#Selección de poemas (I)
Explore tagged Tumblr posts
yukalipaginaliteraria · 5 months ago
Text
SELECCIÓN DE POEMAS (I): LA NIÑA Y LA GOTA DE SANGRE, Autora: Isabel Jiménez
Una niña que borda olvidada por el mundo. Li Cheng’en La niña escucha la canción: “Sábado antes de almorzar una niña no pudo jugar porque tenía que bordar.” La niña, distraída, se pinchó con la aguja. Una gota brotó de la yema de su dedo. Una gota como una burbuja roja. La niña lo tomó como un presagio. Había escuchado el cuento en el que una princesa se pincha con el huso de una rueca…
0 notes
gonzalo-obes · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IMAGENES Y DATOS INTERESANTES DEL 3 DE AGOSTO DE 2024
Día Internacional de la Planificación Familiar, Año Internacional de los Camélidos.
Santa Lidia.
Tal día como hoy en el año 1958
El submarino nuclear "Nautilus" logra alcanzar el Polo Norte geográfico tras una travesía bajo el casquete polar. El buque cuenta con ordenadores y equipos de comunicaciones que facilitan la navegación sumergida. Esta hazaña muestra que el submarino nuclear es un activo militar estratégico de vital importancia en los revueltos tiempos de "Guerra Fría" que corren. (Hace 66 años)
1882
EE.UU., inmerso en un aumento masivo de llegada de inmigrantes, pone coto a este fenómeno al dictar una ley que limita la entrada de inmigrantes pobres, criminales, enfermos mentales y personas de color, especialmente asiáticas, por ser trabajadoras y muy moderadas en sus pretensiones laborales, lo que puede hacer tambalear la cultura capitalista americana. (Hace 142 años)
1826
En Moscú tiene lugar la coronación del zar Nicolás I de Rusia. (Hace 198 años)
1778
Se inaugura el Teatro Scala de Milán, con la ópera "Europa Reconocida" de Antonio Salieri. (Hace 246 años)
1692
Durante la llamada Guerra de los Nueve Años entre Francia y la Liga de Augsburgo, hoy, en la Batalla de Steinkerque, el mariscal francés François-Henri de Montmorency vence a Guillermo III de Orange tras haber conquistado la ciudad de Namur (actual Bélgica) en junio. En 1695, el mismo Guillermo III de Orange recuperará Namur a los franceses. (Hace 332 años)
1492
Zarpa del puerto de Palos (España), con la esperanza de encontrar una ruta hacia la India por el oeste, Cristóbal Colón, en su primer viaje trasatlántico, al mando de tres pequeños barcos la Niña, la Pinta y la Santa María. El 12 de octubre, tras 70 días de viaje, Rodrigo de Triana vigía de La Pinta, divisará tierra. (Hace 532 años)
1347
La ciudad francesa de Calais se rinde al ejército inglés, tras soportar un año de dramático asedio. Permanecerá en manos inglesas hasta 1558. (Hace 677 años)
881
En Francia, el rey Luis III, obtiene la victoria contra los invasores vikingos en la batalla de Saucourt-en-Vimeu, que está relatada en el poema "Ludwigslied", escrito en dialecto francorrenano, primer poema histórico de lengua alemana. En él se canta una glorificación al rey y una acción de gracias a Dios por la victoria sobre los terribles pueblos del norte. (Hace 1143 años)
435
Nestorio, monje de Antioquía y Patriarca de Constantinopla desde el año 428 hasta que fue despojado de su cargo en 431, cuando el Concilio de Éfeso declaró su doctrina, el Nestorianismo, como herética por considerar a Cristo separado en dos personas: una humana y una divina, es enviado por el Emperador Bizantino Teodosio II, a la dura soledad del exilio con destino a un monasterio ubicado en Egipto, donde morirá hacia el año 451. El Nestorianismo actualmente sigue vivo con congregaciones en distintos lugares del mundo, especialmente en Iraq, Irán, China, India y Estados Unidos. (Hace 1589 años)
0 notes
escritosdemundo · 7 months ago
Text
<i>Vayamos a conocer la nieve</i> de Lucía de Leone
En esta ocasión, la poeta Lucía de Leone comparte con los lectores de EdM una selección personal de poemas de su más reciente libro publicado por la editorial Caleta Olivia e ilustrado por Débora Dejtiar. I Cada mañanaantes de llegar al colegioel auto disminuía el pasoy a coro gritábamosmis hermanos y yoMilicos, hijos de puta.En el momento exactoen que mi padrebajaba la ventanillay señalaba esa…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
agendaculturaldelima · 8 months ago
Text
Tumblr media
#AmigosInolvidables #Poesia
📖 “LEITMOTIVS” 📜✒️🔥
🗯 La publicación nos sumerge en una exploración única del ser humano…guiándonos hacia una comprensión más profunda de nuestra propia humanidad, donde la autora explora temas como la insularidad, ser mujer, el desarraigo, la nostalgia, la pérdida y el duelo. “Me embarco en una conversación entre la mujer isleña que despierta maravillada ante su entorno, la identidad que descubre y reclama, y los miedos y dudas que pueblan las nuevas preguntas que se plantea ante la vida��, añade. La colección de poemas, que constituye su segunda publicación, es también un homenaje a las mujeres que le han formado, tanto de su familia como del país y otras latitudes, aquellas sobre cuyas enseñanzas y legado se ha atrevido “a seguir en el camino de construir una voz poética”.💜
✍️ Autora: Elisa C. Martínez Salazar (escritora, rapera y cineasta – República Dominicana)
👥 Comentarios: Elí Urbina (poeta, editor y docente) y Úrsula Alvarado
🗣 Recital de Poesía: Josmel Lazo, Ivonne Bernuy y Daniel Escudero
© Editorial: Santa Rabia Poetry / Colección de Poesía Panhispánica ⭐Organiza: Días Circulares.
Tumblr media
📌 Presentación del Poemario:
📆 Viernes 31 de Mayo
🕗 8:00pm
🏪 Casa Tomada Librería Café (av. Petit Thouars 3506 - San Isidro)
 🚶‍♀️🚶‍♂️ Ingreso libre 
🍷 Brindis de Honor.
Tumblr media
📝 CV.- Autora del libro de poesía Desvelo, silencios y recuerdos. Sus escritos han sido incluidos en antologías y revistas internacionales. Su relato Vera fue nominado en 2017 a los Best of the Net Awards. Tiene un proyecto musical bajo el nombre Elisa Carolina MS. Guionista y directora, su cortometraje "El Río" ha sido selección oficial de varios festivales internacionales de cine, entre ellos el CINE MIAMI FEST Latino 2019 de Estados Unidos, donde obtuvo una Mención de Honor en la categoría de Mejor Cortometraje Internacional.  "Zareska", su cortometraje más reciente, el cual también escribió y dirigió, ha sido selección oficial de múltiples festivales internacionales de cine, incluido el I Saria Festival de Filme, donde ganó en la categoría Long Story Short en 2023.
🌐 Web: www.elisacarolinams.com  
📷 Instagram: @elisacarolinams
0 notes
raiquen · 1 year ago
Text
📚 My 2024 Readings 📚
Hello again! I hope that, between the more lewd content you can find on my blog, you can also enjoy some book reviews. This year, I plan to diversify my readings list and pick some more culturally significant books from time to time.
January
Alberti, Rafael. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat, 2022.
Storni, Alfonsina. Antología Poética (1968) Selección por Alfredo Veirave. Biblioteca Argentina Fundamental. Centro Editor de América Latina.
Gaiman, Neil (1996) Neverwhere. Roca Editorial de Libros, Barcelona.
Christie, Agatha (1950) Tres Ratones Ciegos. Selección Biblioteca de Oro, Editorial Molino. Barcelona, España.
February
Dinesen, Isak (1937) Memorias de África. Narrativa Actual. RBA Editorial.
Bécquer, Gustavo Adolfo. Poemas Esenciales (Selección) Editorial Salvat. 2022
Philip K. Dick (1987) The Collected Stories, Volume IV.
March
Darío, Ruben. Azul... Cuentos, y Poemas en Prosa. Colección Criol Literario. Editorial Aguilar. Séptima Edición, 1969.
Doyle, Sir Arthur Conan (1887) Estudio en Escarlata. Editorial Salvat. Barcelona, España. 2022
April
Doyle, Sir Arthur Conan (1890) El Signo de los Cuatro. Editorial Salvat. Barcelona, España. 2022
Doyle, Sir Arthur Conan (1915) El Valle del Terror. Editorial Salvat. Barcelona, España. 2022
Darío, Rubén. Poemas Esenciales (Selección) Editorial Salvat. 2022
Christie, Agatha (1937) Muerte en el Nilo. Editorial Planeta de Agostini. Barcelona, España. 2022.
Mayo
Hernández, Miguel. Poemas Esenciales (Selección) Editorial Salvat. 2022
Quiroga, Horacio. La Gallina Degollada y otros cuentos. Biblioteca Fundamental Argentina. Editorial ... 19...
Junio
Cortázar, Julio. El Perseguidor y otros cuentos. Biblioteca Fundamental Argentina. Editorial... 19...
Echeverría, Esteban. La Cautiva, El Matadero y otros escritos. Biblioteca Fundamental Argentina. Editorial ... 19...
Christie, Agatha. Y no quedó ninguno (1939). Editorial Planeta de Agostini. Barcelona, España. 2022.
Julio
Jiménez, Juan Ramón. Poemas Esenciales (Selección) Editorial Salvat. 2022
Leroux, Gastón. El Misterio del Cuarto Amarillo (1907). Editorial Salvat. Barcelona, España. 2022.
Lorca, Federíco García. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat. 2022
Christie, Agatha (1934) Asesinato en el Expreso Oriental. Editorial Planeta de Agostini. Barcelona, España. 2022
Chesterton, Gilbert Keith (1910) El Candor del Padre Brown. Editorial Salvat. Barcelona, España. 2022
Martí, José. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat. 2022
Agosto
Varios autores. Los Poetas de Florida. Selección por Guillermo Ara. Biblioteca Fundamental Argentina. Centro Editor de América Latina. 1968
Varios autores. Los Escritores de Boedo. Selección por Carlos R. Giordano. Biblioteca Fundamental Argentina. Centro Editor de América Latina. 1968
Austen, Jane (1813) Orgullo y Prejuicio. Traducción de Alejandro Pareja Rodríguez. RBA Editorial. España, 2022
Milne, Alan Alexander (1924) When We Were Very Young
Mistral, Gabierla. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat. 2002
Septiembre
Christie, Agatha (1926) El Asesinato de Roger Ackroyd. Editorial Planeta de Agostini. Barcelona, España. 2022
Neruda, Pablo. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat. 2022
Poe, Edgar Allan (1841) Los Asesinatos de la Rue Morgue y otros cuentos. Editorial Salvat. Barcelona, España. 2022
Nervo, Amado. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat. 2022
Octubre
Rimbaud, Arthur. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat. 2022
Verlaine, Paul. Poemas Esenciales (Selección). Editorial Salvat. 2022
Schrefer, Eliot (2021) The Darkness Around Us.
Noviembre
Rock, Peter (2016) Klickitat. Ediciones Godot. Buenos Aires, Argentina.
Diciembre
White, Edmund (1980). States of Desire. Blatt & Ríos. Buenos Aires, Argentina. 2019.
Kipling, Rudyard (1894) The Book of the Jungle. Editorial Austral. Barcelona, España. 2017
4 notes · View notes
cinocefalo · 1 year ago
Text
Tumblr media
FLUSH
[selección]
Francisco José Casado Pérez
Estás bien.
Te sientes bien
pero de veras ocupas un cambio:
colorear las mejillas,
broncearte.
Aún así
yo sí te daba.
¿Cierto?
Refuta el espejo.
¡Está bien!
