#barreras idioma
Explore tagged Tumblr posts
curlymangue · 10 months ago
Text
La depresión en las mujeres negras y sus causas. Bajo las sonrisas.
Foto de Joice Kelly en Unsplash Estereotipos y silencio: la depresión en las mujeres negras. Hola Curly. No sé, si has escuchado eso de que las mujeres lo pueden hacer todo sin quejarse. Y que es debido a su fortaleza mental. Pero, una cosa es hacer las cosas porque quieres hacerlas, y otra muy distinta es hacerlas, porque no te queda otro remedio. Y eso es lo que les pasa a las mujeres negras.…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
bloodglucose · 2 months ago
Text
how i feel anytime i use a translator to read my mutuals’ posts in their native languages
Tumblr media
2 notes · View notes
wszczebrzyszynie · 8 months ago
Note
Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia, jaka historia kryje się za twoimi postaciami i nie jestem nawet pewien, co do wszystkich ich imion (mam bardzo niejasne pojęcie, to samo co do płci) z powodu bariery językowej, ALE JA TAK BARDZO KOCHAM TWOJĄ SZTUKĘ I CHARAKTERY AAA DZIĘKI, ŻE PODZIELIŁEŚ SIĘ NIM ZE ŚWIATEM. INSPIRUJESZ MNIE TAK BARDZO, ŻE NIE MASZ POJĘCIA 💞💞💞💞
Przepuściłem tekst przez tłumacza Google, więc przepraszam, jeśli coś zostało źle przetłumaczone lub jeśli pomyliłem Twój język z innym, chociaż jestem prawie pewien, że to polski? Może się mylę, ale wydaje mi się, że gdzieś to czytałem, nie wiem
pozdrowienia z Argentyny!
Nigdy wcześniej nie widziałem, by google tłumacz przetłumaczył coś aż tak dobrze. Przez pierwsze pare zdań nie wiedziałem, że to nie jest naturalnie po polsku xd Dziękuję bardzo za miłe słowa, to naprawdę wiele znaczy i cieszę się, że ludzie mimo bariery językowej zbierają się tutaj i lubią to co robię. Świat jest piękny … pozdrawiam (Nunca antes había visto al traductor de Google traducir algo tan bien. Durante las primeras frases no sabía que no era natural en polaco xd. Muchas gracias por tus amables palabras, realmente significan mucho y me alegro de que otras personas, a pesar de la barrera del idioma, se reúnan aquí y Me gusta lo que hago. El mundo es hermoso ...saludos (Traductor de Google, lo siento, solo sé polaco e inglés !))
49 notes · View notes
dariann-garcia · 5 months ago
Text
Cuando estamos solos, el deseo rompe barreras y la piel habla su propio idioma.
50 notes · View notes
teeths-and-honey · 6 months ago
Text
Tumblr media
Por mas tonto y parasocial que suene, este servidor hizo tantas cosas por mi en tantos ámbitos. Gracias al QSMP encontre inspiracion y orgullo en mis raices, sin mencionar el dejar atras mi miedo a hablar otros idiomas. Aunque el último par de meses dejaron un sabor algo amargo, no se puede negar el gran cambio que este proyecto trajo hacia la creación de contenido en general con todas las barreras que rompio a su paso.
No puedo esperar a ver que otras increibles ideas salen de la mente de Quackity. La verdad, me hubiese gustado hacer algo un poco mas elaborado para conmemorar el final, pero el tiempo no me lo permitio.
Gracias una vez mas por tan increíble regalo hacia las diferentes comunidades.
Tumblr media
49 notes · View notes
xlemonciel · 1 year ago
Text
❝ My pace ❞
Habían pasado un par de semanas desde el celo de Hyunjin y Felix había estado pensando en ello mucho, demasiado. No en la parte sexual, bueno, en eso también, era inevitable teniendo en cuenta que era incapaz de sentarse recto durante un tiempo y que había habido muchas bromas a su alrededor por su forma de moverse en los ensayos. Pero más bien habían sido otros los pensamientos que estaban ocupando su mente. No había querido alarmar a nadie, mucho menos a Hyunjin pero necesitaba un coche y lo más seguro había sido pedirle a Bangchan que le llevara, porque no se fiaba de alquilar un taxi y que no acabara aquello en cualquier tablón de noticias. El líder había accedido sin pensarlo aunque estaba preocupado, Felix le dijo que se trataba de una revisión rutinaria.
