#church of saint-pois
Explore tagged Tumblr posts
postcard-from-the-past · 1 year ago
Text
Tumblr media
Church of Saint-Pois, Normandy region of France
French vintage postcard, mailed in 1927 to Malakoff
5 notes · View notes
mehilaiselokuva · 1 year ago
Text
Finnish vocab: pyhäinpäivä & kekri
Pyhäinpäivä - All Saints’ day Muistopäivä - Day of remembrance Pyhimys - saint Marttyyri . martyr Vainaja - dead person Muualla lepäävä - “laying elsewhere” someone who is buried in another graveyard Kaatunut - “fallen” dead Nukkua pois - “to sleep away” to die Poisnukkunut - “the one who slept away” dead person
Kekri / keyri / köyri / köyry / kööri Kiertää kekriä - “to go around the kekri” - dressing up with masks resembling the dead and clothes the wrong way around. After that going door to door to demand to get in and be served with a party/food. (If you refuse, they break your oven…) Sadonkorjuu - Harvest Kekripyörykkä - meatballs with greens incorporated (no exact recipe, varied by town) Naurislyhty, kitupiikki - a turnip lantern that didn’t light the room very well (hence the name) Kekri was also the name of a god of fertility. Kekri was banned by the church in the 1700s.
Tumblr media
55 notes · View notes
mishimamiravenecia · 10 months ago
Text
Nicopeia Icon of San Mark's in Venice
Icono Nicopeia de San Marcos de Venecia
Icona Nicopea di San Marco a Venezia
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
The icon before the robbery. Missing are strands of pearls that hung from the round hooks on either side under the initials. The precious jewellery, later recovered, is currently on display in the Treasury of Saint Mark's.
El icono antes del robo. Faltan los hilos de perlas que colgaban de los ganchos redondos a ambos lados bajo las iniciales. Las preciosas joyas, recuperadas posteriormente, se exponen actualmente en el Tesoro de San Marcos.
L'icona prima del furto. Mancano i fili di perle che pendevano dai ganci rotondi ai lati sotto le iniziali. I preziosi gioielli, poi recuperati, sono attualmente esposti nel Tesoro di San Marco.
(English / Español / italiano)
 It was probably created in the early 12th century, specifically to follow the emperor and the army on campaign. Perhaps it was made for John II himself, who spent most of his reign in the field, fighting the empire's many enemies.  This icon traveled with John II and his family throughout his military campaigns. When John returned to Constantinople for a parade celebrating a military victory he gave up his gold, silver and ivory chariot and had the icon placed in a kiot (decorated theca for preserving and displaying icons) that stood in his place. The victory john was celebrating was the recapture from the  Muslim Turks of the ancestral castle of the Komnenian family, Kastamon.  John believed the Virgin was personally responsible for this important victory. 
The icon was taken by bloodied Crusader soldiers in 1204 in hand-to-hand combat with the defenders of the city at the Pantepotes Monastery which was and the last stand of the Byzantines.Taken as spoils of war by the Venetians, the old and blind Doge Dandolo, who died in Constantinople in 1205, would immediately send the icon to Venice as the most important trophy of the destruction of Constantinople. Era il simbolo di come gli equilibri di potere si fossero appena spostati da Bisanzio sul Corno d'Oro alle lagune di Venezia, Dio aveva ora trasferito la Sua benedizione da Costantinopoli a Venezia con la forza delle armi.
In February 1438 a large delegation from Constantinople arrived in Venice headed for for a great church council negotiating the union of the churches that was held in Italy.  The ancient Patriarch Joseph II along with a group of clerics and nobles visited Saint Mark's and saw the treasures that had been looted in 1204. Here is an account of the visit:
... We also looked at the divine icons from what is called the holy templon... These objects were brought here according to the law of booty right after the conquest of our city by the Latins, and were reunited in the form of a very large icon on top of the principal altar of the main choir... Among the people who contemplate this icon of icons, those who own it feel pride, pleasure, and delectation, while those from whom it was taken — if they happen to be present, as in our case—see it as an object of sadness, sorrow, and dejection. We were told that these icons came from the templon of the most holy Great Church. However, we knew for sure, through the inscriptions and the images of the Komnenoi, that they came from the Pantokrator Monastery.
***
Probablemente se creó a principios del siglo XII específicamente para seguir al emperador oriental y a su ejército en las campañas bélicas. Tal vez se hizo para el propio Juan II Comneno, que pasó gran parte de su reinado en el campo de batalla, luchando contra los numerosos enemigos del imperio; este icono viajó con Juan II y su familia durante sus campañas militares. Cuando Juan regresó a Constantinopla para un desfile en celebración de una victoria militar, renunció a su carro de oro, plata y marfil e hizo colocar el icono en un kiot (teca decorad para conservar y exponer iconos) que había en su lugar. La victoria que Juan celebraba era la reconquista del castillo ancestral de la familia Comnena, Kastamon, a los turcos musulmanes. Juan creía que la Virgen era personalmente responsable de esta importante victoria.
En la Cuarta Cruzada, en 1204, el icono fue tomado por los soldados cruzados tras un combate cuerpo a cuerpo con los defensores de la ciudad de Constantinopla, cerca del monasterio de Pantepotes, que constituía la última resistencia de los bizantinos. Tomado como botín de guerra por los venecianos, el anciano y ciego dux Dandolo, que murió en Constantinopla en 1205, enviaría inmediatamente el icono a Venecia como el trofeo más importante de la destrucción de Constantinopla. Era un símbolo de cómo el equilibrio de poder acababa de pasar de Bizancio en el Cuerno de Oro a las lagunas de Venecia, Dios había transferido ahora su bendición de Constantinopla a Venecia por la fuerza de las armas.
En febrero de 1438, una gran delegación de Constantinopla llegó a Venecia de camino a un gran concilio eclesiástico celebrado en Italia para negociar la unión de las iglesias. El antiguo Patriarca de la Iglesia bizantina José II, junto con un grupo de clérigos y nobles, visitó San Marcos y vio los tesoros que habían sido saqueados en 1204. He aquí un relato de la visita:
....  También hemos contemplado los iconos divinos de lo que se llama el sagrado templon...Estos objetos fueron traídos aquí según la ley del botín inmediatamente después de la conquista de nuestra ciudad por los latinos, y fueron reunidos en forma de un icono muy grande en lo alto del altar mayor del coro principal.... Entre las personas que contemplan este icono de iconos, los que lo poseen sienten orgullo, placer y deleite, mientras que los que se lo han llevado -si están presentes, como en nuestro caso- lo ven como objeto de tristeza, pena y abatimiento. Nos dijeron que estos iconos procedían del templón de la Santísima Gran Iglesia. Pero nosotros sabíamos, por las inscripciones y las imágenes de los comnenes, que procedían del monasterio del Pantocrátor.
***
 Probabilmente fu creata all'inizio del XII secolo appositamente per seguire l'imperatore d'Oriente e l'esercito in campagna bellica. Forse è stato realizzato per lo stesso Giovanni II Comneno, che trascorse gran parte del suo regno sul campo, combattendo i numerosi nemici dell'impero; questa icona viaggiò con Giovanni II e la sua famiglia durante le sue campagne militari. Quando Giovanni tornò a Costantinopoli per una parata che celebrava una vittoria militare, rinunciò al suo carro d'oro, argento e avorio e fece collocare l'icona in un kiot (teca decorata per conservare ed esporre icone) che stava al suo posto. La vittoria che Giovanni celebrava era la riconquista del castello ancestrale della famiglia Comnena, Kastamon, da parte dei turchi musulmani. Giovanni credeva che la Vergine fosse personalmente responsabile di questa importante vittoria.
Nella quarta crociata, nel 1204, l'icona fu presa dai soldati crociati dopo un combattimento corpo a corpo con i difensori della città di Costantinopoli, presso il Monastero di Pantepotes che fu l'ultima resistenza dei Bizantini. Presa come bottino di guerra dai veneziani,   il doge Dandolo, vecchio e cieco, che morì a Costantinopoli nel 1205, avrebbe subito spedito l'icona a Venezia come il trofeo più importante della distruzione di Costantinopoli. Era il simbolo di come gli equilibri di potere si fossero appena spostati da Bisanzio sul Corno d'Oro alle lagune di Venezia, Dio aveva ora trasferito la Sua benedizione da Costantinopoli a Venezia con la forza delle armi.
Nel febbraio 1438 una numerosa delegazione da Costantinopoli arrivò a Venezia diretta a un grande concilio ecclesiastico che si tenne in Italia per negoziare l'unione delle chiese. L'antico Patriarca della Chiesa Bizantina Giuseppe II, insieme ad un gruppo di chierici e nobili, visitò San Marco e vide i tesori che erano stati saccheggiati nel 1204. Ecco un resoconto della visita:
....  Abbiamo anche guardato le icone divine da quello che viene chiamato il sacro templon...Questi oggetti furono portati qui secondo la legge del bottino subito dopo la conquista della nostra città da parte dei Latini, e furono riuniti sotto forma di una grandissima icona in cima all'altare maggiore del coro principale.... Tra le persone che contemplano questa icona delle icone, chi la possiede prova orgoglio, piacere e diletto, mentre a chi l'ha prelevata – se è presente, come nel nostro caso – la vede come un oggetto di tristezza, tristezza e sconforto. Ci è stato detto che queste icone provenivano dal templon della santissima Grande Chiesa. Ma dalle iscrizioni e dalle immagini dei Comneni sapevamo con certezza che provenivano dal monastero del Pantocratore.