¡Está bien!
Si la rebelión del vello no cede:
                    depílenlos.
Depílenlos a todos.
Cucaracha cucarachita
relámpago fugaz de coladera
¿qué mano o luz proyectaría
tu figura al escenario cavernoso?
¿En qué perfil o sobrenombre
escondes el ardor de tu sonrisa?
¿Cuántos seguidores tienes?
¿Cuántas menciones?
¿Qué software craqueado
puede trocear los músculos de tu alma?
Y cuando llegan los likes
¿Qué temen los ojos?
¿Qué teme la boca?
¿Cuál fue la culpa?
¿Cuál su condena?
¿Qué depravación tienes en mente?
¿Cuál fue el baño?
¿Qué perfil se atrevió a responder un emoji de vómito?
Cuando los cometas arrastraron tu vestido
y limpiaron de sarro los azulejos
¿Sonreíste por compromiso?
¿Zuckerberg?
Cucaracha cucarachita
relámpago fugaz de coladera
¿Qué mano o luz proyectaría
tu figura al escenario cavernoso?
Aquí dentro
todo puede colgarse
          toallas / papel higiénico
          extensiones / llamadas
          ropa mojada.
Aquí dentro el peso de los vellos deja ver cómo cuelgan
          pechos / vientres
          testículos / papadas
          brazos / lóbulos.
Todo puede colgarse aquí dentro
��         hay espacio suficiente
                    incluso para los suicidas.
fffllluuussshhh
          los ideales revolucionarios
                    se fueron por el agu-jeee-rooo
fffllluuussshhh
          el romanticismo
                    se fue por el agu-jeee-rooo
fffllluuussshhh
          la política liberal moderada
                    se fue por el agu-jeee-rooo
fffllluuussshhh
          los sistemas sociopolíticos
                    se fueron por el agu-jeee-rooo
fffllluuussshhh
          Slavoj Žižek
                    no pudo irse por el agu-jeee-rooo
                                                                       (hacía capitalismo).
En el baño
          Agamenón recibió tres golpes vengativos
                    y su muerte se volvió tragedia.
En el baño
          Aon mató a Eglón con una puñalada zurda
                    y desencadenó una masacre.
En el baño
          Jorge II de Gran Bretaña sufrió un desgarro de aorta
                   y su muerte cambió la historia de la medicina moderna.
En el baño
          Jean-Paul Marat fue apuñalado en la tina
                    y su muerte inició la Revolución Francesa
                    y se volvió un de los cuadros más reconocidos de Jaques-Luis David
En el baño
          aprendieron al Tigre de Santa Julia
                   y se hizo leyenda
                    y lo hicieron película
En el baño
          de la estación Penn (NY), Louis I. Kahn murió de un infarto
                    y su hijo hizo un documental
                   y viajó por el mundo
                    y descubrió la maestría arquitectónica de su padre
                   y su segunda familia.
En el baño
          Rubem Fonseca escribió sobre la copromancia en un cuento
                    y por suerte nunca se volvió tendencia.
En el baño
          encontraron (respectivamente) los cuerpos de Elvis y Jim Morrison
                    y solo a uno se le ha parodiado por ello.
En el baño
          Junichiro Tanizaki
                    elogió que la penumbra es el sitio perfecto donde meditar
                    y está en lo cierto.
El límite de todo placer comienza
en su capacidad de hacer daño.
Del estar sentado en el inodoro
del bañarse
del lavarse los dientes
del rutinario cuidado de la piel
del desmaquillarse
del intento de suicidio
comienza pasados los quince minutos.
___
Los poemas que se presentan, forman parte de la plaquette Flush (2023), de la colección TOMA TODO ★ TODOS PONEN, editada por Canciones Tristes. Book & Printing.
___
Francisco José Casado Pérez (1990, Ciudad de México) Arquitecto y escritor. Ha publicado en revistas digitales como Página Salmón, Irradiación, Mentekupa, Vallejo & Co., Carcaj, entre otras. Mención honorífica del Premio Bruno Corona Petit, Venezuela, 2020 y 2022. Su poemario Para mirar los pasos (2021), editado por Escrúpulos Editorial, recibió el Premio “Don’t Read” 2021.
1 note · View note
daianahenderson · 2 years ago
Text
Que los versos te acompañen I
Columna de poesía
Cinco poemas de Susana Cabuchi, seleccionados y comentados
Dibujo de Eva Costello
0 notes
fannyjemwong · 2 years ago
Text
CORAZÓN AMARILLO : SELECCIÓN DE POESÍA Y PENSAMIENTOS CHINOS 2
MIRANDO EN EL LAGO POR PO CHU -I (772-846 D.DE C.) AMARRE NOCTURNO POR LI PO POESÍA CHINA : CANCIONES (V) CANCIÓN NAXI POEMA ANÓNIMO DOS SERES UNIDOS DEL LIBRO DE SHIH KING LAO TSÉ KUO HSI (PINTOR, 1020-1090) VISTA DESDE LOS RISCOS (TU MU, 803-852) YA NO PUEDO DESENREDAR MI PELO POEMA ANÓNIMO LOS BRAZOS LARGOS DE «TE EXTRAÑO» DE MOON IN -SOO DE MAÑANA POR WANG WEI SOBRE EL RÍO POR WANG…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
la-semillera · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Lydia Davis & Edith Schloss
Un pato muy querido acaba en la olla: formas e influencias I
Las formas literarias tradicionales (la novela, el cuento, el poema), por más que evolucionen, no desaparecen jamás. Pero hay una gran cantidad de formas menos tradicionales que los escritores han adoptado a lo largo de las décadas y los siglos, formas que resultan más difíciles de definir y se encuentran con menos frecuencia, ya sean variaciones de las formas más conocidas, como el microrrelato, o intergenéricas, en la frontera entre la poesía y la prosa, o la fábula y la narración realista, o el ensayo y la ficción, y así.
Me gustaría analizar algunas de estas formas más excéntricas, y en particular las que me dediqué a leer y a estudiar a lo largo de los años a medida que evolucionaba mi propia escritura. Así que en este ensayo habrá referencias a lo que he escrito, pero ante todo como una excusa para comentar y leer los textos de otros, en poesía y en prosa.
Me considero una escritora de ficción, pero mis primeros libros, que tenían pocas páginas y fueron publicados por editoriales pequeñas, solían terminar en los anaqueles de poesía, y lo cierto es que a veces todavía me clasifican como poeta y me incluyen en antologías del género. La confusión es entendible. Por ejemplo, mi libro de relatos Samuel Johnson se indigna contiene cincuenta y seis textos, entre ellos, lo que rudimentariamente podrían describirse como meditaciones; parábolas o fábulas; una narración oral con hipo; un interrogatorio para la selección de jurado; una historia tradicional, aunque breve, sobre un viaje familiar; un diario del hipotiroidismo; pasajes de una mala traducción de una biografía mal escrita de Marie Curie; una narración bastante clásica sobre mi padre y su caldera, aunque termina en un poema accidentado; y, dispersos aquí y allá, textos breves de solo una o dos líneas, así como uno o dos textos de oraciones a medias.
Cuando comencé a escribir, “en serio” y con cierta continuidad en la universidad, pensé que mi única opción eran los cuentos tradicionales. Mis padres habían sido cuentistas y mi madre todavía lo era. Ambos habían publicado relatos en The New Yorker, que ocupaba un lugar preponderante en nuestra vida, como una suerte de modelo, aunque no sabría decir exactamente modelo de qué: ¿de la buena escritura y edición, del ingenio cosmopolita y la sofisticación? A los doce años, ya sentía que estaba destinada a ser escritora, y si querías dedicarte a la literatura, las opciones eran limitadas: primero, había que decidir si poeta o prosista; después, en el caso de la prosa, si novelista o cuentista. Nunca quise ser novelista. Escribí poemas desde joven, pero por algún motivo ser poeta no me parecía una opción. Entonces, si, cada tanto, parte de mi obra llega hasta la frontera (si acaso existe) que separa la prosa de la poesía, e incluso la cruza, es porque el acercamiento se da a través del territorio de la ficción breve.
En la universidad, cuando con confianza y exuberancia le dije a un amigo mío, muy inteligente, que mi ambición era escribir cuentos y, puntualmente, escribir un cuento que The New Yorker aceptara, le sorprendió mi convicción. También fue un poco despectivo y sugirió que tal vez debía aspirar a más. Me chocó tanto su reacción que la esquina de Manhattan donde estábamos conversando quedó grabada en mi memoria: Broadway y la 114. Había hecho tambalear mis ideas.
Aunque ya no tenía la misma confianza en The New Yorker, no vislumbré enseguida una alternativa a la escritura de cuentos, así que seguí cultivando esa forma y avanzando en ese camino durante los siguientes años, no obstante los temas que elegía se fueron alejando poco a poco de lo más convencional. Me resultaba difícil escribir: solo de a ratos se me hacía agradable o me entusiasmaba. Le dediqué meses y meses a un solo cuento; invertí como dos años en otro. Seguía el consejo, tantas veces repetido, que consistía en combinar material inventado y material extraído de mi propia experiencia.
En mis lecturas, podría haber encontrado otras posibilidades. Además de una dieta sana de cuentistas clásicos, como Katherine Mansfield, D. H. Lawrence, John Cheever, Hemingway, Updike y Flannery O’Connor, en esas épocas ya leía autores que eran menos típicos en lo formal y lo creativo, como Beckett, Kafka, Borges e Isaak Bábel.
Debía de tener trece o catorce años cuando vi por primera vez una página de Samuel Beckett. Me quedé helada. Llegué a Beckett después de leer las acaloradas novelas de Mazo de la Roche (aunque no tan acaloradas como para que no pudieran formar parte de una biblioteca escolar muy decente para niñas) y las novelas románticas más clásicas, como Jane Eyre y Cumbres borrascosas, así como los textos de impronta social de John Dos Passos, el primer autor cuyo estilo noté y disfruté con plena conciencia. De pronto, tenía entre manos un libro, Malone muere, en el cual el narrador pasaba una página entera describiendo su lápiz y el primer desarrollo de la trama era que se le caía el lápiz. Nunca me había imaginado algo semejante.
Cuando pienso en Beckett hoy, para tratar de identificar en detalle las cualidades que continuaron despertando mi interés mientras leía su obra a lo largo de los años y hacía todo lo posible por aprender de él, descubro al menos lo siguiente:
El uso preciso y sonoro del léxico de origen anglosajón. En particular, en este ejemplo, cómo le da a una palabra tan conocida como dint [“fuerza”] una nueva vida y un uso desconocido: “ante su puerta la baldosa que a fuerza y a fuerza su pequeño peso ha desgastado”.
La utilización de las palabras de origen anglosajón y la aliteración para producir lo que prácticamente parecen poemas en inglés antiguo: “dignas de las usadas por algunos recién muertos”.
El empleo de una sintaxis compleja, intrincada al extremo de lo imposible, pero correcta, que empleaba por puro placer, aunque quizás también como una reflexión sobre el proceso de composición: “Así, pues, está claro que, si no es a él a quien habla, sino a otro, no es de él tampoco, sino de ese otro, y no otro, a ese otro”.
El dominio de las imágenes y el recurso del humor, casi sin duda para burlarse de la literatura romántica o lírica más tradicional, esa que yo disfrutaba bastante: “el cenador. Un hexaedro rústico”.
La manera en que lograba un equilibrio entre la sonoridad del ritmo y de la aliteración, y una empatía de lo más inesperada a la hora de describir a sus personajes: “Conque, con la razón que le queda, razona”.
