#Zamek Królewski
Explore tagged Tumblr posts
tomorrowusa · 2 years ago
Quote
One year ago, the world was bracing for the fall of Kyiv. Well, I have just come from a visit to Kyiv, and I can report: Kyiv stands strong! Kyiv stands proud. It stands tall. And most important, it stands free.     When Russia invaded, it wasn’t just Ukraine being tested. The whole world faced a test for the ages.     [ ... ]       President Putin is confronted with something today that he didn’t think was possible a year ago. The democracies of the world have grown stronger, not weaker. But the autocrats of the world have grown weaker, not stronger.      [ ... ]       We’re seeing again today what the people of Poland and the people all across Europe saw for decades: Appetites of the autocrat cannot be appeased. They must be opposed.      Autocrats only understand one word: "No." "No." "No."        "No, you will not take my country." "No, you will not take my freedom." "No, you will not take my future."
President Joe Biden, speaking outside the Royal Castle (Zamek Królewski) in Warsaw on Tuesday to mark Friday’s 1st anniversary of Russia’s invasion of Ukraine. Via the White House press office.
With our aid to the defense of Ukraine against Russian aggression, we are protecting people like these. Putin killed their mom in the early days of the war.
youtube
8 notes · View notes
artistmagicial · 11 months ago
Text
Tumblr media
Zamek Królewski w Warszawie i kolumna Zygmunta III Wazy 🟡
Sklep z Plakatami
2 notes · View notes
famousharmonyluminary · 1 year ago
Text
Tyś jest Chrystus Syn Boga żywego...
Tyś jest Chrystus Syn Boga żywego!Tak zaczyna swój pontyfikat Ojciec Święty. I przytacza słowa Archanioła Gabriela skierowane do Maryi – Nie lękaj się Maryjo! Jan Paweł II je powtarza.Zaczyna więc od początku – mówił na Wawelu Carl Albert Anderson trzynasty najważniejszy rycerz Rycerzy Kolumba do zgromadzonych na Kongresie Projekt Polska Jan Paweł II w oczach świata. I my, aby poznać Jana Pawła…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
livesunique · 10 months ago
Text
Tumblr media
Zamek Królewski w Warszawie, Poland
726 notes · View notes
skinny-poppy · 8 months ago
Text
18.05
Zjedzone-1600kcal
Spalone-350kcal
Bilans-1250kcal
*Post bez jedzenia-26h
Kurcze jak ja dawno tego nie robiłam. Aż dziwnie się czuje wszystko rozpisując. Wracając.
Wciąż jestem pod stolica sama na praktykach, w czwartek czeka mnie jednak powrót do domu. Chociaż troszkę się boję sama jechać przez całą Polskę. Miał być wyjazd życia a skończyło się jak skończyło, dzisiaj i jutro mam wolne a w środę ostatnia zmianę.
Jestem naprawdę dumna z dzisiejszego dnia, pojechałam do centrum Warszawy gdzie pochodziłam po galerii, trochę pokręciłam przy pałacu a później zobaczyłam zamek królewski.
Wróciłam do hotelu i nawer poszłam jeszcze do sklepu, wieczorem już tylko zostało mi wyprać rzeczy oraz wykąpać się co już zrobiłam. Ten dzień był naprawdę męczący ale udany, dawno takiego nie miałam.
Trzymajcie się, do jutra. Mam nadzieję.
4 notes · View notes
photo-snap-stories · 1 year ago
Text
Tumblr media
PL:
Zamek królewski w Sandomierzu
W XIV wieku z fundacji króla Kazimierza Wielkiego na miejscu drewnianego grodu wzniesiono murowaną gotycką budowlę z murem zamkowym oraz wieżą obronną, zbudowaną na ośmiobocznym planie. Kronikarz Janko z Czarnkowa wymienia sandomierski zamek wśród 32 innych wystawionych z polecenia króla w ramach akcji wzmocnienia obronności kraju i poszczególnych miast. Ok. 1480r. wzniesiona została baszta południowa tzw. „kurza noga”, obecnie najstarsza zachowana część zamku.
