#crsm tl
Explore tagged Tumblr posts
dokujirai Ā· 2 years ago
Text
#79 里åø°ć‚Š (Coming home) Superhuman Share House Story 怎CHARISMA怏
Tumblr media
Watch the track here.
TL Note:Ā 
里åø°ć‚Š (satogaeri) is ā€œreturning home to oneā€™s parentsā€ after a period of time. Whether because the person got married or is living away from home. Another possible alternative title to this drama track, ļæ½ļæ½ļæ½Homecoming.ā€
Torahime: ā€¦! I canā€™t find themā€¦! My apologies Doctor, Iā€™ll make sure to-
Nakagami: Yanagi-kun.
Assistant 1: Yes?
Torahime: Eeh!?
Nakagami: Any word from the Charisma radar?
Assistant 1: Nothing. Just a little while ago they suddenly vanished into thin air.
Nakagami: Just where the hell did they goā€¦! Those Charismasā€¦!
(Scene fades to black)
(SFX: Sound of the 7 running away)
Thugs: Hey get back over here! Iā€™ll fuckinā€™ wreck you!
Rikai: Just what is this place!? There is not even a semblance of order here!
Ohse: ?
Amahiko: Youā€™re finally awake, Ohse-san. Did you have any pleasant dreams whilst on Amahikoā€™s back?
Terra: Amahiko, look out!
Amahiko: Whoops-
(Pipe hits Terraā€™s head)
Terra: That frickinā€™ hurt! You werenā€™t supposed to avoid it!
Amahiko: Eh?
Terra: Didnā€™t I tell you that if anything tries to hit me, youā€™re supposed to be my shield!?
Amahiko: Wow!
Fumiya: Ohse, sorry you had to wake up so early, but weā€™re kinda in a pickle right now.
Kei: RUN FOR YOUR LIFEEEEEEEEEEEEEE!
Everyone: AAAAAAHHHHHHHHā€¦!
Ohse: W-where are weā€¦?
Iori: Itā€™s a lawless land! ā™Ŗ
Ohse: Eh?
Iori: This is Saru-chanā€™s hometown.
Rikai: There is nothing but delinquents here! Big brother Rikai is experiencing culture shock!
Fumiya: If weā€™re not careful, they could kill us in a heartbeat. Haha.
Terra: But that radar those guys have, it canā€™t reach us here right?
Amahiko: Are you absolutely sure, Sarukawa-kun?
Kei: Yeah, they put up a jammer for the whole city.
Kei: Itā€™s impossible for them to get anythinā€™ through here from the outside.
Iori: It's almost like diplomatic immunity. ā™Ŗ
Rikai: I-I cannot believe a place such as this truly exists in this worldā€¦!
Fumiya: There is. You just didnā€™t know.
(Scene fades to black as they all move forward)
Kei: Ya understand me? These people hate even the thought of strangers more than anything else.
Kei: If ya donā€™t wanna die, ya gotta blend in here.
Everyone else: ā€¦
Fumiya: Got it.
Ohse: Hiyah! Hiyah! Ei! Hiyah!
Ohse: Chop!
Kei: What the hellā€™re ya doin.
Ohse: Iā€™m practicing my fighting skills.
Kei: Hah?
Ohse: This shitty loser refuses to be a burden to everyone else.
Ohse: Hiyah! Hiyah! EI EI EI EI EI!
Ohse: HOOOOAAAAAHHHHHH!!
Kei: Knock it off, youā€™ll stand out.
Ohse: W-what the hell do ya want, ya got a problem with me?
Kei: Not even close.
Ohse: Look down on me and Iā€™ll kill! Myself!
Kei: HAAAH!? WHAT THE HECK ARE YOU TALKINā€™ ABOUT? Hold on, wait, what kind of reasoning is that!?
Kei: Oi! Stop it already! ā€¦!
Iori: Come at me!
Kei: You too, Io? You guys canā€™t be serious about doinā€™ this! Thereā€™s no way yaā€™ll can pull it off!
Iori: Now, youā€™re free to kick my ass! Take this chain and drag it around! Iori: Mess me upppppp!
Kei: Now yer just actinā€™ like an M again.
Iori: Iā€™m not an M.
Terra: Sarukawa-kun, isnā€™t there a beauty salon nearby?
Kei: There ainā€™t none. Ya gotta act different.
Kei: How come yer actinā€™ the same?
Terra: The beauty parlor? How about a nail salon?
Kei: Quit jokinā€™ around!!
Terra: Alright, Iā€™ll just make one.
Kei: HOLD ON A MINUTE! WEā€™RE JUST GONNA STAND OUT EVEN MORE!
Amahiko: Everyone, please donā€™t be conspicuous.
Kei: WAAAH! What the hell is up with yer fit!? Where even did you get that in this town!?
Ohse: The pervert is here.
Iori: Game on!
(Gong rings)
Amahiko: Fufufu, hahaha! Will you beat Dirty Amahiko?
Kei: Ughhhhhhhhhhhhā€¦ā€¦
Fumiya: What are you guys doing? Weā€™re not supposed to be standing out.
Kei: Thatā€™s what I keep sayinā€™!
Thugs: Big bro! Big bro Fumiya!
Thugs: What kinda shit we doinā€™ next!?
Thugs: Give us somethinā€™ to do, big bro! Big bro Fumiya!
Kei: WHY THE HELL DO YA HAVE A BUNCH OF GOONS WITH YA!?
Fumiya: Iā€™m gonna overthrow the most powerful force in this city.
Thugs: HEELLLL YEAAAAAHHHHH!!
Kei: SO MUCH FOR BLENDING IN!!
(The five of them laugh together)
Kei: You assholesā€¦!
Kei: Just cus the radar canā€™t find us, doesnā€™t mean yā€™all can do whatever the hell you wantā€¦!
Fumiya: Man, this really is a nice little city.
Terra: Mhm, Iā€™m pleased with it.
Amahiko: Itā€™s wonderful, Sarukawa-kun.
Kei: ā€¦ Eh?
Terra: Itā€™s liberating here.
Iori: And you donā€™t have to worry about what other people think.
Ohse: Itā€™s kind of comfortingā€¦
Fumiya: Itā€™s pretty interesting, Iā€™m having fun.
(The five of them talk amongst each other)
Kei: ā€¦
(Kei starts walking away)
Amahiko: Sarukawa-kun? Where are you going?
Terra: Hold on.
Everyone else: ā€¦
(The scene fades to black, revealing where Kei had gone off to)
Kei: ā€¦
(Amahiko: So he was a truant?)
(Iori: ā€¦ Yeah. He didnā€™t really go to school all that much.)
(Iori: He couldnā€™t get used to it because of all the trouble he got into.)
(Amahiko: So, he was in and out of places like these.)
(Iori: Yeah.)
(Iori: Itā€™s really fun to be here. It really changes how you look at things.)
(Amahiko: Butā€¦ You must have left some time, correct?)
(Iori: Yeah.)
(Amahiko: Why is that? It must be difficult to find a gem such as this place.)
(Amahiko: Just what is going on with this cityā€¦)
(Iori: Thatā€™s becauseā€¦)
Kei: !? Whoā€™s there!?
?: ā€¦
Kei: I know youā€™re there, come out here.
Kei: ā€¦! Yā€¦Youā€¦!
Ryuu: ā€¦ Kei bro.
Kei: Ryuu!
35 notes Ā· View notes
justicerikai Ā· 2 years ago
Text
Charisma House - Superhuman Sharehouse Story ā€œCharismaā€ - #75 I want to go home
Tumblr media
Please read alongside listening to the drama track on Youtube.
This is officially the start of the 2nd season of drama tracks.
TL notes:
Obviously it's been a while since I translated crsm, but should be overall consistent.
Mob charas have been given the title "Public officer" and "Reseacher", no real basis for these other than context. (It's at least better than just "mob guy 1", "mob guy 2"...)
Stan is a replacement for ęŽØ恗, it means to simply be a fan or supporter of someone (in a bit more aggressive ways than just, oh he's neat). I love Rikai, and would sacrifice my limbs for him, by that definition I am a Rikai stan.
Rikai: What nice weather
Sarukawa: yuh
Terra: Thereā€™s bugs everywhereā™Ŗ
Ohse: yea
Fumiya: Iā€™m hungry
Amahiko: yeh
Sarukawa: ! Heā€™s back!
Rikai: Iori-san, how was it? Did you catch anything?