Y, por último, el análisis psicológico agudo, tan exacto que llegaba al absurdo y, sin embargo, resultaba conmovedor al mismo tiempo: “No era que Watt se sintiera tranquilo, libre y feliz, porque no era el caso y jamás lo había sido. Pero creyó que tal vez se sentía tranquilo y libre y feliz, o al menos tranquilo y libre, o libre y feliz, o feliz y tranquilo, o si no tranquilo y libre, o libre y feliz, o feliz y tranquilo, al menos tranquilo, o libre, o feliz, sin saberlo”. (Aquí, sin duda, vuelve a burlarse de la literatura sentimental más convencional).
- Lydia Davis,  Ensayos I, Eterna Cadencia. Traducción de Eleonora González Capria.
6 notes · View notes
cyborgshakti · 3 years ago
Text
Tumblr media
IN FESTO
I
Pensar en la abolición del trabajo del presente
es reconfigurar
los modos de producción, reproducción y relaciones comunitarias
Un trabajo colectivo y solidario
Escrituras colectivas
Abolición de los autores
Desapropiar la escritura y la edición
mezclas, remezclas, remixeo
Remazterización, sampleos, reescrituras,
cápsulas de nuevos mundos posibles
Escrituras expandidas
disolución de la voz yoik
Voces fluidas
II
Crear herramientas de emancipación
Autonomía de pensamiento y acción
Trascender lo terrenal, la virtualidad en mentes futurólogas
la rebelión siempre será derribar muros
Sociedades anárquicas donde todo es posible
relaciones interespecificas: seguir con el problema
Reconfigurar el lenguaje del mercado y llevarlo a su límite
III
Ensamblar
Inscripciones
Sobre los diversos espacios
Nuevos lenguajes
Reescrituras
Para sujetos activos
Las herramientas que disponemos
Posibilita
Nuevas relaciones
Inscribir
En estos espacios
Nuevas posibilidades
Nuevas pulsaciones
Dominando los medios de producción
De esa cadena que integramos todxs
Y que sino la hacemos girar
Podemos reconfigurarla como queramos
2 notes · View notes
gonzalo-obes · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IMAGENES Y DATOS INTERESANTES DEL DIA 27 DE MARZO DE 2024
Día Mundial del Teatro, Día Internacional del Enlace entre las Ciencias Médicas, Día Nacional del Trasplante, Semana de solidaridad con los pueblos que luchan contra el racismo y la discriminación racial, Año Internacional de los Camélidos.
San Narses y San Ruperto.
Tal día como hoy en el año 1977
Dos aviones, un Boeing 747 de Pan Am y otro 747 de KLM, chocan en la pista del aeropuerto de los Rodeos, en las Islas Canarias (España), muriendo 582 personas. (Hace 47 años)
1958
En la URSS, Nikita Kruschev, sustituye a Nicolay Bulganin como premier soviético, convirtiéndose en líder absoluto del Partido Comunista y del Estado. Siendo presidente, Kruschev denunciará el sistema totalitario de Stalin y su culto a la imagen, pero esta atmósfera de libertad y crítica interna sólo traerá movimientos y manifestaciones anti soviéticas en los países satélites de Hungría y Polonia. Durante la crisis de los misiles de Cuba, y mediante un diálogo razonable y cuidado evitará, junto con Kennedy, la que podría haber sido Tercera Guerra Mundial y primera termonuclear. Kruschev dimitirá inopinadamente en 1964 por la presión a la que le someterá el Partido Comunista, crítico con sus políticas económica y extranjera. (Hace 66 años)
1886
En EE.UU., el jefe apache Gerónimo se escapa junto a 19 guerreros y 13 mujeres, hacia su tierra natal en Arizona. Allí retomará la lucha, aunque será detenido de nuevo en septiembre. (Hace 138 años)
1854
Francia y el Reino Unido, como aliados de Turquía para el mantenimiento de la integridad del Imperio otomano y temerosos del expansionismo zarista, declaran la guerra a Rusia, lo que da origen a la Guerra de Crimea. La guerra se dará por finalizada con la firma de la paz de París el 30 de marzo de 1856, lo que supondrá el aislamiento de Austria, la hegemonía de Francia y el fin de la política fuertemente conservadora del zar Nicolás I. (Hace 170 años)
1813
En Berlín, Federico Guillermo III, rey de Prusia, empujado por la opinión pública, decide declarar la guerra a Francia. (Hace 211 años)
1802
Mediante la paz de Amiens, la isla de Menorca caída en manos inglesas en 1798, vuelve a ser de soberanía española. (Hace 222 años)
1625
Al morir hoy Jacobo I, Carlos I es proclamado rey de Inglaterra, Escocia e Irlanda. Reclama, asimismo, el trono de Francia. Ejercerá el poder de modo absolutista lo que le enfrentará con el Parlamento. Durante el transcurso de la llamada Segunda Guerra Civil será cuando morirá decapitado en el cadalso el 30 de enero de 1649. (Hace 399 años)
1572
En España, la Inquisición encarcela a Fray Luis de León, sobre todo por su traducción del "Cantar de los Cantares". Pasará cinco duros años en la cárcel donde escribirá algunos de sus mejores poemas. (Hace 452 años)
1513
En América, el español Juan Ponce de León y en el día de hoy, día de la "pascua florida", llega a una tierra nueva a la que bautiza con el nombre de Florida. (Hace 511 años)
1344
Después de casi 20 meses de asedio, los cristianos, comandados por el rey Alfonso XI de Castilla, entran en la villa vieja de Algeciras (España), arrebatándosela a los musulmanes del Reino de Granada, lo que será un golpe decisivo en la Reconquista, al dotar al Reino de Castilla del principal puerto de la zona del Estrecho de Gibraltar y al servir la ciudad como base principal de intervención para el ejército cristiano. (Hace 680 años)
47aC
En las cálidas tierras de Egipto, Cleopatra VII Thea Philopator, restablecida como reina tras una guerra civil contra su hermano Ptolomeo XIII, al que ha derrotado con la ayuda de su amante romano Julio César, se casa con su hermano Ptolomeo XIV, de tan sólo 10 años de edad, para poder seguir gobernando. (Hace 2071 años)
1 note · View note
marcopolorules · 4 years ago
Photo
Tumblr media
UNO ES UNO⠀ ⠀ Corazón, matón, gamberro, estoy hundida⠀ tiesa. Y tú? Tú te empeñas en gobernar el mundo, aunque⠀ te tengo: identificado, muerto de hambre, encerrado⠀ en una jaula de la que no podrás salir vivo,⠀ por mucho que la odies, aporrees las paredes⠀ y llenes de mensajes los corredores.⠀ ⠀ Bruto. Espía. Confiaba en ti. Ahora das vueltas y gritas⠀ en tu celda, pero no oigo tus rabietas, ⠀ tus ansias de lanzarte en solitario, tus elocuentes⠀ amenazas de cosas horribles que (conociéndome)⠀ podrías hacer.⠀ Me asustas, alardeando de ser un agente doble⠀ pues los carceleros también son prisioneros⠀ de los prisioneros.⠀ ¡Piensa! ¡Refórmate! Seamos uno. Únete a nosotros,⠀ que reine la alegría y experimente con nosotros.⠀ ⠀ en Al diablo con el amor: Poemas para arreglar un corazón roto, Barcelona: Punto de Lectura, 2007⠀ Edición y selección de Mary D. Esselmann y Elizabeth Ash Vélez⠀ Traducción de Raquel Vázquez Ramil⠀ ⠀ ONE IS ONE⠀ ⠀ Heart, you bully, you punk, I’m wrecked, I’m shocked⠀ stiff. You? you still try to rule the world–though⠀ I’ve got you: identified, starving, locked⠀ in a cage you will not leave alive, no⠀ matter how you hate it, pound its walls,⠀ & thrill its corridors with messages.⠀ ⠀ Brute. Spy. I trusted you. Now you reel & brawl⠀ in your cell but I’m deaf to your rages,⠀ your greed to go solo, your eloquent⠀ threats of worse things you (knowing me) could do.⠀ You scare me, bragging you’re a double agent⠀ ⠀ since jailers are prisoners’ prisoners too.⠀ Think! Reform! Make us one. Join the rest of us,⠀ and joy may come, and make its test of us.⠀ ⠀ Marie Ponsot⠀ & Myriam Wares @myr.illustration (artist)⠀ ⠀ *Fuente literaia: @emmagunst⠀ ⠀ ⠀ #surrealportrait #surrealart #popsurrealism #popsurreal #lowbrowart #weirdart #illustration #illustrations #illustrationart #illustrationartits #illustrationartist #illustratror #illustrators #illustrated #illustrate #illustration_best #illustree #illustrarts #illustrationage #ilustracion #ilustra #illustrazione #illustrazioni #ilustración #ilustradora #marcopolorules #vagabondwho #jesuislesurrealisme #emmagunst #myriamwares https://www.instagram.com/p/CFNNEPoKM9t/?igshid=1gf5z7lm4setv
2 notes · View notes
Text
para Tararira
La bifurcada
Bernard Stigler ya no se presenta, es su propio mito. Uno que comienza con él[i], dueño de un bar de jazz y problemas financieros en Toulouse (“L’Écume de jours {La espuma de los días} novela de Boris Vian) a quien le niegan un crédito. Entonces decide robar ese mismo banco a punta de pistola y así -como no hay dos sin tres- al cuarto lo apresan. Pasará 5 años en la prisión de Saint Michel. Huelga de hambre, celda solitaria y lecturas frenéticas, por las que entrará en suspensión (o interrupción). Es ahí, un pez volador que choca con la verdad “como si [ésta] tuviera un cuerpo, literalmente como si pudiera tocarla” …dice: “Sin duda no la he tocado de hecho. Pero ella me ha tocado.” Es, era, será “la verdad del tiempo” (…) “como trabajo del tiempo”[ii] (las bastardillas son del autor). Donde se re-elabora a sí-mismo en un “filosofar a muerte”, en actus (acto y acción) que traspasa en filosofía, la suya, la de la técnica.
Aquel aislamiento forzado le permite escuchar “El silencio en el que se eleva una voz, la de un soliloquio que es mantenido por las hipomnesias de la escritura y de la lectura”[iii]. De Aristóteles tomará la pareja de la potencia y el acto para explicarse, con un ejemplo tomado del Tratado del alma (en sus tres modos de animación: vegetativa, sensitiva e intelectiva), almas o formas de relación con el primer motor inmóvil... La participación con lo divino. En los animales acuáticos, hay algo de lo que no saben nada; están ahí, pero es justamente de eso que los rodea por todas partes de lo que no saben nada. El medio noético –intelectivo– que da lugar a lo mojado, el logos. Cuando dos peces se tocan, ellos como nosotros, no vemos “El mundo como trama de artefactos que forman relaciones que soportan tratos sociales”. Pero él también lo experimentó en el lenguaje, que en la prisión se ve seriamente limitado en su función comunicante, por lo que pudo advertir el mundo como un pez fuera del agua, el mundo donde ese elemento común falta siempre.
Allí, estudia y redacta su tesis: La técnica y el tiempo I: el pecado de Epimenteo, a la salida apadrinado por Jacques Derrida. Luego habrá que seguirlo en un periplo intelectual que va desde profesor de tecnología en Compiègne, subdirector del INA (Instituto Nacional Audiovisual) de 1996 a 1999, fundador de la asociación internacional Ars Industrialis[iv] en 2005, profesor de filosofía en China, director del centro de investigación del Centre Pompidou en 2006, etc. Escribe más de veintiún ensayos hasta llegar a su bifurcada final.
Bifurquer: Il n'y a pas d'alternative[v]. Su último libro publicado, con prólogo de J.M.G. Le Clézio (Premio Nobel de Literatura) y colaboraciones del A.I. y del IIICGP[vi], en él se plantean utilizar la investigación colaborativa para responder a la urgente "crisis existencial de la humanidad". Pero el 5 de agosto, en el contexto del COVID “Agotado quizá -como dijo un amigo- por las manifestaciones hiperbólicas de la estupidez que han proliferado durante la pandemia y con varios problemas de salud, el filósofo francés Bernard Stiegler decidió terminar su intensa y multifacética existencia”[vii].