Source text extracted from: pallasweb.com
photos: pallasweb.com
8 notes · View notes
studentessamatta · 12 days ago
Text
Tumblr media
Francisco Zubarån — Sant'Agata, 1630 L'agonia di povera Sant'Agata! The agony of poor Saint Agata! Celebrating the Sacred Breasts of a Saint Lanfranco — St. Petere Healing St. Agata, 1614 Santi del Martirio: L’arte Crudele della Roma di CaravaggioSaints of Suffering: The Gruesome Art of Caravaggio’s Rome Durante l'era barocca a Roma, in particolare durante gli anni drammatici di Caravaggio, molti artisti concentrarono la loro attenzione sulla rappresentazione di scene strazianti di martirio—immagini cruente di individui torturati il cui dolore li elevava alla santità. Queste composizioni potenti e viscerali erano più di semplici espressioni artistiche: facevano parte di una strategia calcolata della Chiesa per riconquistare i fedeli, sfruttando la paura e la venerazione. Raffigurando l’agonia e il sacrificio supremo dei santi, queste opere drammatiche, illuminate da luci teatrali, spingevano gli spettatori a riflettere sulla propria salvezza spirituale.During the Baroque era in Rome, particularly during the dramatic years of Caravaggio, many artists turned their focus to depicting harrowing scenes of martyrdom—gruesome images of tortured individuals whose suffering elevated them to sainthood. These powerful, visceral compositions were more than artistic expression; they were part of the Church's calculated strategy to draw the faithful back into its embrace. By showcasing the agony and ultimate sacrifice of saints, these dramatic, spotlighted works played on both fear and reverence, compelling viewers to reflect on their own spiritual salvation.Alcuni poveri martiri furono stirati fino alla morte, altri colpiti a martellate, molti decapitati, e alcuni bruciati vivi—come San Lorenzo, che affrontò il suo destino su una griglia infuocata. Secondo la leggenda, mostrò un’incredibile resistenza dicendo ai suoi carcerieri romani: "Girami, da questa parte sono cotto!" Leggenda o verità? Sta a voi giudicare.Some poor individuals were stretched to death, others met the hammer’s blow, many were beheaded, and some were burned alive—like Saint Lorenzo, who famously endured his fate on a fiery grill. According to legend, he displayed remarkable defiance by telling his Roman captors, "Turn me over; I’m done on this side!" Legend or truth? That’s for you to decide. Ambrogio Bergognone, Sant'Agata, 1515--1520 La storia di Sant’Agata: Martirio e MiracoliThe Story of Sant’Agata: Martyrdom and Miracles E poi c’è Sant’Agata. Il suo tormento? Le furono tagliati i seni—un destino così atroce che è quasi insopportabile da immaginare. Ancora oggi, solo il pensiero mi fa rabbrividire.And then, there’s Santa Agata. Her torment? She had her breasts cut off—a fate so harrowing it’s almost unbearable to think about. Even now, the very thought of it makes me wince.Agata nacque nel 235 da una famiglia nobile di Catania che, a causa delle persecuzioni, viveva in clandestinità la fede cristiana. Il proconsole romano Quinziano, venendo a sapere che Agata, appena quindicenne, si era consacrata a Dio, la fece arrestare. Durante la detenzione, la giovane fu sottoposta ad atroci torture, durante le quali le furono strappate le mammelle con grosse tenaglie. La notte dopo il supplizio, un angelo venne in suo soccorso per consolarla e medicarla. Le ferite guarirono rapidamente e, miracolosamente, il suo seno ricrebbe.Agata was born in 235 to a noble family in Catania that practiced Christianity in secret due to persecution. The Roman proconsul Quinziano learned that the 15-year-old Agata had devoted her life to God and had her arrested. While imprisoned, she was subjected to horrific torture, during which her breasts were torn off with large pincers. The night after her torment, an angel appeared to comfort and heal her. Her wounds healed quickly, and miraculously, her breasts regrew. Festa di Sant’Agata: Una Celebrazione di Fede e TradizioneThe Festival of Saint Agata: A Celebration of Faith and Tradition Ogni anno, dal 3 al 5 febbraio, Catania si anima con uno dei più grandi e sentiti festival religiosi al mondo, dedicato a Sant’Agata, l’amata patrona della città. Venerata per la sua incrollabile fede, si crede che protegga Catania dalle calamità, in particolare dalle eruzioni dell’Etna.Every year from February 3rd to 5th, Catania, Sicily, bursts to life with one of the world's largest and most passionate religious festivals, honoring Sant’Agata, the city's beloved patron saint. Revered for her unwavering faith, she is believed to shield Catania from disasters, particularly the fiery eruptions of Mount Etna.La festa è un magnifico connubio di devozione, tradizione e spettacolo. Imponenti processioni attraversano le strade cittadine, portando le sacre reliquie di Sant’Agata su uno splendido fercolo d’argento. I devoti, vestiti con le tradizionali tuniche bianche, avanzano all’unisono, mentre i fuochi d’artificio illuminano il cielo notturno e l’aria si riempie di musica, preghiere e di un’intensa atmosfera di comunità e fede.The festival is a spectacular blend of devotion, tradition, and spectacle. Grand processions wind through the city's streets, with Sant’Agata’s sacred relics paraded in a magnificent silver carriage. Locals, dressed in traditional white tunics, move in unison, while fireworks light up the night sky, and the air fills with music, prayers, and an electric sense of community and faith. The La processione di Sant'Agata https://youtu.be/7oytxWf2_wY Olivette e Minne di Sant’Agata: Dolci TradizionaliOlivette and Breasts of Sant’Agata: Traditional Sweet Treats Oltre alle imponenti processioni e ai suggestivi fuochi d’artificio, la festa di Sant’Agata è celebrata anche con dolci tradizionali, tra cui le Olivette di Sant’Agata e le Minne di Sant’Agata. Questi dolci a base di mandorla e le celebri paste a forma di seno sono tributi culinari alla storia e al sacrificio della santa.In addition to the grand processions and dazzling fireworks, the festival of Sant’Agata is also celebrated with traditional sweets, including Olivette di Sant’Agata and Minne di Sant’Agata. These breast-shaped pastries and almond-based confections serve as edible tributes to the saint’s story and sacrifice. Che significa “minne”?Minne di Sant' Agata! What does "Minne” mean? La parola "minne" in Minne di Sant’Agata deriva dal dialetto siciliano e significa "seni." È il plurale di "minna," che corrisponde all’italiano "mammella." Queste piccole tortine a cupola, sormontate da una ciliegia, simboleggiano la sofferenza di Agata e rappresentano un segno di devozione da parte dei suoi fedeli.The word "minne" in Minne di Sant’Agata comes from the Sicilian dialect, meaning "breasts." It is the plural form of "minna," which corresponds to the Italian word "mammella." These small, dome-shaped cakes, topped with a cherry, symbolize Agata’s suffering and stand as a testament to the devotion of her followers. Cosa c’entrano le olive con Agata?What do olives have to do with Agata? Ho scoperto le Olivette di Sant’Agata grazie alla mia amica Maria Louisa, un’ottima cuoca originaria di Catania. Mi ha raccontato che questi dolcetti a forma di oliva, realizzati con pasta di mandorle, ricoperti di zucchero e colorati di verde, erano una presenza immancabile nella sua casa nei mesi di gennaio e febbraio. Secondo la tradizione, la loro forma si ispira a un miracolo nella vita di Agata. Mentre fuggiva dai suoi torturatori, si fermò per allacciarsi un sandalo e vide improvvisamente spuntare un ulivo selvatico. L’albero la nascose dai suoi inseguitori e le offrì i suoi frutti per nutrirsi. Una storia di fede e resistenza—i miracoli non mancano mai!I first learned about Olivette di Sant’Agata from my friend Maria Louisa, a wonderful cook from Catania. She shared with me that these olive-shaped candies, made from almond paste, coated in sugar, and dyed green, were a staple in her home during January and February. According to tradition, their shape comes from a miracle in Agata’s life. As she fled from her torturers, she stopped to fasten her sandal and witnessed a wild olive tree suddenly sprout before her. The tree concealed her from her pursuers and provided its fruit for nourishment. Miracles abound!Ecco la ricetta di Maria Louisa per preparare le tradizionali Olivette di Sant’Agata siciliane!Here is Maria Louisa's recipe for making Traditiohnal Sicilian Olivette di Sant'Agata! Olivette of Sant'AgataTraditional Sicilian Olivette di Sant'Agata Istruzioni e ingredienti per 8 porzioni. Tempo di preparazione: 30 minuti.Instructions and ingredients for 8 servings. Preparation time: 30 minutes. 200 g di mandorle200 g di zucchero2-3 cucchiai di rum o maraschino 40 g di acqua Zucchero per la copertura Colorante alimentare verde 7 oz (200 grams) almonds, shelled7 oz (200 grams) sugar2-3 tablespoons rum or maraschino3 tablespoons (40 gr) waterSugar for coating(Green food coloring Passaggi della PreparazioneSteps for Preparation Immergere le mandorle in acqua bollente per qualche secondo, poi eliminare la pelle. Tritarle con 100 g di zucchero. Sciogliere il restante zucchero in un pentolino con l’acqua fino a formare uno sciroppo. Aggiungere il rum, il colorante verde e il composto di mandorle. Impastare fino a ottenere una consistenza liscia. Formare piccole palline, modellandole a forma di olive, e passarle nello zucchero. Lasciare riposare per alcune ore prima di servire.Blanch the almonds in boiling water for a few seconds, remove the skins, and grind together with 100 grams of sugar. Heat the remaining sugar and water in a saucepan until syrupy. Remove from heat, add rum, a few drops of green food coloring, and the almond mixture. Knead until smooth. Roll small portions into olive shapes and coat in sugar. Let rest for a few hours before serving. Read the full article
0 notes
furlantravelfashionblogger · 11 months ago
Text
Tumblr media
La Chiesa di San Fermo a Verona, connubio di due stili architettonici, romanico nella parte inferiore e gotico in quella superiore, custodisce le reliquie dei Santi Fermo e Rustico e sembrerebbe anche la tomba di un cavaliere templare.
⛪ www.visitverona.it/it/luoghi/chiesa-di-san-fermo
.
.
.
The Church of Saint Fermo in Verona, a combination of two architectural styles, Romanesque in the lower part and Gothic in the upper part, houses the relics of Saints Fermo and Rustico and would also appear to preserve the grave of a Templar knight.
⛪ www.visitverona.it/en/poi/the-church-of-saint-fermo
📍 Verona🇮🇹
📸 By IG: @lorenlore96
https://www.instagram.com/p/C32WpKss_iI/?img_index=1
#VisitVeneto
0 notes
oaarchitects · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
St. George Utah Temple -  St. George, UT 
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
BY: @crsa_us @cofjctemples
o mais antigo templo em funcionamento da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias ao seu caráter original, mantendo o máximo possível da estrutura histórica existente. É necessária atenção cuidadosa aos detalhes, pois a nova construção é justaposta ao lado de elementos históricos.