Iori: Nu-uh, not a single one
Iori: Grabbing char with your bare hands is tough
Iori: I still have a long way to go as a slave
Everyone: Haaaahā€¦ā€¦ā€¦
Rikai: I want to have a proper meal
Fumiya: I want sweets
Amahiko: I want to stroke sexiness
Sarukawa: I wanna rampageee~
Ohse: I want to hole up in my room
Iori: I want to make yummy food
Terra: I WANT-! TO GO HOOMEEEEEEEEEE-!!!!!
-
Rikai: As for why we ended up the running for our lives in the mountains, is because ofā€¦
Tumblr media
(Everyone is resisting against being handled)
Sarukawa: The hellā€™s your issue!
Nakagami: Lay off
Public officer: P-professor
Nakagami: I told you to not be violent.
Nakagami: You know none of you are on equal footing as them.Ā 
Public officer: Yessir!
(Rikai blows his whistle)
Rikai: Who are you people! This is trespassing! Property damage! Battery!
Nakagami: Calm down, Kusanagi Rikai-kun.
Rikai: ?
Nakagami: Always prioritizing order, just as youā€™d expect from mankindā€™s leader
Rikai: ā€¦ā€¦!?
Nakagami: Motohashi-kun, fetch us some drinks.
Nakagami: I have no choice but to depend on your wonderful free service to settle things around here
Iori: Huh?
Sarukawa: The fuck ya sayinā€™ there!
Sarukawa: Leave, leave
Terra: LEAVE!
Nakagami: Do not be mistaken!
Nakagami: We are not a threat.
Nakagami: Weā€™re on your side.
Fumiya: ā€¦.?
-
Iori: H-here you go.
Nakagami: Many thanks.
Rikai: (This man introduced himself as Nakagami Soemon.)
Tumblr media
Rikai: (Heā€™s affiliated with a special organization that stretches over the Ministry of Foreign Affairs and the Pentagon.)
Rikai: (A leading presence within the national defense of this country.)
Rikai: (This Rikai-oniisan here verified his identity, so there is no doubt.)
Rikai: (Nevertheless, while he is not a publicly recognized figure, heā€™s a key figure in supporting the government from behind the scenes.)
Rikai: (Why is such a character here for us?)
Rikai: (The topic had somehow turned to the issue with energy.)
Nakagami: The amount of material resources
Nakagami: A curse that burdens this miniscule island.
Nakagami: Even by dispossessing territory, even by procuring people, this country canā€™t do anything.Ā 
Nakagami: You could say acquisition of coal, oil, nuclear power and further as alternative energies, is this landā€™s- no, the whole worldā€™s ultimate desire.Ā 
Nakagami: And so I had miraculously discovered it.
Nakagami: Thereā€™s been several observations of an unknown amount of energy coming from the surroundings of a courtly pavilion, serving as a vacation house of a former embassy.Ā Ā 
Nakagami: ā€œT-this isā€¦.! Whatā€¦ā€¦.!?ā€
Nakagami: I was shaken to the core
Nakagami: And then it struck me,Ā 
Nakagami: Turning a blind eye to such power will put the existence of our country at stake.
Nakagami: I named it Charisma
Nakagami: Itā€™s what this country, rotten by idiocy to the core, needs the most right now.
Nakagami: You charismas will save the country, and change the worldĀ 
Sarukawa: Huhn?
Iori: Hm?
Terra: Eh?
Ohse: Ummmā€¦.
Rika: What?
Fumiya: Hehehā€¦
Iori: C-could you explain this one more timeā€¦
Nakagami: Weā€™re dealing with a resource problem
Iori: Uh-huh
Terra: That I understand
Nakagami: Up until now humanity has acquired diverse forms of energy,
Nakagami: Coal
Everyone: Yeah
Nakagami: Oil
Everyone: Yeah
Nakagami: Nuclear power
Everyone: Yeah
Nakagami: And I discovered a new type of energy, and that is Charisma
Everyone: Huh!?
(Silence)
Nakagami: Weā€™re dealing with a resource problem
Everyone: Yeah
Nakagami: So far humanity has acquired
Nakagami: Coal
Everyone: Yeah
Nakagami: Oil
Everyone: Yeah
Nakagami: Nuclear power
Everyone: Yeah
Nakagami: Charisma
Everyone: HUH!?
Nakagami: According to the observed data,Ā 
(Everyone starts yelling at Nakagami, as he monologues)
Nakagami: Somehow, while going on with your daily lives, youā€™ve accumulated Charisma Charge, and shortly after emitted terrific power from Charisma Breaking. This will changed the world. Perhaps to the point of no more wars. You might not realize it yourselves, but all of you are amazing. Itā€™s deviating from the norm! Itā€™s out of oneā€™s mind!
Everyone: YOU ARE!!!!
Sarukawa: YOUā€™RE the one thatā€™s been outta your mind the entire time!!
Amahiko: Professor, rather than such incomprehensible power, how about using the power of sexiness to change the world
Amahiko: ECSTASY WORLD!
Terra: I donā€™t know about that one
Iori: Amahiko-san be quiet.
Nakagami: No, he roughly has a point there.Ā 
Terra & Iori: EH!?
Amahiko: I had a pointā€¦
Sarukawa: Hold it, supposing that we do have that kinda power, why the hell should we work with ya
Fumiya: Nicely said.Ā 
Fumiya: Thatā€™s right, thatā€™s right. Leave
Nakagami: Ofcourse I am not saying it for no reason.Ā 
Nakagami: I will make it so that the whole country shall compensate you all.
Fumiya: Guess weā€™ll hear him out
Terra: Ito Fumiya
Nakagami: Social status, fortune and fame. Everything will be guaranteed regarding the future.
Fumiya: And sweets.
Terra: Ito Fumiya.
Nakagami: Iā€™ve somewhat looked into your pasts.
Nakagami: It seems that society has treated you quite unfairly.
Nakagami: As if youā€™re defective human beings.
Everyone: ā€¦..
Nakagami: I disagree.
Nakagami: I respect your existence.
Nakagami: Cooperate with us.Ā 
Nakagami: Iā€™ll put your power to good use and reform this country.
Nakagami: As compensation you will get everything you want.
-
Tumblr media
Nakagami: ā€œTogether, to the next realmā€
Nakagami: ā€œPrayers alone will grant you nothingā€
Sarukawa: Up yours ā€˜bout that cooperation
Sarukawa: You tried to force us to come along with ya
Fumiya: Keiā€™s outburst was a huge help
Sarukawa: Heh
Iori: I have slave contracts with everyone so no way thatā€™s possible
Amahiko: He was a bit lacking in sexiness
Ohse: It was scary
Terra: I donā€™t need anything, just leave me alone
Fumiya: Well, thatā€™s how societyā€™s like.
Terra: Hm?
Rikai: Why~ Everyone! My condolences since it's my fault.Ā 
Everyone: Huh?
Rikai: At lastā€¦..! At last this Charisma has been discovered!
Rikai: My daily achievements have been finally recognized by the state~! Ahahahaha!
Iori: Whatā€™s he all riled up over now
Rikai: Eh? We are talking about making me the prime minister, no?Ā 
Ohse: Oh yeah true
Iori: NO!
Terra: Did you even listen?
Terra: We talked about saving the earth due to Terra-kunā€™s Terra-kun for Terra-kunā€™s sake
Iori: What are you saying?
Amahiko: It was actually about sending me out in the world as the Minister of Sexy Affairs
Iori: This isnā€™t a joke! The country will fall apart!
Rikai: Iori-san, weā€™re CHARISMAS here.
Terra: Exactly, whatā€™s with that attitude against us Charismas
Amahiko: After all, we are Charismas here.
Iori: GEEZ! DONā€™T BE HAPPY ABOUT IT!!!
Sarukawa: Iā€™m never gonā€™ cooperate with anything
Sarukawa: That kinda shitā€™s worthless anyway
Sarukawa: Just ignore it
Sarukawa: Right, Fumiya
Fumiya: Eh?
Fumiya: Ah, yeahā€¦
-
Sarukawa: Fuck! They found us!
Everyone: ?
(Everyone starts running)
Public officer A: Found them! Itā€™s Charisma!
Public officer B: Wait you Charismas!
Public officer C: Oi, the Charismas went over there!
Public Officer D: Itā€™s Charisma!!!!!
Public Officer E: Charisma!!!
Iori: EEEH!? How did they find us!?
Amahiko: This deep in the mountainsā€¦
Rikai: (No matter how clever our escapes are, they will find us)
Rikai: (Due to this mysterious radar)
Public Officer G: Charisma over there
Fumiya: (We canā€™t shake them off)
Ohse: (Whatā€™s going to happen to us)
Everyone: Siiiiiiiiighā€¦ā€¦ā€¦..