Sin embargo al salir de la clínica su cara estaba completamente pálida y Bangchan no podía creer más esa mentira. — ¿Qué ha pasado? No te ves bien ¿Te ha dado una mala noticia? — Felix aún estaba procesando todo lo que había ocurrido en la consulta, o más bien, toda la información que se le había sido otorgada de golpe. — Si... No, no sé ... — dijo vagamente, lo que hizo que Bangchan se preocupara mucho más — Lixie, sabes que puedes contarme cualquier cosa — el tono suave, casi paternal del mayor le hizo mirarle y su barrera prácticamente se cayó a pedazos. — Creo que... Es posible que Hyunjin y yo nos hayamos emparejado sin querer... — susurró de forma tímida, hubo un par de minutos de silencio tenso en el coche, en el que sólo se escuchaba los sonidos de fuera en la calle, y la voz de Bangchan cuando analizó esas palabras finalmente rompió el silencio. — ¡¿Sin querer?! ¿Cómo te emparejas de alguien sin querer?  Oh, no, Lix ¿Dejaste que te mordiera en su celo? — Felix se puso completamente rojo — ¡Por supuesto que no! — por el contrario la cara de Bangchan se volvió completamente pálida — ¡¿TE MORDIÓ SIN TU CONSENTIMIENTO?! — le miró como si se hubiera vuelto completamente loco, era Hyunjin de quien estaban hablando, el suave y romántico Hyunjin, quien incluso en pleno celo, cegado por sus necesidades biológicas, había hecho todo lo posible porque Felix se sintiera cómodo. — ¡NO! — respondió sonando casi indignado, pero entonces vio el rostro de pura confusión de Bangchan y suspiró, empezando a explicarle todo lo que el médico le había estado contando sobre los posibles motivos de que su propio celo fuera un desastre irregular y... Las almas gemelas.
Hubo de nuevo unos instantes de silencio antes de que Bangchan casi se golpeara la frente contra el volante. — Oh, no, fuck, fuck, fuck... — Felix se mordió el labio inferior al escuchar al mayor maldecir en su idioma natal y no supo exactamente por qué esa reacción dio pie a que su ansiedad volviera a dispararse, así es como iba a tomárselo Hyunjin seguramente, como una auténtica cagada, pensar aquello hizo que sus ojos se llenaran de lágrimas. Al notar el cambio brusco en el olor de Felix, Bangchan se volteó alarmado — Ey, no, no, no llores, Lixie, no pasa nada. Todo va a estar bien, no es lo que probablemente teníais planeado pero no importa, seguro que estará bien cuando se lo digas...  — dijo estirando las manos para tomar el rostro del menor y limpiarle las lágrimas, Felix le dejó hacer, bañándose en el olor a chocolate del otro alfa para intentar calmarse, aunque era difícil. Sin embargo ante su última frase ahogó un sollozo, negando — No... No voy a decírselo. — dijo entre pequeños hipidos, lo que hizo a Bangchan fruncir el ceño — ¿Qué? Felix, es algo muy gordo, tienes que decírselo... — Felix volvió a negar de forma terca — No, va a asustarse, yo me he asustado, es obvio que no es algo que sea bueno, no ahora y... No sé si... — murmura, si que habían dejado caer la posibilidad y Hyunjin había parecido triste de no poder hacerlo, pero era diferente a tener la opción en un futuro a que les hubieran quitado de las manos el poder tomarla, obviamente ninguno pensaba que podría suceder bajo esas circunstancias. Bangchan suspiró pesadamente — Felix, no he conocido a nadie más enamorado de lo que Hyunjin está de ti, te adora por completo, no va a dejarte por algo así. — el omega sintió de nuevo las lágrimas caer — No lo sabes. — dijo acusatoriamente. — No, puede que no pero ¿Qué es mejor? ¿Ocultarselo? ¿Hasta cuándo? ¿Y si la cosa sale mal y acabáis separandoos y él se empareja con otra persona al no saberlo? ¡Felix, es peligroso, podrías morir si el vínculo se rompe de mala manera! — Aquel escenario solo hizo que se disparara de nuevo su ansiedad, sentía que se ahogaba entre sollozos y Bangchan se dio cuenta de que no había sido bueno decirle eso, así que casi entró en pánico también porque no estaba tan acostumbrado como Hyunjin a tratar con un omega en ese estado. Solamente se dejó guiar por su instinto y rodeó a Felix con los brazos firmeza, tirando de él para que quedara la cabeza ajena contra su cuello, murmurando palabras de consuelo contra su cabello hasta que el menor se calmó lo suficiente para poder respirar de nuevo. Aún así ambos se quedaron en el aparcamiento, dentro del coche hasta que Felix se hubo calmado por completo y Bangchan también, no insistió en el tema, de hecho trató al menor con pies de plomo, ofreciéndole ir a comprar algo rico de comer para hacer que se sintiera mejor. El viaje de vuelta a casa fue silencioso, Felix estaba drenado, mental y fisicamente y aunque el batido que Bangchan le consiguió estaba rico, ni siquiera pudo acabárselo del todo, agradeciendo al mayor infinitamente por lo que había hecho por él antes de ir a retirarse a su propio dormitorio, su olor dejando claro que no quería a nadie cerca al pasar por el salón de camino a encerrarse en su cuarto y empezar a trabajar por primera vez en semanas en un nido nuevo allí.