W XVI wieku z inicjatywy króla Zygmunta I Starego rozpoczęto przebudowę gotyckiego zamku w renesansową rezydencję. Przebudowę upamiętniono tablicą erekcyjną z okolicznościowym napisem: „Zygmunt z łaski Bożej król Polski, wielki książę litewski, ruski, pruski, pan i dziedzic roku pańskiego 1520”.
Za panowania następnego króla Zygmunta II Augusta kontynuowano prace przy rozbudowie zamku. Obejmowały one budowę skrzydła zachodniego zakończonego narożną wieżą oraz połączenie muru północnego z wieżą bramną.
Za panowania króla Jana Kazimierza w 1656 r., w czasie „potopu” zamek został wysadzony w powietrze przez wycofujące się wojska szwedzkie. Zniszczeniu uległy skrzydła wschodnie i południowe. Od tego czasu stał się budynkiem użyteczności publicznej: urzędem, sądem i więzieniem. W 1768r. w czasie konfederacji barskiej zamek został ponownie zniszczony, tym razem przez kwaterujące w nim wojska rosyjskie.
Po III rozbiorze Polski zaborca austriacki przeznaczył zamek na sąd i więzienie. W 1844r. przebudowano pozostałości królewskiego zamku nadając mu surowe klasycystyczne formy architektoniczne. W końcu XIX stulecia półokrągły dziedziniec więzienny obudowano nowym skrzydłem tzw. „rogalem”, a w mur północny wstawiono budynek dla administracji więziennej. Tak ukształtowany zamek pełnił funkcje więzienne do 1959r.
W późniejszych latach przeprowadzono gruntowne prace remontowo-konserwatorskie, rozebrano budynek administracji i okalający dziedziniec, a w 1986r. przeznaczono zamek na siedzibę Muzeum Okręgowego w Sandomierzu.
EN:
The Royal Castle in Sandomierz, Poland
In the 14th century, founded by King Casimir the Great, a brick Gothic building with a castle wall and a defensive tower, built on an octagonal plan, was erected on the site of the wooden stronghold. The chronicler Janko from Czarnków mentions the Sandomierz castle among 32 others erected by order of the king as part of a campaign to strengthen the defense of the country and individual cities. Around 1480 the southern tower, the so-called "chicken leg", was erected, now the oldest surviving part of the castle.
In the 16th century, on the initiative of King Sigismund I the Old, the reconstruction of the Gothic castle into a Renaissance residence began. The reconstruction was commemorated with an foundation plaque with the occasional inscription: "Sigismund, by the grace of God, King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Ruthenia, Prussia, master and heir of the year of our Lord 1520."
During the reign of the next king, Sigismund II Augustus, work on the expansion of the castle continued. They included the construction of the western wing ending with a corner tower and the connection of the northern wall with the gate tower.
During the reign of King John Casimir in 1656, during the "deluge", the castle was blown up by retreating Swedish troops. The eastern and southern wings were destroyed. Since then, the castle has become a public building: an office, a court and a prison. In 1768 during the Bar Confederation, the castle was destroyed again, this time by the Russian troops quartered there.
After the Third Partition of Poland, the Austrian partitioner used the castle as a court and a prison. In 1844 the remains of the royal castle were rebuilt, giving it strict classicist architectural forms.
At the end of the 19th century, the semicircular prison yard was enclosed with a new wing, the so-called "croissant", and a building for the prison administration was built into the northern wall. The castle shaped in this way served as a prison until 1959.
In later years, thorough renovation and conservation works were carried out, the administration building and the surrounding courtyard were demolished, and in 1986 the castle was designated as the seat of the District Museum in Sandomierz.
4 notes · View notes
the-paintrist · 2 years ago
Photo
Tumblr media
William Dobson - Portrait of Henry Stone with his son - 
oil on canvas, height: 125.3 cm (49.3 in); width: 100 cm (39.3 in)
This is probably a replica of Dobson's portrait of the painter Henry Stone and his son from the collection of the Duke of Somerset in Northumberland House. However the correct identification sould be then: Nicholas Stone (1586/7-1647) - the elder man and Henry Stone (1616-1653), the younger man.