La estupidez trascendental[viii], insumo fundamental del pharmakon tecnológico, no pudo tocarlo. Simplificada, su filosofía afirma que incluso el acto simbólico más simple, ese que humaniza, está inextricablemente ligado a un artefacto tecnológico, hasta el punto de considerar que la técnica física es anterior al significado simbólico. La idea es de M. Mauss[ix], de quien la toma Foucault: en todos nuestros estados místicos se hallan técnicas corporales, practicadas desde épocas inmemoriales (en China e India, etc.). Que hacen a nuestros medios biológicos entrar "en comunicación con Dios" y que Pascal descubre como condición de la adquisición de la fe: "arrodíllate, mueve tus labios en una plegaria, y creerás"[x]. Este materialismo tecno-lógico luego efectuará lo antropo-lógico.
Así como; la vida salió del agua y desarrolló patas, pulmones y mamas hasta llegar a ser un perro, los cetáceos volverán en la forma de ballena a su origen material primero, el agua. Y al volver volverán sus aletas, así como los hombres con sus herramientas en tanto órganos de individuación externos, desarrollarán nuestra no menos húmeda espiritualidad colectiva. En la misma medida que el arco y la flecha en el -9.000, fueron arma y e instrumento musical de una captura. Stiegler dice: “Freud no podía ver, en 1921, la posibilidad de constituir masas artificiales por medio de tecnologías relacionales, algo que iba a ser sistemáticamente explotado a través de la radio por Göebbels y Mussolini. Y no conoció jamás la televisión, que implementa tan poderosamente la pulsión escópica y la combina con la potencia regresiva de las masas artificiales. En cuanto a nosotros, descubrimos el mimetismo automatizado basado en el efecto de red y los bucles de retroacción producidos en tiempo real por los big data en el seno de esas masas reticuladas artificiales”. Es para pensarlo. ¿No dice acaso Jacques-Allain Miller que el psicoanálisis es “el producto artificial de la logotecnología más avanzada”? Y que “No es seguro que sus practicantes aún se hayan dado cuenta del discurso inédito al que sirven, a pesar del esfuerzo prolongado de Lacan por desprender el ADN freudiano, es decir, la secuencia significante dirigiendo la práctica, desde su filón inicial, concreción de antiguos discursos e ideologías caducas.”?[xi]
 Manifiesto de Ars Industrialis (selección)
En lo que nos toca: “(…) las singularidades no son en absoluto lo que escapa a la técnica del cálculo sino, por el contrario; aquello que está constituido por la práctica de técnicas, tecnologías y cálculos para intensificar lo que no se puede reducir a lo calculable. Por ejemplo, en todas las formas del arte, como dice el poema de Claudel: "Debe haber un número en el poema que impida contar". La información y la comunicación son precisamente tecnologías espirituales, y eso también significa que entran en la cuestión de las técnicas de la memoria, cuyo significado Michel Foucault analizó como técnicas de "escritura de uno mismo". (…) Estas tecnologías del "alma" o "de la conciencia", se están ajustando a las tecnologías del cuerpo vivo, y apuntan hoy a controlar y moldear hegemónicamente los modos de existencia individuales y colectivos de todas las edades. (…) El capitalismo en el siglo XX, hizo de la libido su energía principal: energía que, canalizada a través de los objetos de consumo, permite absorber los excedentes de la producción industrial, despertando mediante la captación de la libido, deseos enteramente conformados según las necesidades de rentabilidad e inversiones de la industria.” (…) “El deseo tratado industrialmente conduce a la destrucción del deseo. Decimos que es un problema ecológico. Hemos explotado yacimientos de petróleo y carbón, y destruido lo que explotábamos, y tenemos que encontrar energías renovables. Es lo mismo en el reino del deseo, es necesario encontrar una energía renovable de la libido.” (…) “Ahora la libido se compone de técnicas; no es una energía que se desarrolla espontáneamente, sino que se articula sobre técnicas, "fetiches", y más en general sobre prótesis: es technè, la artefactualización de lo vivo constituye la libido, que Freud no pensó. El capitalismo lo ha visto muy bien, ha desarrollado en cierto sentido (que no es el de Marx) el “fetichismo” de la mercancía: ha utilizado el poder del artefacto como captura de la fantasía para fijar la realidad, y libido sobre sus propios objetos. El problema es que acabó destruyendo las estructuras que son las condiciones operativas de esta libido, y que no pueden reducirse a la calculabilidad. Así que el capitalismo acabó por capturar la libido, por des-singularizarla. Pero una libido desingularizada ya no es una libido, es un impulso. Hoy el capitalismo ha llegado a su límite, ha transformado la libido en pulsión.” (…) “Lo que hay que entender es que estamos en un contexto de lucha, e incluso de guerra, una guerra estética, una guerra por la conquista y el control de los procesos de simbolización. Esta guerra es la de las tecnologías de control, de las sociedades de control. No se trata de oponerse sino de componer…”[xii]
El Otro de esta otra guerra invisible no es humano, ni es sólo inteligencia artificial (concepto caduco por ser antropomórfico: ¿Un submarino para qué querría aprender a nadar?). Entonces son las inteligencias no-humanas o inhumanas; más potentes que el aún humano, las que imaginan, las que literalmente producen imágenes que no hubiéramos imaginado (lo imaginario comprende la imaginación y la imagen).
 El artefacto para des-imaginar
Un viejo libro: La inteligencia[xiii] de H. Taine, dice que es tan difícil adivinar lo que alguien va decir como predecir el clima (un psicoanalista debería esperar así a su analizante cada vez). La comparación tiene su belleza y no es ociosa, resiste el paso del tiempo. El lenguaje humano es tan impredecible como las condiciones atmosféricas y se opone a ser atrapado por el cálculo probabilístico, aunque algunos dicen que no es tan seguro que siga así y sea el clima el que termine con todos los cálculos.
Tomemos un ejemplo de nuestro campo donde todavía se libran apuestas por la patologización de la existencia y la precarización de la evidencia. Un grupo de científicos argentinos hace ya una década han comenzado a desarrollar una herramienta capaz de desentrañar los patrones presentes en el lenguaje: “Así nació Sigmind, una plataforma de inteligencia artificial de análisis automático del discurso, que cuantifica síntomas, eventos y problemas [sic] de los pacientes. «Sigmind no hace un diagnóstico del paciente, eso lo hace el psiquiatra. Medimos de manera objetiva distintos patrones que los psiquiatras evalúan a la hora de medicar y tratar. Los algoritmos descomponen el discurso, que es el núcleo de los diagnósticos psiquiátricos, en distintas métricas objetivas, en números que le sirven al psiquiatra como una evidencia más para sustentar su diagnóstico», explica Facundo Carrillo, cofundador y director de tecnología de Sigmind”[xiv] en su página oficial. Es inocencia artificial, no tiene que hacer bien, no tiene que hacer mal. Su nombre es ingenioso, oímos resonar en la “i” (de-mente), la sustracción de la “u”, de nuestro universal “Sigm(u)nd”. Y más allá, introduciríamos una “n”, para que nos canten (Sing-mind) la última mentira sobre las mentalidades. El canta-mundo (Sing-mund) sabe, de “tus modernos inventos, que son puro cuento…”[xv] pero ahora a nosotros nos toca bailar.
“Como ven, hoy los llevo de nuevo al terreno de una lógica cuya importancia esencial quiero destacar. Toda la ambigüedad del signo reside en que representa algo para alguien. Este alguien puede ser muchas cosas, puede ser el universo entero, en la medida en que se nos enseña, desde hace algún tiempo, que la información circula por él, con el negativo de la entropía. Todo nudo donde se concentren signos como representantes de algo, puede pasar por ser alguien.  En cambio, hay que recalcar que un significante es aquello que representa a un sujeto para otro significante.”[xvi]
 El alter en el ego[xvii]
Volvamos entonces sobre nuestro sujeto, pero rompiendo el “pacto autobiográfico”[xviii]. En el tiempo de las palabras y las cosas regido por la mercadotecnia, en el que ha caído desde hace mucho tiempo el velo de la ilusión referencial. Puede ser que los nombres propios –como los nombres de Dios– carezcan ya de toda magia efectiva. Sin embargo, hay nombres que deseamos reafirmar en su sitio, y que parecen designar en sí mismos un universo de significados. En su presentación de De la gramatología, Phillipe Sollers plantea que la metafísica occidental se produce como dominio de una forma lingüística: “Encarnando la mortalidad de la letra, se fortalece un elemento fundamental: el nombre.” (Sollers, 1971). En China, argumenta Sollers, se produce el fenómeno de la escritura no-fonética, la cual rompe con el sistema del nombre como denominación: en la escritura ideogramática, el nombre constituye el producto de unas relaciones entre sus componentes. Existe entonces, una forma distinta de apropiación del nombre, producto de un sistema de pensamiento y escritura diferentes. Quiero decir que, si aplicamos la máquina google de des-singularizar al significante Stiegler, veremos aparecer los efecto de lo incalculable sobre él (y nosotros), ya que no tardaremos en confundirnos al leer que su casi homónimo alemán el Dr. Bernd Stiegler[xix] escribió la novela (recomendada sádicamente durante la pandemia [xx]) que trata: La quietud en movimiento. Una breve historia cultural de los viajes en y alrededor del cuarto. Sin embargo, llevará más tiempo dar con el primer ensayo editado de este otro; Dr. Stiegler: “El papel del nombre. Investigaciones sobre la función de los nombres propios en la literatura del siglo XX.”[xxi] Quien se dedica también, y por excelencia al arte de la imagen. El hiato tecno-lógico arma sólo como si fuera un bibliotecario chino, ese bucle tórico donde se anonada la obsesión, al revelar que ambas tesis: la de Los nombres propios y la de La técnica y el tiempo, se editaron en 1994.
¡¿Y con eso qué?! El maestro nos diría, que: son “efectos de la articulación -entiendo algebraica- de la apariencia, y como tal -sólo se trata de la letra- he aquí el único aparato por intermedio del cual designamos lo que es lo real, es lo que hace agujero en esta apariencia articulada que es el discurso científico [tecno-científico en este caso]. El discurso científico progresa sin preocuparse, sin ni siquiera preocuparse si es o no, apariencia. Se trata solamente de que su red, su filamento, su armazón, -como se dice- haga aparecer los buenos agujeros en el buen lugar. Sólo tiene la imposibilidad como referencia y todas sus deducciones desembocan en él: es imposible y es lo real. El aparato del discurso, en tanto que es él en rigor quien encuentra los límites de su conocimiento que es lo real.”[xxii]
Pero el nombre propio, no es una referencia como las otras… es como el sueño para el soñante, encierra un deseo que él no sabe, y tiene su obligo. ¿Habría que llegar hasta ahí? “¿Cómo llegar a vaciar el nombre? –dice Miller- ¿Cómo llegar a decir solamente lo que es tan singular que nadie pueda seguirlo? Mi talento consiste desde hace años, en hacerles creer que Lacan puede ser comprendido. (…) Él logró no hacerse comprender, seguir siendo inaprensible pese a conceptualizar a muerte.”[xxiii] Ahí encontramos una diferencia importante entre filosofar lo inaprensible, o psicoanalizar a partir de cierta conceptualización. ¿No es esa la técnica de Lacan?