Bangchan por su parte seguía preocupado cuando entró al otro dormitorio viendo a Changbin y Han jugando a un videojuego en el salón y Hyunjin sentado con ellos en el sofá. La atención de Han fue al líder al momento, sonriendo — ¡Hey, volviste! ¿Dónde estabas? Seungmin te estaba buscando — Bangchan se quitó el abrigo con calma — He llevado a Felix al médico. — dijo, su mirada yendo directamente a Hyunjin de forma bastante obvia, no, no estaba de acuerdo con la decisión de Felix de no contarle a Hyunjin qué estaba pasando, pero no era él quien debía decírselo, aunque eso no iba a impedirle de poner a Hyunjin en el camino correcto para averiguarlo y además tras lo ocurrido era obvio que el omega necesitaba al bailarín cerca de él. — ¿Por qué... Ha vuelto a comer más arándanos de los que le caben en el cuerpo y se ha asustado al ver que cagaba de otro color? — dijo Han con una ceja arqueada aunque bajo ese tono de broma se escondía verdadera preocupación. —No, no ha sido eso. — replicó a Bangchan, tajante esperando que Hyunjin dijera algo.
165 notes · View notes
eevee-d · 5 days ago
Text
Pura queja nomas (Squidcraft)
Shadoune aprendió español hablando con la gente; puedes entenderlo, pero ahora no es su idioma nativo y tiene errores al hablar. Peor aún, aprender a conversar no es lo mismo que saber deletrear y pronunciar las letras bien. (b y v, c, s y z) son toda una wea, ni en Latam todo se dice igual. Por qué invitar a tantos franceses con un juego de dinero si van a poner la prueba solo en español e inglés.
Apenas Shadoune supo que era la prueba, dijo que ya estaba fuera.
Etoiles, Kameto, y Aypierre lo hubieran tenido que hacer en inglés. Ellos no hablan tan bien inglés como Shadoune español. Aypierre muchas veces se queda en "uhhhs" y Etoile's su pronunciación y formulación de oraciones no es la mejor. De eso a deletrear en el abecedario inglés es muy difícil. 
Si hubiera sido Meica, Pac, Bagi, también hubiera sido una joda, en cualquier idioma que escogieron.
Si no puedes acomodar a todos para un juego justo (en especial cuando es sobre barrera de lenguaje), no los metas al juego. Incluso si no llegaron, al poder haber llegado estaban invitados para poder jugar y ganar el premio hubiera sido injusto.
Yo se hablar ingles, pero deletrear esta complicado.
-pero felicidades a Pan!!!
Logro el juego del deletreo muy bien hubiera pasado igualmente!
Tumblr media
10 notes · View notes
nevenkebla · 4 months ago
Text
Deadpool / Spider-Man
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Spider-Man / Deadpool (2016) #41 Robbie Thompson (Escritor), Matt Horak (Dibujante)
— Spider-Man: Ah. Mucho mejor. ¿Sabes? Aunque me cueste reconocerlo… esto sí que ha sido una buena idea. — Deadpool: Ese maestro Matriz lo ha pensado todo. Los snacks perfectos, tiendas a juego, pijamas a juego. — Spider-Man: ¿Qué crees que estará haciendo Matriz ahora? — Deadpool: Aprender algún idioma, o hacer algo estudioso. Tiene tu lado empollón. No te preocupes, Matriz, no le contaré a redes lo de la última viñeta. Me está mirando directamente, ¿verdad? — Spider-Man: Vale, normalmente estamos en medio de alguna trastada cuando hace estas cosas, así que nunca respondo a ellas. Pero ahora que estamos aquí, en mitad de la nada, sin peligro a la vista, debo preguntar… ¿Con quién hablas? — Deadpool: Con los lectores. — Spider-Man: ¿Los quién? — Deadpool: La gente que lee este cómic. — Spider-Man: Solo veo a una mujer leyendo con sus nietos.
— Spider-Man: ¿Así que crees que estamos en un cómic? — Deadpool: No, sé que lo estamos. También salimos en películas, pero, hum, en esas tú eres mucho más mayor que yo. Yo soy como, adolescente y eso. Chist. Déjame disfrutarlo. — Spider-Man: ¿Y por qué iba a querer nadie leer un cómic protagonizado por nosotros dos? — Deadpool: Por cosas. Los dos tenemos también cómics en solitario. — Spider-Man: ¿En serio? ¿Y se venden bien? — Deadpool: Solo si consideras que los Best-Sellers venden bien. — Spider-Man: ¿Quién vende más? — Deadpool: No hablemos de números, redes. Los números son solo un concepto. Una forma de intentar devaluarnos y reducirnos a estadísticas. Son una barrera, en realidad. No son importantes para nada. Pero yo. Yo vendo muchísimo más. Tengo cifras altas desde principios de los 90 o más.