Bloco do Templo. Todo o bloco do templo foi reformado e unido ao bloco ao norte, onde ficava o estacionamento. As melhorias incluíram novos recursos hídricos, passarelas renovadas, árvores de sombra adicionais e paisagismo melhorado.
Têmpora.   A integridade estrutural do templo e da fundação foi reforçada e todos os sistemas mecânicos, elétricos e hidráulicos foram atualizados. A beleza histórica foi restaurada nos elementos arquitetônicos, nas luminárias ornamentadas e na decoração de bom gosto — tudo refletindo a visão original dos primeiros pioneiros de Utah que construíram o templo. Murais completos foram levados de volta às salas de investidura.
Torre da escada. A torre da escada adicionada à parte traseira do templo na década de 1970 foi reconstruída e ampliada com um exterior que melhor combina com o templo. Possui uma grande escadaria e dois elevadores que acessam cada andar do edifício.
Anexo.   A superestrutura do anexo do templo, também construída na década de 1970, foi demolida e reconstruída para ser mais alta, maior e mais complementar ao templo. As salas de selamento no anexo foram transferidas para o templo, e o equipamento mecânico do templo foi transferido para o anexo. A cave anexa foi totalmente renovada.
Praça de entrada.   No lado norte do anexo foi criada uma praça de entrada com acessibilidades melhoradas, ancorada por um elemento de água e ladeada por jardins e zonas de estar.
Praça das Noivas.   Uma saída especial para noivos foi incorporada ao anexo que leva a uma praça nupcial onde familiares e amigos podem se reunir para cumprimentar os noivos.
Praça dos Visitantes.   O paisagismo no lado leste do templo, logo ao norte do centro de visitantes, apresentava uma nova praça onde os visitantes podiam admirar a histórica fachada frontal do templo. A praça é ladeada por palmeiras, repleta de jardins e acentuada por um elemento aquático em camadas.
Entrada do Batistério.   Uma entrada separada para o batistério foi criada no lado sul do templo, convertendo duas das janelas existentes em portas de entrada e saída. Uma área de encontro circular com bancos e jardins foi incorporada ao paisagismo externo à entrada.
0 notes
brookston · 2 years ago
Text
Holidays 6.1
Holidays
Arrival of the Swiss at Port-Noir (Switzerland)
Artists of America Day
Atlantic Hurricane Season begins
Azores Day
Binky Day
Children’s Day (Germany)
Crop Over begins (Barbados) [until 1st Monday in August]
CSC Social Media Day (India)
Dare Day
Day of Protection of Children’s Rights (Armenia)
Dia da Crianca (Cape Verde)
Dia de la Marina (Mexico)
Dinosaur Day
Disneyland Day
Don't Give Up the Ship Day
Drigh R’Zimb (Elder Scrolls)
Early Bird Day
Famadihana begins (Turning the Bones; Madagascar)
Fei Fei Day (Vancouver, Canada)
Festival of Non-Linearity
First Day of Meteorological Summer (Northern)/Winter (Southern)
Flip A Coin Day
Gawai Dayak begins (Harvest Festival; Sarawak, Malaysia)
Global Day of Parents (UN)
Go Barefoot Day
Gremlins Day
Heimlich Maneuver Day
Helen Keller Day
iHeartRadio Access Day
Intergenerational Day
International Children's Day (Moldova, România)
International Day for Protection of Children
International Fraud Day
International IGBO Day
International Sheltie Day
International Table Top Day
Kaiko Kinenbi (Yokohama Port Opening Festival; Japan)
Madaraka Day (Kenya)
Mothers’ and Children’s Day (Mongolia)
National Billboard Day
National Cloud Database Day
National Day Against Homophobia (Canada)
National Day of Mourning & Lament
National Dinosaurs Day
National Love Island Day
National Maritime Day (Mexico)
National Nail Polish Day
National Pearl Day (UK)
National Pen Pal Day
National Reef Awareness Day
National Roman Day
National Skincare Education Day
National Tree Planting Day (Cambodia)
Neighbours’ Day
New Year’s Resolution Recommitment Day
Nursing Assistant Day
Oscar the Grouch Day
Pancasila Day (Indonesia)
Phi Day (UK)
Pois Day (French Republic)
President’s Day (Palau)
Say Something Nice Day
Service Design Day
Simple Speak Day
Sgt. Pepper Day
Stand For Children Day
St. Lupulin's Day (patron of American hops)
Superman Day
30 Days Wild (UK)
Victory Day (Tunisia)
Wear a Dress Day [also 12.1]
Wear It. Beat It. (f.k.a. Rock Up in Red Day; UK)
White Rabbit Day
WHORS Day (Whoremongers & Harlots Optimal Reformation Services)
World Hypoparathyroidism Awareness Day
World Narcissistic Abuse Awareness Day
World Outlander Day
World Reef Awareness Day
Yobuko Otsunahiki (Tug-of-War Festival; Japan)
Food & Drink Celebrations
Grog Day
Hazelnut Cake Day
Mint Julep Day (Oxford, UK)
National Olive Day
World Milk Day
1st Thursday in June
International Consultants Day [1st Thursday]
National Moonshine Day [1st Thursday]
Pea Soup Days begin (Wisconsin) [1st Thursday thru Sunday]
Independence Days
Amalgamated Territory of Friends (Declared; 2016) [unrecognized]
Kentucky Statehood Day (#15; 1792)
Malvern and Roslyn (Declared; 2018) [unrecognized]
Patetopia (Declared; 2008) [unrecognized]
People’s reformed States Republic (Declared; 2009) [unrecognized]
Samoa (from New Zealand, 1962)
Tennessee Statehood Day (#16; 1796)
Unironia (Declared; 2011) [unrecognized]
Feast Days
Annibale Maria di Francia (Christian; Saint)
Caprias (Christian; Saint)
Cardea’s Day (Goddess of Hinges and Doorways; Pagan)
Crescentinus (Christian; Saint)
Daniel Boone Day (Church of the SubGenius; Saint)
Festival for Juno Moneta (Goddess of Money; Ancient Rome)
Festival of Carna (Goddess of Health and Vitality, and Doors and Locks; Ancient Rome)
Festival of the Oak Nymph (Celtic/Pagan)
Fortunatus of Spoleto (Christian; Saint)
Frans Post (Artology)
Gawai Dayak Festival (Sarawak)
Go Barefoot Day (Pastafarian)
Herculanus of Piegaro (Christian; Saint)
Íñigo of Oña (Christian; Saint)
Justin Martyr (a.k.a. Justin the Philosopher; Roman Catholic, Eastern Orthodox, Anglican, Lutheran)
Kalends of June (Ancient Rome)
Lupulin (CHurch of Beer; Saint) [American Hops]
Maarten van Heemskerck (Artology)
Oscar the Grouch (Muppetism)
Pamphilius (Christian; Saint)
Peter of Pisa (Founder of the Hermits of St. Jerome; Christian; Saint)
St. Pulcheria (Positivist; Saint)
Ronan of Locronan (Christian; Saint)
Tempestas' Day (Goddess of the Storm)
Theobold Roggeri (Christian; Saint) [Porters]
Wistan, Prince of Mercia (Christian; Saint)
Lucky & Unlucky Days
Butsumetsu (仏滅 Japan) [Unlucky all day.]
