#Stranda
Explore tagged Tumblr posts
Text
Geiranger Skywalk, Dalsnibba, Norway: Mt. Dalsnibba’s new viewing platform with its ingenious floor surface and glass guard rail offering unimpeded views, Geiranger Skywalk gives you a sensation of floating – though of course you are perfectly safe! With a clear drop of approx. 500 m beneath your feet, you can enjoy magnificent views of Geiranger and the fjord below, as well as across to the mountains and Blåbreen glacier.. Dalsnibba is a mountain in Stranda Municipality in Møre og Romsdal county, Norway. Wikipedia
156 notes
·
View notes
Text
Geiranger Church in Stranda, Norway
Norwegian vintage postcard
#briefkaart#geiranger church#photography#vintage#church#tarjeta#postkaart#postal#photo#postcard#historic#carte postale#geiranger#norway#norwegian#stranda#ephemera#sepia#ansichtskarte#postkarte
8 notes
·
View notes
Text
Stranda, Sunnmøre, Møre og Romsdal, Norway (May 2, 1986-today)
The arms depict two fjords hovering over the beach since the fjord is a main feature of the municipality.
0 notes
Photo
Nei til Grensejustering: Molde og Aukra | CeBoz.com
Nei til grensejustering av Molde og Aukra
0 notes
Text
since i’m trying to get the ball rolling again, consider this a starter call based my spotify wrapped, which means they’ll most likely start as one liners. i have no cap, but i do ask that you specify muse, on both ends if you’re a multi, too. unspecified will be ignored.
24 notes
·
View notes
Text
11.01.2024 - Rar dag.
0 notes
Text
@strandaed ♡’d for a starter (still accepting) !
“no, i don’t want to hear it.” penelope had managed to keep her morning horror free so far, and she was on a mission to keep it that way for as long as she possibly could. in this line of work though, it was a miracle she’d made it this long. “you’re going to tell me we have an awful case, with a psychopath doing something ––” she grimaced, letting her body shake slightly as if she literally had the heebie-jeebies, “ –– unspeakable. and i was really enjoying my tea.”
0 notes
Text
@strandaed sent: ❛ can you stop moving? i'm losing count here! ❜
The constant muttering of numbers under his breath brings a soft little smile to her face. It is enough to make her cheeks flush with the embarrassment of being seen. Really seen. As she turns her head to one side to hide it, he comes back with the remark. Malia shifts, propping herself up with one elbow against the mattress and hovering over him. ❛ I’m barely moving! You’re just counting too slow! ❜
1 note
·
View note
Text
HAYLEY WILLIAMS at the Collina Stranda NYFW '24 show | via Nylon Mag on instagram
148 notes
·
View notes
Text
Velkommen til Norge '15 (2) (3) (4) by Adam Smok
Via Flickr:
(1) (2) Trollstigen (3) Stranda Kommune (4) Geiranger
40 notes
·
View notes
Text
The police withheld communication with the Princess around the wedding in Geiranger
The police probably broke the law several times when they failed to publish several critical e-mails from Märtha Louise's management.
Princess Märtha Louise and Durek Verrett's management sent several harsh emails to the police in Møre and Romsdal this summer about the wedding in Geiranger.
Yesterday, it became known that they blamed the police for allowing media to film from the air.
Now, it turns out that the e-mails went like ping-pong balls between the management and the police for several weeks before the argument was put to rest. Only this week did the police decide to publish them in the postal journal, as they are obliged to do.
This means that the police have kept a number of documents about the wedding secret for a long time.
- It is deeply regrettable to see that the police do not have greater respect for the principle of openness than this suggests, says General Secretary Reidun Kjelling Nybø of the Norwegian Editors' Association.
She says it is very important for journalists that the police also follow the law and keep a record of all letters and e-mails on an ongoing basis.
Several documents disappeared
The e-mails about the controversial drone filming over Geiranger are not the only documents that never appeared in the police records - until now:
Several e-mails dated April following a meeting between the police, the World Heritage Center and the wedding hotel appeared in the postal journal this week.
The same applies to e-mails from the end of May from the police to the princess's management, with dialogue around a press release that was to be sent out.
Also, e-mails from the mayor of Stranda to the police on 23 May only became visible this week.
This is what the police should have done
The police must keep continuous postal records of all incoming and outgoing mail. This applies to all public institutions and is laid down in the Public Officials Act, the Archives Act, and the Archives Regulations. This should enable most people—and the press—to follow what is happening.
