#Raine Karp
Explore tagged Tumblr posts
Text
A Tentacool Story
Before we begin our broadcast of Chapter 7 of A Tentacool Story, we the producers would like to announce that the actor playing the titular Tentacool will be going off to college! Please join me in welcoming our new star actor, this completely identical Tentacool!
Chapter 7: Cool speech
A karp solidly thwacked against the shell of the offending Krabby. It staggered back a half step, the barrage of bubbles finally letting up enough for the group to move in a few feet closer.
'Okay, we're a few yards off from Krabby and another one or two away from the stream. Only 12 shots- I mean stalwart companions! remaining…'
The two fish from earlier splashed along the bank, cheering their friends onward. Problem is, that Krabby was closer and it's attacks were getting harder to dodge. Not that dodging while out of water was an easy thing to do even if we had the time to see the attacks coming.
'Those bubbles are painful, but I'm more concerned about those claws.' *toss*
The crab snipped the air in anger as yet another fish struck home. Nearly taking off a whisker, the Magikarp somehow managed to splash in an unpredictable way, narrowly dodging.
The others let out a sigh of relief. 'Losing a whisker must be a great disgrace to the lot… weird, but okay. I've only been a fish for a month so maybe I just don't get it?'
Both sides let loose a flurry of attacks. 'Only a bit more and we're home free! Just another yard or two and-'
-"Karp!"
"No!" Gripped by the tail, Magikarp thrashed wildly, unable to get free. Grinning with malice, Krabby tightened it's hold, digging into the poor pokemon's body the more it struggled. thwack
"Take that! We're not leaving our comrades behind!"
-"Kraaab." The thing growled, clearly not expecting two fish to come attack it at the same time. Still, it had done enough damage that the pokemon it clawed was visibly limping in the water. As Tentacool reached behind for another volunteer, Krabby raised both claws skyward, ready to catch it's next prey.
"Not gonna use anymore bubbles? Have you given up? Come on team, let's- Hey, what's wrong?"
Not a single fish came forward. In fact, one of the remaining four was even trying to inch closer to the closest pond. All eyes were on those horrible wounds their friend suffered. -"Could we be next?" they wondered.
"Guys…"
*snip snip* It was almost laughing, clearly taking great joy in the party's desperation.
High overhead, the first of that morning's rays were cutting through the cloud cover. "Not good. The storm is ending! Please, Ho-Oh, don't let the storm end yet! Not when we're so close!"
The rain was beginning to let up, the heavy stream of water rolling downhill shrinking with each second. And the enemy, one spindly leg at a time, stepping closer.
"…Men!" *all turn* "I've led you this far, and I will not fail you! I will not ask you to go where I will not follow, to face dangers I will not face, to bear scars that I am unwilling to take upon myself! All of you, one final push. Push me with everything you've got!"
Shocked into silence, the group of four shared one last look. First at themselves, the pond nearby, finally to their leader.
*SLAM*
"Yeowch! Not so har- I mean, yes! Good job!" The blobby torpedo raced forward on slick grass! Krabby, face crossed with rage, raised it's claws.
3 notes
·
View notes
Note
could i get names/pronouns for Magikarp?
— • NAMES FOR MAGIKARP ♡
[PT: Names for Magikarp. End PT]
Carp, Piscine, Splashette, Flailine, Roukarp, Raindrop, Dapple, Calicarp, Viodrop, Aprikarp, Hydrosse, Pluvie, Splashene, Floppie, Floppette
{Piscine = From the Latin word for fish (Piscis) ... Flail is one of Magikarp's moves ... Roukarp = From the French word for red (Rouge) and Karp ... Some names come from Magikarp varients ... Pluvie = From the Latin word for rain (Pluvia)}
— • PRONOUNS FOR MAGIKARP ♡
[PT: Pronouns for Magikarp. End PT]
Water/Waters, Fi/Fish, Swi/Swim, Splash/Splashes, Magic/Magics/Magical, Flae/Flail/Flailing, Jump/Jumps, Lea/Leap, Car/Carp, Rain/Rains/Rainy, Dap/Dapple, Fin/Fins
{Jump/Jumps = From Magikarp Jump}
#🍥 — names#🍧 — pronouns#pokemon#mogai#name help#pronoun help#pronouns suggestion#names suggestion#magikarp
7 notes
·
View notes
Photo
Tallinn, Estonia: the sport complex "Linnhall" - built for the 1980 Olympic Games. Architect Raine Karp #socmod photo by author via #utilitarianarchitecture https://www.instagram.com/p/CH2caJQMbIC/?igshid=NGJjMDIxMWI=
13 notes
·
View notes
Text
Salut à tous les curieux ! Je me lance dans un nouveau projet passionnant : mon blog sur Tumblr. J'y capture chaque instant de ma vie quotidienne pour vous le partager. #TumblrLife #PartageAuthentique
Dans l'ère numérique actuelle, les plateformes de médias sociaux jouent un rôle crucial dans la façon dont les gens partagent leurs idées, leurs intérêts et leurs créations. Tumblr, une plateforme de blogging et de réseautage social, se distingue par son engagement envers la créativité et l'expression personnelle.
Tumblr est une plateforme en ligne qui permet aux utilisateurs de créer et de partager du contenu sous forme de textes, d'images, de vidéos, de liens et plus encore. La particularité de Tumblr réside dans sa diversité, car il encourage une variété de formats de publication courts et engageants, souvent associés à des hashtags pertinents.
Fondé en 2007 par David Karp, Tumblr a été conçu pour combiner la simplicité d'un blog avec la facilité de partage des réseaux sociaux. Sa conception axée sur l'esthétique et la personnalisation a rapidement attiré une communauté d'artistes, d'écrivains, de créatifs et d'individus souhaitant partager leur point de vue unique.
Au fil des années, Tumblr est devenu une plateforme florissante où les utilisateurs peuvent exprimer leur identité et leurs passions, tout en découvrant du contenu qui les intéresse. Bien que son influence ait peut-être diminué par rapport à son apogée, Tumblr continue d'être un espace de créativité, de réflexion sociale et de découverte culturelle.
Tumblr a marqué une génération de créateurs en ligne en offrant un espace où la différence et l'originalité sont célébrées. Étant moi-même un adepte de l'expression numérique, je trouve important de mettre en lumière une plateforme qui a favorisé la diversité des voix et la libre créativité.
Tumblr me permet d'exprimer ma créativité et de partager mes pensées de manière visuelle et diversifiée. C'est l'endroit idéal pour raconter des histoires, des moments et des réflexions qui font partie de ma vie. #ExpressionCréative #CaptureDeVie
De la simplicité d'une tasse de café le matin aux couchers de soleil époustouflants, je célèbre chaque petit instant. Mon blog est le reflet de ces moments précieux qui rendent la vie si belle. #MomentsPrécieux #VieEnImages
Mon blog Tumblr ne sera pas qu'une galerie de photos, mais un espace où je partage mes pensées et émotions. Vous découvrirez mes anecdotes, mes citations inspirantes et mes moments de vulnérabilité. #PenséesProfondes #ConnexionSincère
En rejoignant Tumblr, j'aspire à rencontrer des esprits similaires. J'espère que mes images et mots résonneront avec vous et nous permettront de tisser des liens authentiques. #ConnexionsVraies #EspritsCurieux
Je vous invite à suivre mon voyage captivant sur Tumblr. Chaque photo, chaque mot vous plongera dans mon monde. Restez connectés pour des instantanés de ma vie et des moments de partage sincère. #TumblrVoyage #InstantanésDeVie
1 note
·
View note
Text
Meeli Truu, Taevo Gans / Cinema of Villa Andropow / 1979 / Pärnu, Estonia
_____
source:
photos:
http://www.ostarchitektur.com/buildings/estland/parnu/raine-karp-villa-andropow-2/index.html#previous-photo
plan:
©︎Museum of Estonian Architecture
http://wiki.azw.at/sovietmodernism_database/home.php?il=28&l=deu&findall=&function=&land=estonia&act=print
0 notes
Text
If one needs reminding of the controversy (because all of this went down in 2018 and the internet's memory is notoriously short), this article from the New Yorker covers it.
Dan Mallory, a book editor turned novelist, is tall, good-looking, and clever. His novel, “The Woman in the Window,” which was published under a lightly worn pseudonym, A. J. Finn, was the hit psychological thriller of the past year. Like “Gone Girl,” by Gillian Flynn (2012), and “The Girl on the Train,” by Paula Hawkins (2015), each of which has sold millions of copies, Mallory’s novel, published in January, 2018, features an unreliable first-person female narrator, an apparent murder, and a possible psychopath.
Mallory sold the novel in a two-book, two-million-dollar deal. He dedicated it to a man he has described as an ex-boyfriend, and secured a blurb from Stephen King: “One of those rare books that really is unputdownable.” Mallory was profiled in the Times, and the novel was reviewed in this magazine. A Washington Post critic contended that Mallory’s prose “caresses us.” The novel entered the Times best-seller list at No. 1—the first time in twelve years that a début novel had done so. A film adaptation, starring Amy Adams and Gary Oldman, was shot in New York last year. Mallory has said that his second novel is likely to appear in early 2020—coinciding, he hopes, with the Oscar ceremony at which the film of “The Woman in the Window” will be honored. Translation rights have been acquired in more than forty foreign markets.
Mallory can be delightful company. Jonathan Karp, the publisher of Simon & Schuster, recently recalled that Mallory, as a junior colleague in the New York book world, had been “charming, brilliant,” and a “terrific writer of e-mail.” Tess Gerritsen, the crime writer, met Mallory more than a decade ago, when he was an editorial assistant; she remembers him as “a charming young man” who wrote deft jacket copy. Craig Raine, the British poet and academic, told me that Mallory had been a “charming and talented” graduate student at Oxford; there, Mallory had focussed his studies on Patricia Highsmith’s Tom Ripley novels, which are about a charming, brilliant impostor.
Now thirty-nine, Mallory lives in New York, in Chelsea. He spent much of the past year travelling—Spain, Bulgaria, Estonia—for interviews and panel discussions. He repeated entertaining, upbeat remarks about his love of Alfred Hitchcock and French bulldogs. When he made an unscheduled appearance at a gathering of bloggers in São Paulo, he was greeted with pop-star screams.
One evening in September, in Christchurch, New Zealand, Mallory sat down in the bar of the hotel where he and other guests of a literary festival were staying. Tom Scott, an editorial cartoonist and a screenwriter, was struck by Mallory’s self-assurance, which reminded him of Sam Shepard’s representation of Chuck Yeager, the test pilot, in the film “The Right Stuff.” “He came in wearing the same kind of bomber jacket,” Scott said recently, in a fondly teasing tone. “An incredibly good-looking guy. He sat down and plonked one leg over the arm of his chair, and swung that leg casually, and within two minutes he’d mentioned that he had the best-selling novel in the world this year.” Mallory also noted that he’d been paid a million dollars for the movie rights to “The Woman in the Window.” Scott said, “He was enjoying his success so much. It was almost like an outsider looking in on his own success.”
Mallory and Scott later appeared at a festival event that took the form of a lighthearted debate between two teams. The audience was rowdy; Scott recalled that, when it was Mallory’s turn to speak, he flipped the room’s mood. He announced that he was going “off script” to share something personal—for what Scott understood to be the first time. Mallory said that once, in order to alleviate depression, he had undergone electroconvulsive therapy, three times a week, for one or two months. It had “worked,” Mallory noted, adding, “I’m very grateful.” He said that he still had ECT treatments once a year. “You knew he was telling us something that was really true,” Scott recalled. In the room, there was “a huge surge of sympathy.”
Mallory had frequently referred to electroconvulsive therapy before. But, in those instances, he had included it in a list of therapies that he had considered unsatisfactory in the years between 2001, when he graduated from Duke University, and 2015, when he was given a diagnosis of bipolar II disorder, and found relief through medication. In a talk that Mallory gave at a library in Centennial, Colorado, soon after his book’s publication, he said, “I resorted to hypnotherapy, to electroconvulsive therapy, to ketamine therapy, to retail therapy.”
In that talk, as in dozens of appearances, Mallory adopted a tone of witty self-deprecation. (An audience member asked him if he’d considered a career in standup comedy.) But Mallory’s central theme was that, although depression may have caused him to think poorly of himself, he was in fact a tremendous success. “I’ve thrived on both sides of the Atlantic,” he said. “I’m like Adele!” He’d reached a mass readership with a first novel that, he said, had honored E. M. Forster’s exhortation in “Howards End”: “Only connect.” Mallory described himself as a man “of discipline and compassion.”