— Joven: ¿Me puedo hacer una selfie, Spider-Man? — Spider-Man: Pues claro. ¿Quieres que salga Deadpool? — Joven: ¿Quién? — Deadpool: Ya he visto lo que has hecho. No mola. Bueno, vendería más si me pareciera al actor de las películas. Tan apuesto, tan perfecto. No lee este cómic, ¿verdad? — Spider-Man: Escucha, Wade, no te juzgo. Yo también uso el humor para enmascarar mis problemas… — Deadpool: Además de una máscara de verdad. — Spider-Man: Pero, ¿hablar con un lector imaginario no es una forma de evitar el mundo real? — Deadpool: Lo primero es que, ¿Cómo te atreves? ¿Imaginario? ¡Están ahí! Lo segundo es que sí, tienes razón. — Spider-Man: ¿Es divertido? — Deadpool: Pues claro que es divertido. Pruébalo. — Spider-Man: Hum, ¿Gracias por leernos? — Deadpool: Serás pelota. — Spider-Man: Buenas noches, Wade. — Deadpool: Buenas noches, redes.
16 notes · View notes
kariisha-vel · 2 months ago
Text
Amo la comunidad Shiftblr, en verdad me motivan cada día a seguir intentando en esta bella práctica.
¿Hay alguien de la comunidad que también sea de habla hispana? Aunque el idioma no es una barrera para mí me gustaría poder conocer gente que crea en esto y poder compartir avances y motivación juntos. 🍃✨✨💟
Tumblr media
19 notes · View notes
va-queer-o · 19 days ago
Text
Quackity haciendo una herramienta que traduce en vivo más allá de Minecraft is like so fucking hot to me, YOU'RE TELLING ME QUE ESTÁS HACIENDO, CON TU FAMA Y TU DINERO UNA HERRAMIENTA PARA HACER ACCESIBLE LA COMUNICACIÓN INTERNACIONAL? ELIMINANDO ASÍ LA BARRERA DEL IDIOMA QUE ES TAN COMPLICADA DE RESOLVER? that's hot, perdón por ponerme hornyonmain pero that's literally so hot.
Tumblr media
10 notes · View notes
entourage-themes · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Muchas gracias al staff de All Blue RPG por elegirme para su nuevo skin y que a pesar de la barrera del idioma logramos terminarlo, ¡disfrútenlo muchísimo! ♡♡ Muito obrigado!! ♡
— 𝓡𝓸𝓼𝓼
12 notes · View notes
lostuzumaki · 1 year ago
Note
Hola, es un placer conocerte
Soy Nana, de las costas peruanas y aunque no sé mucho de inglés, con lo básico que sé y entiendo, me he divertido muchísimo con tu comic de Luffy reencarnado!!!
Y adorable ver al pequeño capitán tomar el mando tan joven, ya quiero seguir leyendo lo que le espera
Si no es mucha molestia, podría preguntar si habrá Acesan de casualidad por allí?? (Me topé con tu cómic especial de Halloween y ENLOQUECÍ)
Estoy encantada con tu comic, por favor, sigue así<3
(Disculpen mi español, lo escribí todo en el traductor)
Hola, Nana,
Me alegra que te guste tanto mi au y que lo leas a pesar de la barrera del idioma.
Por lo demás, sobre la nave Acesan, no hago ship entre chicos en este comic AU.
Yo diría que su grupo es más de un amigo a veces hermano tipo de grupo en el que curar sus heridas del alma.
Si alguna vez llego a la etapa en que todo el grupo son adultos, puede haber algo de esa nave allí.
English version here
Hi, Nana,
I'm glad you like my au so much and you read it despite the language barrier.
Otherwise, about the ship Acesan, I don't do ship between kids in this AU comic.
I'd say their group is more of a buddy to sometimes sibling kind of group where they heal their soul wounds.
If I ever get to the stage where the whole group is adults, there may be some of that ship in there.
24 notes · View notes
nekoannie-chan · 2 months ago
Text
¿Cómo hemos llegado a esto?
¿Cómo hemos llegado a esto?
Título: ¿Cómo hemos llegado a esto?
Fandom: Marvel, Capitán América.
Pareja: Steve Rogers X Lectora.
Palabras: 485 palabras.
Clasificación: B.
Sinopsis: Steve te engañó y trata de arreglarlo.
Advertencias: Finalizar una relación, mención de engaño.
N/A:  Esta es mi entrada para BrokenHearts4Caplan Challenge con la frase:
“Yo no fui nada para ti. Sólo era un juguete para que lo manipularas y caí en la trampa.”
Links: Wattpad, Ao3, versión en inglés.
         Si te gusto por favor vota, comenta y rebloguea.
No doy ningún permiso para que mis fics sean publicados en otra plataforma o idioma (yo traduzco mi propio trabajo) o el uso de mis gráficos (mis separadores de texto también están incluidos), los cuales hice exclusivamente para mis fics, por favor respeta mi trabajo y no lo robes. Aquí en la plataforma hay personas que hacen separadores de texto para que cualquiera los pueda usar, los míos no son públicos, por favor busca los de dichas personas. La única excepción serían los regalos que he hecho ya que ahora pertenecen a alguien más. Si encuentras alguno de mis trabajos en una plataforma diferente y no es alguna de mis cuentas, por favor avísame. Los reblogs y comentarios están bien.