Everyone: This suuuuuuuuuucksā€¦ā€¦ā€¦
To be continued
Tumblr media
Researcher A:Ā  Uuuhā€¦ this is order?
Researcher B: An obedienceā€¦how-to?Ā 
Researcher C: Ohseā€™s his first name?
Researcher D: What is a Minister of Sexy Affairs...
(Nakagami comes walking in)
Researcher A: Ah, Professor Nakagami
Nakagami: What are you doing.
Researcher A: Weā€™re studying these 7 people.Ā 
Nakagami: Studying, huh. Very well.
Nakagami: Then have you already decided who you stan?
Researcher B: Eh? Stanā€¦?
Researcher C: W-what does that mean
Nakagami: By the way, Iā€¦
Nakagami:
Stan them all!
Researchers: Excuse me?
97 notes Ā· View notes
matchagyudon Ā· 4 months ago
Note
Hi! A friend and I are cleaning up the crsm wiki and are currently in the process of overhauling lyrics formatting. We found that you had a translation of Moonlight Hormao on lyrical-nonsense and were wondering if it'd be ok to upload your tl onto the wiki (as you already have tls present there)?
I can understand your hesistance due to the explicit nature of the lyrics' contents, but we were planning on adding a Content Warning box onto the Moonlight Hormao page to mitigate the issue.
hello! thank you for asking :)
that's fine, yes! totally okay to put there with credit
godspeed to you guys updating the wiki, much love
0 notes
sasaranurude Ā· 10 months ago
Text
I want to rewatch crsm season 2 before S3 comes out but I don't really watch to rewatch it until either official subs come out or justicerikai's TLs catch up so I'm just sitting here
0 notes
dokujirai Ā· 2 years ago
Text
#78Ā ć¶ć”恮悁恛ļ¼ (Tear them a new one!) Superhuman Share House Story 怎CHARISMA怏
Tumblr media
Watch the track here.
Torahime: This isā€¦
Ohse: Ah, thatā€™s Terra-sanā€™s mirror.
Ohse: He would always sit there, looking at himself while his nose was bleeding.
Ohse: And on that side, Amahiko-san would hit on him and Terra-san would always get mad.
Ohse: Oh, and speaking of getting mad--
Ohse: Sarukawa-san would put his feet up while sitting down and Rikai-san always scolded him for that.
Ohse: Fumiya-san quietly reads his book over here.
Ohse: Iori-kun prepares dinner in the kitchen, and it smells delicious.
Torahime: Sounds like a lot of fun, doesnā€™t it.
Ohse: Eh-
Nakagami: (Minato Ohse happily recounted his memories to us.)
Nakagami: (Just as I thought, what he had ā€œforgottenā€ was in relation to those 6.)
Nakagami: (A painting of those 6, excluding himself.)
Assistants: Woahā€¦! Wowā€¦!
Torahime: Thatā€™s amazingā€¦
Nakagami: Did you draw this?
Ohse: ā€¦ Yes. But itā€™s not finished yet.
Ohse: They all keep telling me to add my shitty self in, itā€™s so absurd.
Ohse: Butā€¦
Ohse: I promised them, that I would see this painting to the end.
Nakagami: And thatā€™s why you canā€™t leave it as is.
Ohse: ā€¦ Yes.
Nakagami: (I suppose it doesnā€™t particularly mean anything, but itā€™d be troublesome if he had a sudden change of heart.)
Nakagami: (I tried to have the painting transported to the lab, howeverā€¦)
Torahime: ā€¦!? Youā€™re burning it!? Whyā€¦!
Ohse: I canā€™t move on if I have this, I canā€™t go back to being alone.
Ohse: Itā€™s in the way.
Nakagami: A clean slate. How gallant.
Torahime: Hold on a minute!
Ohse: !
Nakagami: ?
Torahime: ā€¦ Is that really okay? Didnā€™t you make a promise?
Nakagami: What are youā€¦?
Torahime: Itā€™s just that, you sounded so happy when you were talking.
Torahime: They must mean a lot to you.
Torahime: How can you burn that promise awayā€¦
Torahime: Donā€™t you feel anything at all!?
Ohse: Nothing at all.
Ohse: Iā€™m a piece of shit, after all.
Torahime: ā€¦!
Iori: Is that so~?
Scientists: !?
Assistants: What the hell is this!? Whatā€™s going on!? Wha-whatā€™s thisā€¦!
Assistant: Doctor! A pole dancing pole is coming up from the floor!
Nakagami: What!? This is a former embassy villa!Ā 
Nakagami: What is that kind of mechanism doing here!?
Amahiko: Fufufufufufu, hahahahaha!
Nakagami: Thatā€™s Tendou Amahiko, isnā€™t it-
Amahiko: SEXY ATTAAAAAAACK!!
Scientists: AAAAAAGHHHHH~~!
Ohse: !? ā€¦ Eeh???
Nakagami: The Ch-Charismaticsā€¦ How did you know to find us hereā€¦!
Iori: We just used this!
(Radar beeps)
Nakagami: The Charisma radar!
Iori: Fumiya-san had broken the previous one, so me being the slave I am, fixed it.
Iori: Ohse-san, will you finally let me serve you now~
Iori: Here, letā€™s seal the deal on this contract! Quit taking so long!
Iori: Finger! Give me your finger! FINGERRRRRR-!
(Fumiya pushes Iori out of the way)
Iori: AAH!
Fumiya: Ohse.
Ohse: !
Fumiya: If youā€™re really just a piece of shit who feels nothing at all, then how come this thing keeps beeping?
(Radar beeps)
Ohse: ā€¦!
Ohse: You shouldnā€™t lie, Ohse-kun. ā€˜tis folly that disturbs your order the most.
Amahiko: While you may hate yourself, you are surely more loving to those around you than anyone else.
Amahiko: Thatā€™s why you can create sexy paintings like this.Ā 
Kei: Weā€™ll wait on ya no matter what!
Kei: Even if ya hate it, dumbass!
Ohse: ā€¦ā€¦ā€¦
Nakagami: How impressive of Charisma. I never would have expected you to use our own radar against us.
Nakagami: In that case, I too shall act. Thereā€™s no way I canā€™t take advantage of this great opportunity here.
Ohse: !?
(The rest of the 6 struggle against Nakagamiā€™s team)
Rikai: Stop this violence, you fools!
Nakagami: Round them all up! Bring them to the lab!
Assistants: Yes sir!
Ohse: Wait! This isnā€™t what you promised! Iā€™ll do anything!
Ohse: You have to stop this!
(Ohse is pushed from Nakagami and falls)
Ohse: !!
Nakagami: I donā€™t understand, why donā€™t you trust me?
Nakagami: You told me that you were responsible for all your misfortunes.
Nakagami: And that you deserved to be punished accordingly.
Nakagami: But thatā€™s not the truth!
Nakagami: You didnā€™t do anything wrong!
Nakagami: You did nothing wrong, and yet, the whole world attacked and oppressed you!
Ohse: ā€¦!
Nakagami: You forced yourself to find a reason.
Nakagami: Thatā€™s how youā€™ve been holding yourself together.
Nakagami: Iā€™m different from the others, Minato-kun.
Nakagami: You must respect and protect yourself, harness that power that makes you, you.
Nakagami: Iā€™m your ally.
Ohse: ā€¦ Ally?
(The rest of them struggle with pained voices)
Ohse: This is wrong. This isnā€™t what I asked for.
Ohse: Wrongā€¦ Wrong!
Ohse: I have to say it.
Ohse: I haveā€¦ to sayā€¦ itā€¦
(Ohseā€™s vision fades to black)
Nakagami: Hah, you are weak. All you have to do is listen to what I say.
Ohse: ā€¦
Ohse: Y-yeā€¦
Terra: RAAAAAAAAAAAHHHHH!!
Assistants: GUUH!!!
Terra: OHHHHHSEEEEEEEEEEE!
Terra: I want you to take these assholes andā€¦
Terra: TEAR THEM A NEW ONE!!!!
(Ohseā€™s heartbeat pounds)
(The voices of past bullies)
Bully 1: Hey.
Bully 2: Tch.
(Ohseā€™s heartbeat pounds)
(Things being violently thrown)
(Water splashes)
(Ohseā€™s heartbeat pounds)
Bully 1: Hahaha.
Bully 2: Gross.
(Ohseā€™s heartbeat pounds)
(The 6 struggle with pained voices)
Nakagami: Iā€™m your ally.
Ohse: OOOOOOOHHHHHHHHHH!!
Kei: AH! Iā€™VE SEEN THAT BEFORE! THATā€™S BAD NEWS!