Mallory also explained that he had come to accept that he was attractive—or “semi-fit to be viewed by the semi-naked eye.” On a trip to China, he had been told so by his “host family.” At a talk two weeks later, he repeated the anecdote but identified the host family as Japanese.
Such storytelling is hardly scandalous. Mallory was taking his first steps as a public figure. Most people have jazzed up an anecdote, and it is a novelist’s job to manipulate an audience.
But in Colorado Mallory went further. He said that, while he was working at an imprint of the publisher Little, Brown, in London, between 2009 and 2012, “The Cuckoo’s Calling,” a thriller submitted pseudonymously by J. K. Rowling, had been published on his recommendation. He said that he had taught at Oxford University, where he had received a doctorate. “You got a problem with that?” he added, to laughter.
Mallory doesn’t have a doctorate from Oxford. Although he may have read Rowling’s manuscript, it was not published on his recommendation. (And he never “worked with” Tina Fey at Little, Brown, as an official biography of Mallory claimed; a representative for Fey recently said that “he was not an editor in any capacity on Tina’s book.”)
Moreover, according to many people who know him, Mallory has a history of imposture, and of duping people with false stories about disease and death. Long before he wrote fiction professionally, Mallory was experimenting with gothic personal fictions, apparently designed to get attention, bring him advancement, or to explain away failings. “Money and power were important to him,” a former publishing colleague told me. “But so was drama, and securing people’s sympathies.”
In 2001, Jeffrey Archer, the British novelist, began a two-year prison sentence for perjury and perverting the course of justice. Nobody has accused Dan Mallory of breaking the law, or of lying under oath, but his behavior has struck many as calculated and extreme. The former colleague said that Mallory was “clever and careful” in his “ruthless” deceptions: “If there was something that he wanted and there was a way he could position himself to get it, he would. If there was a story to tell that would help him, he would tell it.” This doesn’t look like poetic license, ordinary cockiness, or Nabokovian game-playing; nor is it behavior associated with bipolar II disorder.
In 2016, midway through the auction for “The Woman in the Window,” the author’s real name was revealed to bidders. At that point, most publishing houses dropped out. This move reflected an industry-wide unease with Mallory that never became public, and that did not stand in the way of his enrichment: William Morrow, Mallory’s employer at the time, kept bidding, and bought his book.
Mallory had by then spent a decade in publishing, in London and New York, and many people in the profession had heard rumors about him, including the suggestion that he had left jobs under peculiar circumstances. Several former colleagues of Mallory’s who were interviewed for this article recalled feeling deeply unnerved by him. One, in London, said, “He exploited people who were sweet-natured.” A colleague at William Morrow told friends, “There’s this guy in my office who’s got a ‘Talented Mr. Ripley’ thing going on.” In 2013, Sophie Hannah, the esteemed British crime-fiction writer, whose work includes the sanctioned continuation of Agatha Christie’s series of detective novels, was one of Mallory’s authors; she came to distrust accounts that he had given about being gravely ill.
I recently called a senior editor at a New York publishing company to discuss the experience of working with Mallory. “My God,” the editor said, with a laugh. “I knew I’d get this call. I didn’t know if it would be you or the F.B.I.”
Craig Raine taught English literature at New College, Oxford, for twenty years, until his retirement, in 2010. Every spring, he read applications from students who, having been accepted by Oxford to pursue a doctorate in English, hoped to be attached to New College during their studies. A decade or so ago, Raine read an application from Dan Mallory, which described a proposed thesis on homoeroticism in Patricia Highsmith’s fiction. Unusually, the application included an extended personal statement.
Raine, telling me about the essay during a phone conversation a few months ago, called it an astonishing piece of writing that described almost unbearable family suffering. The essay sought to explain why Mallory’s performance as a master’s student at Oxford, a few years earlier, had been good but not brilliant. Mallory said that his studies had been disrupted by visits to America, to nurse his mother, who had breast cancer. Raine recalled, “He had a brother, who was mentally disadvantaged, and also had cystic fibrosis. The brother died while being nursed by him. And Dan was supporting the family as well. And the mother gradually died.” According to Raine, Mallory had described how his mother rejected the idea of suffering without complaint. Mallory often read aloud to her the passage in “Little Women” in which Beth dies, with meek, tidy stoicism, so that his mother “could sneer at it, basically.”
Raine went on, “At some point, when Dan was nursing her, he got a brain tumor, which he didn’t tell her about, because he thought it would be upsetting to her. And, evidently, that sort of cleared up. And then she died. The brother had already died.”
Raine admired the essay because it “knew it was moving but didn’t exaggerate—it was written calmly.” Raine is the longtime editor of Areté, a literary magazine, and he not only helped Mallory secure a place at New College; he invited him to expand the essay for publication. “He worked at it for a couple of months,” Raine said. “Then he said that, after all, he didn’t think he could do it.” Mallory explained that his mother, a private person, might have preferred that he not publish. Instead, he reviewed a collection of essays by the poet Geoffrey Hill.
Pamela Mallory, Dan’s mother, does seem to be a private person: her Instagram account is locked. When I briefly met her, some weeks after I’d spoken to Raine, she declined to be interviewed. She lives for at least part of the year in a large house in Amagansett, near the Devon Yacht Club, where a celebratory lunch was held for Mallory last year. (On Instagram, he once posted a video clip of the club’s exterior, captioned, “The first rule of yacht club is: you do not talk about yacht club.”) In 2013, at a country club in Charlotte, North Carolina, Pamela Mallory attended the wedding reception of her younger son, John, who goes by Jake, and who was then working at Wells Fargo. At the wedding, she and Dan danced. This year, Pamela and other family members were photographed at a talk that Dan gave at Queens University of Charlotte. Dan has described travelling with his mother on a publicity trip to New Zealand. “Only one of us will make it back alive,” he joked to a reporter. “She’s quite spirited.”
I told Raine that Mallory’s mother was not dead. There was a pause, and then he said, “If she’s alive, he lied.” Raine underscored that he had taken Mallory’s essay to be factual. He asked me, “Is the father alive? In the account I read, I’m almost a hundred per cent certain that the father is dead.” The senior John Mallory, once an executive at the Bank of America in Charlotte, also attended the event at Queens University. He and Pamela have been married for more than forty years.
Dan Mallory, who turned down requests to be interviewed for this article, was born in 1979, into a family that he has called “very, very Waspy,” even though his parents both had a Catholic education and he has described himself as having been a “precocious Catholic” in childhood. His maternal grandfather, John Barton Poor, was the chairman and chief executive of R.K.O. General, which owned TV and radio stations. Mallory was perhaps referring to Poor when, as an undergraduate at Duke, he wrote in a student paper that, at the age of nine, he had “slammed the keyboard cover of my grandfather’s Steinway onto my exposed penis.” The article continued, “As I beheld the flushed member pinned against the ivories like the snakeling in Rikki-Tikki-Tavi, I immediately feared my urinating days were over.”
Dan and Jake Mallory have two sisters, Hope and Elizabeth. When Dan was nine or so, the family moved from Garden City, on Long Island, to Virginia, and then to Charlotte, where he attended Charlotte Latin, a private school. The family spent summers in Amagansett. In interviews, Mallory has sometimes joked that he was unpopular as a teen-ager, but Matt Cloud, a Charlotte Latin classmate, recently told me, by e-mail, that “Dan’s the best,” and was “a stellar performer” in a school production of “Arsenic and Old Lace.”
In 1999, at the end of Mallory’s sophomore year in college, he published an article in the Duke Chronicle which purported to describe events that had occurred a few years earlier, when he was seventeen; he wrote that he was then living in a single-parent household. The piece, titled “Take Full Advantage of Suffering,” began:
From a dim corner of her hospital room I surveyed the patient, who appeared, tucked primly under the crisp sheets, not so much recouping from surgery as steeped in a late-evening reverie. Her blank face registered none of the pristine grimness which so often pervades medical environs; hopeful hints of rose could be discerned in her pale skin; and with each gentle inhalation, her chest lifted slowly but reassuringly heavenward. Mine, by contrast, palpitated so furiously that I braced myself for cardiac arrest. I do not know whether she spied me as I gazed downward, contemplating the unjustly colloquial sound of “lumpectomy,” or if some primally maternal instinct alerted her to my presence, but in a coarse, ragged voice, she breathed my name: “Dan.”
His mother, he wrote, urged him “to write to your colleges and tell them your mother has cancer.” Mallory said that he complied, adding, “I hardly feel I capitalized on tragedy—rather, I merely squeezed lemonade from the proverbial lemons.” In college applications, he noted, “I lamented, in the sweeping, tragic prose of a Brontë sister, the unsettling darkness of the master bedroom, where my mother, reeling from bombardments of chemotherapy, lay for days huddled in a fetal position.”
This strategy apparently failed with Princeton. In the article, Mallory recalled writing to Fred Hargadon, then Princeton’s dean of admissions. “You heartless bastard,” the letter supposedly began. “What kind of latter-day Stalin refuses admission to someone in my plight? Not that I ever seriously considered gracing your godforsaken institution with my presence—you should be so lucky—but I’m nonetheless relieved to know that I won’t be attending a university whose administrators opt to ignore oncological afflictions; perhaps if I’d followed the example of your prized student Lyle Menendez and killed my mother, things would have turned out differently.”
Mallory ended his article with an exhortation to his readers: “Make suffering worth it. When the silver lining proves elusive, when the situation cannot be helped, nothing empowers so much as working for one’s own advantage.”
At some point in Mallory’s teen years, I learned, his mother did have cancer. But the essay feels like a blueprint for the manipulations later exerted on Craig Raine and others: inspiring pity and furthering ambition while holding a pose of insouciance.
In the summer of 1999, Mallory interned at New Line Cinema, in New York. He later claimed, in the Duke Chronicle, that he “whiled away” the summer “polishing” the horror film “Final Destination,” directed by James Wong. “We need a young person like you to sex it up,” Mallory recalled being told. Wong told me that Mallory did not work on the script.
Mallory spent his junior year abroad, at Oxford, and the experience “changed my attitude toward life,” he told Duke Today in 2001. “I discovered British youth culture, went out clubbing. . . . I learned it was O.K. to have fun.” While there, he published a dispatch, in the Duke student publication TowerView, describing an encounter with a would-be mugger, who asked him, “Want me to shoot your motherfucking mouth off?” Mallory responded with witty aplomb, and the mugger, cowed, scuttled “down some anonymous alley to reflect on why it is Bad To Threaten Other People, especially pushy Americans who doubt he has a gun.”
Before Oxford, Mallory had been self-contained—Jeffery West, who taught Mallory in a Duke acting class, and cast him in a production of Tom Stoppard’s “Arcadia,” said that he was then a “gawky, lanky kind of boy, an Other.” After Oxford, Mallory was bolder. Mary Carmichael, a Duke classmate and his editor at TowerView, told me that Mallory was now likely to sweep into a room. An article in the Chronicle proposed that “being center stage is a joy for Mallory.” He directed plays, which were well received, and he became a film critic for the Chronicle. He ruled that Matt Damon had been “miserably graceless” as the star of “The Talented Mr. Ripley.”
In 2001, Mallory was the student speaker at Duke’s commencement. As in his cancer article, he made a debater’s case for temerity, in part by deploying temerity. He called himself a “novelist,” and said that he had missed out on a Rhodes Scholarship only because he’d been too cutely candid in an interview: when asked what made him laugh, he’d said, “My dog,” rather than something rarefied. He described talking his way into the thesis program of Duke’s English Department, despite not having done the qualifying work. He compared his stubborn “attitude” on this matter to struggles over civil rights. In college, he said, “I had honed my personality to a fine lance, and could deploy my character as I did my intellect.”
“The Woman in the Window” is narrated by Anna Fox, an agoraphobic middle-aged woman, living alone in a Harlem brownstone, who believes that she has witnessed a violent act occurring in a neighbor’s living room. Early in 2018, when Mallory began promoting the novel, he sometimes said that he, too, had “suffered from” agoraphobia. He later said that he had never had the condition.
In an interview last January, on “Thrill Seekers,” an online radio show, the writer Alex Dolan asked Mallory about the novel’s Harlem setting. Mallory said that, when describing Anna’s house, he had kept in mind the uptown home of a family friend, with whom he had stayed when he interned in New York. After a rare hesitation, Mallory shared an anecdote: he said that he’d once accidentally locked himself in the house’s ground-floor bathroom. When he was eventually rescued, by his host, he had been trapped “for twenty-two hours and ten minutes.”
“Wow!” Dolan said.
Mallory said, “So perhaps that contributed to my fascination with agoraphobia.”