DISCLAIMER: Los personajes de Marvel no me pertenecen (desafortunadamente), exceptuando por los personajes originales y la historia.
Anótate en mi taglist aquí.
Otros lugares donde publico: Ao3, Wattpad, ffnet, TikTok, Instagram, Twitter.
Tags: @sinceimetyou @black23 @unnuevosoltransformalarealidad @azulatodoryuga
Tumblr media
La lluvia golpeaba suavemente contra las ventanas del departamento; Steve estaba en la sala, de pie junto al sofá, con la mirada fija en el suelo. Había confesado lo que jamás pensó que saldría de sus labios ni que pasaría. Sharon Carter. Había estado con Sharon. 
—¿Cómo pudiste? —preguntaste—. ¿Cómo pudiste hacerme esto, Steve?
Él alzó la vista lentamente, pero incapaces de encontrar las palabras adecuadas. ¿Qué podía decir en este momento que no sonara vacío o hipócrita?
—No fue algo planeado… —comenzó a decir, pero se detuvo, sabiendo lo ridículo que sonaba.
—¿Planeado? —dejaste escapar una risa amarga, llena de desdén—. Eso no importa, Steve. El hecho es que lo hiciste. ¡Me engañaste! Y con Sharon, nada menos. 
Steve intentó acercarse, pero retrocediste.
—No lo entiendes, Steve —continuaste—. Yo te amaba. Te di todo de mí, lo mejor de mí, y… ¿esto es lo que recibo a cambio? ¿Una traición?
—Lo siento —murmuró él.
—Lo siento no es suficiente. No después de esto.
Steve trató de acercarse de nuevo, pero diste otro paso atrás, levantando una mano como barrera.
—¿Sabes? —dijiste con la voz entrecortada—. Yo no fui nada para ti. Sólo era un juguete para que lo manipularas y caí en la trampa. Pensé que éramos más que eso, pero me doy cuenta de que solo fui una tonta que cayó en tus juegos.
— No eres un juguete! Eres mucho más para mí, siempre lo has sido. Cometí un error, lo sé, pero eso no cambia lo que siento por ti.
—¿Y qué se supone que haga ahora, Steve? —preguntaste—. ¿Pretender que esto nunca sucedió? ¿Volver a confiar en ti como si nada?
Steve bajó la cabeza, incapaz de responder. Sabía que había arruinado todo.
—No espero que me perdones —admitió—. Pero te amo, y haría cualquier cosa para enmendar mi error.
—Lo que sentía por ti… —confesaste tratando de contener las lágrimas—. Ya no sé si puedo sentirlo de nuevo. No después de esto.
Steve se acercó un paso más, con la esperanza de alcanzar tu mano de la lectora, pero volviste a retroceder.
— No puedo seguir con esto, Steve. No puedo seguir contigo. 
Steve dio un paso atrás, con la mirada fija en ti por un momento más antes de girarse lentamente y caminar hacia la puerta. Justo antes de salir, Steve se detuvo, con la mano en el pomo de la puerta.
—Si alguna vez… si algún día quieres hablar —dijo, sin mirarla—, estaré aquí. Siempre estaré aquí para ti.
Sin esperar una respuesta, Steve salió del departamento, cerrando la puerta suavemente tras de sí. 
Te dejaste caer en el sofá, abrazando tus rodillas contra su pecho, dejando que las lágrimas finalmente salieran.
—¿Cómo llegamos a esto? —murmuraste para ti misma.
Te levantaste del sofá y caminaste lentamente hacia tu habitación.
Cerraste los ojos, dejándote llevar por el cansancio y la tristeza.
6 notes · View notes
artsyitzy · 1 year ago
Text
🇺🇸🇲🇫🇧🇷QSMP 🇲🇽🇪🇦🇬🇧
Yo soy, Artsy Itcy . Un Chicana artista que vive en los Estados Unidos por el momento. Yo siempre, desde mi niñez, me eh sentido única en creciendo en la vida en lo E.U. No soy güera como las del televisión ni tengo los ojos azules como las "americanos" que yo veo todo los días. Y nunca vi que era necesario saber mi lenguaje de español. Entonces yo no podía hablar español y ser como los otros que son muy educados en su lenguaje ni tampoco ser como las otra chicas de mi escuela porque no soy "blanca americana". Creciendo con el sientemiento que no tenía lugar, me eso muy sola y triste pero poco por poco, empecé a amar los todos lados de mi. Y Quackity me ayudo con eso. Sentía tan mal por no saber mucho mi propio idioma pero mi inspiró Quackity en mejorar mi español. Y amar me por siendo chicana. Y con el proyecto de QSMP me he emocionado y me inspiro en prender más idiomas y prender más de otras culturas! Muchas gracias a todos los que han ayudado con el QSMP. Muchísimas gracia por uniendo comunidades de diferente idiomas y culturas juntos. Y quebrando ese barrera y unir todos. Halgo que va ayudar muchos.