Kei: WEā€™RE IN BIG TROUBLE! Iā€™M SERIOUS, THIS IS REAL BAD!
Kei: EVERYONE, WE GOTTA RUN~~~!
Kei: YOU GUYS TOO, RUN AWAY!
Ohse: OOOOOOOOOOOOOOOHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!
Fumiya: Charisma Charge, success.
Torahime: D-DOCTORRRR!
Nakagami: How amazingā€¦
Fumiya: Hell Break.
Tumblr media
ā€œYes, yes, I know that. Yes, Iā€™m sorry. I apologize. Itā€™s alright. You donā€™t have to say anything else, I know. I know that very well.ā€
Worthless, trash, garbage, scummy loser A cesspool of shit like a pile of snow on the ground Everything you do is a waste Cease your living as a towering trash heap
HELL YEAH!!
To punish evil and reward good is poetic justice Commonplace for the ordinary So then whatā€™s the deal? I donā€™t remember this Perhaps merely existing is a sin in itself Iā€™m not here because I asked for this life Even the slightest of hopes are no longer here Yeah, I already know whoā€™s the worst of them all
A sunny January 1st New Years. This shitty loser will live yet again for another year. Iā€™m so sorry. A fine October 31st Halloween. Given that theyā€™re dressed like zombies, I wanted them to devour every single part of this shitty loser. Clear skies, December 24th. What is a Holy Night? My apologies. This shitty loser is unneeded. June 14th, heavy rain. My birthday. I couldnā€™t do anything today. Iā€™m sorry for being born.
This shitty dump of a life As if Iā€™m living in the ninth hell A metamorphosis of regret at a dead end I canā€™t believe Iā€™m allowed to live That day will never come Iā€™ll just keep living in my own pool of blood
38 notes Ā· View notes
justicerikai Ā· 1 year ago
Text
oatscurry
Last year around May I have decided to quit fan TLing Charisma House and prioritize what I was doing in life. A lot has happened in then and I can say one thing: I do not regret the decision I made, because this made me rekindle the appreciation I had for this series that was wavering at the time.
Since then, I have slowly stepped away from fan TLing more and more until I truly took some time off from it completely, dropping whatever else I was doing with this hobby and sort of 'retiring' in a sense. I like doing fan translation, but I was not going about it in a healthy way. I had to quit.
I still consider myself "retired", in a way. I don't seek to actively keep up with it all the time, and only do things when I truly want to. It's also just good warm up exercise or something to keep me on my toes with JPN. I have other things I'm interested in TLing, or helping with TLing, so having something on the side to do helps a lot.
Hence this being the reason I suddenly uploaded two TL'd drama tracks out of nowhere.
I seek to continue doing this at a leisurely pace, in a way where I do not feel obligated to do this all the time and keep it up until I have other things to prioritize in my life!
I believe this is the most productive in the long run too, without facing the impending doom of burn out. CRSM happens to be the perfect series to do this with. And I truly do enjoy the challenges this series throws at me, it's great practice on all fronts.
That being said, thank you for the asks. I see I received quite a bit in my absence. I didn't think I would have some kind of major impact doing this, so it's cool to see that I did! If anything, I'm very delighted that the spirit of Charisma House lived on with my TLs even when I wasn't active.
I know people aren't here for yapping, so that's all I say on the matter.
TLDR: I will be posting crsm translations from time to time, sometimes in bulk, sometimes a stray one here and there. However please don't expect me to keep up with it weekly once I am caught up on everything. As I said, this is for my own enjoyment and I want to avoid the pressure of /needing/ to keep up.
Now!
Rightfullness is glorious!
Order is All Green!
16 notes Ā· View notes
justicerikai Ā· 8 months ago
Note
Hey I just wanted to say that I really appreciate your CH translations! And that I'd rather wait patiently for your S2 translations to come out rather than watching the translations on the official yt channel... which seem to be completely machine translation with no editing or review to be completely honest... I very much like how you translate the jokes and the characters speech mannerisms! It's so fun to read and very understanable! Thank you for your hard work!
oh, i've seen they added subs for everything (i think) recently.
shame to hear it's MTL... (unless it got fixed and that happened after you sent this, idek).
i'm glad my TLs can convey the spirit of crsm to you!
you're welcome!
6 notes Ā· View notes
justicerikai Ā· 1 year ago
Note
Hi there! Iā€™m working on adding English subtitles to the crsm stageplay. My Japanese is far from perfect, so do you mind if I reference your subtitles? Iā€™ll give credit to you! :) Thank you!
if with reference you mean, in the same way an artist would use a picture of someone for pose reference. and not actual chunks taken out of it and put in the subs (i am not sure what contents the drama covers, so i dont know if this will count), its okay. credit appreciated but not mandatory.
in the case there happens to be some jokes i localized or straight up chunks taken from my TL, that find their way into the eng subs, credit me for partial translation, or atleast localisation. or some kind of source of any kind. credit is absolutely mandatory.
please do not thesaurus the fuck out of my TL either. i can tell when this happens. in that case, just be honest about using part of my TL and credit me appropiately. or i will come swinging with a wooden bat.
sorry for sounding so rude and strict on this matter, but i want to make my point clear since i have enough experience of my work being stolen. :)
4 notes Ā· View notes
justicerikai Ā· 1 year ago
Note
Hello! Would you mind if someone else translates crsm episodes too? Also is there any possibility of working together on the rest of the eps?
no, not at all.
IMO, i feel it's unneccessary to ask. i just so happen to be one of The Guys people go to for TLs but that doesn't mean there's an embargo on what you may or may not do.
like, there's already translations for a lot of the drama tracks on utube, with subs. what i'm doing is redudant "so to speak" but i am merely doing this for my own enjoyment and whims. cuz i like TLing it when im in the mood for it.
on working together, i don't know. i'm strict in this matter. unless i'm already familiar with your work as a TLer, and know your skill in full capacity, maybe. also depends on what you want to do. edit in the sense of localisation? proofread and fix grammar? actually do the translation and let me edit it instead?
and to be honest, i do not want to be seated with potentially fixing a botched translation and give me more work than needed.
i sound asinine about it because i am. if that doesn't deter you, you can shoot me DM on tumblr and i'll hand over my discord to have a chat in the nitty gritty of it all.
however, maybe at this point it would be better to just do things on your own, lol. just know that i will be still translating everything regardless if someone else has done it or not.
my apologies if i sound so stand offish, but i have rather... several experiences of such acts of cooperations just being a nightmare on my mind. it's a hobby that i want to turn into a genuine profession, which is what i will be working towards to this year.
2 notes Ā· View notes
justicerikai Ā· 9 months ago
Note
Thank you so much for all your hard work on charisma TLsšŸ™‡šŸ™‡šŸ™‡ I'd like to ask if you plan to translate the lyrics of the remaining songs
lyrics is not my forte at all....! or rather, it's the one place i have 0 confidence in doing so. i dropped this very early on in my crsm fanTL career.
& neither is it really in my interest field of what i like to translate.
sorry!
1 note Ā· View note
justicerikai Ā· 10 months ago
Text
okay! i have made that twitter acc for those interested. (i dusted off an old acc i tried to use for crsm fanbase posting but i am shy lol)
i'm trying to still figure out how to organize some things but it should just function as my previous TL acc where everytime there's a new TL, i'll just slam it on there with a link to here. so if you prefer to only follow this acc, that is fine in itself.
1 note Ā· View note
dokujirai Ā· 2 years ago
Text
#64 恕悈恆ćŖ悉Ā (Goodbye) Superhuman Share House Story 怎CHARISMA怏
Tumblr media
Watch the track here.
Iori: Ohse-san ended up leaving our house.
Iori: The only things he left behind was a large picture of us and a plain farewell letter.
(The scene fades black as it transitions back to the house with Fumiya reading out loud the letter that Ohse had written them. The paper rustles.)
Fumiya: ā€œThank you for everything. Goodbye.ā€ ā€¦ thatā€™s all.
Kei: What the hell does that mean!?
Rikai: I donā€™t knowā€¦
Amahiko: ā€¦
Terra: Whatever the case is, this drawing is very well done. Terra-kun is obviously the prettiest one here. Nice job, ghostie.
Iori: Why did he leave behind this painting of us?
Fumiya: Itā€™s like heā€™s paying us back.
Iori: Paying? For what?
Rikai: W-when was he able to create such a masterpiece?
Terra: He was always in his room by himself, just drawing. He promised to show me when it was all done.
Amahiko: Then that meansā€¦ Was Ohse-san planning to leave us this whole time?
Terra: Seems like it.
Kei: What the fuck is up with that!?