Dolan asked, “You had the discipline to, say, not kick the door down?”
Mallory, committed to twenty-two hours and ten minutes, said that he had torn a brass towel ring off the wall, straightened it into a pipe, “and sort of hacked away at the area right above the doorknob.” He continued, “I did eventually bore my way through it, but by that point my fingers were bloody, I was screaming obscenities. This is the point—of course—at which the father of the house walked in!” After Dolan asked him if he’d resorted to eating toothpaste, Mallory steered the conversation to Hitchcock.
In subsequent interviews, Mallory does not seem to have brought up this bathroom again. But the exchange gives a glimpse of the temptations and risks of hyperbole: how, under even slight pressure, an exaggeration can become further exaggerated. For a speaker more invested in advantage than in accuracy, such fabulation could be exhilarating—and might even lead to the dispatch, by disease, of a family member. I was recently told about two former publishing colleagues of Mallory’s who called him after he didn’t show up for a meeting. Mallory said that he was at home, taking care of someone’s dog. The meeting continued, as a conference call. Mallory now and then shouted, “No! Get down!” After hanging up, the two colleagues looked at each other. “There’s no dog, right?” “No.”
Between 2002 and 2004, Mallory studied for a master’s degree at Oxford. He took courses on twentieth-century literature and wrote a thesis on detective fiction. Professor John Kelly, a Yeats scholar who taught him, told me, “He wrote very challenging and creative essays. I said to him once, ‘It can be a little florid.’ I always think that’s a wonderful fault, if it is a fault—constantly looking for not just the mot juste, as it were, but to give a spin on the mot juste. And his e-mails to me were like that, too; they were always very amusing.” Chris Parris-Lamb, a New York literary agent, similarly impressed by Mallory’s e-mails, once suggested that he write a collection of humorous essays, in the mode of David Sedaris.
As Kelly recalled, by the end of the two-year course Mallory was making frequent trips to America, apparently to address serious medical issues. Kelly didn’t know the details of Mallory’s illness. “We talked in general terms,” Kelly said. “I didn’t ever press him.” Kelly also understood that Mallory’s mother had a life-threatening illness. “Alas, she did die,” Kelly told me, adding that he respected Mallory’s “forbearance.”
Mallory received his master’s in 2004 and moved to New York. He applied to be an assistant to Linda Marrow, the editorial director of Ballantine, an imprint of Random House known for commercial fiction. At his interview, he said that he had a love of popular women’s fiction, which derived from his having read it with his mother when she was gravely ill with cancer. He later said that he had once had brain cancer himself.
Mallory was given the job. He impressed Tess Gerritsen and others with his writing; he contributed a smart afterword to a reprint of “From Doon with Death,” Ruth Rendell’s first novel. Adam Korn, then a Random House assistant, who saw a lot of Mallory socially, told me that Mallory was “a good guy, lovely to talk to, very informed,” and already “serious about being a writer.” Another colleague recalled that Mallory immediately “gave off a vibe of ‘I’m too good for this.’ ” Ballantine’s books were too down-market; Mallory’s role was too administrative.
As if impatient for advancement, Mallory often used his boss’s office late at night, and worked on her computer. On a few occasions in 2007, after Mallory had announced that he would soon be leaving the company to take up doctoral studies at Oxford, people found plastic cups, filled with urine, in and near Linda Marrow’s office. These registered as messages of disdain, or as territorial marking. Mallory was suspected of responsibility but was not challenged. No similar cups were found after he quit. (Mallory, through a spokesperson, said, “I was not responsible for this.”)
A few months later, after Mallory had moved to Oxford, his former employers noticed unexplained spending, at Amazon.co.uk, on a corporate American Express card. When confronted, Mallory acknowledged that he had used the card, but insisted that it was in error. He added that he was experiencing a recurrence of cancer.
In an interview with the Duke alumni magazine last spring, Mallory said that, as someone who was “very rules-conscious,” he found Patricia Highsmith’s representation of Tom Ripley, across five novels, to be “thrilling and disturbing in equal measure.” He went on, “When you read a Sherlock Holmes story, you know that, by the end, the innocent will be redeemed or rewarded, the guilty will be punished, and justice will be upheld or restored. Highsmith subverts all that. Through some alchemy, she persuades us to root for sociopaths.”
When, in a scene partway through “The Woman in the Window,” Anna Fox thinks about another character, “He could kiss me. He could kill me,” Mallory is alluding to a pivotal moment in “The Talented Mr. Ripley.” On the Italian Riviera, Ripley and Dickie Greenleaf, a dazzling friend who is tiring of Ripley’s company, hire a motorboat and head out to sea. In the boat, Ripley considers that he “could have hit Dickie, sprung on him, or kissed him, or thrown him overboard, and nobody could have seen him.” He then beats him to death with an oar.
Back at Oxford, Mallory has said, he “anointed” Highsmith as the primary subject of his dissertation. But he doesn’t seem to have published any scholarly articles on Highsmith, and it’s not clear how much of a thesis he wrote. An Oxford arts doctorate generally takes at least three or four years; in 2009, midway through his second year, Mallory was signing e-mails, untruthfully, “Dr. Daniel Mallory.” Oxford recently confirmed to me that Mallory never completed the degree.
At Oxford, Mallory became a student-welfare officer. In a guide for New College students, he introduced himself with brio, and invited students to approach him with any issues, “even if it’s on Eurovision night.” According to Tess Gerritsen, who had drinks with him and others in Oxford one night, Mallory mentioned that he was “working on a mystery novel,” which “might have been set in Oxford, the world of the dons.”
Mallory sometimes saw John Kelly, his former professor, for drinks or dinner. “They were very, very merry occasions,” Kelly told me. He recalled that Mallory once declined an invitation to a party, saying that he would be tied up in London, supporting a cancer-related organization. Kelly was struck by Mallory’s public-spiritedness, and by his modesty. “I would have never found out about it, except he wrote to me to say, ‘I’d love to be there, but it’s going to be a long day in London.’ ” (When Kelly learned that I had some doubts about Mallory’s accounts of cancer, he said that he was “astonished.”)
At one point, Kelly noticed that Mallory no longer responded to notes sent to him through Oxford’s internal mail system: he had left the university. Robert Douglas-Fairhurst, his doctoral supervisor, recently said of Mallory, “I’m very sorry that illness interrupted his studies.” Mallory had begun looking for work in London publishing, describing himself as a former editor at Ballantine, not as an assistant. He claimed that he had two Ph.D.s: his Highsmith-related dissertation, from Oxford, and one from the psychology department of an American university, for research into Munchausen syndrome. There’s no evidence that Mallory ever undertook such research. A former colleague recalls Mallory referring to himself as a “double-doctor.”
Toward the end of 2009, he was hired as a mid-level editor at Sphere, a commercial imprint of Little, Brown. In New York, news of this event caused puzzlement: an editor then at Ballantine recalled feeling that Mallory “hadn’t done enough” to earn such a position.
One of Mallory’s London colleagues to whom I spoke at length described publishing as “a soft industry—and much more so in London than in New York.” Hiring standards in London have improved in the past decade, this colleague said, but at the time of Mallory’s hiring “it was much more a case of ‘I like the cut of your jib, you can have a job,’ rather than ‘Have you actually got a Ph.D. from Oxford, and were you an editor at Ballantine?’ ”
Mallory was amusing, well read, and ebullient, and could make a memorable first impression, over lunch, on literary agents and authors. He tended to speak almost without pause. He’d begin with rapturous flattery—he told Louise Penny, the Canadian mystery writer, that he’d read her manuscript three times, once “just for fun”—and then shift to self-regard. He wittily skewered acquaintances and seemed always conscious of his physical allure. He’d say, in passing, that he’d modelled for Guess jeans—“runway only”—or that he’d appeared on the cover of Russian Vogue. He mentioned a friendship with Ricky Martin.
This display was at times professionally effective. In a blog post written after signing with Little, Brown, Penny excitedly described Mallory as a former “Oxford professor of literature.” Referring to the bond between author and editor, she added, “It is such an intimate relationship, there needs to be trust.”
Others found his behavior off-putting; it seemed unsuited to building long-term professional relationships. The London colleague said, “He was so full-on. I thought, My God, what’s going on? It was performative and calculating.” A Little, Brown colleague, who was initially impressed by Mallory, said, “He was not modest, ever.” The colleague noted that many editors got into trouble by disregarding sales and focussing only on books that they loved, adding, “That certainly never happened with him.” Little, Brown authors were often “seduced by Dan” at first but then “became disenchanted” when he was “late with his edits or got someone else to do them.”
Mallory, who had just turned thirty, told colleagues that he was impatient to rise. He found friends in the company’s higher ranks. Having acquired a princeling status, he used it to denigrate colleagues. The London colleague said that Mallory would tell his superiors, “This is a bunch of dullards working for you.” Another colleague said of Mallory, “When he likes you, it’s like the sun shining on you.” But Mallory’s contempt for perceived enemies was disconcertingly sharp. “You don’t want to get on the wrong side of that,” the colleague recalled thinking.
Mallory moved into an apartment in Shoreditch, in East London. He wasn’t seen at publishing parties, and one colleague wondered if his extroversion at lunch meetings served “to disguise crippling shyness” and habits of solitude. On his book tour, Mallory has said that depression “blighted, blotted, and blackened” his adult life. A former colleague of his told me that Mallory seemed to be driven by fears of no longer being seen as a “golden boy.”
In the summer of 2010, Mallory told Little, Brown about a job offer from a London competitor. He was promised a raise and a promotion. A press release announcing Mallory’s elevation described him as “entrepreneurial and a true team player.”
By then, Mallory had made it widely known to co-workers that he had an inoperable brain tumor. He’d survived earlier bouts with cancer, but now a doctor had told him that a tumor would kill him by the age of forty. He seemed to be saying that cancer—already identified and unequivocally fatal—would allow him to live for almost another decade. The claim sounds more like a goblin’s curse than like a prognosis, but Mallory was persuasive; the colleague who was initially supportive of him recently said, with a shake of the head, “Yes, I believed that.”
Some co-workers wept after hearing the news. Mallory told people that he was seeking experimental treatments. He took time off. In Little, Brown’s open-plan office, helium-filled “Get Well” balloons swayed over Mallory’s desk. For a while, he wore a baseball cap, even indoors, which was thought to hide hair loss from chemotherapy. He explained that he hadn’t yet told his parents about his diagnosis, as they were aloof and unaffectionate. Before the office closed for Christmas in 2011, Mallory said that, as his parents had no interest in seeing him, he would instead make an exploratory visit to the facilities of Dignitas, the assisted-death nonprofit based in Switzerland. A Dignitas death occurs in a small house next to a machine-parts factory; there’s no tradition of showing this space to possible future patients. Mallory said that he had found his visit peaceful.
Sources told me that, a few months later, Ursula Mackenzie, then Little, Brown’s C.E.O., attended a dinner where she sat next to the C.E.O. of the publishing house whose job offer had led to Mallory’s promotion. The rival C.E.O. told Mackenzie that there had been no such offer. (Mackenzie declined to comment. The rival C.E.O. did not reply to requests for comment.) When challenged at Little, Brown, Mallory claimed that the rival C.E.O. was lying, in reprisal for Mallory’s having once rejected a sexual proposition.
In August, 2012, Mallory left Little, Brown. The terms of his departure are covered by a nondisclosure agreement. But it’s clear that Little, Brown did not find Mallory’s response about the job offer convincing. “And, once that fell away, then you obviously think, Is he really ill?” the once supportive colleague said. Everything now looked doubtful, “even to the extent of ‘Does his family exist?’ and ‘Is he even called Dan Mallory?’ ”
Mallory was not fired. This fact points to the strength of employee protections in the U.K.—it’s hard to prove the absence of a job offer—but also, perhaps, to a sense of embarrassment and dread. The prospect of Mallory’s public antagonism was evidently alarming: Little, Brown was conscious of the risks of “a fantasist walking around telling lies,” an employee at the company told me. Another source made a joking reference to “The Talented Mr. Ripley”: “He could come at me with an axe. Or an oar.”
In protecting his career, Mallory held the advantage of his own failings: Little, Brown’s reputation would have been harmed by the knowledge that it had hired, and then promoted, a habitual liar. When Mallory left, many of his colleagues were unaware of any unpleasantness. There was even a small, awkward dinner in his honor.
Two weeks before Mallory left Little, Brown, it was announced that he had accepted a job in New York, as an executive editor at William Morrow, an imprint of HarperCollins. Publishing professionals estimate that his starting salary was at least two hundred thousand dollars a year. That fall, he moved into an apartment in a sixty-floor tower, with a pool, in midtown, and into an office at Morrow, on Fifty-third Street.