Voy a publicar esto en mi Twitter (X), así que si quieres ayudarme a hacer llegar ésto a todos en QSMP, te lo agradecería mucho!
TWT(X): artsy_itcy (Café Olé)
Muchísimos amor y besos a todos.
🤍
Tumblr media
[English Translation]
I am, Artsy Itcy . A Chicana artist living in the United States at the moment. I have always, since my childhood, felt unique in growing up in life in the United States. I am not blonde like the ones on television nor do I have blue eyes like the "Americans" I see every day. And I never saw that it was necessary to know my language of Spanish. So I couldn't speak Spanish and be like the others who are very educated in their language, nor be like the other girls in my school because I'm not "white American." Growing up with the feeling that I had no place, I was very lonely and sad but little by little, I began to love all sides of me. And Quackity helped me with that. I felt so bad that I didn't know much of my own language but Quackity inspired me to improve my Spanish. And love me for being Chicana. And with the QSMP project I have been excited and inspired to learn more languages and learn more about other cultures! Many thanks to everyone who has helped with the QSMP. Thank you so much for bringing communities of different languages and cultures together. And breaking that barrier and uniting everyone. Something that will help many.
I'll be posting this on my Twitter (X), so if you'd like to help me get this to everyone on QSMP, I'd greatly appreciate it.
TWT(X): artsy_itcy (Café Olé)
Lots of love and hugs to all.
🤍
30 notes · View notes
scorpli · 8 days ago
Text
Más Allá del Orgullo y el Pasado (Choi Young Do x Lectora)
Tumblr media
Fandom: The Heirs.
Pareja: Choi Young Do x Lectora femenina.
Advertencias: Leve angustia.
La vida nos prepara para cientos de momentos que enfrentaremos. Nos enseña a superar lo difícil, lo doloroso, lo complicado, pero también a disfrutar los momentos felices, agradables y cálidos. Nos entrena para afrontar cualquier situación.
Young Do y yo nos conocimos en el último año de secundaria. Mis padres habían hecho un trato con el dueño de los hoteles Zeus, ya que mi padre era un desastre en los negocios y, de no ser por el acuerdo con el señor Choi, habríamos perdido todo. Así llegué a Corea, con apenas 17 años, para casarme con el heredero de Hoteles Zeus, Choi Young Do.
Al principio fue difícil, no tanto por las diferencias culturales o de idioma, sino porque nuestras vidas eran negociadas sin nuestro consentimiento. Sin embargo, a pesar de estar comprometidos por negocios, sentí una conexión con Young Do desde el primer momento. Él era especial. Cuando lo conocí, venía de una decepción amorosa y llevaba siempre una actitud provocadora, como una coraza para protegerse. Pero con el tiempo, rompí esa barrera y descubrí al verdadero Choi Young Do.
Pasaron los años, y finalmente nos casamos. La empresa de mi padre fue salvada y absorbida como una filial de Hoteles Zeus, saldando así todas nuestras deudas. Pero lo más valioso que gané fue al hombre que siempre había querido. Nos considerábamos amigos, aunque yo tenía sentimientos profundos por él. Sin embargo, él negaba sentir algo más, hasta que un día, después de un largo viaje fuera de Seúl, me sorprendió con una velada especial. Esa noche me confesó que me amaba y que había negado sus sentimientos por miedo, pero al tenerme lejos, comprendió que no podía vivir sin mí.
A partir de ese momento, nuestro matrimonio dejó de ser solo un arreglo y se convirtió en un vínculo de amor. Tuvimos una segunda boda, íntima y significativa, rodeados de amigos y seres queridos. Desde entonces, Young Do se abrió más, compartiendo conmigo sus recuerdos, su relación con sus padres, su enemistad con Kim Tan y hasta su dolorosa historia con Eun Sang. A pesar de haber estudiado juntos, casi nunca habíamos cruzado palabras hasta entonces.
Ahora, casi quince años después, aquí estamos, con nuestra hija Sue, de catorce años. Somos felices, pero parece que la vida no nos había preparado para esto. Al menos no había preparado a Young Do.
—¡No! —la voz de mi esposo retumbó en la sala.
—Papá… —murmuró Sue—, él me gusta. Sé que...
Pero Young Do la interrumpió.
—Puedes enamorarte de quien quieras, excepto de ese bastardo de Kim Sung.
—Young Do —lo detuve, pero él continuó con una mirada firme.
—Nuestra empresa no tiene relación con Empresas Jeguk, y no la tendrá por esta relación —se levantó y se encerró en su oficina.