Iori: Saru-chan.
Rikai: ā€¦ Fumiya-san, what do you think we should do?
Fumiya: Wellā€¦ Whatā€™s done is done. Thereā€™s nothing we can do about it.
Terra: Canā€™t be helped, right?
Kei: Canā€™t do shit, huh...
(The day passes as Ohse is out in the city, followed by footsteps.)
Everyone: Ooooooohseeeeee~~
Ohse: Wah!
Rikai: Time to go home.
Iori: Caught you.
Rikai: Alright Ohse-kun, letā€™s go.
(They all talk amongst one another as they capture Ohse and take him back home.)
Ohse: WAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHH!!!
(Scene fades back to the house, later in the day.)
Iori: Welcome home!
Amahiko: You came back surprisingly quick.
Kei: He didnā€™t just come back, ā€˜s more like he was nabbed.Ā 
(Iori, Amahiko, Kei, and Terra laugh.)
Rikai: Ohse-kun, why did you do it?
Rikai: Please tell us your reasons for leaving.
Ohse: I figured it was the right time to move on!
Everyone: Hah?
Ohse: Because you guys shouldnā€™t be stuck with this piece of shit anymore.
Ohse: Iā€™m so very sorry you all had to live with this rotten lump of shitty flesh thatā€™s disgusting as hell through and through.Ā 
Ohse: I felt like I was going crazy here, so I thought that I needed to disappear as soon as possible.
Ohse: I was so spoiled by everyoneā€™s kindness that I kept putting it off.
Rikai: Ohse-kun?
Ohse: But the other day when we celebrated my birthday, I had a really great time, and I finally made a decision.
Ohse: I donā€™t wish for any more happiness.
Ohse: I thank you all very much for putting up with me until now, and for being so kind to a garbage human being like myself.
Ohse: Thank you for all your hard work, everyone!
Ohse: Excuse me--!
Everyone: Eeh!?!?
(Everyone says things like ā€œWait a secondā€ ā€œhold on a minuteā€)
Terra: What the heck are you even saying?
Kei: I donā€™t get it.
Ohse: Iā€™ve made up my mind!
Iori: Hold on, why are you so excited? Isnā€™t that out of character for you?
Ohse: Iā€™m a piece of shit. Iā€™ll go fuck off now.
Ohse: Excuse me--
(Everyone pulls Ohse back once more yelling at him to wait and not leave)
Rikai: Ohse-kun, I ask that you please listen to me carefully.
Rikai: We have never once considered your presence to be a nuisance.
Ohse: Eeh!?
Kei: Donā€™t just decide things on your own, dumbass.
Terra: Talking with you is fun. You have taste.
Amahiko: Not many people are as sexy as you.
Iori: I want to serve you more. Stay with us.
Rikai: Ohse-kun, I canā€™t tell you how much your very existence has saved my life.
Fumiya: Well, he has the freedom to leave the house anytime he wants.
Terra: Shut up Ito Fumiya.
Ohse: Y-you guysā€¦ Are you serious?
Ohse: Is it really okay for a piece of shit like me to live with you all?
Amahiko: Of course.
Kei: Duh, yeah.
Ohse: ā€¦
Iori: Ohse-san.
Terra: Ghostie.
Ohse: I-I understand now! I see how it is!
Everyone: Huh?
Ohse: Iā€™m just everyoneā€™s shitty bicycle that you guys use to make terrible jokes about!
Rikai: Excuse me?
Ohse: I knew it, Iā€™m trash!
Ohse: Iā€™ll fuck off now.
Ohse: Everyone, thankyouallverymuch.
Everyone: Hah!?
Ohse: Really, Itrulyamsograteful.
Iori: What? Those werenā€™t even real words.
(Everyone pulls Ohse back once more yelling at him to wait and not leave again)
Rikai: Ohse-kun, why are you doing this?
Ohse: Iā€™m scared!
Everyone: Huh?
Ohse: Why are you guys being so nice to me? Are you all out of your minds?
Ohse: Iā€™m so happy here, but this happiness scares me.
Ohse: I canā€™t handle it anymore.
Amahiko: Ohse-san?
Ohse: One day youā€™ll all just hate me so much and youā€™ll just drop me! Donā€™t you get it!? Itā€™s ALWAYS been like that!
Kei: Youā€¦
Fumiya: Alright. I get it, Ohse.
Iori: FUMIYA-SAN!
Fumiya:Ā  But, this painting wonā€™t do. Iā€™m not gonna accept it.
Ohse: Eh?
Terra: After all, itā€™s not good enough.
Kei: ā€˜s real bad.
Iori: Why would you make something like this?
Amahiko: Itā€™s not sexy.
Rikai: This is rubbish.
Ohse: Wh-What are you guysā€¦?
Fumiya: Thereā€™s only six people in this picture.
Fumiya: Ohse, youā€™re not in it.
Fumiya: Please donā€™t just leave us with this shitty, lonely painting to remember you by.
Ohse: Th-thatsā€¦
Ohse: Is it really okay for a crappy guy like me to stay with you guys?
Everyone: Mmhm.
Ohse: Do you r-really mean it?
Everyone: Mmhm!
Ohse: Do you really, really mean it?
Everyone: Mmhm!!
Ohse: Do you really, really, really mean it?
Everyone: Mmhm!!!
Ohse: Do you really, really, really, really, really, really, really, really--
Kei: SHUT THE HELL UP--!!!
Kei: We already told you we mean it!!
Ohse: ā€¦
Amahiko: Thatā€™s why, we beg of you, Ohse-sanā€¦
Ohse: !
Amahiko: Please donā€™t suddenly leave home without discussing things first.
Amahiko: I was miserable without you.
Ohse: Uugh..!
Terra: It was lonely, yā€™know?
Iori: I was a little depressedā€¦
Ohse: Uuu..!!
Rikai: I thought that you hated me.
Kei: I felt kinda guiltyā€¦
Ohse: Uuu..!!!
Fumiya: I was shocked.
Everyone: We were shocked.
(Thinking to himself)
Ohse: Uuuuuwaaaaaaaaaaaaaaaa!!
Ohse: I fucked up again!
Ohse: I thought I won the championship for being the dumbest, biggest piece of shit ever!
Ohse: How many times has it been now, Minato Ohse?
Ohse: This is the worst. Why canā€™t I just live normally?
Ohse: Haaaaahā€¦
Ohse: Itā€™s impossible.
Ohse: Youā€™re just nothing.
Ohse: Nothing.
Rikai: So, Ohse-kun?Ā Are you reconsidering?
Ohse: I apologize. Iā€™ve reconsidered.
Terra & Iori: Really!?
Fumiya: Good.
(Everyone talks amongst themselves: ā€œThank God!ā€ ā€œGood!ā€ ā€œAlright, great!ā€ ā€œYayā€ etc etc)
Ohse: Itā€™s been proven that Iā€™m just a total piece of shit, so Iā€™ll just die right here, right now.
Everyone: Hah!?
(Everyone besides Fumiya, who is laughing, starts yelling at Ohse to wait and to stop)
Fumiya: Hahaha, so thatā€™s how it is.
Terra: Donā€™t just laugh, Ito Fumiya!
Ohse: Please let me slit my throat.
Everyone: Donā€™t slit your throat!
Ohse: Please let me rip my guts out.
Everyone: Donā€™t rip your guts out!
Ohse: Please let me tear my heart out.
Everyone: Donā€™t tear your heart out!
Ohse: Donā€™t stop me!
Ohse: Iā€™m just a big piece of shit!
Ohse: I really hate myself!
Ohse: I canā€™t forgive myself!
Ohse: UWAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!
CHARISMA BREAK: SUCCESS
Minato Ohse
Tumblr media
The snow on the palm of my hand felt cold What little warmth was there disappeared Finally, this life will cease to be I will quietly close my eyes "But... as I look closely at the color of the snow, I'm starting to think that this is the true white. How very beautiful it is." I'm alone again, staring up at the darkness Every time I look in the mirror, I am sick of what I see Living for the sake of someone else, I just can't do it I want to disappear I don't want to be here anymore I saw a light In a snow night In a world that was so warm around me I saw your smile I see myself And I feel ashamed Why do I not want myself Can you hear me? This voice of mine is disappearing My memories are like snow that melts in the palm of your hand And it hurts just a little bit I can't be like anybody else
34 notes Ā· View notes
dokujirai Ā· 2 years ago
Text
#67 äøƒå¤• ļ½žå¤©å½¦ę˜ŸćØ依央利姫ļ½ž (Tanabata ~Amahikoboshi and Iorihime~) Superhuman Share House Story 怎CHARISMA怏
Tumblr media
TL Notes:
This episode is a parody/retelling of the story of Tanabata that occurs every July 7th in Japan. From wikipedia:Ā  It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively). According to legend, the Milky Way separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar.