Zamek Królewski na Wawelu, Krakow, Poland
William Dobson (4 March 1611 (baptised); 28 October 1646 (buried)) was a portraitist and one of the first significant English painters, praised by his contemporary John Aubrey as “the most excellent painter that England has yet bred”. He died relatively young and his final years were disrupted by the English Civil War.
Henry Stone (1616 – 24 Aug 1653), known as "Old Stone", was an English painter and copyist of the works of Van Dyck.
8 notes · View notes
qhotels · 29 days ago
Text
Gdzie spędzić święta w Krakowie? – Odkryj magię tego miasta
Święta Bożego Narodzenia to czas, który warto spędzić w wyjątkowy sposób. Jeśli szukasz miejsca, które połączy tradycję z niezapomnianymi atrakcjami, Kraków to idealna destynacja. Z historią w tle, pełen świątecznej atmosfery, oferuje mnóstwo miejsc, które umilą te magiczne dni.
Tumblr media
Krakowski Rynek – Serce Świątecznego Krakowa
Rynek Główny to serce Krakowa, które w okresie świątecznym nabiera szczególnego uroku. Jermak Bożonarodzeniowy to jedno z najważniejszych wydarzeń, które przyciągają turystów z całego świata. Można tu znaleźć ręcznie robione ozdoby, regionalne smakołyki oraz wyjątkowe upominki. Warto przejść się wśród zapachów grzanego wina i pierników, poczuć prawdziwą magię świąt.
Świąteczne atrakcje w okolicach Wawelu
Zamek Królewski na Wawelu to kolejna z atrakcji, którą warto odwiedzić w okresie Bożego Narodzenia. W tym czasie odbywają się tam liczne wydarzenia kulturalne. Wieczorne spacery w okolicach Wawelu pozwalają podziwiać oświetlony zamek i rzekę Wisłę, tworząc romantyczną atmosferę idealną na świąteczny wypoczynek.
Świąteczne wydarzenia i tradycje w Krakowie
W Krakowie nie brakuje świątecznych wydarzeń, które urozmaicą Twój pobyt. Od tradycyjnych koncertów kolęd po wystawy tematyczne – każdy znajdzie coś dla siebie. Miasto pełne jest także kawiarni i restauracji, gdzie można spróbować tradycyjnych polskich potraw świątecznych. To idealna okazja, by zasmakować w kulinarnych tradycjach Bożego Narodzenia.
Tumblr media
Kraków to miejsce, które w okresie świąt zyskuje wyjątkowy klimat. Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak spędzić święta w tym magicznym mieście, pełnym tradycji i świątecznych atrakcji, koniecznie zapoznaj się z naszym artykułem na blogu. Przeczytaj pełną wersję, aby poznać więcej inspiracji na temat spędzenia Świąt w Krakowie i odkryj, jakie miejsca warto odwiedzić w tym okresie!
Odwiedź naszą stroną i przekonaj się gdzie spędzić święta w Krakowie?.
0 notes
olostrzyz · 30 days ago
Video
youtube
3D-Trip: Zamek Królewski [Sandomierz, Poland] 2024-11-23
1 note · View note
dorotajak · 2 months ago
Text
Tumblr media
Perły środkowej Hiszpanii
Środkowa część Hiszpanii, znana jako serce Półwyspu Iberyjskiego, to region pełen historii, kultury i wyjątkowych krajobrazów. Obszar ten obejmuje m.in. Madryt, Kastylię-La Manchę oraz Kastylię i León. Jego centralne położenie sprawia, że jest to doskonałe miejsce zarówno na krótki wypad, jak i dłuższe zwiedzanie. Oferuje imponujące zabytki, malownicze miasteczka i niezwykłe przyrodnicze atrakcje, które zachwycają turystów z całego świata.