He had been hired by Liate Stehlik, Morrow’s widely admired publisher. It’s not clear if Stehlik heard rumors about Mallory’s unreliability—or, to use the words of a former Morrow colleague, the fact that “London had ended in some sort of ball of flame.” Stehlik did not reply to requests for comment for this article.
Whereas in London Mallory had sometimes seemed like a British satire of American bluster, in New York he came off as British. He spoke with an English accent and said “brilliant,” “bloody,” and “Where’s the loo?”—as one colleague put it, he was “a grown man walking around with a fake accent that everyone knows is fake.” The habit lasted for years, and one can find a postman, not a mailman, in “The Woman in the Window.”
Some book editors immerse themselves in text; others focus on making deals. Mallory was firmly of the latter type, and specialized in acquiring established authors who had an international reach. Before the end of 2012, he had signed Wilbur Smith—once a giant in popular historical fiction (and now, as Mallory put it in an e-mail to friends, “approximately four centuries old”).
At some point that winter, Mallory stopped coming into the office. This mystified colleagues, who were given no explanation.
On February 12, 2013, some people in London who knew Mallory professionally received a group e-mail from Jake Mallory, Dan’s brother, whom they’d never met. Writing from a Gmail address, Jake said that Dan would be going to the hospital the next day, for the removal of a tumor. He’d be having “complicated surgery with several high risk factors, including the possibility of paralysis and/or the loss of function below the waist.” But, Jake went on, “Dan has been through worse and has pointed out that if he could make it through Love Actually alive, this surgery holds no terrors.” Dan would eat “an early dinner of sashimi and will then read a book about dogs until bedtime,” Jake wrote, adding, “Dan was treated terribly by people throughout his childhood and teenage years and into his twenties, which left him a very deeply lonely person, so he does not like/trust many people. Please keep him in your thoughts.”
That e-mail appears to have been addressed exclusively to contacts in the U.K. The next day, Jake sent an e-mail to acquaintances of Dan’s in the New York publishing world. It noted that Dan would soon be undergoing surgery to address “a tumor in his spine,” adding, “This isn’t the first (or even second) time that Dan has had to undergo this sort of treatment, so he knows the drill, although it’s still an unpleasant and frightening proposition. He says that he is looking forward to being fitted with a spinal-fluid drain and that this will render him half-man, half-machine.”
Recipients wrote back in distress. An editor at a rival publishing house told me, “I totally fell for it. After all, who would fabricate such a story? I sent books and sympathies.” In time, Jake’s exchanges with this editor became “quippy and upbeat.” Another correspondent told Jake that his writing was as droll as Dan’s.
Jake’s styling of “e.mail” was unusual. The next week, Dan wrote to Chris Parris-Lamb, the agent. He began, “Wanted to thank you for your very lovely e.mail to my brother.”
Given the idiosyncrasy of “e.mail”—and given Dan’s taste for crafted zingers, and his history of fabrication—it’s now easy to suppose, as one recipient put it, that “something crazy was going on,” and that “Jake” was Dan. Like Tom Ripley writing letters that were taken as the work of the murdered Dickie Greenleaf, Dan was apparently communicating with friends in a fictional voice. (Online impersonations also figure in the plot of “The Woman in the Window.”)
Jake Mallory is thirty-five. He’s a little shorter than Dan, and doesn’t have the same lacrosse-player combination of strong chin and floppy hair. The week of Dan’s alleged surgery, while Jake was supposedly by his side in New York, Jake’s fiancée posted on Facebook a professional “pre-wedding” photograph of the couple. In it, she and Jake, who got married that summer, look happy and hopeful. Jake Mallory did not respond to requests for comment. Dan Mallory, through the spokesperson, said that he was “not the author of the e-mails” sent by “Jake.”
On February 14, 2013, a “Jake” message to New York contacts described overnight surgery—uncommon timing for a scheduled procedure—in an unspecified hospital. “My brother’s 7-hour surgery ended early this morning,” the e-mail began. “He experienced significant blood loss—more so than is common during spinal surgeries, so it required two transfusions. However, the tumor appears to have been completely removed. His very first words upon waking up were ‘I need vodka.’ ” I was told that a recipient sent vodka to Dan’s apartment, and was thanked by “Jake,” who reported that his brother roused himself just long enough to say that the sender was a goddess.
The ventriloquism is halfhearted. Dan’s own voice keeps intruding, and the hurried sequence of events suggests anxiety about getting the patient home, and returning him to a sparer, mythic narrative of endurance and wit. While in a New York hospital, Dan was a dot on the map, exposed to visitors. Reports from the ward would require the clutter of realist fiction: medical devices, doctors with names.
“Jake” continued, “He has been fitted with a ‘lumbar drain’ in his back to drain his spinal fluid. The pain is apparently quite severe, but he is on medicine.” (A Britishism.) “He is not in great shape but did manage to ask if he could keep the tumor as a pet. He will most likely be going home today.”
On February 15th, “Jake” wrote an e-mail to Parris-Lamb: “We’re anticipating a week or so of concentrated rest, the only trick will be finding enough reading material to keep his brain occupied.” A week later, Dan Mallory, writing from his own e-mail address, sent Parris-Lamb the note thanking him for the “very lovely e.mail”—which, he said, had “warmed my black heart.” Mallory went on, “Today I start weaning myself—I’ll just let that clause stand on its own for a minute; are you gagging yet?—off my sweet sweet Vicodin, so am at last fit to correspond. Feeling quite spry; the wound is healing nicely, and I’m no longer wobbly on my feet. Not when sober, at any rate.”
Mallory suggested meeting the agent for drinks, or dinner, a week or two later. Writing to another contact, he described an impending trip to London, for which he was packing little more than “a motheaten jumper.” On February 26th, twelve days after seven-hour spinal surgery, Mallory wrote to Parris-Lamb to say that he was in Nashville, for work.
Three days later, “Jake” wrote another group e-mail, saying that “an allergic reaction to a new pain killer” had caused Dan “to go into shock and cardiac arrest.” He went on, “He was taken to the hospital on time and treated immediately and is out of intensive care (still on a respirator and under sedation). While this setback is not welcome it is not permanent either, and at least Dan can now say he has had two lucky escapes in the space of two months.” “Jake” went on, “The worst is past and we are hoping he can go back to his apartment this weekend and then pick up where he left off. This would daunt a mere mortal but not my brother.”
At the end of March, late at night, “Jake” wrote again to London contacts. Dan was “in decent physical shape,” but was upset about the “painful upheaval” of the previous year—and about an e-mail, written by an unnamed Little, Brown executive, that seemed to “poke fun at him.” Dan felt “utterly let down” and was “withdrawing into himself like a turtle.”
“Jake” noted that Dan had been “working with abused children and infants at the hospital where he was treated.” The previous week, “Jake” had seen Dan “talking to a little girl whose arm had been broken for her,” he wrote, adding, “My brother’s arm was broken for him when he was a baby.” This phrasing seems to stop just short of alleging parental abuse. (The theme of childhood victimization, sometimes an element of “Jake” e-mails sent to London associates, did not appear in the New York e-mails.) “Jake” went on, “He wrote the little girl a story about a hedgehog in his nicest handwriting to show her how she could rebound from a bad experience. I want for him to do the same, although I understand that he is tired of having to rebound from things.”
The same night the “Jake” e-mail was sent, an ex-colleague of Mallory’s at Little, Brown received an anonymous e-mail calling her one of the “nastiest c*nts in publishing.” Mallory was asked about the e-mail, and was told that Little, Brown would contact law enforcement if anything similar happened again. It didn’t. (Through the spokesperson, Mallory said that he did not write the message and “does not recall being warned” about it.) In “The Woman in the Window,” Anna Fox seeks advice about a threatening anonymous e-mail, and is told that “there’s no way to trace a Gmail account.”
A week later, in an apparent attempt at a reset, Dan Mallory wrote a breezy group e-mail under his own name. The cancer surgery, he said, had been “a total success.” A metal contraption was attached to his spine, so he was now “half-man, half-machine.” He noted that he’d just seen “Matilda” with his parents.
When Mallory returned to work that spring, after several weeks, nothing was said. A former co-worker at Morrow, who admires him and still has only the vaguest sense of a health issue, told me that Mallory “seemed the same as before.” He hadn’t lost any weight or hair.
After his return, Mallory came to work on a highly irregular schedule. Unlike other editors, he rarely attended Wednesday-afternoon editorial meetings. At one point, another co-worker began keeping a log of Mallory’s absences.
Mallory bought a one-bedroom apartment in Chelsea, for six hundred and twenty-five thousand dollars. He decorated it with images and models of dogs, a framed sign reading “Amagansett,” and a reproduction of a seventeenth-century engraving of New College, Oxford.
Morrow executives either believed that Mallory’s cancer story was real or decided to live with the fact that it was not. Explaining Morrow’s accommodation of its employee, a former colleague said that Mallory’s focus on international deals protected him, adding, “Nothing’s more important than global authors.” The co-worker went on, “There’s a horror movie where all the teachers in a school have been infected by an alien parasite. The kids realize it, and of course nobody believes them. That’s what it felt like.” The co-worker described Mallory’s “gaslighting, lying, and manipulation” in the workplace as cruel, but noted, “People don’t care, if it’s not sexual harassment.” A Morrow spokesperson released a statement: “We don’t comment on the personal lives of our employees or authors. Professionally, Dan was a highly valued editor, and the publication of ‘The Woman in the Window’—a #1 New York Times bestseller out of the gate, and the bestselling debut novel of 2018—speaks for itself.”
An acquaintance of Mallory’s recently said that “there’s not a lot of confrontation” in publishing. “It’s a business based on hope. You never know what’s going to work.” In the industry, rumors about the “Jake” e-mails were contained—perhaps by discretion or out of people’s embarrassment about having been taken in.
I recently spoke with Victoria Sanders, an agent who represents Karin Slaughter, the thriller writer. In 2015, Slaughter signed a three-book deal, for more than ten million dollars, involving Mallory and a British counterpart. Sanders viewed Mallory as Slaughter’s “quarterback,” adding, “His level of engagement made him really quite extraordinary.”
The editor at a rival publishing house who’d had “quippy” exchanges with the Jake persona said of the episode, “Even now it seems a bizarre, eccentric game, but not threatening.” “Jake” hadn’t asked for cash, so it wasn’t an “injurious scam.” The editor said, “This seemed almost performance art.” Chris Parris-Lamb, however, was affronted, in part because someone close to him had recently died from cancer.
The acquaintance who described an industry “based on hope” didn’t see Mallory for a few years, then made plans to meet him for a work-related drink, in Manhattan. Mallory said that he was now well, except for an eye problem. His eye began to twitch. Mallory’s companion asked after Jake. “Oh, he’s dead,” Mallory said. “Yes, he committed suicide.” The acquaintance recalled to me that, at that moment, “I just knew I was never going to correspond or deal with him again.”
In 2013, Sophie Hannah met Mallory for the first time, over lunch in New York. They discussed plans, already set in motion in London, for Hannah to write the first official Agatha Christie continuation novel. William Morrow would publish it in the U.S. They also discussed Hannah’s non-Christie fiction, which later also came to Morrow. Hannah, who lives in Cambridge, recently said by phone that they quickly became friends. Mallory “renewed my creative energy,” she said. He had a knack for “giving feedback in the form of praise for exactly the things I’m proud of.”
Hannah seems to have found, in Mallory, a remarkable source of material. In 2015, she completed her second Hercule Poirot novel, “Closed Casket.” Poirot is a guest at an Irish country house, and meets Joseph Scotcher, a character whose role can’t be described without spoilers. Scotcher is a charming young flatterer who has told everyone that he is terminally ill, with kidney disease. During Poirot’s visit, Scotcher is murdered, and an autopsy reveals that his kidneys were healthy.
After the murder, Randall Kimpton, an American doctor who is also staying in the house, tells Poirot that he’d become friendly with Scotcher years earlier, at Oxford; he had begun to doubt Scotcher’s dire prognosis, while thinking that “surely no one would tell a lie of such enormity.” Kimpton tells Poirot that he was once approached by someone claiming to be Scotcher’s brother. This brother, who looked identical to Scotcher except for darker skin and a wild beard, had confirmed the kidney disease, and Kimpton had decided “no man of honor would agree to tell a stranger that his brother was dying if it were not so.” But the supposed brother had then accidentally revealed himself to be Scotcher, wearing a beard glued to his face.