Unfortunate Day (Pagan) [30 of 57]
Premieres
The Adventures of Tom Sawyer, by Mark Twain (Novel; 1876)
Anne of Green Gables, by Lucy Maud Montgomery (Novel; 1908)
The Asphalt Jungle (Film; 1950)
Ball Four, by Jim Bouton (Sports Diary; 1970)
The Borrowers, by Mary Norton (Novel; 1952)
A Cat in Paris (Animated Film; 2012)
The Dream of the Blue Turtles, by Sting (Album; 1985)
Dubliners, by James Joyce (Novel; 1914)
Enema of the State, by Blink-182 (Album; 1999)
Evil Under the Sun, by Agatha Christie (Mystery Novel; 1941) [32]
A Face in the Crowd (Film; 1957)
Fantastic Mr. Fox, by Roald Dahl (Children’s Book; 1970)
Feat of Clay, by Terry Pratchet (Novel; 1996) [Discworld #19]
40 oz. To Freedom, by Sublime (Album; 1992)
The Girl Who Played with Fire, by Stieg Larsson (Novel; 2009) [Millennium Trilogy #2]
Give Peace a Chance, recorded by John Lemmon (Song; 1969)
Goodbye, Mr. Chips, by James Hilton (Novel; 1934)
Gryphon, by Gryphon (Album; 1973)
Halt and Catch Fire (TV Series; 2014)
Hunting High and Low, by A-ha (Album; 1985)
I Put a Spell on You, by Nina Simone (Album; 1965)
Kindred, by Octavia Butler (Novel; 1979)
Knocked Up (Film; 2007)
Mad Dogs and Englishmen, by Noel Coward (Song; 1931)
Main Course, by The Bee Gees (Album; 1975)
The Man Who Knew Too Much (Film; 1956)
Moulin Rouge (Film; 2001)
The Murder of Roger Ackroyd, by Agatha Christie (Mystery Novel; 1926) [6]
Night and Day, by Joe Jackson (Album; 1982)
The Night of the Hunter, by Davis Grubb (Novel; 1954)
Outlander, by Diana Gabaldon (Novel; 1991)
The Parsifal Mosaic, by Robert Ludlum (Novel; 1982)
Phantasm (Film; 1979)
Rainbow Connection, by Kermit the Frog, written by Paul Williams and Kenneth Ascher (Song; 1979)
The Runaways, by The Runaways (Album; 1976)
The Shipping News, by Annie Proulx (Novel; 1993)
Shōgun, by James Clavell (Novel; 1975)
Snow White and the Huntsman (Film; 2012)
Star Trek III: The Search for Spock (Film; 1984)
The Stranger, by Albert Camus (Novella; 1942)
Stranger in a Strange Land, by Ray Bradbury (Novel; 1961)
Streets of Fire (Film; 1984)
The Tenant of Wildfowl Hall, by Anne Brontë (Novel; 1848)
Total Recall (Film; 1990)
Valley Girl, by Frank and Moon Unit Zappa (Song; 1982)
Venni Vetti Vecci, by Ja Rule (Album; 1999)
Today’s Name Days
Justin, Konrad, Ronan, Silke, Silvana, Simeon (Austria)
Cvjetko, Gaudencije, Justin, Mladen, Slobodan (Croatia)
Laura (Czech Republic)
Nikomedes (Denmark)
Sireli, Sirelin, Sirle, Sirli (Estonia)
Nikodemus, Teemu (Finland)
Justin, Ronan (France)
Silk, Silvana, Simeon (Germany)
Evelpistos, Gerakina, Ierax, Justine, Pyrros, Thespesios (Greece)
Tünde (Hungary)
Benedetto, Giustino, Graziano, Lia (Italy)
Astrids, Biruta, Junite, Mairita (Latvia)
Galindė, Jogaila, Juvencijus, Konradas (Lithuania)
June, Juni (Norway)
Alfons, Alfonsyna, Bernard, Fortunat, Gracjana, Hortensjusz, Jakub, Konrad, Konrada, Magdalena, Nikodem, Świętopełk, Symeon (Poland)
Iustin (România)
Alexandra, Faina, Julia (Russia)
Žaneta (Slovakia)
Aníbal, Floro, Justino, Luz (Spain)
Gun, Gunnel, Nikodemus (Sweden)
Clara, Justin, Valerian (Ukraine)
Brigham, June, Junella, Mari, Marilee, Marilou, Marileena, Marilena, Marilu, Marilyn, Marylynn (USA)
Today is Also…
Day of Year: Day 152 of 2024; 213 days remaining in the year
ISO: Day 4 of week 22 of 2023
Celtic Tree Calendar: Huath (Hawthorn) [Day 18 of 28]
Chinese: Month 4 (Ding-Si), Day 14 (Geng-Yin)
Chinese Year of the: Rabbit 4721 (until February 10, 2024)
Hebrew: 12 Sivan 5783
Islamic: 12 Dhu al-Qada 1444
J Cal: 2 Sol; Twosday [2 of 30]
Julian: 19 May 2023
Moon: 92%: Waxing Gibbous
Positivist: 12 St. Paul (6th Month) [St. Pulcheria]
Runic Half Month: Odal (Home, Possession) [Day 7 of 15]
Season: Spring (Day 73 of 90)
Zodiac: Gemini (Day 11 of 32)
Calendar Changes
June (Gregorian Calendar) [Month 6 of 12]
0 notes
brookstonalmanac · 2 years ago
Text
Holidays 6.1
Holidays
Arrival of the Swiss at Port-Noir (Switzerland)
Artists of America Day
Atlantic Hurricane Season begins
Azores Day
Binky Day
Children’s Day (Germany)
Crop Over begins (Barbados) [until 1st Monday in August]
CSC Social Media Day (India)
Dare Day
Day of Protection of Children’s Rights (Armenia)
Dia da Crianca (Cape Verde)
Dia de la Marina (Mexico)
Dinosaur Day
Disneyland Day
Don't Give Up the Ship Day
Drigh R’Zimb (Elder Scrolls)
Early Bird Day
Famadihana begins (Turning the Bones; Madagascar)
Fei Fei Day (Vancouver, Canada)
Festival of Non-Linearity
First Day of Meteorological Summer (Northern)/Winter (Southern)
Flip A Coin Day
Gawai Dayak begins (Harvest Festival; Sarawak, Malaysia)
Global Day of Parents (UN)
Go Barefoot Day
Gremlins Day
Heimlich Maneuver Day
Helen Keller Day
iHeartRadio Access Day
Intergenerational Day
International Children's Day (Moldova, România)
International Day for Protection of Children
International Fraud Day
International IGBO Day
International Sheltie Day
International Table Top Day
Kaiko Kinenbi (Yokohama Port Opening Festival; Japan)
Madaraka Day (Kenya)
Mothers’ and Children’s Day (Mongolia)
National Billboard Day
National Cloud Database Day
National Day Against Homophobia (Canada)
National Day of Mourning & Lament
National Dinosaurs Day
National Love Island Day
National Maritime Day (Mexico)
National Nail Polish Day
National Pearl Day (UK)
National Pen Pal Day
National Reef Awareness Day
National Roman Day
National Skincare Education Day
National Tree Planting Day (Cambodia)
Neighbours’ Day
New Year’s Resolution Recommitment Day
Nursing Assistant Day
Oscar the Grouch Day
Pancasila Day (Indonesia)
Phi Day (UK)
Pois Day (French Republic)
President’s Day (Palau)
Say Something Nice Day
Service Design Day
Simple Speak Day
Sgt. Pepper Day
Stand For Children Day
St. Lupulin's Day (patron of American hops)
Superman Day
30 Days Wild (UK)
Victory Day (Tunisia)
Wear a Dress Day [also 12.1]
Wear It. Beat It. (f.k.a. Rock Up in Red Day; UK)
White Rabbit Day
WHORS Day (Whoremongers & Harlots Optimal Reformation Services)
World Hypoparathyroidism Awareness Day
World Narcissistic Abuse Awareness Day
World Outlander Day
World Reef Awareness Day
Yobuko Otsunahiki (Tug-of-War Festival; Japan)
Food & Drink Celebrations
Grog Day
Hazelnut Cake Day
Mint Julep Day (Oxford, UK)
National Olive Day
World Milk Day
1st Thursday in June
International Consultants Day [1st Thursday]
National Moonshine Day [1st Thursday]
Pea Soup Days begin (Wisconsin) [1st Thursday thru Sunday]
Independence Days
Amalgamated Territory of Friends (Declared; 2016) [unrecognized]
Kentucky Statehood Day (#15; 1792)
Malvern and Roslyn (Declared; 2018) [unrecognized]
Patetopia (Declared; 2008) [unrecognized]
People’s reformed States Republic (Declared; 2009) [unrecognized]
Samoa (from New Zealand, 1962)
Tennessee Statehood Day (#16; 1796)
Unironia (Declared; 2011) [unrecognized]
Feast Days
Annibale Maria di Francia (Christian; Saint)
Caprias (Christian; Saint)
Cardea’s Day (Goddess of Hinges and Doorways; Pagan)
Crescentinus (Christian; Saint)
Daniel Boone Day (Church of the SubGenius; Saint)
Festival for Juno Moneta (Goddess of Money; Ancient Rome)
Festival of Carna (Goddess of Health and Vitality, and Doors and Locks; Ancient Rome)
Festival of the Oak Nymph (Celtic/Pagan)
Fortunatus of Spoleto (Christian; Saint)
Frans Post (Artology)
Gawai Dayak Festival (Sarawak)
Go Barefoot Day (Pastafarian)
Herculanus of Piegaro (Christian; Saint)
Íñigo of Oña (Christian; Saint)
Justin Martyr (a.k.a. Justin the Philosopher; Roman Catholic, Eastern Orthodox, Anglican, Lutheran)
Kalends of June (Ancient Rome)
Lupulin (CHurch of Beer; Saint) [American Hops]
Maarten van Heemskerck (Artology)
Oscar the Grouch (Muppetism)
Pamphilius (Christian; Saint)
Peter of Pisa (Founder of the Hermits of St. Jerome; Christian; Saint)
St. Pulcheria (Positivist; Saint)
Ronan of Locronan (Christian; Saint)
Tempestas' Day (Goddess of the Storm)
Theobold Roggeri (Christian; Saint) [Porters]
Wistan, Prince of Mercia (Christian; Saint)
Lucky & Unlucky Days
Butsumetsu (仏滅 Japan) [Unlucky all day.]
