#and it doesnt matter cuz im skipping around for certain frames
Explore tagged Tumblr posts
Text
So I'm doing research for another post, and I'm rewatching episodes, cuz google images is frickin useless, and I noticed an odd...discrepency between the sub and dub.
In the season 3 episode "Let There Be Light" when Harlequin and Diane are sent on that trial by Gloxina and Drole, there's a scene where Helbram is trying to wake Harlequin and Gloxinia addresses him. Helbram is surprised that Gloxinia can see him and questions it. In the English dub Gloxinia posits that it's because he's also a Fairy King, but in the sub he only says Fairy.
So, if we go with the sub there, would that mean any other Fairy can see Helbram as a spirit? Or should the dub be believed?
Edit: the manga also says "fellow Fairy". So...
#seven deadly sins#nanatsu no taizai#7ds#sds#nnt#7ds fairy#nnt fairy#7ds helbram#nnt helbram#7ds gloxinia#nnt gloxinia#7ds analysis#i dont usually watch the sub cuz voices are important to my brain#but its the default on this site and i cant use netflix cuz i need screenshots#cuz again google is oddly useless for this stuff#and it doesnt matter cuz im skipping around for certain frames#i have it muted anyway
19 notes
·
View notes