A seductive man lies about a fatal disease, then defends the lie by pretending to be his brother. The brother’s name is Blake. When I asked Hannah if the plot was inspired by real events, she was evasive, and more than once she said, “I really like Dan, and he’s only ever been good to me.” She also noted that, before starting to write “Closed Casket,” she described its plot to Mallory: “He said, ‘Yes, that sounds amazing!’ ” Hannah, then, can’t be accused of discourtesy.
But she acknowledged that there were “obvious parallels” between “Closed Casket” and “rumors that circulated” about Mallory. She also admitted that the character of Kimpton, the American doctor, owes something to her former editor. I had noticed that Kimpton speaks with an affected English accent and—in what works as a fine portrait of Mallory, mid-flow—has eyes that “seemed to flare and subside as his lips moved.” The passage continues, “These wide-eyed flares were only seconds apart, and appeared to want to convey enthusiastic emphasis. One was left with the impression that every third or fourth word he uttered was a source of delight to him.” (Chris Parris-Lamb, shown these sentences, said, “My God! That’s so good.”) While Hannah was writing “Closed Casket,” her private working title for the novel was “You’re So Vain, You Probably Think This Poirot’s About You.”
A publishing employee in New York told me that, in 2013, Hannah had become suspicious that Mallory wasn’t telling the truth when he spoke of making a trip to the U.K. for cancer treatment, and had hired a detective to investigate. This suggestion seemed to be supported by an account, on Hannah’s blog, of hiring a private detective that summer. Hannah wrote that she had called him to describe a “weird conundrum.” Later, during a vacation with her husband in Agatha Christie’s country house, in Devon, she called to check on the detective’s progress; he told her that “there was a rumor going round that X is the case.”
“You’re supposed to be finding out if X is true,” Hannah told the detective.
“I’m not sure how we could really do that,” he replied. “Not without hacking e-mail accounts and things like that—and that’s illegal.”
Asked about the blog post, Hannah told me that she had thought of hiring a detective to check on Mallory, and had discussed the idea with friends, but hadn’t followed through. She had, however, hired a detective to investigate a graffiti problem in Cambridge. I said that I found this hard to believe. She went on to say that she had forgotten the detective’s name, she had deleted all her old e-mails, and she didn’t want to bother her husband and ask him to confirm the graffiti story. All this encouraged the thought that the novelist now writing as Agatha Christie had hired a detective to investigate her editor, whom she suspected of lying about a fatal disease.
Hannah—who, according to several people who know her, has a great appetite for discussing Mallory at parties—also seems to have made fictional use of him in her non-Poirot writing. “The Warning,” a short story about psychopathic manipulations, includes an extraordinarily charming man, Tom Rigbey, who loves bull terriers. Hannah recently co-wrote a musical mystery, “The Generalist”; its plot features a successful romance novelist who feels that her publisher has become neglectful, after writing a best-seller of his own.
An American woman in mid-career, a psychologist with a Ph.D. and professional experience of psychopathy, is trapped in her large home by agoraphobia. She has been there for about a year, after a personal trauma. If she tries to go outside, the world spins. She drinks too much, and recklessly combines alcohol and anti-anxiety medication. Police officers distrust her judgment. Online, she plays chess and contributes to a forum for stress-sufferers, a place where danger lies.
This is the setup for “Copycat,” a spirited 1995 thriller, set in San Francisco, starring Sigourney Weaver and Holly Hunter. It also describes “The Woman in the Window.” In “Copycat,” the psychologist’s forum log-in is She Doc. In “Window,” it’s THEDOCTORISIN.
“The Woman in the Window” acknowledges a debt to the film “Rear Window,” by making Anna Fox a fan of noir movies and Hitchcock. And Mallory has publicly referred a few times to “The Girl on the Train,” a well-told story about a boozily unreliable witness, a woman much like Mallory’s boozily unreliable witness. But he hasn’t acknowledged “Copycat”—unless one decides that when, in “The Woman in the Window,” a photograph with a time stamp in its corner downloads from the Internet at a suspenseful, dial-up speed, it is an homage to the same scene in “Copycat,” rather than an indictment of Internet service providers in Manhattan.
When I e-mailed Jon Amiel, the director of “Copycat,” about parallels between the two narratives, he replied, “Wow.” Later, on the phone, he proposed that the debt was probably “not actionable, but certainly worth noting, and one would have hoped that the author might have noted it himself.”
The official origin myth of “The Woman in the Window” feels underwritten. In the summer of 2015, Mallory has said, he was at home for some weeks, adjusting to a new medication. He rewatched “Rear Window,” and noticed a neighbor in the apartment across the street. “How funny,” he said to himself. “Voyeurism dies hard!” A story suggested itself. Mallory is more cogent when reflecting on his shrewdness regarding the marketplace—when he talks about his novel in the voice of a startup C.E.O. pitching for funds. “I bring to ‘The Woman in the Window’ more than thirty years of experience in the genre,” he told a crime-fiction blogger last winter. He explained to a podcast host that, before “Gone Girl,” there had been “no branding” for psychological suspense; afterward, there was vast commercial opportunity. Mallory has said that he favored the pseudonym A. J. Finn in part for its legibility on a small screen, “at reduced pixelation.” He came up with the name Anna Fox after looking for something that was easy to pronounce in many languages.
Mallory has described writing a seventy-five-hundred-word outline and showing it to Jennifer Joel, a literary agent at I.C.M., who is a friend of his; she encouraged him to continue. He has said that he then worked for a year, sustained by Adderall, Coca-Cola, and electronic music. Mallory told the Times that he wrote at night and on the weekends. Former colleagues who had taken note of his office absences were skeptical of this claim.
Paula Hawkins’s “The Girl on the Train” was published in January, 2015. By the summer of 2016, it had sold 4.25 million copies in the U.S. Early that September, just before the release of the film adaptation, it was No. 1 on the Times paperback best-seller list. On September 22nd and 23rd, a PDF of “The Woman in the Window,” by A. J. Finn, was e-mailed to editors in New York and London. Mallory has said that he adopted a pseudonym because he wanted publishers to assess the manuscript without “taking into account my standing in the industry.” This isn’t true, as Mallory has himself acknowledged in some interviews: Jennifer Joel told editors that the author worked at a senior level in publishing.
The editors started reading: “Her husband’s almost home. He’ll catch her this time. There isn’t a scrap of curtain, not a blade of blind, in number 212—the rust-red townhome that once housed the newlywed Motts, until recently, until they un-wed.”
The story feels transposed to New York from a more tranquil place, like North Oxford. The nights are dark; the sound of a cello, or a scream, carries. At the center of the plot are two neighboring houses, on the same side of a street, with side windows that face each other across a garden. This arrangement is easy to find in most parts of the world that aren’t Manhattan.
Mallory cannily set himself the task of popularizing the already wildly popular plot of “The Girl on the Train.” His book consists of a hundred very short chapters, and reads like a film script that has been novelized, on a deadline, under severe vocabulary restrictions: sunshine “bolts in” through a door; eyebrows “bolt into each other”; eyes “bolt open”; one character is “bolted to the sofa”; another has “strong teeth bolting from strong gums.” He then gilded his text with references to Tennyson, Nabokov, and the Pitt Rivers Museum, in Oxford. The over-all effect is a little like reading the e-mails sent by “Jake”: Anna, the narrator, feels subordinate to Mallory’s struttingly insistent voice. It’s much more a Tom Ripley novel than a Patricia Highsmith novel. Instead of Highsmith’s disorienting, erotic discovery of character, “Window” is an enactment of Ripleyan manipulation. It’s a thriller excited about getting away with writing a thriller. In a recent e-mail, Joan Schenkar, the author of “The Talented Miss Highsmith,” an acclaimed biography, described “Window” as a “novel of strategies, not psychologies.” It was, she said, “the most self-conscious thriller I’ve ever opened.”
The selling of “The Woman in the Window” was a perfectly calibrated maneuver, and caused the kind of hoopla that happens only once or twice a year in American publishing. One publisher offered hundreds of thousands of dollars in an effort to preëmpt an auction. This was rejected, and at least eight publishing imprints, including Morrow, began to bid for the North American rights. Meanwhile, offers were being made for European editions, and Fox 2000 bought the film rights.
When the bidding reached seven hundred and fifty thousand dollars, Mallory revealed his name. A former Morrow employee recalled, “I’d wondered why this person in publishing wants to be anonymous. Then: Oh, that’s why!” Mallory has said that “nobody dropped out” at that point; but many, including Little, Brown, did. When it was announced that Mallory’s employer had won the auction, one joke in New York was “The call was coming from inside the house!”
Morrow sent out a press release saying that Mallory had been “profiled in USA Today”—he hadn’t—and quoting Jennifer Brehl, the Morrow editor who had won the auction. “A. J. Finn’s voice and story were like nothing I’d ever heard before,” she said. “So creepy, sad, twisty-turny, and cunning.” She said that she had not recognized this voice as Mallory’s, and added, “He’s already known as an esteemed editor; I predict a long career as a brilliant novelist, too.” Liate Stehlik, the Morrow publisher, later wrote to booksellers, “I love it, and the only thing I thought when I was reading it was that Morrow must publish this book.”
Mallory stayed on as an editor at Morrow for another year. He set up a corporation, A. J. Finn, Inc., using an Amagansett P.O. box. A photograph of him smiling and unshaven, taken by Hope Brooks, the older of his sisters, began appearing in stories about his success.
The Mallory house in Amagansett is set back from a quiet road; trees line the driveway, joining overhead to form a tunnel. On an overcast morning just before Thanksgiving, I walked up to the house, and reached a garage whose doors were open. An S.U.V. was parked in front; two dogs leaped, barking, from its back seat. (I recalled that, according to Dan Mallory, his mother had, on separate occasions, killed two dogs by backing up over them.)
John Mallory, Dan’s father, came out of the garage, wearing a denim shirt. He is in his mid-sixties, and has a handsome, squarish face. He apologized for the pandemonium, and joked, “I’m just the lawn guy.”
I explained why I was there. “Dan does not want me commenting,” he said. “He’s my son, so I have to respect his privacy.” But his manner was friendly, and the dogs calmed down, and we stood talking for a few minutes. “He’s a wonderful young man, he truly is,” John said.
I said that I’d become interested in Dan’s accounts of cancer—the claim that he’d had a malignant tumor, and that his mother had died of cancer.
“No, no,” he said. He didn’t sound surprised or annoyed—rather, he was obliged to correct a misapprehension. When Dan was a teen-ager, he said, “his mother did have cancer. Stage V, so she was next to death. But, no, Dan didn’t have it. He’s just been an absolutely perfect son. He has his faults, like we all do, he’s just a tremendous young man.”
Did Dan have cancer later? “No, no,” John said, adding that Dan had told him that “he’d been misquoted several times, and it really bothers him when things come out that are negative about him.”
I began to describe the “Jake” e-mails. “Dan and his brother, Jake, are very close,” John said, adding that “Jake would never, ever say” Dan had fallen ill with cancer, because it wasn’t true. I wondered if John had been told that such e-mails existed, and could be explained as the work of a scurrilous third party. They can’t—Dan saw replies written to the “Jake” e-mail address, and responded to them.
When Dan wrote about living in a single-parent family when he was seventeen, was that true?
“No,” John said. “Well, in a way I guess it was, because my wife and I were separated.” They were apart for two and a half years, he said. “She made me come back,” he went on, laughing. “We had our differences. We didn’t file for divorce or anything like that.” He added, “Pam was saying, ‘I think you made a mistake. But it’s up to you.’ And then I realized I’m being an idiot.”
I asked if the separation was difficult for Dan. “Very difficult,” he said. “The family’s very closely knit and to see the dad not there on Thanksgiving or Christmas—Ian, it’s my fault. I hate to this day to think they had a Thanksgiving dinner without me.”
He continued, “Dan went through a tough time, in his teen-age years, but he’s really pulled together.” In the past, “a lot of times, he hid from us.” Now “every morning I get a FaceTime from Dan. He just bought a little French bulldog. Oh, my God, Ian—he bought one three weeks ago, the dog has, like, four thousand toys, a little blanket. He’s just an avid dog-lover, as we all are—as you see. He doesn’t have a mean bone in his body.” He said that, as far as he knew, Dan had finished his Ph.D.
The dogs started barking again. A car came up the driveway. “Here comes his mother,” John said. “Oh, Lord.”
Pamela Mallory got out of an S.U.V. with a shopping bag. I introduced myself. “We’re not doing that,” she said, walking toward the house. “Thank you.”
