Sorry im gonna be thinking about this for the entire three week break
He asked mars to spare kaku….thats like the only time he’s ever shown ANY concern for anyone- im seriously convinced theres gonna be a big turning point in his arc following this (maybe he and Kaku will be the ones to rebel?)
hi there i had a question about chapter 1111 i saw a lot of different translations of pages 12 to 13(?) where the gorosei are asking the giants "who do you think that guy is?" and threatening to erase them. from history. did you notice anything unusual about those lines?
yes! there’s a few things here. the most interesting to me is the line immediately preceding warcury asking if the giants understand who luffy is. he addresses them as 因縁深き者達/innenbukaki monotachi, which is like- innen is ‘fate’, and bukaki here is some version of ‘deep’. i suppose it’s like referring them as ‘you/people who are deeply connected by fate/destiny’? that’s at least how i read it. i wasn’t entirely sure what to make of it, and most translators seem to have been kind of uncertain as well, because i’ve seen several different interpretations.
and then i understand the line from saturn that follows was translated differently between the scanlations and the official. saturn says sou yobareteru uchi ni, tsubusaneba naran! sekai no rekishi kara na!
そう呼ばれてる内に/sou yobareteru uchi ni is literally "while you say so"- as in, '[while/so long as] you refer to him as 'your friend''. that's the main source of the inconsistency in translations here, because it means you could read the sentence as "so long as you align yourself with him (by calling him your friend), we'll have to crush you out of this world's history" OR as "we'll have to crush you/him out of this world's history before you call him something other than 'your friend'" (presumably nika/joy boy/whatever).
i think the official went with the second because the use of uchi lends a sense of urgency to the line- sort of like ‘we have to act on this now before the situation changes.’
(Kinda understandable bc of the amount of crazy shit that goes on in ch1111, but) it's underrated how in the chapter, Droggy and Broggy just. Keep a hand out to hold onto Luffy without ever touching bc dude's floating. It gets the feel of them just kinda awkwardly hanging out their hands to catch him bc that can't be right. People don't float, do they? Holy shit he's melt- he's. back to normal? Guess we don't have to keep our hands up, after all?
Look. Back in Wano with Kid and Killer I talked about how weak I am when characters who normally act cold or tough throw around the word ‘aibou’ and this is absolutely no exception. I’ve been referring to Lucci and Kaku as ‘partners’ all arc mostly because it’s technically true but I never would have expected Lucci of all people to make it canon and I’ve been thinking about this a lot since the raws came out…. A lot…
And I know I’ve said multiple times how I haven’t been able to figure Lucci’s motivations out since we skipped ahead a day but here’s the thing: if we look at everything he’s done through the lens of wanting to protect Kaku, it…actually makes sense. Which is a wild thing to say where Lucci is concerned but it’s. It’s powerful. And I appreciate what it does for his character so much.
something's to be said about the 13y.o. Lucci mercilessly killing 500 hostages (anime even adds more to this by making the king beg for the hostages to be spared, and Lucci saying that their crime was being too weak) and the ch. 1111 Lucci begging for Kaku's life to be spared only to be met with the Gorosei's indifference 🥰
ruthless justice is not so fun when it's aimed at your partner is it, huh?
I've never been the biggest Lucci fan but watching this little kitty grow a heart is cute honestly dhjkfvgd
how does mars, big bird's psycho brother, speak to Rob Lucci and York in chapter 1111? The fan-translation I read had Jinbei apologize to Lucci before attacking him, is that what he does in the raws?
yeah, jinbe does apologize to lucci in the middle of his windup, which is very funny to me- he says 悪いな/waruina, which is a rather casual/not very sincere or serious apology.
there’s nothing super remarkable about how mars speaks that jumps out at me, but he’s definitely very blunt and doesn’t bother to mince words. one gets the sense that he has absolutely no interest in niceties; he has a certain amount of information that he wants and he expects it as efficiently as possible.