B. Stigler nos deja sin embargo, su retorno a Gilbert Simondon, y varias preguntas (como ésta: ¿Es concebible y deseable un arte de hipercontrol?[xxiv]), algunos conceptos y su programa organológico[xxv] (el que hay que descubrir partiendo entre otras cosas de una “organología elemental”[xxvi]). Expresión que resuena en lo que comenzamos a leer clínicamente como el “programa de goce”[xxvii] de cada sujeto. Según lo interpreto, el programa organológico va más allá de la fantasmática singular, anudando la objetalidad, la objetividad y la objetualidad, a la velocidad del tiempo real, “el tiempo-luz” que hoy la materialidad significante abraza, y que intenta suturar nuestro: sujeto, supuesto, saber. Pensemos si no, en los efectos de la degradación del saber en información, ese goce irresistible del doble clik que nos hace expertos en todo, mandando al otro de paseo…
Desde la perspectiva teológico-política, “la orden del sujeto que pulsa el comando obedece al imperativo de goce que ordena "siempre más". El sin límite es entonces el índice de la superyoización del mundo –nos dice E. Laurent. El sujeto se encuentra completamente solo para hacer frente al "empuje a gozar". La extensión de la clínica de las adicciones da cuenta de eso. La huida hacia delante de la civilización en el fetichismo de la máquina es una especie de rechazo del "encuentro con la muerte" en el sentido de Hamlet, o el rechazo del encuentro con un goce fuera de fantasma.”[xxviii] Velocidad a la que el virus parece haber hecho objeción.
Dice Jacques Lacan: “Lo he dicho -y jamás lo olvido- que no hay metalenguaje, que toda lógica está falseada si comienza por el lenguaje objeto como inefablemente ella lo hace hasta hoy. Entonces, no hay metalenguaje, pero lo escrito que se fabrica con el lenguaje podría ser quizás material a la fuerza para que se cambien allí nuestros propósitos. No veo otra esperanza para aquellos que escriben actualmente.”[xxix]
Habrá que retomar todo desde el principio, desde el discernimiento de Sigmund Freud y la sobriedad de su pluma; lo que él llamó la técnica del chiste, como una de las dos fuentes del placer. La otra fuente es la tendencia a la que el chiste sirve: erótica o agresiva. Pero eso solo, encontrar en el chiste (witz) el fenómeno elemental de la técnica, en el lenguaje –su factor económico– como la esencia de la técnica (ser fuente de placer) es simplemente maravilloso.[xxx]
                                                                                                     Leonardo Vera
                                                                                                     Miramar, 2020
[i] https://www.filosofia-afilada.org/post/stiegler-entrevista2012.
[ii] Pasar al acto, p.55. El alter en el ego (apartado XX), Ed. Hiru. Plaza de edición: Hondarriba 2005. Texto pronunciado en el marco de una conferencia dada en el Centro Georges Pompidou a pedido de Marianne Alphant, el 23 de abril de 2003. pág.24
[iii] Idem, pág.44.
[iv] http://www.arsindustrialis.org/ (Asociación internacional para una política industrial de tecnologías de la mente).
[v] Este libro, notablemente documentado tanto en las ideas y propuestas como en las prácticas que ya se están difundiendo en determinadas ciudades o países, dibuja el mundo como debe ser para responder a las grandes crisis sanitarias, climáticas, sociales o psicológicas. En estos tiempos de grave peligro, debemos desviarnos, es absolutamente necesario. Bifurquer: Il n'y a pas d'alternative (Les Liens Qui Libèrent). French Edition  10 Junio 2020.
[vi] Instituto de Investigación e Innovación del Centro Georges Pompidou.
[vii] Ex-somatización cibernética: un nuevo pharmakon. Conversación con Javier Blanco sobre Bernard Stiegler, filósofo francés.
  http://analyticadelsur.com.ar
[viii] Bernard Stiegler “La prueba de la impotencia: nanomutaciones, hypomnémata, gramatización” Amar a las máquinas, cultura y técnica en Gilbert Simondon. Ed. Prometeo. C. A. Buenos Aires, 2015.
[ix] M. Mauss, “Les Techniques du corps”, p.386, y "Techniques of the body", pág.87.
[x] Citado en Louis Althusser, Lenin and Philosophy and Other Essays, trad. de Ben Brewster, Londres, New Left Books, 1971, pág. 158.
[xi] Jacques-Alain Miller, El futuro del Mycoplasma Laboratorium. Comunicación en las XXXVI, Jornadas de la ECF. 7 de octubre de 2007.
[xii] http://www.arsindustrialis.org/manifeste2005
[xiii] Hippolyte Taine. De L'Intelligence. Ed: Hachette Paris 1870.
[xiv] https://agendarweb.com.ar/2019/12/25/cientificos-argentinos-utilizan-inteligencia-artificial-para-hacer-diagnosticos-psiquiatricos-y-neurologicos/
[xv] Estrofa de La bifurcada, Menphis La blusera. Adrian Fernando Otero / Daniel Eduardo Beiserman. Albun, Medias negras. 1986.
[xvi] Jacques Lacan, El Seminario, Libro 11. El sujeto y el Otro: la alienación, Ed. Paidos,(pág.215).
[xvii] Idem, Nota 2. Título del apartado XX, pág. 55.
[xviii] El pacto autobiográfico (1975). El pensamiento del teórico sobre la autobiografía Philippe Lejeune pivotea en gran medida sobre el tema del nombre propio, su artículo, define la autobiografía como “relato retrospectivo en prosa que una persona real hace de su propia existencia, poniendo énfasis en su vida individual.” pág. 50.
[xix] Bernd Stiegler (nacido el 29 de abril de 1964 en Meschede, Hochsauerland) es un erudito y filósofo literario alemán. https://de.wikipedia.org/wiki/Bernd_Stiegler
[xx] Stiegler, Bernd La quietud en movimiento. Una breve historia cultural de los viajes en y alrededor del cuarto, Paidós, 2013.
Ver: https://www.telam.com.ar/notas/202003/443334-escritores-recuerdan-obras-reactualizan-a-partir-pandemia-coronavirus.html
[xxi] El papel del nombre. Investigaciones sobre la función de los nombres propios en la literatura del siglo XX. Disertación, Universidad de Tübingen, Fink, Munich 1994. { Die Aufgabe des Namens. Untersuchungen zur Funktion der Eigennamen in der Literatur des 20. Jahrhunderts. Dissertation, Universität Tübingen, Fink, München 1994.}
[xxii] Jacques Lacan, inédito. Seminario 18. De un discurso que no sería de apariencia. Clase 2 (20 de enero de 1971).
[xxiii] Jacques-Allain Miller. Piezas Sueltas. Cap V, Sintoma y Synthome. 2013, Ed. Paidos, pág. 67.
[xxiv] Ars e invenciones organológicas en las sociedades de hipercontrol. Revista, Nombres, revista de filosofía, Técnica. Córdoba, año XXII, n° 28, 2014 http://209.177.156.169/libreria_cm/archivos/pdf_1281.pdf
[xxv] Stiegler, a través del ambicioso programa de una organología, luchó contra la estupidez funcional y la depresión a la que conduce un mundo, el de la economía de la red, que nos arrastra a cada uno de nosotros, cada uno aislado en una red anónima, hacia la mediocridad del hombre medio, ese sujeto sin rostro que flota en los algoritmos; un sujeto incapaz de excepción y, por tanto, de innovación. No hay ningún cambio, transformación, evolución, nuevos significados si no es a partir de las excepciones, de las singularidades, de lo que hace que cada regla, cada predicción, cada cálculo se convierta en una crisis. https://ficciondelarazon.org/2020/08/25/federico-ferrari-bernard-stiegler-nos-deja/
[xxvi] La organología es la ciencia que estudia los instrumentos musicales y su clasificación. Comprende el estudio de la historia de los instrumentos, los instrumentos empleados en diferentes culturas, aspectos técnicos de la producción de sonido y clasificación musical. Existe una gran diferencia entre acústica, etnomusicología y musicología. El mapa organológico elemental se remonta a Kartomi, Schaeffner, Yamaguchi y otros,​ así como a los conceptos griegos y romanos acerca de la clasificación elemental de todos los objetos y no únicamente de los instrumentos musicales. De este modo, elemental se refiere a un estado de la materia, así como a algo que le es intrínseco o innato (físico). Categorías: gaiáfonos, hidraulófonos, aerófonos, plasmáfonos, electrófonos. Elementos: tierra, agua, aire, fuego, quintaesecia/abstracto. Estados: sólido, líquidos, gases, plasmas, informático. https://es.wikipedia.org/wiki/Organología#Organología_elemental
[xxvii] Idem. Nota 9.
[xxviii] Éric Laurent ¿Qué es un Psicoanálisis Orientado hacia lo Real?.  Conferencia impartida en el Ateneu Barcelonés el 8 de junio de 2014. Se encuentra disponible en: http://www.jornadaseol.com/026/lecturas/textos-de-orientacion/pdf/que-es-un-psicoanalisis-orientado-hacia-lo-real.pdf
[xxix] Jacques Lacan, Seminario 18. De un discurso que no fuese del semblante. Clase del 12 de mayo 1972 llamada "Lituraterre". No editado.
[xxx] Sigmund Freud, Obras completas VIII Ed. Amorrortu, Cap II. #IV. El mecanismo de placer y la psicogénesis del chiste. "Como punto de partida tenemos el discernimiento cierto de las fuentes de que fluye el placer peculiar que nos depara el chiste. Sabemos que podemos caer en el espejismo de confundir el gusto que nos produce el contenido de pensamiento de la oración con el placer del chiste propiamente dicho, pero que este mismo tiene en lo esencial dos fuentes; la técnica y las tendencias del chiste. Lo que ahora querríamos averiguar son los caminos por los cuales desde esas fuentes se produce el placer: el mecanismo de ese efecto placentero." pág. 113.
1 note · View note
arco-rc · 6 years ago
Photo
Tumblr media
POE, Edgar Allan. El escarabajo de oro y otros cuentos; El gato negro (2 vols.), Ediciones Generales Anaya (Col. tus Libros, n.º 1, 25), Madrid, 1981-1983.
EDGAR ALLAN POE Y LA LITERATURA ESTADOUNIDENSE DEL SIGLO XIX
La joven nación estadounidense llevó a cabo durante el siglo XIX su expansión hacia el oeste, llegando a consolidarse como Estado. Sus escritores dieron testimonio de todo ello en una literatura de enorme vitalidad y calidad.
INICIOS DE LA LITERATURA NORTEAMERICANA
Los primeros pasos de las letras estadounidenses tienen influencia europea. Washington Irving (1783-1878) es el primer autor importante; escribió relatos de ambientación exótica y medieval, como los Cuentos de la Alhambra. Con las novelas de aventuras de James Fenimore Cooper (1789-1851), la nueva literatura adquiere carácter propio al tratar asuntos de su realidad inmediata, como la lucha de los pioneros o la gran naturaleza norteamericana. Su obra más famosa es la novela El último mohicano, que narra la desaparición de una tribu india en el proceso de colonización. Pero detengámonos en el primer gran escritor del siglo: Edgar Allan Poe (1809-1849). Tanto sus teorías sobre la literatura como sus poemas (el más famoso es El cuervo) sientan las bases de la poesía moderna partiendo de ciertas nociones del romanticismo inglés, e influyeron enormemente en la poesía europea de finales de siglo. Su fama se debe a sus extraordinarios relatos (vid. Relatos de Poe), que también influirán en los cultivadores del género en los siglos XIX y XX. Sus cuentos combinan una tendencia hacia lo fantástico con la exactitud realista y la intriga de la trama. Gracias a algunos de ellos (La carta robada, El escarabajo de oro, Los crímenes de la calle Morgue) se le considera el fundador del género policiaco; en otros alcanza la maestría en el género del misterio y el terror (El corazón delator, La verdad sobre el caso del señor Valdemar, La caída de la Casa Usher). es también autor de una novela, Las aventuras de Arthur Gordon Pym, que narra la historia -a veces truculenta- de un viaje en barco por el Atlántico. A Edgar Allan Poe siguieron los escritores Nathaniel Hawthorne (La letra escarlata, La casa de las siete torres), Herman Melville (Moby Dick, Bartleby el escribiente), Walt Whitman (Hojas de hierba), Mark Twain (Tom Sawyer, Huck Finn, El forastero misterioso) y Jack London (La llamada de lo salvaje, El lobo de mar).