In “The Woman in the Window,” much of whose plot this article is about to give away, Anna Fox watches a family move in next door. Ethan, the family’s sorrowful and lonely only child, aged about fifteen, visits Anna. She is filled with pity when he describes a controlling, violent father, and she is struck by his earnestness: he’s prone to tears, and teaches swimming to developmentally disabled children.
Then Ethan murders his mother, and—in the novel’s climax—appears one night in Anna’s bedroom, with a letter opener as a weapon, and a crazed look, saying, “Older women interest me.” In passages that seem more fluent than those which have come before, Ethan acknowledges the matricide, and describes it as “exhilarating.” Sitting on Anna’s bed, playing with the letter opener, he acknowledges other transgressions. By impersonating a friendly grandmother on Anna’s agoraphobia forum, he has tricked her into giving up her passwords. He has copied her house key, allowing him to go in and out of her house. “I come here almost every night,” he says. He forces her to agree that she is “very fucking stupid.” He mocks her—a child psychologist—for not recognizing him for what he is.
“I know what I am,” Ethan tells her. “Does that help?”
Anna says to herself, “Psychopath. The superficial charm, the labile personality, the flat affect.” She then tells him, “You enjoy manipulating others.”
He replies, “It’s fun. And easy. You’re really easy.” He strokes the blade against his thigh. “I didn’t want you to think I was a threat. That’s why I said I missed my friends. And I pretended I might be gay. And I cried all those fucking times.”
Both Ethan’s depression and his account of a vicious father were part of a performance—one effective enough to dupe a psychologist and draw the eye away from personality pathology.
In a Morrow sales brochure, Mallory said that he’d “struggled for more than fifteen years with severe depression,” and that, in 2015, he had finally been given a diagnosis of bipolar II disorder. This announcement surprised the acquaintances of Mallory’s who spoke to me. Over the years, he had been willing to talk of cancer, near-death, and a brother’s suicide, but he hadn’t mentioned mental illness so severe that he’d sought relief in electric shocks and ketamine.
Speaking in Colorado last January, Mallory quoted a passage from Kay Redfield Jamison’s memoir, “An Unquiet Mind,” in which she describes repeatedly confronting the social wreckage caused by her bipolar episodes—knowing that she had “apologies to make.” Nobody I spoke to remembered a Mallory reckoning or an apology. In more recent public appearances, Mallory seems to have dropped this reference to wreckage. Instead, he has accepted credit for his courage in bringing up his mental suffering, and he has foregrounded his virtues. Asked, on an Australian podcast, to define himself in three adjectives, Mallory said, “Inquisitive. Kind—I do think I’m a kind person.” He clicked his tongue. “And I love French bulldogs. I don’t know if there’s an adjective that sums that up.”
Mallory clearly has experienced mental distress. At Mallory’s request, his psychiatrist confirmed to me that Mallory was given a diagnosis of bipolar II. The psychiatrist said that Mallory, because of his mother’s illness, sometimes had “somatic complaints, fears, and preoccupations,” including about cancer. But a bipolar II diagnosis does not easily explain organized untruths, maintained over time. Nigel Blackwood, a forensic psychiatrist at King’s College London, told me that patients with the condition may experience “periods of inflated self-esteem,” but he emphasized that hypomanic episodes “cannot account for sustained arrogant and deceptive interpersonal behaviors.”
Chris Parris-Lamb, the agent, who has a very close family member who is bipolar, said, “I’ve seen the ravages, the suffering that the disease can cause.” He went on, “If Mallory’s deceit is the product of bipolar episodes, then they have been singularly advantageous to his career, and that is unlike any bipolar person I’ve ever encountered. And if he is one of the lucky ones who has managed to get his disease under control and produce a best-selling novel—if he is stable and lucid enough to do that—then he is stable and lucid enough to apologize to the people he lied to and the people he hurt.”
Carrie Bearden, a professor of psychiatry at U.C.L.A., who has not met Mallory, said that a patient with bipolar II disorder cannot attribute to that diagnosis delusions, amnesia, or “chronic lying for secondary gain, or to get attention.” To do so is “very irresponsible,” she said, and could add to the “already huge stigma associated with these disorders.”
On January 30th, a public-relations firm working on Mallory’s behalf provided The New Yorker with a statement from him: “For the past two years, I’ve spoken publicly about mental illness: the defining experience of my life—particularly during the brutal years bookending my late twenties and mid-thirties—and the central theme of my novel. Throughout those dark times, and like many afflicted with severe bipolar II disorder, I experienced crushing depressions, delusional thoughts, morbid obsessions, and memory problems. It’s been horrific, not least because, in my distress, I did or said or believed things I would never ordinarily say, or do, or believe—things of which, in many instances, I have absolutely no recollection.”
He went on, “It is the case that on numerous occasions in the past, I have stated, implied, or allowed others to believe that I was afflicted with a physical malady instead of a psychological one: cancer, specifically. My mother battled aggressive breast cancer starting when I was a teenager; it was the formative experience of my adolescent life, synonymous with pain and panic. I felt intensely ashamed of my psychological struggles—they were my scariest, most sensitive secret. And for fifteen years, even as I worked with psychotherapists, I was utterly terrified of what people would think of me if they knew—that they’d conclude I was defective in a way that I should be able to correct, or, worse still, that they wouldn’t believe me. Dissembling seemed the easier path.”
He continued, “With the benefit of hindsight, I’m sorry to have taken, or be seen to have taken, advantage of anyone else’s goodwill, however desperate the circumstances; that was never the goal.”
A paperback edition of “The Woman in the Window” was published in the U.K. in December, and the novel immediately returned to the best-seller list; the U.S. paperback will appear next month, with a first print run of three hundred and fifty-five thousand copies. The movie adaptation, written by the Pulitzer Prize-winning playwright Tracy Letts, is scheduled to be released on October 4th.
Mallory has said that his second novel will be set in San Francisco. It will have the flavor of an Agatha Christie story, and will be partly set in a Victorian mansion. It’s a story of revenge, he has said, involving a female thriller writer and an interviewer who learns of a dark past. He hopes to turn it into a television series.
0 notes
Text
So for anyone wondering why he's considered controversial: this New Yorker story has the whole story - and boy is it a DOOZY! Looks like either Dan Mallory/A.J. Finn and/or his publishing house were counting on the internet's short memory span to squeeze this new book out in the hopes that no one would remember what happened six years ago and buy it.
Dan Mallory, a book editor turned novelist, is tall, good-looking, and clever. His novel, “The Woman in the Window,” which was published under a lightly worn pseudonym, A. J. Finn, was the hit psychological thriller of the past year. Like “Gone Girl,” by Gillian Flynn (2012), and “The Girl on the Train,” by Paula Hawkins (2015), each of which has sold millions of copies, Mallory’s novel, published in January, 2018, features an unreliable first-person female narrator, an apparent murder, and a possible psychopath.
Mallory sold the novel in a two-book, two-million-dollar deal. He dedicated it to a man he has described as an ex-boyfriend, and secured a blurb from Stephen King: “One of those rare books that really is unputdownable.” Mallory was profiled in the Times, and the novel was reviewed in this magazine. A Washington Post critic contended that Mallory’s prose “caresses us.” The novel entered the Times best-seller list at No. 1—the first time in twelve years that a début novel had done so. A film adaptation, starring Amy Adams and Gary Oldman, was shot in New York last year. Mallory has said that his second novel is likely to appear in early 2020—coinciding, he hopes, with the Oscar ceremony at which the film of “The Woman in the Window” will be honored. Translation rights have been acquired in more than forty foreign markets.
Mallory can be delightful company. Jonathan Karp, the publisher of Simon & Schuster, recently recalled that Mallory, as a junior colleague in the New York book world, had been “charming, brilliant,” and a “terrific writer of e-mail.” Tess Gerritsen, the crime writer, met Mallory more than a decade ago, when he was an editorial assistant; she remembers him as “a charming young man” who wrote deft jacket copy. Craig Raine, the British poet and academic, told me that Mallory had been a “charming and talented” graduate student at Oxford; there, Mallory had focussed his studies on Patricia Highsmith’s Tom Ripley novels, which are about a charming, brilliant impostor.
Now thirty-nine, Mallory lives in New York, in Chelsea. He spent much of the past year travelling—Spain, Bulgaria, Estonia—for interviews and panel discussions. He repeated entertaining, upbeat remarks about his love of Alfred Hitchcock and French bulldogs. When he made an unscheduled appearance at a gathering of bloggers in São Paulo, he was greeted with pop-star screams.
One evening in September, in Christchurch, New Zealand, Mallory sat down in the bar of the hotel where he and other guests of a literary festival were staying. Tom Scott, an editorial cartoonist and a screenwriter, was struck by Mallory’s self-assurance, which reminded him of Sam Shepard’s representation of Chuck Yeager, the test pilot, in the film “The Right Stuff.” “He came in wearing the same kind of bomber jacket,” Scott said recently, in a fondly teasing tone. “An incredibly good-looking guy. He sat down and plonked one leg over the arm of his chair, and swung that leg casually, and within two minutes he’d mentioned that he had the best-selling novel in the world this year.” Mallory also noted that he’d been paid a million dollars for the movie rights to “The Woman in the Window.” Scott said, “He was enjoying his success so much. It was almost like an outsider looking in on his own success.”
Mallory and Scott later appeared at a festival event that took the form of a lighthearted debate between two teams. The audience was rowdy; Scott recalled that, when it was Mallory’s turn to speak, he flipped the room’s mood. He announced that he was going “off script” to share something personal—for what Scott understood to be the first time. Mallory said that once, in order to alleviate depression, he had undergone electroconvulsive therapy, three times a week, for one or two months. It had “worked,” Mallory noted, adding, “I’m very grateful.” He said that he still had ECT treatments once a year. “You knew he was telling us something that was really true,” Scott recalled. In the room, there was “a huge surge of sympathy.”
Mallory had frequently referred to electroconvulsive therapy before. But, in those instances, he had included it in a list of therapies that he had considered unsatisfactory in the years between 2001, when he graduated from Duke University, and 2015, when he was given a diagnosis of bipolar II disorder, and found relief through medication. In a talk that Mallory gave at a library in Centennial, Colorado, soon after his book’s publication, he said, “I resorted to hypnotherapy, to electroconvulsive therapy, to ketamine therapy, to retail therapy.”
In that talk, as in dozens of appearances, Mallory adopted a tone of witty self-deprecation. (An audience member asked him if he’d considered a career in standup comedy.) But Mallory’s central theme was that, although depression may have caused him to think poorly of himself, he was in fact a tremendous success. “I’ve thrived on both sides of the Atlantic,” he said. “I’m like Adele!” He’d reached a mass readership with a first novel that, he said, had honored E. M. Forster’s exhortation in “Howards End”: “Only connect.” Mallory described himself as a man “of discipline and compassion.”
Mallory also explained that he had come to accept that he was attractive—or “semi-fit to be viewed by the semi-naked eye.” On a trip to China, he had been told so by his “host family.” At a talk two weeks later, he repeated the anecdote but identified the host family as Japanese.
Such storytelling is hardly scandalous. Mallory was taking his first steps as a public figure. Most people have jazzed up an anecdote, and it is a novelist’s job to manipulate an audience.
But in Colorado Mallory went further. He said that, while he was working at an imprint of the publisher Little, Brown, in London, between 2009 and 2012, “The Cuckoo’s Calling,” a thriller submitted pseudonymously by J. K. Rowling, had been published on his recommendation. He said that he had taught at Oxford University, where he had received a doctorate. “You got a problem with that?” he added, to laughter.
Mallory doesn’t have a doctorate from Oxford. Although he may have read Rowling’s manuscript, it was not published on his recommendation. (And he never “worked with” Tina Fey at Little, Brown, as an official biography of Mallory claimed; a representative for Fey recently said that “he was not an editor in any capacity on Tina’s book.”)
Moreover, according to many people who know him, Mallory has a history of imposture, and of duping people with false stories about disease and death. Long before he wrote fiction professionally, Mallory was experimenting with gothic personal fictions, apparently designed to get attention, bring him advancement, or to explain away failings. “Money and power were important to him,” a former publishing colleague told me. “But so was drama, and securing people’s sympathies.”
In 2001, Jeffrey Archer, the British novelist, began a two-year prison sentence for perjury and perverting the course of justice. Nobody has accused Dan Mallory of breaking the law, or of lying under oath, but his behavior has struck many as calculated and extreme. The former colleague said that Mallory was “clever and careful” in his “ruthless” deceptions: “If there was something that he wanted and there was a way he could position himself to get it, he would. If there was a story to tell that would help him, he would tell it.” This doesn’t look like poetic license, ordinary cockiness, or Nabokovian game-playing; nor is it behavior associated with bipolar II disorder.