The civil ombudsman has stated several times that record-keeping must be done continuously and as quickly as possible:
"The ombudsman finds reason to point out that the department must organise its work in such a way that record-keeping takes place continuously and as quickly as practically possible, also during periods of high work pressure or delays in a case. Gradual record-keeping, and especially record-keeping that is postponed until after the case has ended or until the case is less relevant could lead to the perception that the rules on transparency [are being] disregarded."
- Haven't tried to keep anything secret
All summer, the police have published postal records, but they have not attached the e-mails about the wedding. Department director Iselin Nevstad Øvrelid in Møre and Romsdal police district blames, among other things, high work pressure.
- The police have not tried to keep anything secret. We are dependent on talking to others in the organization to take care of preparedness, confidentiality and safety. It's not that we don't want to publish it, but we have to be confident that what we publish is correct, she says.
- But they don't need two months for that, do they?
- We had to use the time it took so that we could be sure that everything was taken care of. But we should certainly have recorded it earlier, she says.
The police recently received criticism from the bride and groom's management for revealing that the wedding was to take place outside, close to the hotel.
- Clear violation of the law
Lawyer Kristine Foss in the Press Association states that the police's handling of the e-mails about the wedding breaks the law.
- The police are breaking the law because they are withholding the e-mails for such a long time. It violates the entire purpose of the legislation, Foss asserts.
- But the police point to high work pressure and the need to clarify questions about, among other things, the duty of confidentiality and safety. Isn't that a point?
- Such conditions can mean that it can take a few extra days, but it shouldn't take several months, she says.
She underlines that the whole point of keeping records is that people should be able to continuously monitor what official establishments are doing.
Will attempt to change practice
Department director Iselin Nevstad Øvrelid firmly denies that the police have received instructions from Märtha Louise's management to play tricks with the postal record. As far as she knows, all relevant documents should now be on the table.
- We should have recorded this earlier, and we just have to take that with us. We shall strive to ensure that it is done as the Public Officials Act and the Archive Regulations say.
General Secretary Reidun Kjelling Nybø of the Press Association believes it's the only thing missing.
- They should of course keep records in the postal record continuously, that is what they are obliged to do according to the legislation.
Translation and editing for clarity by me of an article by Synnøve Hole for NRK, published on Aug. 23, 2024, at 19:23.
#norwegian royal family#royal reporting#norway politics#princess märtha louise#shaman durek#royal wedding#nrk#240823
4 notes
·
View notes
Text
Horseid stranda, Moskenes, Norway Photo by Valentin Wallet
26 notes
·
View notes
Text
Short 1st Person Sentences in Norwegian About Summer
Jeg er varm. / I'm warm.
Jeg koker. / I'm boiling.
Jeg svetter. / I'm sweating.
Jeg er på stranda. / I'm at the beach.
Jeg bader i sjøen. / I'm bathing in the sea.
Jeg har på solbriller. / I'm wearing sunglasses.
Jeg tar på solkrem. / I'm applying sunscreen.
Jeg glemte solkrem. / I forgot sunscreen.
Jeg soler meg. / I'm sunbathing.
Jeg har fått farge. / I have gotten a tan.
Jeg er solbrent. / I'm sunburned.
Jeg har fri. / I have time off.
Jeg er på ferie. / I am on vacation.
Jeg er i Syden. / I am in Syden.
Jeg har sommerjobb. / I have a summer job.
Jeg spiser is. / I'm eating ice cream.
Jeg hører måkeskrik. / I hear seagull screeches.
Jeg liker sommer. / I like summer.
(photo is not mine, found here)
15 notes
·
View notes
Text
Per Øie for Stranda Lenestolfabrikk AS Norway.
Scandinavian "Breakdown" armchair
2 notes
·
View notes
Photo
i get it. it’s nice up here. you can just shut down all the systems, turn out all the lights, and just close your eyes and tune out everyone. there’s nobody up here that can hurt you. it’s safe.
#STRANDAED ― independent, private, selective & low activity mixed media multimuse, crossover & multiship friendly. navigated by west. ( x )
#manifest rp#twilight rp#criminal minds rp#ouat rp#indie rp#* strandaed ✗ ❲ self promo ❳ .#updated with the new psd
12 notes
·
View notes