Suspiré al verlo huir de sus problemas. Sabía que habíamos trabajado mucho en eso, pero esta situación era diferente. Era comprensible que estuviera molesto; su única hija, su niña, estaba enamorada del hijo de su antiguo rival, Kim Tan. Escuché el portazo de Sue cuando subió corriendo a su habitación, y por primera vez, la casa quedó en completo silencio.
—Ajumma —llamé a la ama de llaves—, lleva un té calmante a la oficina de mi esposo y pídele a JiA que prepare algo especial para cenar.
Subí lentamente las escaleras y toqué la puerta de la habitación de Sue.
—Amor, ¿puedes hablar conmigo?
—¡No! —gritó desde adentro—. Sé que tú tampoco apruebas mi relación con Sung.
Suspiré. En el fondo, no deseaba involucrarme con esa familia, pero sabía que no podía imponer mis deseos sobre los sentimientos de mi hija. Young Do y yo habíamos prometido no interferir en los asuntos del corazón de Sue.
—Hablemos, ¿sí? Quiero entenderte y después hablar con tu padre.
Escuché un crujido de la cama y luego la puerta se abrió ligeramente.
—No estaba cerrada con llave, mamá —me dijo, con el rostro bañado en lágrimas. Le sonreí y sequé sus lágrimas con suavidad.
—Lo sé, pero quería que fueras tú quien abriera.
Nos sentamos en su cama. Ella se abrazó a mí, hundiendo su rostro en mi pecho como cuando era pequeña. Pasaron varios minutos en silencio hasta que, al fin, habló.
—¿Por qué es así, mamá? ¿Por qué no puedo quererlo?
Suspiré antes de responder.
—Las rivalidades nunca son buenas, y siempre le he dicho eso a tu padre. Pero no olvida lo que pasó con Tan —expliqué.
—Pero eso fue hace años…
—Lo sé, mi vida, pero aún queda una herida en el corazón de tu padre. Eres su tesoro, lo más preciado que tiene, y él solo quiere protegerte. Teme que alguien te lastime, como a él lo lastimaron.
Ella me miró con la misma intensidad en la mirada que Young Do había tenido aquel día cuando me contó su historia. Después de calmar a Sue, bajé hacia la oficina de Young Do. Abrí la puerta y lo encontré tecleando en su computadora, inmerso en papeles.
—¿No habíamos acordado que nada de trabajo en casa? —me acerqué y me senté a su lado.
—Estoy ocupado, cariño —respondió sin mirarme. Lo observé por un instante y noté que solo estaba revisando correos y documentos que podrían esperar.
—Tu hija… —le tomé el rostro— necesita a su padre.
Me miró, y sus ojos, siempre tan duros, se suavizaron al encontrar los míos, recordándome al joven de 17 años que había conocido.
—Lo sé… solo que… —suspiró sin terminar la frase.
Me senté en su regazo y lo rodeé con mis brazos.
—Tienes miedo —completé por él, y él asintió.
—Cuando nació, prometí que nadie la dañaría. Prometí que le daría la luna si me la pidiera. Me prometí que jamás sería como mi padre…
—Cariño… —acaricié su rostro para darle fuerzas—. No eres tu padre, nunca lo serás. Eres un hombre maravilloso y un padre increíble. Entiendo tu deseo de protegerla, pero ambos prometimos que no intervendríamos en los asuntos del corazón de nuestra hija, ¿recuerdas?
Nos abrazamos durante un largo rato, hasta que nos llamaron para cenar. Esa noche, aunque Sue no bajó a cenar, le envié su plato, sabiendo que necesitaba su espacio.
Días después, partí a Busan para atender un proyecto benéfico, dejando a Young Do y Sue en casa. 
Al regresar de mi viaje a Busan, sentí una mezcla de nervios y esperanza. Sabía que dejar a Young Do y a Sue solos había sido arriesgado, pero también confiaba en que mi ausencia los ayudara a reflexionar. Al abrir la puerta de casa, noté algo diferente en el ambiente, como una ligera paz que no sentía hacía semanas.
Mientras colgaba mi abrigo, escuché risas y voces que provenían de la sala. Al asomarme, vi a Sue y a Young Do sentados en el suelo, con una caja de fotografías antiguas entre ellos. Ella sostenía una foto de nosotros de cuando era pequeña, y él la miraba con una mezcla de amor y nostalgia.
—¿Papá? ¿Esta soy yo? —preguntó Sue, señalando una foto en la que ella sonreía con la boca llena de pastel durante uno de sus cumpleaños.
—Así es, mi niña —respondió Young Do, suavizando su voz—. Siempre has sido mi pequeña traviesa, llena de vida y risa.
Observé desde la distancia, sin querer interrumpir. Sue sonrió y, después de una pausa, miró a su padre con ojos sinceros y brillantes.
—Papá… quiero que sepas que Sung es alguien especial para mí. Yo sé que es difícil, pero también quiero que sepas que me hace feliz —le dijo, con la vulnerabilidad propia de un primer amor.