Madryt – serce Hiszpanii Stolica Hiszpanii to punkt obowiązkowy na mapie środkowej części kraju. Madryt słynie z tętniącego życiem centrum, znakomitych muzeów i majestatycznych budowli. Muzeum Prado, jedno z najważniejszych na świecie, mieści dzieła takich mistrzów jak Velázquez czy Goya. Warto odwiedzić również Centrum Sztuki Królowej Zofii z obrazem „Guernica” Pabla Picassa. W sercu miasta znajduje się Pałac Królewski, rezydencja hiszpańskich monarchów, otoczony ogrodami Sabatini i Campo del Moro. Spacerując po Madrycie, nie można ominąć Puerta del Sol – symbolicznego środka kraju – oraz Plaza Mayor, pełnego kawiarenek i restauracji.
Toledo – miasto trzech kultur Oddalone o godzinę jazdy pociągiem od Madrytu Toledo to perła Hiszpanii, wpisana na listę UNESCO. Miasto to było miejscem współistnienia trzech kultur – chrześcijańskiej, żydowskiej i muzułmańskiej. Spacer po labiryncie wąskich uliczek pozwala odkryć majestatyczną katedrę, synagogę Santa María la Blanca oraz meczet Cristo de la Luz. Nie można przegapić Alkazaru, który góruje nad miastem, ani panoramicznego widoku na Toledo z punktu widokowego Mirador del Valle. Miłośnicy sztuki powinni odwiedzić dom El Greca, słynnego malarza związanego z Toledo.
Segowia – akwedukt i alkazar Segowia to kolejne miasto, które zachwyca swoją historią i architekturą. Najbardziej rozpoznawalnym zabytkiem jest rzymski akwedukt, doskonale zachowany pomnik inżynierii antycznej. Innym punktem zwiedzania jest Alkazar, zamek przypominający bajkowe pałace, który miał wpływ na projekt Disneylandu. Starówka Segowii z katedrą w stylu późnogotyckim to idealne miejsce na spacer, który pozwala poczuć klimat tego niezwykłego miasta.
Ávila – miasto otoczone murami Ávila, miasto świętej Teresy, zachwyca swoimi imponującymi murami obronnymi z XI wieku. Te monumentalne fortyfikacje z bramami i wieżami tworzą unikatowy zabytek architektury militarnej. Wewnątrz murów znajduje się piękna katedra oraz liczne kościoły i klasztory. Ávila słynie także z kulinarnych specjałów, takich jak chuletón, czyli soczysty stek, oraz słodkie yemas de Santa Teresa.
Krajobrazy La Manchy Środkowa Hiszpania to nie tylko zabytki, ale także niezwykłe krajobrazy. Kastylia-La Mancha, znana z powieści „Don Kichot” Miguela de Cervantesa, oferuje malownicze widoki wiatraków na wzgórzach. Najsłynniejsze znajdują się w Consuegra, gdzie można przenieść się w świat rycerzy i ich przygód. Rezerwat przyrody Tablas de Daimiel to miejsce idealne dla miłośników przyrody, z rozległymi terenami podmokłymi, które są domem dla wielu gatunków ptaków.
Salamanka – złote miasto Choć geograficznie bliżej północy, Salamanka jest częścią środkowej Hiszpanii i znana jest z „złotych” piaskowcowych budynków. Miasto słynie z najstarszego uniwersytetu w Hiszpanii, założonego w 1218 roku. Plaza Mayor, jeden z najpiękniejszych placów w Hiszpanii, to miejsce spotkań zarówno turystów, jak i mieszkańców. Salamanka oferuje również imponującą katedrę z dwoma częściami – romańską i gotycką – oraz wiele zabytkowych kościołów.
Cuenca – miasto wiszących domów Cuenca to jedno z najbardziej malowniczych miast środkowej Hiszpanii. Jego najbardziej charakterystycznym elementem są Casas Colgadas, czyli „wiszące domy”, które zdają się zawieszone na krawędzi skał. Warto odwiedzić również katedrę, most św. Pawła oraz muzea, w tym Muzeum Abstrakcji Hiszpańskiej. Cuenca jest idealnym miejscem na spacer, oferując piękne widoki na wąwóz rzeki Huécar.