Fuente: http://nordlich.blogspot.com/2014/02/literatura-estadounidense-autores-del_9.html
Tumblr media
Del año 1981 data la edición del primer volumen de los clásicos de la colección Tus Libros de Anaya, libros de lectura infantil y juvenil, con tapas duras de pasta blanca. Colección comprada sobre todo por padres y tutores con iniciativa educadora, como los puzles o los juegos de Educa, era el regalo familiar expresamente “educativo” que trataba de paliar las carencias de algunas materias en la formación escolar básica. La colección tenía notas a pie de página, introducciones históricas y biográficas y explicaciones literarias del contenido. Eran libros ilustrados y, por tanto, infantiles y/o juveniles. La guerra de los botones, El escarabajo de oro o El forastero misterioso enseñaron a leer de verdad a un par de generaciones de niños valientes o provistos de parientes discontinuos. Las traducciones, los estudios y las ilustraciones se habían realizado con gran mimo, con respeto por el lector, que era niño pero dejaría de serlo. El lector se daba cuenta de que los autores no escribían las escenas porque sí, sólo porque quedaban bien o porque eran interesantes, sino que el proceso creativo era mucho más complejo y rico.
Lamentablemente, esa colección ha quedado en el olvido, en vías de desaparecer dentro de un lustro. Ya no hay rito, ni misterio. En su lugar, han lanzado una versión degradada de lo que Tus Libros era (la han llamado “Tus Libros Selección”). Las cubiertas, de tapa dura y blanca, se han ablandado. Han conservado todas las traducciones (era lo lógico y económico), pero el estudio crítico, reducido en extensión, ha sido finalmente sustituido por “un apéndice de ficción, a cargo de prestigiosos autores actuales, que descubre, a través de un artificio literario, algunas de las claves para la interpretación de la obra”. Para ser coherentes con el conjunto, también han perdido encanto las ilustraciones.
TUS LIBROS SELECCIÓN
En la primera página presentan la colección y te explican cómo es, aunque veo que han introducido algunos cambios respecto a Tus Libros clásicos:
- Ahora traen notas a los lados con explicación o definición de palabras complicadas. Antes las notas eran como las de cualquier libro adulto: a pie de página, explicando conceptos y haciendo referencias al texto. - Las cubiertas actuales son distintas. Coloristas sobre fondo oscuro. - Ahora las ilustraciones son siempre del mismo dibujante o de alguno que la editorial escoge (presumiblemente) para dar a la nueva edición apariencia de modernidad. En los antiguos, cada libro tenía sus ilustradores y muchas veces eran ilustraciones clásicas, de la época (las de la edición original).
- Ahora ya no incluye un rico apéndice biográfico y bibliográfico, sólo una escueta presentación del autor al inicio del libro y ese apéndice de ficción al que nos hemos referido más arriba.
Dependiendo de la colección, la editorial Anaya ofrece actualmente unas guías de lectura, guías de actividades o solucionarios que tratan de suplir los apéndices incluidos al final de cada obra de la clásica colección Tus Libros —ahora la colección está repartida en nuevas y variadas colecciones: Tus Libros Selección (la cual ofrece en su página web una guía de lectura para cada libro; que, si bien no suple al apéndice clásico, ayuda al lector a comprender la obra), Libro Regalo (incluye algunos títulos de la clásica colección Laurin; si bien respetando sus apéndices y pies de página, pero siendo recomendados por edades: dos para los de ocho, dos para los de diez años), Clásicos Hispánicos y Clásicos a Medida (estas colecciones ofrecen al profesorado solucionarios para cada una de las guías de actividades que acompaña a los libros; algunos títulos coinciden con los de la clásica colección Tus Libros, también repartidos por edades: a partir de ocho, diez, doce, catorce…)—.  Las guías y solucionarios han sido realizadas por autores diferentes que, a veces, no se corresponden con los que han escrito la obra de la que parten sus actividades propuestas (por ejemplo, Vicente Muñoz Puelles es el autor de muchos libros de Anaya, ilustrados por diferentes dibujantes, y las guías y actividades que complementan las obras han sido realizadas por otro autor).
Tumblr media
Colección Laurin: Cuentos de antaño (+8), Max y Moritz (+8), Las aventuras de Alicia (+10), Las aventuras de Tom Sawyer (+10). [Sólo se han reeditado estos cuatro de los más de treinta títulos que ofrecía la colección clásica, según el Catálogo General Anaya del año 2019]
Listado completo de Laurin
1. Afanásiev, Aleksandr Nikolaevich (1826-1871) Cuentos populares rusos / 2. Andersen, Hans Christian (1805-1875) Cuentos completos (alemán) / 3. Anónimo. Cuentos populares azerbaidjanos / 4. Anónimo. Cuentos de la China milenaria / 5. Beskow, E. Cuentos suecos / 6. Carroll, Lewis (1832-1898) Las aventuras de Alicia (anglosajón) / 7. Cladellas, Lluïsa … [et al.] Cuentos saharauis / 8. Collodi, Carlo (1826-1890) Las aventuras de Pinocho (italiano) / 9. De Amicis, Edmondo (1846-1908) Corazón (italiano) / 10. Naguishkin, Dmitri. Cuentos del río Amur (siberiano) / 11. Singer, Isaac Bashevis (1904-1991) Cuentos judíos / 12. Barrie, J. M. (1860-1937) Peter Pan y Wendy (anglosajón) / 13. Baum, L. Frank (1856-1919) El maravilloso mago de Oz (anglosajón) / 14. Busch, Wilhelm (1832-1908) Max y Moritz (alemán) / 15. Grahame, Kenneth (1859-1932) El viento en los sauces (anglosajón) / 16. Grimm, Jacob (1785-1863) y Wilhelm (1786-1859) Cuentos germanos / 17. Hoffmann, Ernst T. A. (1776-1822) Fantasías a la manera de Callot / 18. Hoffmann, Ernst T. A. (1776-1822) Los hermanos de San Serapión / 19. Hoffmann, Ernst T. A. (1776-1822) Nocturnos (alemán) / 20. Janosch (1931-) Janosch cuenta los cuentos de Grimm (alemán) / 21. Kipling, Rudyard (1865-1936) El libro de la selva (anglosajón) / 22. Kipling, Rudyard (1865-1936) El segundo libro de la selva (anglosajón) / 23. Kipling, Rudyard (1865-1936) Sólo cuentos (anglosajón) / 24. Korczak, Janusz - El rey Mateíto I (polaco) / 25. Lindsay, Norman - El pudding mágico (anglosajón) / 26. Milne, A. A. (1882-1956) El mundo de Pooh (anglosajón) / 27. Perrault, Charles (1628-1703) Cuentos de antaño (francés) / 28. Rodríguez Almodóvar, Antonio (1941-) Cuentos al amor de la lumbre (2 vols.) castellano. / 29. Salten, Felix (1869-1945) Bambi (austriaca: alemán) / 30. Sánchez-Silva, José María - Marcelino, pan y vino (castellano) / 31. Spyri, Johanna (1827-1901) Heidi (suiza: alemán) / 32. Twain, Mark (1835-1910) Las aventuras de Tom Sawyer (anglosajón)
4 notes · View notes
lapoesiaembiste · 3 years ago
Text
Julia Yepjen Ramos embiste
Tumblr media
Presentamos una breve selección de poemas de la poeta trujillana Julia Yepjen Ramos.
I
Amo el mar
y más el mar en tus ojos
tus ojos sedientos de mar
Amo el mar
y más mar en tu cuerpo
sobre tu piel de mar diluyéndose entre mis dedos
Sí, amo el mar
y más mar en tu boca de brisa
-tu boca de prisa-
que inunda mi cuerpo devolviéndolo al mar
Y es que el mar no es mar sin ti mi mar amor
mi amor mi mar
Tumblr media
X
Es fácil partir y dejar atrás
las hojas muertas
el esqueleto de los coleópteros
y sus pétalos
caminar desnuda bajo las sombras
de tus pestañas
y beber despacio el color de los floreros
Puedo perderme como se pierde el llanto
o el color verde o rosado
Puedo vestirme de arena
rasgar mi piel de brisa
y deshojarme en infinitas algas
Puedo perder mis huellas
mi intangible brevedad
pero no puedo aislarte del viento que mece
mis cabellos
ni de las ramas ni de los pájaros
ni de los ojos de un niño
que pregunta por ti cada vez que me besa
Tumblr media
Encontrarme otra vez
en un acorde de piano
en si bemol
es sostener mi lazo azul
entre los dedos
y echarlo al viento
Madre
no me gustan las peinetas
prefiero mis cabellos libres
como algas bajo el mar
En un cementerio de hipocampos
dibujo tu nombre
y en el ocaso
donde reposan medusas
luminiscentes
mis ojos escapan al vacío
de un arrecife.
Julia Yepjen Ramos
(Chocope, La Libertad). Estudió Educación en la Universidad Nacional de Trujillo. En esta misma casa superior de estudios obtuvo su grado de Maestra en Educación y Linguística. Ha realizado trabajos de investigación en las cuales propone estrategias novedosas para incrementar los niveles de comprensión lectora en alumnos de primaria y secundaria.
Actualmente, ejerce la docencia universitaria en la ciudad de Lima.
1 note · View note
tararira2020 · 4 years ago
Text
| Rata |
La bifurcada
Leonardo Vera
Bernard Stigler ya no se presenta, es su propio mito. Uno que comienza con éli, dueño de un bar de jazz y problemas financieros en Toulouse (“L’Écume de jours {La espuma de los días} novela de Boris Vian) a quien le niegan un crédito. Entonces decide robar ese mismo banco a punta de pistola y así -como no hay dos sin tres- al cuarto lo apresan. Pasará 5 años en la prisión de Saint Michel. Huelga de hambre, celda solitaria y lecturas frenéticas, por las que entrará en suspensión (o interrupción). Es ahí, un pez volador que choca con la verdad “como si [ésta] tuviera un cuerpo, literalmente como si pudiera tocarla” …dice: “Sin duda no la he tocado de hecho. Pero ella me ha tocado.” Es, era, será “la verdad del tiempo” (…) “como trabajo del tiempo”ii (las bastardillas son del autor). Donde se re-elabora a sí-mismo en un “filosofar a muerte”, en actus (acto y acción) que traspasa en filosofía, la suya, la de la técnica.
Aquel aislamiento forzado le permite escuchar “El silencio en el que se eleva una voz, la de un soliloquio que es mantenido por las hipomnesias de la escritura y de la lectura”iii. De Aristóteles tomará la pareja de la potencia y el acto para explicarse, con un ejemplo tomado del Tratado del alma (en sus tres modos de animación: vegetativa, sensitiva e intelectiva), almas o formas de relación con el primer motor inmóvil... La participación con lo divino. En los animales acuáticos, hay algo de lo que no saben nada; están ahí, pero es justamente de eso que los rodea por todas partes de lo que no saben nada. El medio noético –intelectivo– que da lugar a lo mojado, el logos. Cuando dos peces se tocan, ellos como nosotros, no vemos “El mundo como trama de artefactos que forman relaciones que soportan tratos sociales”. Pero él también lo experimentó en el lenguaje, que en prisión se vio seriamente limitado en su función comunicante, por lo que pudo advertir el mundo como un pez fuera del agua, el mundo donde ese elemento común falta siempre.