Amanogawa (å¤©ć®å·) is the Milky Way. The literal translation isĀ ā€œriver of the heavens.ā€
As a bonus, hereā€™s some official art.
Watch the track here.
Fumiya: Once upon a time, a loooong time ago, there was a lovely couple by the names of Amahikoboshi and Iorihime.
Iori: Amahikoboshi-sama!
Iori: You look even sexier today!
Iori: Iyaaaaa~~! Ruriho!
Fumiya: However, the two were stuck in a toxic relationship thanks to a slave contract.
Iori: Do you wanna pull my collar?
Iori: Do you need my organs?
Iori: Use me as you please! Order me around!
Amahiko: Eeehhhā€¦
Kei: That guy looks like heā€™s totally not into it.
Ohse: How awful.
Terra: Scary.
Fumiya: Rikai, the Emperor of the Heavens, appeared before them.
Rikai: You two are unhealthy!
Kei: Who the hell is this?
Fumiya: Emperor Rikai separated the lovers by blowing them across the banks of the Amanogawa.
Rikai: Order is All Green.
Iori: NOOOOOOOOO!!
Rikai: Rightfulness is GLORIOUUUUUUUUUUS!!
Kei: Wait, really, who even is this guy?
Terra: Youā€™re so quick to come out and ruin things ā€˜cus youā€™re so selfish. Youā€™ve never even been in love!
Rikai: Guuhā€¦!
Fumiya: Iorihime grieved over her lost lover.
Iori: I canā€™t serve him like thisā€¦
Iori: WAAAAAAAAHHHHH!!
Iori: Amahikoboshi-sama!!
Fumiya: Once more, Emperor Rikai appears, unable to look away.
Rikai: How pitifulā€¦
Rikai: This is just too much, you poor thing!
Rikai: Wonā€™t someone do something about this!?
Kei: Hey, wasnā€™t it your fault in the first place!?
Terra: This guy is crazy!
Fumiya: Emperor Rikai allowed the two to meet, however, only on one day of the year-- July 7th.
Rikai:Ā  Iā€™m so kind! Arenā€™t I such a nice guy!?
Kei & Terra: This guyā€™s got some screws loose.
Fumiya: And that is the story of Tanabata.
Fumiya: Then they lived happily ever after.
Kei & Terra: Happily NEVER after.
Iori: Guh.
Iori: Iorihime was not satisfied at all.
Everyone: Eh?
Ohse: Thereā€™s more.
Iori: My pride as a devoted slave will not allow me to serve only once a year.
Iori: For Amahikoboshi-samaā€™s wellbeing, I'll go above and beyond and swim across the Amanogawa.
Everyone: Eehh!?
Iori: RAAAAAAAAAAAAAAHHHHH!!
Iori: HOOOOOOOOOOOHHHHHH!!
Iori: AMAHIKOBOSHI-SAMA!!
Kei: Holy shit!
Terra: Sheā€™s actually going! Scary!
Ohse: This is bad--
Rikai: Muhahahahahaha.
Rikai: Do you really think you can just swim across the Amanogawa? How foolish!
Rikai: The distance across the river is 15 light years, meaning it is at least 500 trillion kilometers. There is no way you can swim that far.
Kei & Terra: No, sheā€™ll make it!
Terra: Hurry up and do something about it!
Kei: Donā€™tcha get it? Sheā€™s feral as hell!
Iori: Selflessness! Contribution!! SERVICE!!
Ohse: Thatā€™s not selfless.
Kei: Ah, she made it!
Terra: Scary.
Ohse: Crap.
Iori: A-Amahikoboshi-samaaaaā€¦
Amahiko: Geh!
Iori: I swam across the Amanogawa to see you once moreā€¦
Iori: I just need you to sign this document--
Amahiko: Hhhhhhhā€¦
Kei: Donā€™t do it Amahikoboshi!
Terra: You canā€™t sign it! You donā€™t know whatā€™s in that contract!
Ohse: Good luck, donā€™t lose!
Kei: Ya gotta drop her!
Terra: Cut her off!
Kei & Terra: Run away! You canā€™t sign it!
Ohse: Break up. Break up. Break up.
Kei: Ya absolutely canā€™t! That girl is bad news! Cut that shit off!
Amahiko: Iorihimeā€¦
Iori: Yes?
Amahiko: ā€¦ As you wish.
Iori: Yaaaaaaaay!
Kei, Terra, & Ohse: Dumbass!!
Fumiya: Suddenly, Emperor Rikai appeared.
Kei: Emperor Rikai-sama!
Ohse: Weā€™ve been waiting for you!
Terra: Weā€™re counting on you!
Rikai: Order is All Green. Again.
Iori: NOOOOOOOOO!!
Fumiya: Iorihime was sent flying, far, far away to the end of the world.Ā Even she couldnā€™t reach Amahikoboshi from all the way over there.
Fumiya:Ā After that, they were no longer able to see each other ever again.
Ohse: I feel a little bit bad for her.
Kei: Prolly for the best.
Iori: Guh.
Iori: On the contrary, Iorihime was very pleased with this outcome.
Everyone: Hah?
Iori:Ā The real happiness that the princess can receive is NOT from meeting Amahikoboshi-sama, but through the constant suffering from all the outrageous obstacles, struggling against the perpetual subjection of endless burdens that strain her entire body.
Everyone: Hieeeeeee--
Fumiya: Hahaha.
Iori: July 7th! Whenever you look at the night sky, just remember that Iā€™m always approaching! You better be looking forward to it!
Iori: Hahahahah! RURIHOOOOOOOO!!
Fumiya: And thatā€™s the end of our little story on Tanabata.
Fumiya: Hahaha. Itā€™s pretty funny.
Kei, Terra, & Ohse: Not at all!
27 notes Ā· View notes
dokujirai Ā· 2 years ago
Text
#74 ćƒćƒ£ćƒ¼ć‚ø恕恛恦(Letā€™sĀ charge) Superhuman Share House Story 怎CHARISMA怏
Tumblr media
TL Note:
Yoyogi is in Shibuya, Tokyo, Japan.
Watch the track here.
Fumiya: Uuuugghh
Fumiya: Uuuuuuuugghhhhhhh
Iori: Fumiya-san
Iori: Are you alright?
Fumiya: Uuuugghh
Fumiya: Uuuuuuuugghhhhhhh
Terra: Isnā€™t he taking a little too long?Ā 
Terra: Heā€™s the only one who hasnā€™t recovered easily.
Kei: Whyā€™s that?
Kei: The rest of us felt better as soon as we got a little sleep.
Everyone: Yeahā€¦
Fumiya: ā€¦.
Ohse: Ah, I think he said something just now.
Amahiko: Fumiya-san?
Fumiya: ā€¦.
Terra: Heā€™s too quiet.
Terra: Whatā€™d you say?
Fumiya: Weā€™ll be taking a little break after today.
Fumiya: Itā€™s a little tough updating twice a week.
Fumiya: So lemme just charge for a bit.
Rikai: What are you talking about?
Fumiya: Thereā€™s also a live show coming upā€¦
Everyone: Haah!?
Fumiya: In Yoyogiā€¦ Probably twiceā€¦
Fumiya: Gotta prep for thatā€¦
Iori: Whatā€™s that!?
Fumiya: A-also our album is coming outā€¦
Fumiya: Itā€™s got 2 new songs--
Fumiya: If we donā€™t take a break from our drama tracks, weā€™re in trouble.
Fumiya: By the way, the CD also includes an advanced lottery ticket for the live show asdfasdfaisjdfoja--
Iori: Live show?
Terra: What the heck is he saying?
Fumiya: B-but!!
Rikai: W-what is wrong?
Fumiya: Without a doubt, weā€™ll be back.
Fumiya: Make sure you tune back in when we do.
Fumiya: Donā€™t forget us.
Fumiya: So please, wait for us to come back.
Fumiya: You guys better promise meā€¦!?
Ohse: Whā€¦ What is thisā€¦
Amahiko: Heā€™s so desperate, like never before.
Kei: He passed out.
Rikai: What awful snoring!
Rikai: If youā€™re this tired, it canā€™t be helped, you really do need the break!
Everyone: Canā€™t be helped!
Rikai: Thereā€™s no other choice!
Everyone: No other choice!
Rikai: Acquitted of all charges!
Everyone: Acquitted!