Unfortunate Day (Pagan) [30 of 57]
Premieres
The Adventures of Tom Sawyer, by Mark Twain (Novel; 1876)
Anne of Green Gables, by Lucy Maud Montgomery (Novel; 1908)
The Asphalt Jungle (Film; 1950)
Ball Four, by Jim Bouton (Sports Diary; 1970)
The Borrowers, by Mary Norton (Novel; 1952)
A Cat in Paris (Animated Film; 2012)
The Dream of the Blue Turtles, by Sting (Album; 1985)
Dubliners, by James Joyce (Novel; 1914)
Enema of the State, by Blink-182 (Album; 1999)
Evil Under the Sun, by Agatha Christie (Mystery Novel; 1941) [32]
A Face in the Crowd (Film; 1957)
Fantastic Mr. Fox, by Roald Dahl (Children’s Book; 1970)
Feat of Clay, by Terry Pratchet (Novel; 1996) [Discworld #19]
40 oz. To Freedom, by Sublime (Album; 1992)
The Girl Who Played with Fire, by Stieg Larsson (Novel; 2009) [Millennium Trilogy #2]
Give Peace a Chance, recorded by John Lemmon (Song; 1969)
Goodbye, Mr. Chips, by James Hilton (Novel; 1934)
Gryphon, by Gryphon (Album; 1973)
Halt and Catch Fire (TV Series; 2014)
Hunting High and Low, by A-ha (Album; 1985)
I Put a Spell on You, by Nina Simone (Album; 1965)
Kindred, by Octavia Butler (Novel; 1979)
Knocked Up (Film; 2007)
Mad Dogs and Englishmen, by Noel Coward (Song; 1931)
Main Course, by The Bee Gees (Album; 1975)
The Man Who Knew Too Much (Film; 1956)
Moulin Rouge (Film; 2001)
The Murder of Roger Ackroyd, by Agatha Christie (Mystery Novel; 1926) [6]
Night and Day, by Joe Jackson (Album; 1982)
The Night of the Hunter, by Davis Grubb (Novel; 1954)
Outlander, by Diana Gabaldon (Novel; 1991)
The Parsifal Mosaic, by Robert Ludlum (Novel; 1982)
Phantasm (Film; 1979)
Rainbow Connection, by Kermit the Frog, written by Paul Williams and Kenneth Ascher (Song; 1979)
The Runaways, by The Runaways (Album; 1976)
The Shipping News, by Annie Proulx (Novel; 1993)
Shōgun, by James Clavell (Novel; 1975)
Snow White and the Huntsman (Film; 2012)
Star Trek III: The Search for Spock (Film; 1984)
The Stranger, by Albert Camus (Novella; 1942)
Stranger in a Strange Land, by Ray Bradbury (Novel; 1961)
Streets of Fire (Film; 1984)
The Tenant of Wildfowl Hall, by Anne Brontë (Novel; 1848)
Total Recall (Film; 1990)
Valley Girl, by Frank and Moon Unit Zappa (Song; 1982)
Venni Vetti Vecci, by Ja Rule (Album; 1999)
Today’s Name Days
Justin, Konrad, Ronan, Silke, Silvana, Simeon (Austria)
Cvjetko, Gaudencije, Justin, Mladen, Slobodan (Croatia)
Laura (Czech Republic)
Nikomedes (Denmark)
Sireli, Sirelin, Sirle, Sirli (Estonia)
Nikodemus, Teemu (Finland)
Justin, Ronan (France)
Silk, Silvana, Simeon (Germany)
Evelpistos, Gerakina, Ierax, Justine, Pyrros, Thespesios (Greece)
Tünde (Hungary)
Benedetto, Giustino, Graziano, Lia (Italy)
Astrids, Biruta, Junite, Mairita (Latvia)
Galindė, Jogaila, Juvencijus, Konradas (Lithuania)
June, Juni (Norway)
Alfons, Alfonsyna, Bernard, Fortunat, Gracjana, Hortensjusz, Jakub, Konrad, Konrada, Magdalena, Nikodem, Świętopełk, Symeon (Poland)
Iustin (România)
Alexandra, Faina, Julia (Russia)
Žaneta (Slovakia)
Aníbal, Floro, Justino, Luz (Spain)
Gun, Gunnel, Nikodemus (Sweden)
Clara, Justin, Valerian (Ukraine)
Brigham, June, Junella, Mari, Marilee, Marilou, Marileena, Marilena, Marilu, Marilyn, Marylynn (USA)
Today is Also…
Day of Year: Day 152 of 2024; 213 days remaining in the year
ISO: Day 4 of week 22 of 2023
Celtic Tree Calendar: Huath (Hawthorn) [Day 18 of 28]
Chinese: Month 4 (Ding-Si), Day 14 (Geng-Yin)
Chinese Year of the: Rabbit 4721 (until February 10, 2024)
Hebrew: 12 Sivan 5783
Islamic: 12 Dhu al-Qada 1444
J Cal: 2 Sol; Twosday [2 of 30]
Julian: 19 May 2023
Moon: 92%: Waxing Gibbous
Positivist: 12 St. Paul (6th Month) [St. Pulcheria]
Runic Half Month: Odal (Home, Possession) [Day 7 of 15]
Season: Spring (Day 73 of 90)
Zodiac: Gemini (Day 11 of 32)
Calendar Changes
June (Gregorian Calendar) [Month 6 of 12]
0 notes
personal-reporter · 2 years ago
Text
Gli altri sport: Suzanne Lenglen
Tumblr media
La più grande tennista del Novecento… Suzanne Lenglen nacque a Parigi il 24 maggio 1899 e fin da piccola fu colpita dall’asma e l’emicrania cronica, che  costrinsero i suoi genitori a trasferirsi prima a Compiègne, nella Piccardia, poi a Nizza, nel cuore della Costa Azzurra, a due passi da un noto tennis club. Fu il padre Charles a mettere la prima racchetta in mano a Suzanne e la sottoponeva ad allenamenti massacranti per l’epoca, infatti l’uomo posizionava una moneta ovunque sul campo, costringendo la figlia a colpire fino a quando non la impattava. Dopo la Prima Guerra Mondiale  Suzanne fece il suo debutto nel mondo del tennis e in poco tempo fu la padrona di Wimbledon e del Roland Garros, come fece moltissimi anni dopo lo svedese Bjorn Borg. A Wimbledon nel 1919 Lenglen fu la prima tennista  non inglese a vincere i Championships, battendo Dorothea Lambert Chambers, sette volte vincitore del titolo, in una finale epica. La sua popolarità crebbe anche grazie alla rivoluzione che, insieme allo stilista Jean Patou, portò sul campo da tennis, infatti giocava con vestitini senza maniche e con la gonna tagliata appena sotto al ginocchio. Suzanne era cosi nota da costringere gli organizzatori di Wimbledon a traslocare da Worple Road a Church Road, sede attuale del torneo, per ideare strutture più capienti per le folle che pagavano il biglietto per vederla giocare. Anticonformista e glamour, Lenglen lottò contro il tradizionalismo parallelamente a una carriera che fu costellata di sei titoli al Roland Garros e sei titoli a Wimbledon, per un totale di dodici Slam. Nel 1920 vinse tre medaglie alle Olimpiadi di Anversa, con l’oro nel singolare femminile e nel doppio misto, insieme a Max Decugis,  e bronzo nel doppio femminile e brillò anche in America, dove fu protagonista di un testa a testa con la futura stella Helen Wills,  i tremila spettatori presenti furono testimoni di un grande spettacolo, mentre che non riuscì ad accaparrarsi i biglietti salì anche sugli alberi per vedere la Lenglen battere la giovane collega. Dopo essere passata al professionismo, la Lenglen scelse di ritirarsi definitivamente dalle competizioni per dirigere una scuola di tennis a Parigi, che fondò con l'aiuto del suo compagno Jean Tillier. La scuola, collocata presso i campi del Roland Garros, venne riconosciuta come centro di allenamento federale dalla Federazione Tennistica Francese nel 1936, mentre la Lenglen scrisse diversi libri sul tennis. Nel giugno 1938, la stampa francese annunciò che alla Lenglen era stata diagnosticata la leucemia. Tre settimane dopo, la tennista divenne cieca morì per una anemia perniciosa il 4 luglio 1938 ed è sepolta nel cimitero parigino di Saint-Ouen, fuori Parigi, rimanendo La Divine del tennis femminile per sempre. Read the full article
0 notes
blogadrianaleite-blog · 3 years ago
Text
DEUSES DO BRASIL GOD'S OF BRAZIL
OXUM
Tumblr media
DEUSES DO BRASIL
GOD’S OF BRAZIL
OXUM
Tumblr media
Final de ano chegando e ainda tenho que falar de muitos deuses brasileiros. Eu realmente não coloquei a série como minha prioridade, afinal, não ganho nada com isso e tenho outros projetos tão inúteis quanto que merecem mais atenção.
O que me fez retornar a série, foram os fogos da igreja de Nossa Senhora da Conceição, padroeira da minha cidade: Belford Roxo. Zona Metropolitana do Rio de Janeiro.
Lembrei: Caramba! Hoje é oito de dezembro, dia de Nossa Senhora da Conceição. Sincretizada com Oxum noRio de Janeiro e Iansã na Bahia.
Oxum é a versão da deusa Afrodite ou Vênus da cultura grego/romana.
A deusa do amor, da vaidade, da beleza e das águas doces (rios e cachoeiras)
Apesar da igreja ser no Rio de Janeiro, tem alguns baianos que costumam deixar comida de Iansã na porta da igreja, o famoso acarajé.
A principal comida de Oxum é o Omolukum.
A deusa é muito procurada para trabalhos amorosos, e também para proteção das colheitas, pois nos tempos antigos, os agricultores dependiam das cheias/irrigação dos rios.
Oxum é belíssima, porém manhosa, chorona, a deusa que cativava e controlava os homens pelo olhar, ternura. A amante preferida de Xangô.
Saudação: Ora Yê yê, ô!
Curiosidade:
Nossa Senhora da Conceição é a santa padroeira dos EUA.
É oxum, a mais bela da deusas, sedutora de reis e grandes guerreiros que protege a maior nação do planeta.
E até aqui, ela tem feito um ótimo trabalho.
Que Oxum proteja os EUA de Biden e da China!
Tumblr media
GODS OF BRAZIL
OXUM
Tumblr media
The end of the year is coming and I still have to talk about many Brazilian gods. I didn't really put the series as my priority, after all, I don't get anything out of it and I have other projects just as useless as they deserve more attention.
What made me return to the series were the fireworks at the church of Nossa Senhora da Conceição, patron saint of my city: Belford Roxo. Metropolitan Area of ​​Rio de Janeiro.
I remembered: Dammit! Today is December 8th, the day of Our Lady of Conception. Syncretic with Oxum no Rio de Janeiro and Iansã in Bahia.
Tumblr media
Oxum is the version of the goddess Aphrodite or Venus from the Greek/Roman culture.
The goddess of love, vanity, beauty and fresh water (rivers and waterfalls)
Although the church is in Rio de Janeiro, there are some people from Bahia who usually leave food from Iansã at the church door, the famous acarajé.
Oxum's main food is Omolukum.
Tumblr media
The goddess is much sought after for love work, and also for crop protection, as in ancient times, farmers depended on flooding/irrigation of rivers.
Oxum is beautiful, but sly, weeping, the goddess who captivated and controlled men through her eyes, tenderness. Shango's favorite lover.
Greeting: Orá yê ýê ô!
Curiosity:
Our Lady of Conception is the patron saint of the USA.
She is Oxum, the most beautiful of the goddesses, seductress of kings and great warriors who protects the greatest nation on the planet.
And so far, she's done a great job.
May Oxum protect the US from Biden and China!
Tumblr media
5 notes · View notes
madhensley · 6 years ago
Text
A Short Adventure Around Paris
Le Bateau Ivre
“Le Bateau Ivre,” or “The Drunken Boat,” is a poem by Arthur Rimbaud that is written on a wall located near the Saint Sulpice Church. Arthur Rimbaud was born in 1854 in Charleville, and he died in 1891 in Marseille. It is said that this location was chosen to portray the poem because Rimbaud, who was sixteen years old at the time he composed it, wrote the poem inside of a nearby café. This poem was sort of blended into the wall as we passed by, so we almost did not see it! It talks about a frightening voyage of a sinking boat and uses rich imagery and symbolism. “Le Bateau Ivre” is quite a lengthy poem, so it took up about 300 meters of wall. The Saint Sulpice Church, which is just down the road, was beautiful as well!
https://www.lonelyplanet.com/france/paris/attractions/le-bateau-ivre/a/poi-sig/1535118/359279
Tumblr media Tumblr media
Galerie Vero-Dodat
The Galerie Vero-Dodat was a covered tunnel that was filled with higher-end shops in the first arrondisement. We had to take a side street that looked very empty in order to get there, so we almost missed this one as well! The shops inside this small passageway were gorgeous and quite expensive, but it seemed like a nice place to get away from the crazy streets of Paris, even if it was just to browse the shops. The passageway is an intricate archway that does not really fit into the aesthetic of the town around it, but nevertheless, it became much calmer and quieter within the tunnel.