Allí, estudia y redacta su tesis: La técnica y el tiempo I: el pecado de Epimeteo, a la salida apadrinado por Jacques Derrida. Luego habrá que seguirlo en un periplo intelectual que va desde profesor de tecnología en Compiègne, subdirector del INA (Instituto Nacional Audiovisual) de 1996 a 1999, fundador de la asociación internacional Ars Industrialisiv en 2005, director del Instituto Francés de Música Moderna y profesor invitado de la Academia de Arte de China, director del centro de investigación del Centre Pompidou en 2006, etc. Escribe más de veintiún ensayos hasta llegar a su bifurcada final.
Bifurquer: Il n'y a pas d'alternativev. Su último libro publicado, con prólogo de J.M.G. Le Clézio (Premio Nobel de Literatura) y colaboraciones del A.I. y del IIICGPvi, en él se plantean utilizar la investigación colaborativa para responder a la urgente "crisis existencial de la humanidad". Pero el 5 de agosto, en el contexto del COVID “Agotado quizá -como dijo un amigo- por las manifestaciones hiperbólicas de la estupidez que han proliferado durante la pandemia y con varios problemas de salud, el filósofo francés Bernard Stiegler decidió terminar su intensa y multifacética existencia”vii.
La estupidez trascendentalviii, insumo fundamental del pharmakon tecnológico, no pudo tocarlo. Simplificada, su filosofía afirma que incluso el acto simbólico más simple, ese que humaniza, está inextricablemente ligado a un artefacto tecnológico, hasta el punto de considerar que la técnica física es anterior al significado simbólico. La idea es de M. Maussix, de quien la toma Foucault: en todos nuestros estados místicos se hallan técnicas corporales, practicadas desde épocas inmemoriales (en China e India, etc.). Que hacen a nuestros medios biológicos entrar "en comunicación con Dios" y que Pascal descubre como condición de la adquisición de la fe: "arrodíllate, mueve tus labios en una plegaria, y creerás"x. Este materialismo tecno-lógico luego efectuará lo antropo-lógico.
Así como la vida salió del agua y desarrolló patas, pulmones y mamas hasta llegar a ser un perro, los cetáceos volverán en la forma de ballena a su origen material primero, el agua. Y al volver volverán sus aletas, así como los hombres con sus herramientas en tanto órganos de individuación externos, desarrollarán nuestra no menos húmeda espiritualidad colectiva. En la misma medida que el arco y la flecha en el -9.000, fueron arma y e instrumento musicalxi de una captura. Stiegler dice: “Freud no podía ver, en 1921, la posibilidad de constituir masas artificiales por medio de tecnologías relacionales, algo que iba a ser sistemáticamente explotado a través de la radio por Göebbels y Mussolini. Y no conoció jamás la televisión, que implementa tan poderosamente la pulsión escópica y la combina con la potencia regresiva de las masas artificiales. En cuanto a nosotros, descubrimos el mimetismo automatizado basado en el efecto de red y los bucles de retroacción producidos en tiempo real por los big data en el seno de esas masas reticuladas artificiales”. Es para pensarlo. ¿No dice acaso Jacques-Allain Miller que el psicoanálisis es “el producto artificial de la logotecnología más avanzada”? Y que “No es seguro que sus practicantes aún se hayan dado cuenta del discurso inédito al que sirven, a pesar del esfuerzo prolongado de Lacan por desprender el ADN freudiano, es decir, la secuencia significante dirigiendo la práctica, desde su filón inicial, concreción de antiguos discursos e ideologías caducas.”?xii
Manifiesto de Ars Industrialis (selección)
En lo que nos toca: “(…) las singularidades no son en absoluto lo que escapa a la técnica del cálculo sino, por el contrario; aquello que está constituido por la práctica de técnicas, tecnologías y cálculos para intensificar lo que no se puede reducir a lo calculable. Por ejemplo, en todas las formas del arte, como dice el poema de Claudel: "Debe haber un número en el poema que impida contar". La información y la comunicación son precisamente tecnologías espirituales, y eso también significa que entran en la cuestión de las técnicas de la memoria, cuyo significado Michel Foucault analizó como técnicas de "escritura de uno mismo". (…) Estas tecnologías del "alma" o "de la conciencia", se están ajustando a las tecnologías del cuerpo vivo, y apuntan hoy a controlar y moldear hegemónicamente los modos de existencia individuales y colectivos de todas las edades. (…) El capitalismo en el siglo XX, hizo de la libido su energía principal: energía que, canalizada a través de los objetos de consumo, permite absorber los excedentes de la producción industrial, despertando mediante la captación de la libido, deseos enteramente conformados según las necesidades de rentabilidad e inversiones de la industria.” (…) “El deseo tratado industrialmente conduce a la destrucción del deseo. Decimos que es un problema ecológico. Hemos explotado yacimientos de petróleo y carbón, y destruido lo que explotábamos, y tenemos que encontrar energías renovables. Es lo mismo en el reino del deseo, es necesario encontrar una energía renovable de la libido.” (…) “Ahora la libido se compone de técnicas; no es una energía que se desarrolla espontáneamente, sino que se articula sobre técnicas, "fetiches", y más en general sobre prótesis: es technè, la artefactualización de lo vivo constituye la libido, que Freud no pensó. El capitalismo lo ha visto muy bien, ha desarrollado en cierto sentido (que no es el de Marx) el “fetichismo” de la mercancía: ha utilizado el poder del artefacto como captura de la fantasía para fijar la realidad, y libido sobre sus propios objetos. El problema es que acabó destruyendo las estructuras que son las condiciones operativas de esta libido, y que no pueden reducirse a la calculabilidad. Así que el capitalismo acabó por capturar la libido, por des-singularizarla. Pero una libido desingularizada ya no es una libido, es un impulso. Hoy el capitalismo ha llegado a su límite, ha transformado la libido en pulsión.” (…) “Lo que hay que entender es que estamos en un contexto de lucha, e incluso de guerra, una guerra estética, una guerra por la conquista y el control de los procesos de simbolización. Esta guerra es la de las tecnologías de control, de las sociedades de control. No se trata de oponerse sino de componer…”xiii
El Otro de esta otra guerra invisible no es humano, ni es sólo inteligencia artificial (concepto caduco por ser antropomórfico: ¿Un submarino para qué querría aprender a nadar?). Entonces son las inteligencias no-humanas o inhumanas; más potentes que el aún humano, las que imaginan, las que literalmente producen imágenes que no hubiéramos imaginado (lo imaginario comprende la imaginación y la imagen).
El artefacto para des-imaginar
Un viejo libro: La inteligenciaxiv de H. Taine, dice que es tan difícil adivinar lo que alguien va decir como predecir el clima (un psicoanalista debería esperar así a su analizante cada vez). La comparación tiene su belleza y no es ociosa, resiste el paso del tiempo. El lenguaje humano es tan impredecible como las condiciones atmosféricas y se opone a ser atrapado por el cálculo probabilístico, aunque algunos dicen que no es tan seguro que siga así y sea el clima el que termine con todos los cálculos.
Tomemos un ejemplo de nuestro campo donde todavía se libran apuestas por la patologización de la existencia y la precarización de la evidencia. Un grupo de científicos argentinos hace ya una década han comenzado a desarrollar una herramienta capaz de desentrañar los patrones presentes en el lenguaje: “Así nació Sigmind, una plataforma de inteligencia artificial de análisis automático del discurso, que cuantifica síntomas, eventos y problemas [sic] de los pacientes. «Sigmind no hace un diagnóstico del paciente, eso lo hace el psiquiatra. Medimos de manera objetiva distintos patrones que los psiquiatras evalúan a la hora de medicar y tratar. Los algoritmos descomponen el discurso, que es el núcleo de los diagnósticos psiquiátricos, en distintas métricas objetivas, en números que le sirven al psiquiatra como una evidencia más para sustentar su diagnóstico», explica Facundo Carrillo, cofundador y director de tecnología de Sigmind”xv en su página oficial. Es inocencia artificial, no tiene que hacer bien, no tiene que hacer mal. Su nombre es ingenioso, oímos resonar en la “i” (de-mente), la sustracción de la “u”, de nuestro universal “Sigm(u)nd”. Y más allá, introduciríamos una “n”, para que nos canten (Sing-mind) la última mentira sobre las mentalidades. El canta-mundo (Sing-mund) sabe, de “tus modernos inventos, que son puro cuento…”xvi pero ahora a nosotros nos toca bailar.
“Como ven, hoy los llevo de nuevo al terreno de una lógica cuya importancia esencial quiero destacar. Toda la ambigüedad del signo reside en que representa algo para alguien.  Este alguien puede ser muchas cosas, puede ser el universo entero, en la medida en que se nos enseña, desde hace algún tiempo, que la información circula por él, con el negativo de la entropía. Todo nudo donde se concentren signos como representantes de algo, puede pasar por ser alguien.  En cambio, hay que recalcar que un significante es aquello que representa a un sujeto para otro significante.”xvii
El alter en el egoxviii
Volvamos entonces sobre nuestro sujeto, pero rompiendo el “pacto autobiográfico”xix. En el tiempo de las palabras y las cosas regido por la mercadotecnia, en el que ha caído desde hace mucho tiempo el velo de la ilusión referencial. Puede ser que los nombres propios –como los nombres de Dios– carezcan ya de toda magia efectiva. Sin embargo, hay nombres que deseamos reafirmar en su sitio, y que parecen designar en sí mismos un universo de significados. En su presentación de De la gramatología, Phillipe Sollers plantea que la metafísica occidental se produce como dominio de una forma lingüística: “Encarnando la mortalidad de la letra, se fortalece un elemento fundamental: el nombre.” (Sollers, 1971). En China, argumenta Sollers, se produce el fenómeno de la escritura no-fonética, la cual rompe con el sistema del nombre como denominación: en la escritura ideogramática, el nombre constituye el producto de unas relaciones entre sus componentes. Existe entonces, una forma distinta de apropiación del nombre, producto de un sistema de pensamiento y escritura diferentes. Quiero decir que, si aplicamos la máquina google de des-singularizar al significante Stiegler, veremos aparecer los efecto de lo incalculable sobre él (y nosotros), ya que no tardaremos en confundirnos al leer que su casi homónimo alemán el Dr. Bernd Stieglerxx escribió la novela (recomendada sádicamente durante la pandemia xxi) que trata: La quietud en movimiento. Una breve historia cultural de los viajes en y alrededor del cuarto. Sin embargo, llevará más tiempo dar con el primer ensayo editado de este otro; Dr. Stiegler: “El papel del nombre. Investigaciones sobre la función de los nombres propios en la literatura del siglo XX.”xxii Quien se dedica también, y por excelencia al arte de la imagen. El hiato tecno-lógico arma sólo como si fuera un bibliotecario chino, ese bucle tórico donde se anonada la obsesión, al revelar que ambas tesis: la de Los nombres propios y la de La técnica y el tiempo, se editaron en 1994.
¡¿Y con eso qué?! El maestro nos diría, que: son “efectos de la articulación -entiendo algebraica- de la apariencia, y como tal -sólo se trata de la letra- he aquí el único aparato por intermedio del cual designamos lo que es lo real, es lo que hace agujero en esta apariencia articulada que es el discurso científico [tecno-científico en este caso]. El discurso científico progresa sin preocuparse, sin ni siquiera preocuparse si es o no, apariencia. Se trata solamente de que su red, su filamento, su armazón, -como se dice- haga aparecer los buenos agujeros en el buen lugar. Sólo tiene la imposibilidad como referencia y todas sus deducciones desembocan en él: es imposible y es lo real. El aparato del discurso, en tanto que es él en rigor quien encuentra los límites de su conocimiento que es lo real.”xxiii
Pero el nombre propio, no es una referencia como las otras… es como el sueño para el soñante, encierra un deseo que él no sabe, y tiene su ombligo. ¿Habría que llegar hasta ahí? “¿Cómo llegar a vaciar el nombre? -dice Miller- ¿Cómo llegar a decir solamente lo que es tan singular que nadie pueda seguirlo? Mi talento consiste desde hace años, en hacerles creer que Lacan puede ser comprendido. (…) Él logró no hacerse comprender, seguir siendo inaprensible pese a conceptualizar la muerte.”xxiv Ahí encontramos una diferencia importante entre filosofar lo inaprensible, o psicoanalizar a partir de cierta conceptualización. ¿No es esa la técnica de Lacan?