Everyone: WAAAAAAA~~~~~~~
Iori: Well then, Fumiya-san
Iori: Have a good rest.
Iori: But make sure to come back to us as soon as possible, okay?
Fumiya: Alright.
Everyone: Goodnight~
Fumiya: Goodnight.
Fumiya: Guess Iā€™ll sleep for now.
Yasumi Charge: Success
1???: So, this is the Charisma House
1???: Hmmm, looks awfully stylish.
2???: Seems like it was originally some sort of vacation home.
1???: You sure you really wanna do this?
2???: If we let these freaks get away with this, our very nation would be at risk.
2???: We have to round them all up.
1???: Thatā€™s rough, huh...
2???: Ah, here comes our leader.
(Until next time, the 2nd Season)
25 notes Ā· View notes
dokujirai Ā· 2 years ago
Text
#72 夏ē„­ć‚Š (Summer Festival) Superhuman Share House Story 怎CHARISMA怏
Tumblr media
TL Note:
Geta are traditional wooden sandals.
Watch the track here.
Rikai: Guh--! Excuse meā€¦
Rikai: Ah! I apologize, are you alright?
Rikai: S-Saru! Wait for me!
Rikai: Where did everyone else go?
Rikai: If we donā€™t hurry, the fireworks will start.
Rikai: Saru, we need to get going. We have to find everyone else.
Kei: Donā€™t worry bout it, itā€™s not like theyā€™re kids.
Kei: Why do we even have to stay together?
Kei: They can all take care of themselves.
Rikai: The fireworks will start any second now, we were supposed to see them together!
Kei: Whatā€™re ya so desperate for?
Rikai: ā€¦!
Rikai: ā€¦
Rikai: That over thereā€¦
Kei: Hm?
Rikai: I see, so everyone just buys it and eats it on the spotā€¦
Kei: Hah?
Rikai: Isā€¦ that okay?
Kei: What is?
Rikai: I meanā€¦ Is it sanitary? Is it really okay to eat it like that?
Kei: No one cares bout the little stuff like that, man.
Rikai: Is thatā€¦ a lottery?
Rikai: Only 500 yen per try? Can you really win such luxurious prizes with just that much?
Rikai: You canā€™t make a profit like that. What is going on here?
Kei: No one ever wins that kinda stuff anyways.
Rikai: Eh?
Kei: I know cus when I was a kid, I used to help look after them. Pretty smart trick, too.
Rikai: Is that not a scam!?
Kei: Haah?
Rikai: And they do it so brazenly in front of all these people.
Kei: Whatā€™re ya on about?
Rikai: W-well... Thatā€™s becauseā€¦
Rikai: This is all normal, isnā€™t it?
Kei: ..?
Rikai: This is just how things are normally done here. I understand.
Rikai: Surely I must seem crazy.
Rikai: Isnā€™t that right?
Kei: Rikai. Thereā€™s nothinā€™ wrong with ya.
Kei: Youā€™re cool. Maybe a little too cool.
Kei: Come on.
Rikai: Eh?
Kei: Whatdya wanna eat? Iā€™ll spot ya.
Rikai: Eh? Ah, no thank you, I donā€™t eat that kind of food.
Kei: Just eat it. Itā€™s good.
Kei: Weā€™ll do the lottery too.
Rikai: E-eh, but I thought you couldnā€™t win? Thatā€™s a waste of money.
Kei: Weā€™re still gonna do it.
Rikai: Why?
Kei: Itā€™s fine, just do it. Ya gotta try.
Rikai: ā€¦
Kei: Come on, letā€™s go.
Rikai: ā€¦
Kei: Whatā€™re ya standinā€™ around for?
Rikai: I donā€™t know what to doā€¦
Kei: Hah?
Rikai: Well itā€™s likeā€¦ itā€™s as if weā€™reā€¦
Rikai: F-friends.
Kei: Pfft-
Kei: AHAHAHA!
Kei: Friends, huh?
Rikai: Why are you laughing?
Kei: HAHAHA-- I-I canā€™t, no more-- Youā€™re way too funny, man.
Rikai: W-why!?
Kei: AHAHAHA
Rikai: We probably wonā€™t win anything, is that okay?
Kei: Dumbass, ya better hope ya win.
Rikai: Eh?
Kei: Whose money didya think weā€™re usinā€™, anyways?
Rikai: Wait but, you said there was a trick, and we couldnā€™t win! What do you mean? Eh--
Iori: ā€¦
Ohse: Not hereā€¦
Ohse: Where did everyone go?
Ohse: We have to hurry, the fireworks will-
Ohse: Oh. Io-kun?
Iori: Eh-
Ohse: Is there something wrong?
Iori: Eh-- ooouuahh!
Iori: Nothing!
Iori: Gee, I wonder where everyone went?
Iori: I better go find them.
Iori: The yukatas came out pretty good, but the geta were a complete failure, huh?
Iori: Your feet must hurt, Iā€™m sorry. Stay right here, Iā€™ll go look for them.
Ohse: Wait!
Iori: Oh- whatā€™s wrong?
Ohse: The candied apples.
Iori: Huh?
Ohse: You want to eat one, donā€™t you? You were looking at them just now.
Iori: Huuuh? W-what do you mean?
Ohse: Arenā€™t you going to buy one?
Iori: No way.
Iori: Thereā€™s no time, I have to go look for everyone else.
Ohse: Donā€™t worry about the others.
Iori: Iā€™m gonna go look for them.
Ohse: No! Buy the apples!
Iori: O-Ohse-san?
Iori: Wh-wha-
Iori: Ohse-san! Hold on--!
Amahiko: The others arenā€™t here, huh.
Amahiko: The more beautiful a bird is, the harder it is to find once you lose sight of it.
Terra: How nostalgic, Iā€™m glad that we all decided to come here.
Terra: Doesnā€™t this place remind you of your childhood?
Amahiko: Eh?
Terra: When I was younger, I used to buy a ton of masks. I really loved them.Ā 
Terra: Even when I got home, Iā€™d wear them all day. And the next day, and the day after that.
Terra: One day, I was told off. They said that I was weird and that I needed to stopā€¦
Terra: Eventually, I threw them away.
Terra: Letā€™s get going.
Amahiko: Terra-sanā€¦
Terra: Hm?
Amahiko: This kind of place doesnā€™t particularly remind me of anything.
Terra: Amahikoā€¦
Amahiko: I--
Rikai: Fumiya-san, please enlighten us.
Rikai: Why did you choose us?
--TO BE CONTINUED--
25 notes Ā· View notes
dokujirai Ā· 2 years ago
Text
#71 ęµ· (Ocean) Superhuman Share House Story 怎CHARISMA怏
Tumblr media
TL Note:
Suikawari (ć‚¹ć‚¤ć‚«å‰²ć‚Š: watermelon splitting) is a popular game in the summer where they split a watermelon in half whilst blindfolded.
Watch the track here.
Kei: Shit, ā€˜s hotā€¦
Ohse: Iā€™m gonna dieā€¦
Terra: Iā€™m burning upā€¦
Rikai: But itā€™s a great change of pace!
Amahiko: ECSTACY---!
Everyone: Yaaaaay!
Iori: Weā€™re finally at the beach!
Terra: Last time we were here, we fell off the cliff with our bikes!
(Everyone laughs)
Iori: Everyone, I have your drinks right here!
Iori: Water, soda, barley tea, iced coffee, beer
Iori: Anything else you guys want?
Iori: Oh also, I can make some shaved ice if you want, just let me know.
Iori: We can also have Nagashi Soumen--
(Iori goes lightspeed while everyone watches him)
Everyone: Oooooooooh-- WAAAAAAAAA!!
Kei: Io!
Iori: Hm?
Kei: What was that move ya did just now!?
Kei: Ya were movinā€™ so fast, it looked like there were 4, no, 5 of you!
Iori: Looks like the Spirit of Service has surpassed a need for a physical body!
Terra: Donā€™t do weird things like let the ā€œService Ghostā€ possess you.
Fumiya: Iā€™ll take some strawberry shaved ice, Iori.
Terra: Donā€™t use him.
Amahiko: You donā€™t have to move around so much like that, please just enjoy the beach.
Iori: Got it!
Iori: Well then, Iā€™m off to go catch some fish and shellfish for a barbeque!
Amahiko: You didnā€™t get it, did youā€¦
Iori: Selflessness! Contribution!! SERVICE!!!
Iori: BURDENS!!
Rikai: He dived into the ocean while shouting ā€œburdensā€...
Fumiya: He looks like heā€™s having fun, itā€™s fine.
Terra: Hey, I need one of you to go to the bathroom with me.
Fumiya: To the bathroom? Why?