Young Do respiró hondo, y vi cómo su rostro reflejaba el conflicto que aún llevaba dentro. Pero al ver la ternura en la mirada de Sue, algo en él cedió. Extendió la mano y tomó la de ella, entrelazando sus dedos.
—Sue… siempre he querido lo mejor para ti, y creo que por eso temía tanto verte crecer. Me asusta que alguien pueda lastimarte, como a mí me lastimaron en el pasado. Pero, si este chico es importante para ti… —hizo una pausa y soltó un suspiro profundo—, entonces creo que es hora de que también yo deje el pasado atrás.
Sue sonrió con emoción contenida y lo abrazó con fuerza. Young Do cerró los ojos, como si en ese abrazo pudiera dejar ir cada miedo y cada herida del pasado. Fue un momento de sanación, de reconciliación no solo con su hija, sino también con él mismo.
Decidí entrar y caminar hacia ellos. Al verme, Young Do me sonrió, y en su mirada vi algo más profundo: la gratitud de un hombre que había encontrado la paz a través de nuestra familia. Me acerqué y tomé su mano, y él me atrajo suavemente para que me sentara a su lado.
—Gracias —murmuró, solo para mí, mirándome a los ojos—. Gracias por darme una familia y por hacerme un hombre mejor.
Acaricié su rostro, recordando todo lo que habíamos superado juntos.
—Eres tú quien nos ha dado tanto, Young Do. Nuestra hija tiene la suerte de tener a un padre como tú —le respondí, y le regalé una sonrisa. Su expresión se suavizó, y al instante se inclinó hacia mí y me dio un beso, un beso lleno de amor y de promesas silenciosas. En ese momento supe que, sin importar los desafíos, siempre seríamos fuertes juntos.
Sue carraspeó y nos miró, avergonzada pero sonriendo al mismo tiempo.
—Por favor, no se pongan románticos en frente de su hija adolescente —bromeó, rompiendo el momento y haciéndonos reír a ambos.
—Es solo que… —Young Do la miró con ternura—, quiero que recuerdes que tu madre y yo siempre estaremos aquí para ti, pase lo que pase. 
Esa noche cenamos juntos como hacía tiempo no lo hacíamos, entre risas y bromas que hacían olvidar cualquier rastro de tensión. Era como si un nuevo capítulo en nuestra familia estuviera comenzando, lleno de amor y de comprensión.
Más tarde, cuando Sue se retiró a su habitación, Young Do y yo nos quedamos en la sala, hablando de los días difíciles que habíamos vivido y de los sueños que aún queríamos cumplir juntos. 
—Te prometo que siempre estaré aquí, apoyando lo que necesitemos enfrentar juntos —me dijo con sinceridad, tomando mis manos entre las suyas.
Sonreí, apoyando mi cabeza en su hombro mientras sus manos entrelazaban las mías, y en ese instante, sentí que, después de tantos desafíos, habíamos encontrado finalmente nuestra calma.
Hola, este es mi primera historia despues de años sin hacer o publicar una. Espero que les guste tanto como a mi, amo escribir de mis amores platonicos de mi adolecencia <3
3 notes · View notes
ask-casino-cups-swap-au · 1 year ago
Text
Un adelanto ..?/a ..sneak peek..?
Tumblr media
Solo un pequeño boceto de adelanto, ja, ja, ja, él es todo un galán, ¿no es así?
Just a little sneak peek sketch, haha, he's such a charmer, isn't he?
Hey everyone! I've been pretty busy with studies and other personal projects of mine outside of this, but… I've been planning something big for this project. Officially, I'm wrapping up the first chapter, yeah, I'll officially be writing chapters now that I've seen the tremendous support you've given. It's going to be like a novel with some illustrations. I've taken a bit longer because I don't have anyone to help me with the English translation, all of you know how much I like to give my whole audience the chance to enjoy this AU beyond language barriers. That's why it's taken a bit longer than usual. Translating into English takes time, guys!
Anyway, for now, I can give you a sneak peek of one of the illustrations. Feel free to ask anything you want, if you have any doubts about this, Bluemoon signing off ,see you soon ;)
¡Hola a todos!, he estado algo ocupado por estudios, y otros proyectos personales míos fuera de esto, pero... He estado planeando algo grande para este proyecto, oficialmente estoy terminando el primer capítulo, si ,oficialmente escribiré capítulos al ver tanto el apoyo que le han dado, será como una novela con algunas ilustraciones, me he tardado un poco porque no tengo quienes me ayuden a hacer la traducción en inglés, bien saben que me gusta proporcionarles a todo mi público la oportunidad de disfrutar este AU más allá de la barrera del idioma, por esa razón he tardado un poco más de lo habitual, ¡traducir al inglés me lleva tiempo, chicos! Pero bueno, por ahora puedo revelarles un poco del avance de una de las ilustraciones. Más allá puede preguntar lo que sea, si tienen dudas sobre esto, Bluemoon se despide ;)
37 notes · View notes