Środkowa Hiszpania oferuje niezliczone atrakcje, które łączą historię, kulturę i naturalne piękno. Każde miasto i miasteczko w tym regionie ma coś wyjątkowego do zaoferowania, czyniąc go jednym z najciekawszych miejsc do odwiedzenia w Europie.
1 note · View note
filmovody · 3 months ago
Link
Hamlet (2024) Filmovody.pl
0 notes
antypoezja · 4 months ago
Text
Gargantuiczny zamek wyłania się za drzew
Stukot końskich kopyt i juk szmer
Mój rynsztunek w słońcu lśni
Na brzegach miecza krew się skrzy
Wchodzę na podgrodzie gdzie targi i trupa
Błazen błaznuje a kat odrzuca łeb trupa
Piękne to życie średniowiecznej osady
Gdzie rzezimieszków i żebraków nie braki
Antały z piwem stoją w browarze
W kości grają hazardowi gracze
Klecha głosi słowo Boże na mównicy
Strasząc apokalipsą i spaleniem czarownicy
Wgłąb zamku oddziały straży
Gotowych pojmać i za króla zabi��
Okienne witraże i ścienne obrazy
Na ścianach gobeliny i sztandary
Na końcu sali królewski tron stoi
A na nim Król dziwne miny stroi
To dzień przyjmowania pospólstwa
I ich codziennych problemów rozstrzyganie
Czyli kogo nagrodzić a kogo ukarać decydowanie
Łaskawy jest Władca i Pan tego grodu
Jakoby wsparcie ma przodków swych zza grobu
Oddaję pokłon wraz ze słowami pozdrowienia
Bądź zdrów Królu i nad wrogiem zwyciężaj
Przebyłem już trzecią krainę
Bo niosę dla Ciebie nowinę
Smoka zabiłem i jego łeb ci przynoszę
Dlatego o rękę Twej córki proszę
1 note · View note
1234567ttttttttttt · 5 months ago
Video
youtube
ZAMEK KRÓLEWSKI W WARSZAWIE W 1668 ROKU - REKONSTRUKCJA
0 notes
atinylanguagelearner · 5 months ago
Text
Day 3 & 4 / 90
Challenge: 90 day vocab challenge.
Book: Wierusz i Nikt by Paweł Wakuła
Already missed one day, but I'm making up by doing twice the amount today!
Napadać = to attack, to assault (impf)
Na = on, in, at (prep)
Kupiec = merchant (m)
Zmierzający = heading, aiming (adj?)
Z…do = from…to
Choć = though
Zbój = brigand (m)
Drwić = to scoff, scorn (z + gen)
Prawo = law (n)
Śmiać się = to laugh, to make fun of, to make light of (z + gen)
Prosto = straight, directly, simply (adverb)
Twarz = face (f)
Królewski = royal 
Starosta = starosta (?)
Zamek = castle (m)
Lękać się = to fear (something)
Człowiek = man, human, person (m)
O = about
Dzielny = brave
Rycerz = knight (m)
Brat = brother (m)
Dać = to give
Początek = beginning (m)
Znakomity = great, awesome
Ale choć zbóje (pl.) drwili z prawa (gen.) i śmiali się prosto w twarz królewskiemu (dat.) staroście na zamku (loc.) w Bolesławcu, to jak ognia (gen.) lękali się jednego człowieka (gen) - Klemensa Wierusza.
But though the brigands scoffed at the law and laughed directly in the face of the royal starosta in castle Bolesławiec, they were afraid of one man like fire - Klemens Wierusz.
The sentence for the last seven words will come in the next one! Wouldn't have made much sense alone.
1 note · View note
przemyslawslusarczyk · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Reminiscencje z Majówki 2024 - Zamek Królewski w Łęczycy lub też Zamek Boruty, rynek, Archikolegiata w Tumie (łódzkie). Kto lubi lub interesuje się diabłami polskimi w kulturze, sztuce i obrzędach lub po prostu chce je zobaczyć znajdzie największą w Polsce kolekcję muzealną diabłów polskich z dwoma salami rzeźb i nie tylko na czele z Borutą ale i Rokitą także, wieloma innymi. W tym moim ulubionym Diabłem Wiatrem, który uwielbia podkasywać przeodziewek wszelaki niewiastom oraz Diabelskim Sejmikiem (diabły na drzewie). A gdy po spacerze wokół zamku, rynku mamy chwilkę czasu obok Łęczycy leży Tum a w nim Archikolegiata Tumska - jedyny w Polsce zabytek romański z XII wieku zachowany w niezmienionym obrysie i formie od wieków.