Terra: I need a bodyguard.
Terra: Whenever I go anywhere, people just keep flocking to me ā€˜cus Iā€™m so beautiful. I understand how you guys feel about me, but itā€™s just kind of a pain.
Amahiko: I understand, Terra-san.
Amahiko: I shall go with you.
Terra: Come on, Fumiya-kun.
Amahiko: Eh?
Fumiya: No way, thatā€™s too much work. Go do it in the ocean.
Terra: Moron.
Amahiko: Terra-san, I volunteer a-
Terra: Rikai-kun?
Amahiko: Eh?
Rikai: Please go to the restroom on your own.
Terra: Haaaahh~?
Amahiko: Terra-san, I will go with you.
Terra: Shouldnā€™t you guys be happy you get to feel like my fake boyfriend?
Amahiko: Terra-san, Amahiko will do it.
Terra: Are you even listening to me?
Amahiko: I heard you loud and clear, Terra-san!
Terra: Come on, donā€™t ignore me.
Amahiko: Iā€™m not ignoring you, Terra-san.
(Terra goes on about how this is Fumiya and Rikaiā€™s chance to be his plus one)
Amahiko: Terra-san. Terra-san? Amahiko is right here. Can you see me? Terra-san! TERRA-SAAAAAAAAAN!
Kei: Hey.
Ohse: Hm?
Kei: Whatā€™re ya doinā€™? We came all the way out here to the beach, go hang out with everyone else.Ā 
Ohse: You too.
Kei: Come on, own up to your feelings.
Ohse: No, I canā€™t.
Kei: Donā€™t ya know youā€™re gonna regret it?Ā 
Ohse: Nope.
Iori: Whatā€™re you two doing?
Iori: Come on, letā€™s go!
Kei: Shuddup! Leave me alone!
Rikai: Ohse-kun
Ohse: Please donā€™t mind this piece of shit.
Terra: You look pale, youā€™re too weak.
Ohse: Then when I die, please let the ocean take me.
Iori: Saru-chan, come on, letā€™s go!
Kei: Lemme go, quit botherinā€™ me!
Iori: Aww~
Rikai: Thatā€™s unfortunate.
Rikai: I was hoping we could all partake in splitting a watermelon together.
Kei: WATERMELON SPLITTING~!?
Terra: Hm? Whatā€™s up?
Kei: W-w-what didya say!?
Kei: Are ya really gonna split a watermelon!?
Rikai, Terra, & Iori: Mmhmm.
Kei: Now!? Like, right now!?
Rikai, Terra, & Iori: Mmhmm.
Kei: That!? THE watermelon splitting!?
Iori: What do you mean by that?
Kei: Ya mean to tell me yā€™allā€™re gonna play one of the most legendary, greatest summer games in the world? THE watermelon splitting game? And yaā€™llā€™re gonna play it NOW!?
Terra: What else is so important to you besides splitting a watermelon?
Iori: You have a really high opinion on it, huh.
Rikai: Yes, exactly, Saru! Then, come along with us!
Kei: Hell no, loser.
Rikai: Eh? Donā€™t you want to?
Kei: Course I donā€™t wanna go play some dumb game, what do I look like, a kid?
Rikai: You said it was a legendary game, did you not? You want to play it, donā€™t you? Be honest with yourself!
(Kei starts hitting Rikai)
Rikai: H-hold on, donā€™t hit me! Hit the watermelon!
Terra: Why are you guys fighting?
Terra: Oh well, letā€™s just go Iori-kun, ghostie--
Iori: HAVE A DRINK!
Ohse: I donā€™t need it.
Iori: You need to hydrate yourself!
Ohse: I canā€™t.
Iori: Take it, Iā€™m your slave!
Ohse: Iā€™m just a piece of shit.
Iori: Iā€™M A SLAVE!
Ohse: Iā€™m a piece of shit!
Iori: TAKE IT!
(Iori and Ohse start fighting as well)
Terra: ā€¦ Why?
Amahiko: Summer-- tis the season of liberation.
Amahiko: Whatā€™s wrong, Amahiko?
Amahiko: Arenā€™t you excited, Amahiko?
Amahiko: Such a dangerous swimsuit youā€™re wearing for someone your age.
Amahiko: HUUP!
Kei: What is that guy doing over there all by himself?
Terra: His crotch glowed just now.
Amahiko: ECSTACY! BOBONGARINGA!
Kei: Rikai, hurry up and call the cops.
Rikai: Understood.
Iori: Oh, where did Fumiya-san go?
Everyone: Huh?
(Everyone races out into the ocean to save Fumiya)
Terra: Ugh, what the heck are you doing?
Iori: Fumiya-saaaan!
Rikai: Are you alright, Fumiya-san?
Iori: Are you okay?
Fumiya: Hahaha. Sorry ā€˜bout that.
Fumiya: Looks like I got swept away.
Fumiya: I canā€™t swim. Sorry guys. Thanks.
(Terra, Rikai, Amahiko, and Iori pass by a group of girls who are laughing)
Rikai: Guh! Uuuuuhhhā€¦
Iori: Rikai-kun, whyā€™s your face all red?
Rikai: U-u-umm! Itā€™s not red at all!
Terra: Itā€™s cus thereā€™s a bunch of girls here in swimsuits, isnā€™t it?
Rikai: Guh! Y-y-youā€™re wrong!
Rikai: I wasnā€™t looking at anything!
Rikai: Please donā€™t make others sound like perverts when theyā€™re not!
Terra: Itā€™s fine to just look for a bit.
Rikai: You would have to ask for their hand in marriage if you were to do such a lewd thing!
Terra: Marriage!? Yikes!
Iori: Rikai-kun, whatā€™s your type?
Rikai: T-T-T-T-T-TYPE!?
(PPPPPPPPP)
Rikai: You shouldnā€™t inquire about such secrets like that so carelessly!
Terra: ā€œSecretsā€ he said.
Iori: Do you wanna go hit on some girls?
Rikai: FUAAAAAAAA---!
Rikai: ā€œHIT ON SOME GIRLSā€!?
(PPPPPPPPP)
Rikai: Th-that isā€¦
Rikai: Thereā€™s no way I would do something so depraved and obscene!
Rikai: What are you even saying!?
Rikai: You are disturbing order! Disturbing order, you hear!? Order!
Rikai: AAH-- AAH-- AAAHH-- AAAHH! AAAH!!!
Amahiko: Youā€™re the one who is disturbing the order here.
(Ohse runs towards them)
Ohse: Fumiya-san isā€¦!
Terra, Amahiko, & Iori: Hm?
Terra: Heey, what do you think youā€™re doing!?
Fumiya: Hahaha. I floated away again. My bad.
Fumiya: Watch out for sharks.
Fumiya: Sorry guys, thanks again.
(Montage of everyone playing suikawari, eating barbeque, and playing in the water)
Rikai: Well, everyone, letā€™s dig in, shall we?
Fumiya: Hey, is there any beer left?
Terra: Ito Fumiya.
Fumiya: Can I get a beer?
Terra: No, you canā€™t!
Iori: Of course, we have some! You canā€™t have any though.
(The rest of the day has passed, and the sun is starting to set)
Rikai: Itā€™s about time we start heading homeā€¦
Everyone: Eh?
Iori: Already?
Fumiya: I guess soā€¦
Rikai: Well, we donā€™t have to, butā€¦ what do you all want to do?
Everyone: ā€¦
(Everyone starts slowly leaving the beach)
Kei: Oh!
Everyone: Hm?
Kei: Isnā€™t there supposed to be a festival today?
Amahiko: Eh?
Ohse: O-oh, thatā€™s right!
Ohse: There is going to be a festival near the house, tonight.
Terra: Really?
Rikai: C-can we go?
Rikai: Can we really go like this?
Terra: Letā€™s go! I love festivals!
Iori: I guess weā€™re going! We can all wear yukatas.
Amahiko: How delightful.
Kei: What a pain in the ass.
Iori: That was fun, wasnā€™t it?
Kei: Thereā€™s gonna be fireworks, right? We gonna get there in time?
Terra: Wait, whatā€™re we going to do about yukatas? We didnā€™t bring any.
Iori: Iā€™ve already made some!
Everyone except Iori: Seriously!?
Rikai: How splendid, Iori-san!
Ohse: Amazing.
Fumiya: Thanks, Iori.
Amahiko: Sexy.
Iori: Waaaaa! That was the first, direct compliment Iā€™ve gotten from him! I love being a slave!
(Everyone laughs together)
ā€“ ć¤ć„ć TO BE CONTINUED ā€“
23 notes Ā· View notes