Tumblr media Tumblr media
Temple of Sibyl
The Temple of Sibyl is the most famous feature located inside of the beautiful Parc des Buttes Chaumont on an extremely tall hill that one can see from almost any point in the park. The temple is a miniature version of the ancient Roman Temple of Vesta, located in Italy, which used to be the inspiration for numerous romantic landscape paintings. The trees and plants that we walked through to get to this hill were luscious and magnificently green, and pedestrians were participating in all sorts of activities around the park. Although we did not have time to explore the entire park, it seemed to be pretty massive, and I am sure it was equally as beautiful in all other areas. The hike to the temple was a steep one, but it was so worth it for what was at the top! The temple was a simple, small structure with a few pillars that overlooked the incredible view of the city of Paris.
https://www.histoires-de-paris.fr/temple-sybille-buttes-chaumont/
Tumblr media
2 notes · View notes
sciatu · 6 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
PALERMO - IMMACOLATA CONCEZIONE AL CAPO
Ti perderai, non potrai evitarlo. Incomincerai ad osservare una statua, e poi i marmi che la circondano e infine, le pareti, il tetto, il tuo sguardo non riuscirà a distinguere i dettagli e tu resterai con il naso in alto, confuso e stordito da questa giungla di marmi e statue di santi, puttini ed angeli. L’immacolata Concezione al Capo, fa questo effetto, ti fa comprendere quanto l’ingegno umano possa esagerare nel descrivere e raccontare fino a che non riesci più a seguire, resti ipnotizzato e stordito da quanto è umanamente incredibile, artisticamente esuberante. Ti sentirai anche tu una foglia o un angelo, una parte di quel ricamo infinito marmoreo, la parte meno immortale, quella che ha l’eternità di un gesto, la sinuosità di una curva, l’invenzione di un intarsio. È una toccata e fuga di pietre dure e marmi colorati, un aereo ascendere verso un paradiso marmoreo, un voler stupire ad ogni costo, un cercare una continua sorpresa, l’impossibilità di notare i dettagli, un barocco trionfante e dominante. Quando uscirai della chiesa anche il cielo nel suo semplice azzurro ti sembrerà silenzioso e immobile e finirà quella sensazione di vertigine totale nata dentro le mura dell’Immacolata Concezione al Capo.
You will lose, you will not be able to avoid it. You will begin to observe a statue, and then the marbles that surround it and finally, the walls, the roof, your gaze will not be able to distinguish the details and you will remain with the nose up, confused and stunned by this jungle of marble and statues of saints, cherubs and angels. The immaculate Conception al Capo, makes this effect, makes you realize how much human ingenuity can exaggerate in describing and telling until you can no longer follow, remain mesmerized and stunned by what is humanly incredible, artistically exuberant. You will also feel a leaf or an angel, a part of that infinite marble embroidery, the less immortal part, the one that has the eternity of a gesture, the sinuosity of a curve, the invention of an inlay. It is a touch and escape of hard stones and colored marbles, an airplane ascending towards a marble paradise, a desire to amaze at any cost, a search for a continuous surprise, the impossibility of noticing details, a triumphant and dominant baroque. When you go out of the church the sky in its simple blue will seem silent and motionless and will end that feeling of total vertigo born within the walls of the Immaculate Conception al Capo.
42 notes · View notes
aylamoenwyb · 7 years ago
Text
Character Profile – Airianna Padget
Tumblr media
Basics
FULL NAME: Lady Airianna Padget COMMON NAME: Airianna NICKNAME(S)/ALIAS(ES): Airi
AGE: 22 BIRTHDAY: 1st Sun of the 6th Umbral Moon APPEARS HOW OLD: 22
RACE: Elezen NATIONALITY: Gridanian
GENDER: Female SEXUALITY: Straight RELATIONSHIP STATUS: Single-Not Looking
Physical
HAIR: Sun kissed blonde EYES: Meadow Green
SKIN: Smooth, Pale with a healthy vibrant pink glow.  HEIGHT:  5.10 Fulms
BUILD: Slender and tall with gentle toned curves.     
DISTINGUISHING MARKS: Mole below her left eye.
COMMON ACCESSORIES / APPAREL: She always wears a vibrant, seemingly glowing crystal choker around her neck that was a family heirloom passed down to her from her grandmother.  Modest comfortable, well made clothing that speaks of her pious, pure and noble upbringing.  She commonly has with her a satchel containing her prayer book, beads and healing herbs and instruments.  
Personal
PROFESSION: Medic, acolyte, noble’s daughter HOBBIES: Reading, Gardening, Botany Cooking, Working on projects that benefit the poor. (Like rebuilding homes destroyed by the calamity or serving at a soup kitchen or offering free medical care to the refugees outside large towns).   TRAINING: Gridanian Tutors: Conjurer’s Guld.
ALLEGIANCE(S): Church of Saint Adama Landama, Holy See RANK(S): Acolyte AFFILIATION(S): N/A
LANGUAGE(S): Eorzean.  However she was tutored to speak Garlean and Hingan as well.     SOCIAL STATUS: Weathy noble’s daughter gives her some clout…at least under her father’s title or for people wishing her hand to help them gain a name and prestige.  She however is not well-known outside her small social circles. Though her fame as a healer is growing. FINANCIAL STATUS: Wealthy
CRIMINAL STATUS: Squeaky Clean  
EDUCATIONAL STATUS: Highly Educated.  Currently working in the field as a Conjurer/Medic for her training.    
TITLE(S): Lady, Acolyte, Conjurer, Novice
RESIDENCE: Small apartment/clinic located in the bellower of a church halfway between Gridania and Ul’dah.   BIRTHPLACE: Gridania
RELIGION
: a devout worshiper of Hydaelyn and the Twelve
PATRON DEITY
: Nophica
SPIRITUAL BELIEFS
: We are the blessed Children of Hydaelyn and all will be revealed and go according to the makers design so long as we walk in the Light. 
Relationships
SPOUSE(S): N/A PARTNER(S): N/A CHILDREN: N/A.
PARENTS:  Father: Baron Marcel Luc Padget, Mother Baroness Laure Alexandrie Padget SIBLINGS: Older sister Alexandrie (deceased) Twin younger brothers: Marcel and Lucas.   OTHER RELATIVES: yes, but either deceased or not living close.
ENEMIES/RIVALS: N/a.  
BEST FRIENDS: She has no true best friend. Just family, classmates, fellow acolytes, priests and such she sees daily.  
PETS: Poi –Her pet fish.  
Attributes
STRENGTH: Weak, below average.  As a nobleman’s daughter, she did learn some basic archery and sword technique.  But most of her lesson’s were training to groom her into a proper young woman.  AGILITY: Graceful, but nothing of note beyond her grace.  WILLPOWER: Very high.  She can turn down a cupcake like no one’s business  INTELLECT: High.      WISDOM: She is smart, but naïve and young and lived a cloistered and controlled life.  So wisdom hasn’t had a fertile bed to grow in yet. However, she thinks she is wise/knows things. CHARISMA: Kind, warm, soothing, engaging.  Most people would at least find their draw to her neutral if not positive.
COMBAT SKILL: As a medic, her skill in combat is limited to mostly her childhood tutoring.  Her battle triage and healing however is promising. Skilled beyond her years, she is sought after for her healing ability.
ARTISTIC SKILL: Modestly talented with the Flute and Harp.  She also can paint, cook and sew.  She was also trained in all ballroom dance steps and propriety.  She is a graceful dancer but her work with the church seldom allows for such displays.      TECHNICAL SKILL: Passing.  She is far more skilled with the natural and spiritual vs techical    MAGICAL SKILL:  Skilled A promising young conjurer with a focus on the healing arts.  
—— HABITS —— • Folding her hands in front of her • Apologizing for things she can’t control • Huffing a soft hum when she doesn’t agree
• Thanking Hydaelyn for her many blessings/Offering her prayers to the Maker  
—— FEARS —— • Being condemned to the Void
Favorites
COLOR: Pink, Green, Purple, White, Gold SMELL: Rain, The shroud, church hymnal, incense, sandalwood FOOD: Apples, Venison, Honey Buns. DRINK: hot tea, especially Gridanian Brews. ALCOHOLIC BEVERAGE: She does not allow herself Alcohol outside of communion or medicinal use.  