In 2016, midway through the auction for “The Woman in the Window,” the author’s real name was revealed to bidders. At that point, most publishing houses dropped out. This move reflected an industry-wide unease with Mallory that never became public, and that did not stand in the way of his enrichment: William Morrow, Mallory’s employer at the time, kept bidding, and bought his book.
Mallory had by then spent a decade in publishing, in London and New York, and many people in the profession had heard rumors about him, including the suggestion that he had left jobs under peculiar circumstances. Several former colleagues of Mallory’s who were interviewed for this article recalled feeling deeply unnerved by him. One, in London, said, “He exploited people who were sweet-natured.” A colleague at William Morrow told friends, “There’s this guy in my office who’s got a ‘Talented Mr. Ripley’ thing going on.” In 2013, Sophie Hannah, the esteemed British crime-fiction writer, whose work includes the sanctioned continuation of Agatha Christie’s series of detective novels, was one of Mallory’s authors; she came to distrust accounts that he had given about being gravely ill.
I recently called a senior editor at a New York publishing company to discuss the experience of working with Mallory. “My God,” the editor said, with a laugh. “I knew I’d get this call. I didn’t know if it would be you or the F.B.I.”
Craig Raine taught English literature at New College, Oxford, for twenty years, until his retirement, in 2010. Every spring, he read applications from students who, having been accepted by Oxford to pursue a doctorate in English, hoped to be attached to New College during their studies. A decade or so ago, Raine read an application from Dan Mallory, which described a proposed thesis on homoeroticism in Patricia Highsmith’s fiction. Unusually, the application included an extended personal statement.
Raine, telling me about the essay during a phone conversation a few months ago, called it an astonishing piece of writing that described almost unbearable family suffering. The essay sought to explain why Mallory’s performance as a master’s student at Oxford, a few years earlier, had been good but not brilliant. Mallory said that his studies had been disrupted by visits to America, to nurse his mother, who had breast cancer. Raine recalled, “He had a brother, who was mentally disadvantaged, and also had cystic fibrosis. The brother died while being nursed by him. And Dan was supporting the family as well. And the mother gradually died.” According to Raine, Mallory had described how his mother rejected the idea of suffering without complaint. Mallory often read aloud to her the passage in “Little Women” in which Beth dies, with meek, tidy stoicism, so that his mother “could sneer at it, basically.”
Raine went on, “At some point, when Dan was nursing her, he got a brain tumor, which he didn’t tell her about, because he thought it would be upsetting to her. And, evidently, that sort of cleared up. And then she died. The brother had already died.”
Raine admired the essay because it “knew it was moving but didn’t exaggerate—it was written calmly.” Raine is the longtime editor of Areté, a literary magazine, and he not only helped Mallory secure a place at New College; he invited him to expand the essay for publication. “He worked at it for a couple of months,” Raine said. “Then he said that, after all, he didn’t think he could do it.” Mallory explained that his mother, a private person, might have preferred that he not publish. Instead, he reviewed a collection of essays by the poet Geoffrey Hill.
Pamela Mallory, Dan’s mother, does seem to be a private person: her Instagram account is locked. When I briefly met her, some weeks after I’d spoken to Raine, she declined to be interviewed. She lives for at least part of the year in a large house in Amagansett, near the Devon Yacht Club, where a celebratory lunch was held for Mallory last year. (On Instagram, he once posted a video clip of the club’s exterior, captioned, “The first rule of yacht club is: you do not talk about yacht club.”) In 2013, at a country club in Charlotte, North Carolina, Pamela Mallory attended the wedding reception of her younger son, John, who goes by Jake, and who was then working at Wells Fargo. At the wedding, she and Dan danced. This year, Pamela and other family members were photographed at a talk that Dan gave at Queens University of Charlotte. Dan has described travelling with his mother on a publicity trip to New Zealand. “Only one of us will make it back alive,” he joked to a reporter. “She’s quite spirited.”
I told Raine that Mallory’s mother was not dead. There was a pause, and then he said, “If she’s alive, he lied.” Raine underscored that he had taken Mallory’s essay to be factual. He asked me, “Is the father alive? In the account I read, I’m almost a hundred per cent certain that the father is dead.” The senior John Mallory, once an executive at the Bank of America in Charlotte, also attended the event at Queens University. He and Pamela have been married for more than forty years.
Dan Mallory, who turned down requests to be interviewed for this article, was born in 1979, into a family that he has called “very, very Waspy,” even though his parents both had a Catholic education and he has described himself as having been a “precocious Catholic” in childhood. His maternal grandfather, John Barton Poor, was the chairman and chief executive of R.K.O. General, which owned TV and radio stations. Mallory was perhaps referring to Poor when, as an undergraduate at Duke, he wrote in a student paper that, at the age of nine, he had “slammed the keyboard cover of my grandfather’s Steinway onto my exposed penis.” The article continued, “As I beheld the flushed member pinned against the ivories like the snakeling in Rikki-Tikki-Tavi, I immediately feared my urinating days were over.”
Dan and Jake Mallory have two sisters, Hope and Elizabeth. When Dan was nine or so, the family moved from Garden City, on Long Island, to Virginia, and then to Charlotte, where he attended Charlotte Latin, a private school. The family spent summers in Amagansett. In interviews, Mallory has sometimes joked that he was unpopular as a teen-ager, but Matt Cloud, a Charlotte Latin classmate, recently told me, by e-mail, that “Dan’s the best,” and was “a stellar performer” in a school production of “Arsenic and Old Lace.”
In 1999, at the end of Mallory’s sophomore year in college, he published an article in the Duke Chronicle which purported to describe events that had occurred a few years earlier, when he was seventeen; he wrote that he was then living in a single-parent household. The piece, titled “Take Full Advantage of Suffering,” began:
From a dim corner of her hospital room I surveyed the patient, who appeared, tucked primly under the crisp sheets, not so much recouping from surgery as steeped in a late-evening reverie. Her blank face registered none of the pristine grimness which so often pervades medical environs; hopeful hints of rose could be discerned in her pale skin; and with each gentle inhalation, her chest lifted slowly but reassuringly heavenward. Mine, by contrast, palpitated so furiously that I braced myself for cardiac arrest. I do not know whether she spied me as I gazed downward, contemplating the unjustly colloquial sound of “lumpectomy,” or if some primally maternal instinct alerted her to my presence, but in a coarse, ragged voice, she breathed my name: “Dan.”
His mother, he wrote, urged him “to write to your colleges and tell them your mother has cancer.” Mallory said that he complied, adding, “I hardly feel I capitalized on tragedy—rather, I merely squeezed lemonade from the proverbial lemons.” In college applications, he noted, “I lamented, in the sweeping, tragic prose of a Brontë sister, the unsettling darkness of the master bedroom, where my mother, reeling from bombardments of chemotherapy, lay for days huddled in a fetal position.”
This strategy apparently failed with Princeton. In the article, Mallory recalled writing to Fred Hargadon, then Princeton’s dean of admissions. “You heartless bastard,” the letter supposedly began. “What kind of latter-day Stalin refuses admission to someone in my plight? Not that I ever seriously considered gracing your godforsaken institution with my presence—you should be so lucky—but I’m nonetheless relieved to know that I won’t be attending a university whose administrators opt to ignore oncological afflictions; perhaps if I’d followed the example of your prized student Lyle Menendez and killed my mother, things would have turned out differently.”
Mallory ended his article with an exhortation to his readers: “Make suffering worth it. When the silver lining proves elusive, when the situation cannot be helped, nothing empowers so much as working for one’s own advantage.”
At some point in Mallory’s teen years, I learned, his mother did have cancer. But the essay feels like a blueprint for the manipulations later exerted on Craig Raine and others: inspiring pity and furthering ambition while holding a pose of insouciance.
In the summer of 1999, Mallory interned at New Line Cinema, in New York. He later claimed, in the Duke Chronicle, that he “whiled away” the summer “polishing” the horror film “Final Destination,” directed by James Wong. “We need a young person like you to sex it up,” Mallory recalled being told. Wong told me that Mallory did not work on the script.
Mallory spent his junior year abroad, at Oxford, and the experience “changed my attitude toward life,” he told Duke Today in 2001. “I discovered British youth culture, went out clubbing. . . . I learned it was O.K. to have fun.” While there, he published a dispatch, in the Duke student publication TowerView, describing an encounter with a would-be mugger, who asked him, “Want me to shoot your motherfucking mouth off?” Mallory responded with witty aplomb, and the mugger, cowed, scuttled “down some anonymous alley to reflect on why it is Bad To Threaten Other People, especially pushy Americans who doubt he has a gun.”
Before Oxford, Mallory had been self-contained—Jeffery West, who taught Mallory in a Duke acting class, and cast him in a production of Tom Stoppard’s “Arcadia,” said that he was then a “gawky, lanky kind of boy, an Other.” After Oxford, Mallory was bolder. Mary Carmichael, a Duke classmate and his editor at TowerView, told me that Mallory was now likely to sweep into a room. An article in the Chronicle proposed that “being center stage is a joy for Mallory.” He directed plays, which were well received, and he became a film critic for the Chronicle. He ruled that Matt Damon had been “miserably graceless” as the star of “The Talented Mr. Ripley.”
In 2001, Mallory was the student speaker at Duke’s commencement. As in his cancer article, he made a debater’s case for temerity, in part by deploying temerity. He called himself a “novelist,” and said that he had missed out on a Rhodes Scholarship only because he’d been too cutely candid in an interview: when asked what made him laugh, he’d said, “My dog,” rather than something rarefied. He described talking his way into the thesis program of Duke’s English Department, despite not having done the qualifying work. He compared his stubborn “attitude” on this matter to struggles over civil rights. In college, he said, “I had honed my personality to a fine lance, and could deploy my character as I did my intellect.”
“The Woman in the Window” is narrated by Anna Fox, an agoraphobic middle-aged woman, living alone in a Harlem brownstone, who believes that she has witnessed a violent act occurring in a neighbor’s living room. Early in 2018, when Mallory began promoting the novel, he sometimes said that he, too, had “suffered from” agoraphobia. He later said that he had never had the condition.
In an interview last January, on “Thrill Seekers,” an online radio show, the writer Alex Dolan asked Mallory about the novel’s Harlem setting. Mallory said that, when describing Anna’s house, he had kept in mind the uptown home of a family friend, with whom he had stayed when he interned in New York. After a rare hesitation, Mallory shared an anecdote: he said that he’d once accidentally locked himself in the house’s ground-floor bathroom. When he was eventually rescued, by his host, he had been trapped “for twenty-two hours and ten minutes.”
“Wow!” Dolan said.
Mallory said, “So perhaps that contributed to my fascination with agoraphobia.”
Dolan asked, “You had the discipline to, say, not kick the door down?”
Mallory, committed to twenty-two hours and ten minutes, said that he had torn a brass towel ring off the wall, straightened it into a pipe, “and sort of hacked away at the area right above the doorknob.” He continued, “I did eventually bore my way through it, but by that point my fingers were bloody, I was screaming obscenities. This is the point—of course—at which the father of the house walked in!” After Dolan asked him if he’d resorted to eating toothpaste, Mallory steered the conversation to Hitchcock.
In subsequent interviews, Mallory does not seem to have brought up this bathroom again. But the exchange gives a glimpse of the temptations and risks of hyperbole: how, under even slight pressure, an exaggeration can become further exaggerated. For a speaker more invested in advantage than in accuracy, such fabulation could be exhilarating—and might even lead to the dispatch, by disease, of a family member. I was recently told about two former publishing colleagues of Mallory’s who called him after he didn’t show up for a meeting. Mallory said that he was at home, taking care of someone’s dog. The meeting continued, as a conference call. Mallory now and then shouted, “No! Get down!” After hanging up, the two colleagues looked at each other. “There’s no dog, right?” “No.”
Between 2002 and 2004, Mallory studied for a master’s degree at Oxford. He took courses on twentieth-century literature and wrote a thesis on detective fiction. Professor John Kelly, a Yeats scholar who taught him, told me, “He wrote very challenging and creative essays. I said to him once, ‘It can be a little florid.’ I always think that’s a wonderful fault, if it is a fault—constantly looking for not just the mot juste, as it were, but to give a spin on the mot juste. And his e-mails to me were like that, too; they were always very amusing.” Chris Parris-Lamb, a New York literary agent, similarly impressed by Mallory’s e-mails, once suggested that he write a collection of humorous essays, in the mode of David Sedaris.
