taylornation#the tortured poets department#ttpd#el bosque de chantilly#ts the tortured poets department#taylor swift fandom fandom#mexican swifties#necklace#🇲🇽
14 notes
·
View notes
Text
Un poquito de journaling con mi reseña de Lisa Frankenstein 🫀
Ve el video completo aquí:
youtube
#mexico 🇲🇽#mexico#journaling#lisa frankenstein 2024#lisa swallows#lisa frankenstein#🇲🇽#el bosque de chantilly#movie review#horror movies#movie recommendation#frankenstein#recomendaciones#tumblr mexa#pelicula#zombie#Youtube
11 notes
·
View notes
Text
Hablemos un poquito de Eduardo del Río "rius"
Fue un caricaturista, escritor e historietista mexicano, muy conocido por sus dibujos y libros en dónde habla de varios temas como la política, la historia o la vida cotidiana en México.
Era un simpatizante comunista y activista político de izquierda y a menudo usaba sus libros para criticar a las doctrinas neoliberales mexicanas, a la política y a la Iglesia Católica.
Aquí les dejo un vídeo en dónde hablo de su libro "Quetzalcoatl no era del PRI":
youtube
Falleció el 8 de Agosto de 2017, dejando tras de si un legado muy fácil de reconocer en México.
Es muy probable que si tú le muestras a algún mexicano alguna de estas ilustraciones, de inmediato te sabrá decir quién fue el autor, ya que es muy característico la manera de ilustrar que tenía rius.
#mexico 🇲🇽#mexico#literatura mexicana#🇲🇽#escritores mexicanos#booktube español#booktok#booktube#book tumblr#tumblr mexa#tumblr mexico#escritor mexicano#mexican literature#rius#eduardo del rio#el bosque de chantilly#caricature#política#tumblr book club#book thoughts#reseña literaria#reseña#mexicana#Youtube
14 notes
·
View notes
Text
«Dancing phantoms on the terrace
Are they second-hand embarrassed
That I can't get out of bed
'Cause something counterfeit's dead?»
loml - Taylor Swift
📜 te invito a ver mi vídeo dedicado a TTPD 🤍
youtube
#mexico 🇲🇽#mexico#taylurking#taylor swift#taylornation#the tortured poets department#ttpd#my edit#ts the tortured poets department#ts ttpd#taylor swift fandom fandom#taylor swift ttpd#taylor edits#ts lyrics#loml#taylor swizzle#departamento psiquiátrico para swifties esquizofrénicos#el bosque de chantilly#ttpd lyrics#Youtube
19 notes
·
View notes
Text
🕯️Chewicca ✨
"There's a little witch in all of us..."
#mexico 🇲🇽#mexico#my editing#my edit#cottage witch#witchblr#witchcraft#witchcore#witch community#bruja#brujas#brujas of tumblr#my cat is my life#my cat <3#mi gata#my photgraphy#photoshop#el bosque de chantilly#witches#dark academia#dark aesthetic#magic core#magic academy#magical creatures#🧙♀️#🔮#wicca#pagan wicca#wiccablr#wiccalife
8 notes
·
View notes