@captainkurosolaire
3 notes · View notes
studentessamatta · 14 days ago
Text
Tumblr media
La Festa di San Biagio: Milanesi benedicono il panettone avanzato? Why Do the Milanese Bless Leftover Panettone? Il 3 febbraio, Santi e Dolci si intrecciano.On the third of February, Saints and Sweets intertwine ll 3 febbraio si celebra la Festa di San Biagio, quando i milanesi portano il panettone avanzato a benedire. Ma perché questa curiosa tradizione? La storia intreccia un miracolo di un santo e la golosità di un monaco.February 3 marks the Feast of San Biagio, when the Milanese bring their leftover panettone to be blessed. But why this curious tradition? The story weaves together a saint’s miracle and a monk’s sweet tooth. Chi era San Biagio e quale miracolo ha compiuto?Who was Saint Biagio and what miracle did he perform? San Biagio, un vescovo armeno del III secolo, era noto per i suoi poteri miracolosi di guarigione, in particolare per un episodio riguardante un bambino che stava soffocando a causa di una lisca di pesce. Secondo la leggenda, una madre disperata portò il figlio, ormai in fin di vita per via di una lisca incastrata in gola, dal santo. San Biagio, conosciuto per la sua pietà e le sue capacità di guarigione, pregò sul bambino e poi gli ordinò di mangiare un pezzo di pane. Miracolosamente, la lisca si staccò e il bambino fu salvato. Il simbolismo del pane nel miracolo sottolinea il suo ruolo di rimedio comune e umile, rafforzando il legame del santo con la guarigione e l’intervento divino.Saint Biagio, a 3rd-century Armenian bishop, was known for his miraculous healing powers, especially one involving a boy choking on a fishbone. According to legend, a desperate mother brought her son, who was on the verge of suffocation due to a fish bone stuck in his throat, to the saint. San Biagio, known for his piety and healing abilities, prayed over the child and then instructed him to eat a piece of bread. Miraculously, the fishbone dislodged, and the boy was saved. The symbolism of bread in the miracle highlights its role as a common and humble remedy, reinforcing the saint’s connection to healing and divine intervention. San Biagio: Patrono della Salute della Gola e Guaritore MiracolosoSan Biagio: Patron Saint of Throat Health and Miraculous Healer Dopo essere stato martirizzato dai Romani, San Biagio divenne il patrono della salute della gola, ispirando la sua devozione grazie al miracolo in cui salvò un bambino che stava soffocando a causa di una lisca di pesce incastrata in gola. La sua fama di guaritore si diffuse rapidamente, e ancora oggi il suo culto è particolarmente sentito in molte parti del mondo, soprattutto in Italia.After being martyred by the Romans, Saint Biagio became the patron saint of throat health, inspiring devotion thanks to the miracle in which he saved a boy who was choking on a fishbone lodged in his throat. His reputation as a healer spread quickly, and even today, his cult is particularly strong in many parts of the world, especially in Italy.Il 3 febbraio, giorno della sua festa, molti fedeli si recano in chiesa per ricevere una speciale benedizione della gola. Durante il rito, il sacerdote incrocia due candele benedette e le posiziona vicino al collo dei fedeli, invocando l’intercessione del santo per proteggerli da malattie della gola, raffreddori e altri disturbi. Questa tradizione è profondamente radicata nella cultura popolare e rappresenta un momento di fede e devozione, testimoniando la continua fiducia nei poteri miracolosi di San Biagio.On February 3, the day of his feast, many faithful visit churches to receive a special blessing for their throats. During the ritual, the priest crosses two blessed candles and places them near the faithful’s neck, invoking the saint’s intercession to protect them from throat ailments, colds, and other illnesses. This tradition is deeply rooted in popular culture and represents a moment of faith and devotion, demonstrating the ongoing trust in Saint Biagio’s miraculous powers. Che cosa c'entra San Biagio con il Panettone?What does San Biagio have to do with Panettone? Il 3 febbraio segna la festa di San Biagio, il patrono della salute della gola. A Milano, questa giornata ha un tocco speciale: non solo si riceve la benedizione per la gola, ma si benedice anche il Panettone avanzato! Ma dai! Come è nata questa deliziosa tradizione? Come molte usanze curiose in Italia, ha origine da una leggenda locale.February 3 marks the feast of San Biagio, the patron saint of throat health. In Milan, this day comes with a unique twist—not only do people receive a special blessing for their throats, but they also bless their leftover Panettone! Ma dai! How did this delightful tradition come about? Like many curious customs in Italy, it originates from a local legend. La Leggenda di San Biagio e il PanettoneThe Legend of Saint Biagio and the Panettone Secondo la leggenda, una casalinga milanese portò il suo Panettone di Natale a un monaco di nome Desiderio per farlo benedire. Occupato e goloso, il monaco le disse di lasciarlo e di tornare più tardi. La donna se ne dimenticò, e Desiderio, incapace di resistere, ne mangiò un pezzetto dopo l’altro fino a finirlo.According to legend, a Milanese housewife brought her Christmas Panettone to a monk named Desiderio to be blessed. Busy and with a sweet tooth, the monk told her to leave it and return later. She forgot, and Desiderio, unable to resist, nibbled at the cake until he ate the whole thing.Quando la donna tornò il 3 febbraio, Desiderio si prese un colpo, realizzando di non avere nulla da restituirle. Improvvisamente, apparve un nuovo panettone, grande il doppio dell’originale. I milanesi attribuirono questo miracolo a San Biagio.When the woman returned on February 3, Desiderio panicked, realizing he had nothing to give her. Suddenly, a new panettone appeared—twice the size of the original. The people of Milan attributed this miracle to Saint Biagio.Da allora, è tradizione a Milano benedire il panettone avanzato il 3 febbraio e mangiarlo in famiglia, credendo che protegga dai malanni alla gola per tutto l’anno.Since then, it has been a Milanese tradition to bless leftover panettone on February 3 and eat it with family, believing it protects against throat ailments for the year. Quando la vita ti dà panettone avanzato, sii creativo! When life gives you leftover panettone, get creative! 4 Things to Do with Leftover Panettone Ecco alcuni modi creativi per gustarlo!Here are a couple of ways to enjoy it! Trasformalo in French toast o budino di pane.Turn it into French toast or bread pudding.Servilo tostato con gelato.Serve it toasted with gelato.Usalo come base per un tiramisù.Use it as a base for tiramisu.Crea crostini per arricchire insalate dolci.Make croutons to enrich sweet salads. Read the full article
0 notes
lendoasinstitutas · 7 years ago
Text
Livro 4 (Of The Holy Catholic Church”), Capítulo I - “Of The True Church. The Duty of Cultivating Unity with Her, as the Mother of All the Godly” - pontos 7 a 22
As Escrituras falam acerca da Igreja de dois modos:
1. como ela existe diante de Deus, onde todos os seus membros são mesmo aqueles que Deus elegeu e adoptou como filhos;
2. e como ela existe diante dos nossos olhos, naqueles que professam a fé e foram baptizados e, que, inclui os verdadeiramente crentes e os outros também.
À primeira podemos chamar invisível, na medida em que apenas Deus a conhece; e à segunda podemos chamar visível, na medida em que a conhecemos e que nesse nosso conhecimento há uma margem de erro porque não temos a omnisciência de Deus.
No entanto, certas marcas caracterizam qualquer igreja que seja merecedora do nome:
- a pregação do evangelho;
- e a consequente administração dos sacramentos (baptismo e ceia do Senhor).
Onde estas coisas se encontram, podemos ter a certeza que aí está uma Igreja de Cristo, pois ele não falha nas suas promessas de estar entre dois ou três que em se nome se reúnam (Mateus 18:20). Esta igreja é objectivamente existente, agregando em si os indivíduos particulares que nela se juntam. Isto não quer dizer que, por exemplo, numa igreja onde o evangelho seja pregado, haja imediatamente frutos mas quer dizer que há imediatamente igreja - a eficácia da igreja também assim se confirma.
Deus coloca a autoridade da Igreja num lugar tão elevado que aqueles que dela se dissociam, na prática, dele se dissociam também. E a lógica de Calvino é também a matrimonial: "no mean praise is conferred on the Church when she is said to have been chosen and set apart by Christ as his spouse" (pág. 290). Se não queres nada com a mulher, não queres nada com o marido. A consequência é que: "revolt from the Church is denial of God and Christ" (pág. 290). Não há crime mais sacrílego que violar o casamento sagrado entre Cristo e a sua Noiva. Satanás é precisamente o campeão desse divórcio entre Cristo e a Igreja.
Sendo que a pregação da Palavra é um dos distintivos da Igreja, isso não significa que qualquer conclusão extraída da pregação da Palavra pode dar consequência a uma quebra na sua unidade. Há espaço para a divergência em várias matérias doutrinárias que sejam razoavelmente tidas como secundárias. Por outro lado, outra das tentações é, neste campo, revestirmo-nos de uma presunção de pureza que acaba por quebrar a unidade da Igreja. Este foi o erro dos cátaros e donatistas, bem como, na altura de Calvino, dos anabaptistas. Pensando que a Igreja não pode ser território de imperfeição, acabam por separar-se dela. Se assim fosse, argumenta Calvino, como poderia Paulo considerar a Igreja de Corinto uma verdadeira igreja, assembleia de santos, no meio de tantos e tão impressionantes pecados?
Calvino continua a falar da objecção (a terceira) que coloca em causa como é possível que uma Igreja albergue pessoas que continuam em pecado, usando o contexto de 1 Coríntios. Calvino reconhece a preocupação de Paulo com a pureza da Igreja (em 1 Coríntios apelando a que o pecador impenitente seja expulsos e que não haja comunhão com quem nessa posição se encontra), mas afirma ao mesmo tempo que é impossível uma Igreja existir sem a presença de pessoas más. Mesmo no caso da Ceia, assim acontece. Se Paulo colocava a questão em termos de auto-exame, como podem estes novos puristas irem mais longe do que o próprio apóstolo? O pior que pode acontecer, como a própria palavra indica, é comer e beber condenação para si mesmo. Logo, o exame final para que alguém permaneça em comunhão com a Igreja passa também pela própria pessoa envolvida.
Calvino afirma que na maior parte das vezes uma preocupação constante com esta questão da pureza nos membros da Igreja vem mais da arrogância de alguns do que de uma santidade genuína e humilde. O segredo é "mercifully to correct what they can, and to bear patiently with what they cannot correct" (pág. 295). O certo é que quem se corta da comunhão dos santos entra numa espiral descendente.
Se reconhecer a Igreja exige perfeição nela, então nenhuma se encontrará. Essa é a tarefa de Jesus todos os dias, santificando-a progressivamente. "At no period since the world began has the Lord been without His Church, nor ever shall be till the final consummation of things" (pág. 296). E isto é mesmo desde sempre, sobretudo dando nós atenção ao Velho Testamento e ao Novo. A Igreja sempre existiu e nunca dependeu da sua perfeição para continuar a existir.