B. Stigler nos deja sin embargo, su retorno a Gilbert Simondon, y varias preguntas (como ésta: ¿Es concebible y deseable un arte de hipercontrol?xxv), algunos conceptos y su programa organológicoxxvi (el que hay que descubrir partiendo entre otras cosas de una “organología elemental”xxvii). Expresión que resuena en lo que comenzamos a leer clínicamente como el “programa de goce”xxviii de cada sujeto. Según lo interpreto, el programa organológico va más allá de la fantasmática singular, anudando la objetalidad, la objetividad y la objetualidad, a la velocidad del tiempo real, “el tiempo-luz” que hoy la materialidad significante abraza, y que intenta suturar nuestro: sujeto, supuesto, saber. Pensemos si no, en los efectos de la degradación del saber en información, ese goce irresistible del doble click que nos hace expertos en todo, mandando al otro de paseo…
Desde la perspectiva teológico-política, “la orden del sujeto que pulsa el comando obedece al imperativo de goce que ordena "siempre más". El sin límite es entonces el índice de la superyoización del mundo –nos dice E. Laurent. El sujeto se encuentra completamente solo para hacer frente al "empuje a gozar". La extensión de la clínica de las adicciones da cuenta de eso. La huida hacia delante de la civilización en el fetichismo de la máquina es una especie de rechazo del "encuentro con la muerte" en el sentido de Hamlet, o el rechazo del encuentro con un goce fuera de fantasma.”xxix Velocidad a la que el virus parece haber hecho objeción.
Dice Jacques Lacan: “Lo he dicho -y jamás lo olvido- que no hay metalenguaje, que toda lógica está falseada si comienza por el lenguaje objeto como inefablemente ella lo hace hasta hoy. Entonces, no hay metalenguaje, pero lo escrito que se fabrica con el lenguaje podría ser quizás material a la fuerza para que se cambien allí nuestros propósitos. No veo otra esperanza para aquellos que escriben actualmente.”xxx
Habrá que retomar todo desde el principio, desde el discernimiento de Sigmund Freud y la sobriedad de su pluma; lo que él llamó la técnica del chiste, como una de las dos fuentes del placer. La otra fuente es la tendencia a la que el chiste sirve: erótica o agresiva. Pero eso solo, encontrar en el chiste (witz) el fenómeno elemental de la técnica, en el lenguaje –su factor económico– como la esencia de la técnica (ser fuente de placer) es simplemente maravilloso.xxxi
Miramar, 2020
Notas:
ihttps://www.filosofia-afilada.org/post/stiegler-entrevista2012.
iiPasar al acto, p.55. El alter en el ego (apartado XX), Ed. Hiru. Plaza de edición: Hondarriba 2005. Texto pronunciado en el marco de una conferencia dada en el Centro Georges Pompidou a pedido de Marianne Alphant, el 23 de abril de 2003. pág.24
iii Idem, pág.44.
ivhttp://www.arsindustrialis.org/ (Asociación internacional para una política industrial de tecnologías de la mente).
v Este libro, notablemente documentado tanto en las ideas y propuestas como en las prácticas que ya se están difundiendo en determinadas ciudades o países, dibuja el mundo como debe ser para responder a las grandes crisis sanitarias, climáticas, sociales o psicológicas. En estos tiempos de grave peligro, debemos desviarnos, es absolutamente necesario. Bifurquer: Il n'y a pas d'alternative (Les Liens Qui Libèrent). French Edition  10 Junio 2020.
vi Instituto de Investigación e Innovación del Centro Georges Pompidou.
vii Ex-somatización cibernética: un nuevo pharmakon. Conversación con Javier Blanco sobre Bernard Stiegler, filósofo francés. http://analyticadelsur.com.ar
viii Bernard Stiegler “La prueba de la impotencia: nanomutaciones, hypomnémata, gramatización” Amar a las máquinas, cultura y técnica en Gilbert Simondon. Ed. Prometeo. C. A. Buenos Aires, 2015.
ix M. Mauss, “Les Techniques du corps”, p.386, y "Techniques of the body", pág.87.
x Citado en Louis Althusser, Lenin and Philosophy and Other Essays, trad. de Ben Brewster, Londres, New Left Books, 1971, pág. 158.
xi “La desglaciación se inició hacia el -12000. Los últimos cazadores inventaron el arco en -9000, y el perro (primera domesticación preneolítica) fue domesticado por esos últimos cazadores.” Pascal Quignard, Retórica especulativa. Trad. de: Silvio Mattoni. Ed. 2006, Ed. Cuenco de Plata. (pág. 31). "El arco es la muerte a distancia: la muerte inexplicable. Más exactamente: la muerte tan invisible como la voz. Cuerda vocal, cuerda de la lira, cuerda del arco son una única cuerda: tendón o nervio de animal muerto que emite el sonido invisible que mata a distancia. La cuerda del arco es el primer canto: aquel canto del que Homero dice que es "semejante por la voz a golondrina". Las cuerdas de los instrumentos de cuerda son cuerdas-de-lira-de-muerte. La lira o la cítara son antiguos arcos que lanzan cantos hacia el dios (flechas a la fiera). La metáfora que emplea Homero en la Odisea es más incomprensible que la que presenta en la llíada, pero quizá sea indicativa: hace derivar el arco de la lira. Apolo sigue siendo el héroe arquero. No es seguro que el arco se haya inventado antes que la música de cuerdas. El sonido, la lengua, se oyen y no se tocan ni se ven. Cuando el canto toca, 1. atraviesa de parte a parte, 2. mata. Los dioses no se ven pero se oyen: en el trueno, en el torrente, en la nubada, en el mar. Son como voces. El arco está dotado de una forma de palabra en la distancia, la invisibilidad y el aire. La voz es primero la de la cuerda que vibra antes que al instrumento se lo divida e instrumente en música, en cacería, en guerra." Pascal Quignard, El odio a la música. Trad. de: Margarita Martínez. Ed. 2012, Ed. Cuenco de Plata.
xii Jacques-Alain Miller, El futuro del Mycoplasma Laboratorium. Comunicación en las XXXVI, Jornadas de la ECF. 7 de octubre de 2007.
xiiihttp://www.arsindustrialis.org/manifeste2005
xiv Hippolyte Taine. De L'Intelligence. Ed: Hachette Paris 1870.
xvhttps://agendarweb.com.ar/2019/12/25/cientificos-argentinos-utilizan-inteligencia-artificial-para-hacer-diagnosticos-psiquiatricos-y-neurologicos/
xvi Estrofa de La bifurcada, Memphis La blusera. Adrian Fernando Otero / Daniel Eduardo Beiserman. Album, Medias negras. 1986.
xvii Jacques Lacan, El Seminario, Libro 11. El sujeto y el Otro: la alienación, Ed. Paidos, (pág.215).
xviii Idem, Nota 2. Título del apartado XX, pág. 55.
xix El pacto autobiográfico (1975). El pensamiento del teórico sobre la autobiografía Philippe Lejeune pivotea en gran medida sobre el tema del nombre propio, su artículo, define la autobiografía como “relato retrospectivo en prosa que una persona real hace de su propia existencia, poniendo énfasis en su vida individual.” pág. 50.
xx Bernd Stiegler (nacido el 29 de abril de 1964 en Meschede, Hochsauerland) es un erudito y filósofo literario alemán. https://de.wikipedia.org/wiki/Bernd_Stiegler
xxi Stiegler, Bernd La quietud en movimiento. Una breve historia cultural de los viajes en y alrededor del cuarto, Paidós, 2013. Ver: https://www.telam.com.ar/notas/202003/443334-escritores-recuerdan-obras-reactualizan-a-partir-pandemia-coronavirus.html
xxiiEl papel del nombre. Investigaciones sobre la función de los nombres propios en la literatura del siglo XX. Disertación, Universidad de Tübingen, Fink, Munich 1994. { Die Aufgabe des Namens. Untersuchungen zur Funktion der Eigennamen in der Literatur des 20. Jahrhunderts. Dissertation, Universität Tübingen, Fink, München 1994.}
xxiii Jacques Lacan, inédito. Seminario 18. De un discurso que no sería de apariencia. Clase 2 (20 de enero de 1971).
xxiv Jacques-Allain Miller. Piezas Sueltas. Cap V, Sintoma y Synthome. 2013, Ed. Paidos, pág. 67.
xxv Ars e invenciones organológicas en las sociedades de hipercontrol. Revista, Nombres, revista de filosofía, Técnica. Córdoba, año XXII, n° 28, 2014 http://209.177.156.169/libreria_cm/archivos/pdf_1281.pdf
xxvi Stiegler, a través del ambicioso programa de una organología, luchó contra la estupidez funcional y la depresión a la que conduce un mundo, el de la economía de la red, que nos arrastra a cada uno de nosotros, cada uno aislado en una red anónima, hacia la mediocridad del hombre medio, ese sujeto sin rostro que flota en los algoritmos; un sujeto incapaz de excepción y, por tanto, de innovación. No hay ningún cambio, transformación, evolución, nuevos significados si no es a partir de las excepciones, de las singularidades, de lo que hace que cada regla, cada predicción, cada cálculo se convierta en una crisis. https://ficciondelarazon.org/2020/08/25/federico-ferrari-bernard-stiegler-nos-deja/
xxvii La organología es la ciencia que estudia los instrumentos musicales y su clasificación. Comprende el estudio de la historia de los instrumentos, los instrumentos empleados en diferentes culturas, aspectos técnicos de la producción de sonido y clasificación musical. Existe una gran diferencia entre acústica, etnomusicología y musicología. El mapa organológico elemental se remonta a Kartomi, Schaeffner, Yamaguchi y otros,​ así como a los conceptos griegos y romanos acerca de la clasificación elemental de todos los objetos y no únicamente de los instrumentos musicales. De este modo, elemental se refiere a un estado de la materia, así como a algo que le es intrínseco o innato (físico). Categorías: gaiáfonos, hidraulófonos, aerófonos, plasmáfonos, electrófonos. Elementos: tierra, agua, aire, fuego, quintaesecia/abstracto. Estados: sólido, líquidos, gases, plasmas, informático. https://es.wikipedia.org/wiki/Organología#Organología_elemental
xxviii Idem. Nota 9.
xxix Éric Laurent ¿Qué es un Psicoanálisis Orientado hacia lo Real?. Conferencia impartida en el Ateneu Barcelonés el 8 de junio de 2014. Se encuentra disponible en: http://www.jornadaseol.com/026/lecturas/textos-de-orientacion/pdf/que-es-un-psicoanalisis-orientado-hacia-lo-real.pdf
xxx Jacques Lacan, Seminario 18. De un discurso que no fuese del semblante. Clase del 12 de mayo 1972 llamada "Lituraterre". No editado.
xxxi Sigmund Freud, Obras completas VIII Ed. Amorrortu, Cap II. #IV. El mecanismo de placer y la psicogénesis del chiste. "Como punto de partida tenemos el discernimiento cierto de las fuentes de que fluye el placer peculiar que nos depara el chiste. Sabemos que podemos caer en el espejismo de confundir el gusto que nos produce el contenido de pensamiento de la oración con el placer del chiste propiamente dicho, pero que este mismo tiene en lo esencial dos fuentes; la técnica y las tendencias del chiste. Lo que ahora querríamos averiguar son los caminos por los cuales desde esas fuentes se produce el placer: el mecanismo de ese efecto placentero." pág. 113.
Tumblr media
2 notes · View notes