Zapraszam także do postów z linkami do filmów z Łęczycy i Tumu na YT.
0 notes
photo-snap-stories · 2 years ago
Photo
Tumblr media
PL:
Zamek Królewski w Chęcinach (część 2 z 2)
W 1465 roku na zamku wybuchł groźny pożar, a od drugiej połowy XVI wieku, czyli momentu kiedy się wyprowadziła królowa Bona zamek Chęciński zaczął tracić swój blask i świetność. Kolejny pożar miał miejsce w połowie XVI w, a starosta Stanisław Dębiński aby przywrócić używalność zamku dokonał tylko najistotniejszych prac remontowych. Dzieła zniszczenia zamku dokonał wiek XVII w. W 1607 r. podczas rokoszu Zebrzydowskiego spalono twierdzę i ograbiono zbrojownię. Zamek został splądrowany ponownie w 1655 roku przez Szwedów oraz sprzymierzonego z nimi księcia Siedmiogrodu Jerzego Rakoczego w 1657 roku. Warownia przestała być rezydencją starostów i została opuszczona w 1707 roku po jej kolejnej dewastacji przez Szwedów.
Po tych wydarzeniach zamek opustoszał. Po raz ostatni działa zamkowe wystrzeliły w 1787 r. na wiwat wjeżdżającego do miasta króla Stanisława Augusta Poniatowskiego. Od tego czasu mury średniowiecznej warowni służyły okolicznym mieszkańcom jako źródło materiałów budulcowych. W latach I wojny światowej ruiny wykorzystywane były przez wojska rosyjskie. Wtedy to w wyniku austriackiego ostrzału artyleryjskiego zostały poważnie uszkodzone wieże. W okresie międzywojennym drobne prace konserwatorskie nie były w stanie zatrzymać niszczenia zamku. W czasie II wojny światowej zagrożeniem dla zamku była eksploatacja kamienia z Góry Zamkowej dla pozyskania budulca dróg w Generalnym Gubernatorstwie. Eksploatację wstrzymano co uchroniło zamkowe mury przed zawaleniem. Po II wojnie światowej następuje odbudowa ruin zamku (między innymi w latach 1948 -1949 – baszty, 1959 – 1960 mury).
EN:
The Royal Castle in Chęciny (part 2 of 2)
In 1465 a dangerous fire broke out in the castle, and from the second half of the 16th century, that is, when Queen Bona moved out, Chęciny Castle began to lose its luster and splendor. Another fire took place in the mid-sixteenth century, and the staroste Stanisław Dębiński, in order to restore the use of the castle, made only the most important renovation works. The destruction of the castle was done in the 17th century. In 1607, during the Zebrzydowski Rebellion, the fortress was burnt down and the armory plundered. The castle was plundered again in 1655 by the Swedes and their ally Prince George Rákóczi in 1657. The stronghold ceased to be the residence of starosts and was abandoned in 1707 after its subsequent devastation by the Swedes.
After these events, the castle was abandoned. The castle cannons fired for the last time in 1787 to the cheers of King Stanislaw August Poniatowski entering the city. Since then, the walls of the medieval stronghold have served the local residents as a source of building materials. During the First World War, the ruins were used by the Russian army. Then, as a result of Austrian artillery fire, the towers were seriously damaged. In the interwar period, minor conservation works were not able to stop the destruction of the castle. During World War II, a threat to the castle was the exploitation of stone from Góra Zamkowa to obtain building material for roads in the General Government. The exploitation was stopped, which saved the castle walls from collapsing. After World War II, the ruins of the castle are reconstructed (inter alia, in the years 1948 -1949 - towers, 1959 - 1960 - walls).
2 notes · View notes