Usar o argumento de que a Igreja tem de se manter sempre essencialmente boa ao longo dos tempos é esquecer que a nação de Israel também atravessou períodos de apostasia, sem que os profetas advogassem um novo Templo ou uma separação formal do culto judaico. Quero fazer um à parte: com isto, os protestantes não tomam a pertença a Roma como o lugar seguro de pertença à comunidade de Deus mas tomam a decadência de Roma como algo que Israel já tinha experimentado também. O foco do argumento não está na inviolabilidade da instituição mas precisamente na sua imperfeição. Só fica em Roma quem pensar que não há alternativa noutro lugar qualquer (essa alternativa existe e recomenda-se!), e quem fizer depender a fidelidade da instituição nas autoridades humanas que a presidem. Nesse sentido, quanto mais se respeita o facto de a Igreja permanecer sempre, contra ventos e marés, mais se toma como natural que ela não depende das autoridades humanas que a comandam institucionalmente - daí, não pertencer a Roma. Os profetas não seguiam os maus sacerdotes e reis mas pregavam contra eles. O mesmo aconteceu com Jesus e os apóstolos, rejeitando a autoridade dos fariseus e dos escribas.
"Portanto, permaneça fixado um e outro destes dois pontos: primeiro, que nenhuma escusa tem aquele que, deliberadamente, deserta a comunhão exterior da Igreja, onde é pregada a Palavra de Deus e são ministrados os sacramentos; segundo, que as faltas e pecados de outros, sejam poucos ou muitos, não nos impeçam de fazer profissão de nossa religião usando os sacramentos e os demais exercícios eclesiásticos juntamente com eles, porquanto uma consciência piedosa não é nem ferida pela indignidade de outrem, quer de pastor, quer de leigo; e os sacramentos do Senhor tampouco deixam de ser puros e santos para o homem limpo por ser recebidos em companhia dos impuros e perversos" (pág. 297).
A quinta objecção tem a ver com a seita dos Cátaros e dos Novicianos, acerca do perdão dos pecados. "O primeiro acesso à Igreja e reino de Deus é a remissão dos pecados, sem a qual nada há de pacto ou conjunção entre nós e Deus" (pág. 297). A comunhão dos santos é fundamental porque fora dela como é que este perdão pode ser administrado? A remissão dos pecados não é apenas aquilo que nos leva à Igreja, é aquilo que nela nos mantém. Logo, é um exercício que tem de ser constante na vida da comunidade daqueles que crêem em Cristo e vivem de acordo com ele. "Paulo ensina isto quando escreve que a missão de reconciliação foi confiada aos ministros da Igreja, para que exortem ao povo continuamente, em nome de Cristo, a que se reconciliem com Deus [2Co 5.18]. Portanto, na comunhão dos santos, mercê do ministério da própria Igreja, nos são continuamente perdoados os pecados, quando os presbíteros ou bispos, a quem foi confiado este ofício, mediante as promessas do evangelho solidificam as consciências pias na esperança de perdão e de remissão, e isto tanto pública, quanto particularmente, conforme a necessidade o requeira" (pág. 298 e 299).
A partir daqui, três coisas devem ser observadas: 1) a confissão dos pecados é necessária porque, sem os pecados perdoados, não sobreviveremos diante de Deus; 2) só podemos beneficiar do perdão dos pecados enquanto nos mantemos em comunhão com a Igreja, que o administra; 3) e esse perdão dos pecados "é dispensado por intermédio dos ministros e pastores da Igreja, seja pela pregação do evangelho, seja pela ministração dos sacramentos, e neste aspecto sobressai especialmente o poder das chaves que o Senhor conferiu à sociedade dos fiéis. Consequentemente, que cada um pense ser este seu dever: não buscar a remissão dos pecados noutro lugar senão onde o Senhor a colocou" (pág. 299).
Calvino expande este assunto da importância do perdão dos pecados, como prática contínua da Igreja, contra os exageros fanáticos dos novacianos e dos anabaptistas. Para isso explica que o baptismo não concede uma regeneração espiritual em termos de o pecado cessar, e que a Oração do Senhor, na petição "perdoa as nossas dívidas como nós perdoamos aos nossos devedores" confirma que "the Lord requires of his saints confession of sins during their whole lives, and that without ceasing, and promises pardon" (pág. 299).
As provas bíblicas disto são mais que muitas, e vão desde os patriarcas, passando por David, e culminando, já no Novo Testamento em Pedro, que tendo ouvido Jesus dizer que se alguém o negasse, também o Pai negaria a ele, não foi, no entanto impedido de receber de Jesus o perdão pela sua tripla negação traidora. A mesma lógica se aplica às igrejas que Paulo corrige, em pecado não pequenos, como a de Corinto e a de Galácia. "The rigour of discipline must not be stretched so far as to overwhelm with grief the individual for whose benefit it should specially be designed (2 Cor. 2:7)" (pág. 303).
1 note · View note
freedomtripitaly · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Molte delle musiche classiche più famose e amate del mondo hanno avuto origine dalle rive del Danubio, le cui acque verdi sono abbracciate dalla natura verdeggiante e selvaggia in un ambiente degno delle migliori favole (la cui colonna sonora non può altro che essere parte integrante del belcanto). Bratislava, Passau, Linz e Vienna sono stati punti fondamentali dell’itinerario della famiglia Mozart quando il giovane Wolfgang fu presentato alle corti nel 1762. Ma non è stato solo lui a coprire questa “tratta” sonora, bensì una lunghissima lista di compositori e musicisti. Se amate la musica classica e adorate viaggiare, esiste una crociera speciale tutta dedicata a voi, una vera e propria full immersion tra le note dei grandi autori, con una serie di programmi musicali sia a bordo che a terra. E mentre scivolate lentamente lungo il Danubio, vi ritroverete immersi in un design raffinato, cabine spaziose con ampie vetrate e un ricco programma, grazie alla compagnia Amadeus River Cruise e la sua Danubio Raphsody. Cosa vi aspetta? Un cocktail e una cena di benvenuto dopo l’imbarco a Passau, previsto dalle ore 16.00. La prima escursione sarà all’Abbazia di Melk con una degustazione di vini e a seguire il concerto di musica classica “Sound of Vienna” alla sera. Al secondo giorno, la Visita guidata del Palazzo di Schönbrunn al mattino mentre il pomeriggio sarà dedicato al tour della città di Vienna. Vista della cattedrale si Saint Charle’s Church a Vienna Il terzo giorno in programma al mattino la visita della città di Budapest e nel pomeriggio la crociera serale a Budapest con uno spettacolo folcloristico incluso. Il quarto giorno si parte al mattino con l’escursione a Puszta al mattino per poi prendere l’autobus e andare a visitare Szentendre ed Esztergom nel pomeriggio. Al quinto giorno vi aspetta il tour della città di Bratislava in mattinata e la cena di gala col Capitano alla sera, dove si richiede l’eleganza degna di un concerto di musica classica. Il sesto giorno mettete scarpe comode per il tour a piedi di Linz, che sarà l’ultima tappa prima del ritorno e dello sbarco a Passau che chiuderà la “particolare” crociera. I prezzi vanno dalle 1.200 alle 2.100 sterline per notte a seconda della scelta che vorrete fare in quanto a location sulla nave. I pacchetti e le visite non sono tutti compresi nel prezzo, ma sul sito ufficiale della Amadeus River Cruise troverete tutte le indicazioni necessarie per organizzare la vostra vacanza. Piccola nota a margine: il periodo migliore per una crociera sul Danubio è senza ombra di dubbio la tarda primavera e l’estate, dove le giornate sono generalmente soleggiate e le temperature gradevoli. https://ift.tt/2ZsIeJe In crociera lungo il Danubio, a ritmo di musica classica Molte delle musiche classiche più famose e amate del mondo hanno avuto origine dalle rive del Danubio, le cui acque verdi sono abbracciate dalla natura verdeggiante e selvaggia in un ambiente degno delle migliori favole (la cui colonna sonora non può altro che essere parte integrante del belcanto). Bratislava, Passau, Linz e Vienna sono stati punti fondamentali dell’itinerario della famiglia Mozart quando il giovane Wolfgang fu presentato alle corti nel 1762. Ma non è stato solo lui a coprire questa “tratta” sonora, bensì una lunghissima lista di compositori e musicisti. Se amate la musica classica e adorate viaggiare, esiste una crociera speciale tutta dedicata a voi, una vera e propria full immersion tra le note dei grandi autori, con una serie di programmi musicali sia a bordo che a terra. E mentre scivolate lentamente lungo il Danubio, vi ritroverete immersi in un design raffinato, cabine spaziose con ampie vetrate e un ricco programma, grazie alla compagnia Amadeus River Cruise e la sua Danubio Raphsody. Cosa vi aspetta? Un cocktail e una cena di benvenuto dopo l’imbarco a Passau, previsto dalle ore 16.00. La prima escursione sarà all’Abbazia di Melk con una degustazione di vini e a seguire il concerto di musica classica “Sound of Vienna” alla sera. Al secondo giorno, la Visita guidata del Palazzo di Schönbrunn al mattino mentre il pomeriggio sarà dedicato al tour della città di Vienna. Vista della cattedrale si Saint Charle’s Church a Vienna Il terzo giorno in programma al mattino la visita della città di Budapest e nel pomeriggio la crociera serale a Budapest con uno spettacolo folcloristico incluso. Il quarto giorno si parte al mattino con l’escursione a Puszta al mattino per poi prendere l’autobus e andare a visitare Szentendre ed Esztergom nel pomeriggio. Al quinto giorno vi aspetta il tour della città di Bratislava in mattinata e la cena di gala col Capitano alla sera, dove si richiede l’eleganza degna di un concerto di musica classica. Il sesto giorno mettete scarpe comode per il tour a piedi di Linz, che sarà l’ultima tappa prima del ritorno e dello sbarco a Passau che chiuderà la “particolare” crociera. I prezzi vanno dalle 1.200 alle 2.100 sterline per notte a seconda della scelta che vorrete fare in quanto a location sulla nave. I pacchetti e le visite non sono tutti compresi nel prezzo, ma sul sito ufficiale della Amadeus River Cruise troverete tutte le indicazioni necessarie per organizzare la vostra vacanza. Piccola nota a margine: il periodo migliore per una crociera sul Danubio è senza ombra di dubbio la tarda primavera e l’estate, dove le giornate sono generalmente soleggiate e le temperature gradevoli. Se amate la musica classica e adorate viaggiare, esiste una crociera speciale, una vera e propria full immersion tra le note dei grandi compositori.
0 notes