As Kelly recalled, by the end of the two-year course Mallory was making frequent trips to America, apparently to address serious medical issues. Kelly didn’t know the details of Mallory’s illness. “We talked in general terms,” Kelly said. “I didn’t ever press him.” Kelly also understood that Mallory’s mother had a life-threatening illness. “Alas, she did die,” Kelly told me, adding that he respected Mallory’s “forbearance.”
Mallory received his master’s in 2004 and moved to New York. He applied to be an assistant to Linda Marrow, the editorial director of Ballantine, an imprint of Random House known for commercial fiction. At his interview, he said that he had a love of popular women’s fiction, which derived from his having read it with his mother when she was gravely ill with cancer. He later said that he had once had brain cancer himself.
Mallory was given the job. He impressed Tess Gerritsen and others with his writing; he contributed a smart afterword to a reprint of “From Doon with Death,” Ruth Rendell’s first novel. Adam Korn, then a Random House assistant, who saw a lot of Mallory socially, told me that Mallory was “a good guy, lovely to talk to, very informed,” and already “serious about being a writer.” Another colleague recalled that Mallory immediately “gave off a vibe of ‘I’m too good for this.’ ” Ballantine’s books were too down-market; Mallory’s role was too administrative.
As if impatient for advancement, Mallory often used his boss’s office late at night, and worked on her computer. On a few occasions in 2007, after Mallory had announced that he would soon be leaving the company to take up doctoral studies at Oxford, people found plastic cups, filled with urine, in and near Linda Marrow’s office. These registered as messages of disdain, or as territorial marking. Mallory was suspected of responsibility but was not challenged. No similar cups were found after he quit. (Mallory, through a spokesperson, said, “I was not responsible for this.”)
A few months later, after Mallory had moved to Oxford, his former employers noticed unexplained spending, at Amazon.co.uk, on a corporate American Express card. When confronted, Mallory acknowledged that he had used the card, but insisted that it was in error. He added that he was experiencing a recurrence of cancer.
In an interview with the Duke alumni magazine last spring, Mallory said that, as someone who was “very rules-conscious,” he found Patricia Highsmith’s representation of Tom Ripley, across five novels, to be “thrilling and disturbing in equal measure.” He went on, “When you read a Sherlock Holmes story, you know that, by the end, the innocent will be redeemed or rewarded, the guilty will be punished, and justice will be upheld or restored. Highsmith subverts all that. Through some alchemy, she persuades us to root for sociopaths.”
When, in a scene partway through “The Woman in the Window,” Anna Fox thinks about another character, “He could kiss me. He could kill me,” Mallory is alluding to a pivotal moment in ���The Talented Mr. Ripley.” On the Italian Riviera, Ripley and Dickie Greenleaf, a dazzling friend who is tiring of Ripley’s company, hire a motorboat and head out to sea. In the boat, Ripley considers that he “could have hit Dickie, sprung on him, or kissed him, or thrown him overboard, and nobody could have seen him.” He then beats him to death with an oar.
Back at Oxford, Mallory has said, he “anointed” Highsmith as the primary subject of his dissertation. But he doesn’t seem to have published any scholarly articles on Highsmith, and it’s not clear how much of a thesis he wrote. An Oxford arts doctorate generally takes at least three or four years; in 2009, midway through his second year, Mallory was signing e-mails, untruthfully, “Dr. Daniel Mallory.” Oxford recently confirmed to me that Mallory never completed the degree.
At Oxford, Mallory became a student-welfare officer. In a guide for New College students, he introduced himself with brio, and invited students to approach him with any issues, “even if it’s on Eurovision night.” According to Tess Gerritsen, who had drinks with him and others in Oxford one night, Mallory mentioned that he was “working on a mystery novel,” which “might have been set in Oxford, the world of the dons.”
Mallory sometimes saw John Kelly, his former professor, for drinks or dinner. “They were very, very merry occasions,” Kelly told me. He recalled that Mallory once declined an invitation to a party, saying that he would be tied up in London, supporting a cancer-related organization. Kelly was struck by Mallory’s public-spiritedness, and by his modesty. “I would have never found out about it, except he wrote to me to say, ‘I’d love to be there, but it’s going to be a long day in London.’ ” (When Kelly learned that I had some doubts about Mallory’s accounts of cancer, he said that he was “astonished.”)
At one point, Kelly noticed that Mallory no longer responded to notes sent to him through Oxford’s internal mail system: he had left the university. Robert Douglas-Fairhurst, his doctoral supervisor, recently said of Mallory, “I’m very sorry that illness interrupted his studies.” Mallory had begun looking for work in London publishing, describing himself as a former editor at Ballantine, not as an assistant. He claimed that he had two Ph.D.s: his Highsmith-related dissertation, from Oxford, and one from the psychology department of an American university, for research into Munchausen syndrome. There’s no evidence that Mallory ever undertook such research. A former colleague recalls Mallory referring to himself as a “double-doctor.”
Toward the end of 2009, he was hired as a mid-level editor at Sphere, a commercial imprint of Little, Brown. In New York, news of this event caused puzzlement: an editor then at Ballantine recalled feeling that Mallory “hadn’t done enough” to earn such a position.
One of Mallory’s London colleagues to whom I spoke at length described publishing as “a soft industry—and much more so in London than in New York.” Hiring standards in London have improved in the past decade, this colleague said, but at the time of Mallory’s hiring “it was much more a case of ‘I like the cut of your jib, you can have a job,’ rather than ‘Have you actually got a Ph.D. from Oxford, and were you an editor at Ballantine?’ ”
Mallory was amusing, well read, and ebullient, and could make a memorable first impression, over lunch, on literary agents and authors. He tended to speak almost without pause. He’d begin with rapturous flattery—he told Louise Penny, the Canadian mystery writer, that he’d read her manuscript three times, once “just for fun”—and then shift to self-regard. He wittily skewered acquaintances and seemed always conscious of his physical allure. He’d say, in passing, that he’d modelled for Guess jeans—“runway only”—or that he’d appeared on the cover of Russian Vogue. He mentioned a friendship with Ricky Martin.
This display was at times professionally effective. In a blog post written after signing with Little, Brown, Penny excitedly described Mallory as a former “Oxford professor of literature.” Referring to the bond between author and editor, she added, “It is such an intimate relationship, there needs to be trust.”
Others found his behavior off-putting; it seemed unsuited to building long-term professional relationships. The London colleague said, “He was so full-on. I thought, My God, what’s going on? It was performative and calculating.” A Little, Brown colleague, who was initially impressed by Mallory, said, “He was not modest, ever.” The colleague noted that many editors got into trouble by disregarding sales and focussing only on books that they loved, adding, “That certainly never happened with him.” Little, Brown authors were often “seduced by Dan” at first but then “became disenchanted” when he was “late with his edits or got someone else to do them.”
Mallory, who had just turned thirty, told colleagues that he was impatient to rise. He found friends in the company’s higher ranks. Having acquired a princeling status, he used it to denigrate colleagues. The London colleague said that Mallory would tell his superiors, “This is a bunch of dullards working for you.” Another colleague said of Mallory, “When he likes you, it’s like the sun shining on you.” But Mallory’s contempt for perceived enemies was disconcertingly sharp. “You don’t want to get on the wrong side of that,” the colleague recalled thinking.
Mallory moved into an apartment in Shoreditch, in East London. He wasn’t seen at publishing parties, and one colleague wondered if his extroversion at lunch meetings served “to disguise crippling shyness” and habits of solitude. On his book tour, Mallory has said that depression “blighted, blotted, and blackened” his adult life. A former colleague of his told me that Mallory seemed to be driven by fears of no longer being seen as a “golden boy.”
In the summer of 2010, Mallory told Little, Brown about a job offer from a London competitor. He was promised a raise and a promotion. A press release announcing Mallory’s elevation described him as “entrepreneurial and a true team player.”
By then, Mallory had made it widely known to co-workers that he had an inoperable brain tumor. He’d survived earlier bouts with cancer, but now a doctor had told him that a tumor would kill him by the age of forty. He seemed to be saying that cancer—already identified and unequivocally fatal—would allow him to live for almost another decade. The claim sounds more like a goblin’s curse than like a prognosis, but Mallory was persuasive; the colleague who was initially supportive of him recently said, with a shake of the head, “Yes, I believed that.”
Some co-workers wept after hearing the news. Mallory told people that he was seeking experimental treatments. He took time off. In Little, Brown’s open-plan office, helium-filled “Get Well” balloons swayed over Mallory’s desk. For a while, he wore a baseball cap, even indoors, which was thought to hide hair loss from chemotherapy. He explained that he hadn’t yet told his parents about his diagnosis, as they were aloof and unaffectionate. Before the office closed for Christmas in 2011, Mallory said that, as his parents had no interest in seeing him, he would instead make an exploratory visit to the facilities of Dignitas, the assisted-death nonprofit based in Switzerland. A Dignitas death occurs in a small house next to a machine-parts factory; there’s no tradition of showing this space to possible future patients. Mallory said that he had found his visit peaceful.
Sources told me that, a few months later, Ursula Mackenzie, then Little, Brown’s C.E.O., attended a dinner where she sat next to the C.E.O. of the publishing house whose job offer had led to Mallory’s promotion. The rival C.E.O. told Mackenzie that there had been no such offer. (Mackenzie declined to comment. The rival C.E.O. did not reply to requests for comment.) When challenged at Little, Brown, Mallory claimed that the rival C.E.O. was lying, in reprisal for Mallory’s having once rejected a sexual proposition.
In August, 2012, Mallory left Little, Brown. The terms of his departure are covered by a nondisclosure agreement. But it’s clear that Little, Brown did not find Mallory’s response about the job offer convincing. “And, once that fell away, then you obviously think, Is he really ill?” the once supportive colleague said. Everything now looked doubtful, “even to the extent of ‘Does his family exist?’ and ‘Is he even called Dan Mallory?’ ”
Mallory was not fired. This fact points to the strength of employee protections in the U.K.—it’s hard to prove the absence of a job offer—but also, perhaps, to a sense of embarrassment and dread. The prospect of Mallory’s public antagonism was evidently alarming: Little, Brown was conscious of the risks of “a fantasist walking around telling lies,” an employee at the company told me. Another source made a joking reference to “The Talented Mr. Ripley”: “He could come at me with an axe. Or an oar.”
In protecting his career, Mallory held the advantage of his own failings: Little, Brown’s reputation would have been harmed by the knowledge that it had hired, and then promoted, a habitual liar. When Mallory left, many of his colleagues were unaware of any unpleasantness. There was even a small, awkward dinner in his honor.
Two weeks before Mallory left Little, Brown, it was announced that he had accepted a job in New York, as an executive editor at William Morrow, an imprint of HarperCollins. Publishing professionals estimate that his starting salary was at least two hundred thousand dollars a year. That fall, he moved into an apartment in a sixty-floor tower, with a pool, in midtown, and into an office at Morrow, on Fifty-third Street.
He had been hired by Liate Stehlik, Morrow’s widely admired publisher. It’s not clear if Stehlik heard rumors about Mallory’s unreliability—or, to use the words of a former Morrow colleague, the fact that “London had ended in some sort of ball of flame.” Stehlik did not reply to requests for comment for this article.
Whereas in London Mallory had sometimes seemed like a British satire of American bluster, in New York he came off as British. He spoke with an English accent and said “brilliant,” “bloody,” and “Where’s the loo?”—as one colleague put it, he was “a grown man walking around with a fake accent that everyone knows is fake.” The habit lasted for years, and one can find a postman, not a mailman, in “The Woman in the Window.”
Some book editors immerse themselves in text; others focus on making deals. Mallory was firmly of the latter type, and specialized in acquiring established authors who had an international reach. Before the end of 2012, he had signed Wilbur Smith—once a giant in popular historical fiction (and now, as Mallory put it in an e-mail to friends, “approximately four centuries old”).
At some point that winter, Mallory stopped coming into the office. This mystified colleagues, who were given no explanation.
On February 12, 2013, some people in London who knew Mallory professionally received a group e-mail from Jake Mallory, Dan’s brother, whom they’d never met. Writing from a Gmail address, Jake said that Dan would be going to the hospital the next day, for the removal of a tumor. He’d be having “complicated surgery with several high risk factors, including the possibility of paralysis and/or the loss of function below the waist.” But, Jake went on, “Dan has been through worse and has pointed out that if he could make it through Love Actually alive, this surgery holds no terrors.” Dan would eat “an early dinner of sashimi and will then read a book about dogs until bedtime,” Jake wrote, adding, “Dan was treated terribly by people throughout his childhood and teenage years and into his twenties, which left him a very deeply lonely person, so he does not like/trust many people. Please keep him in your thoughts.”
That e-mail appears to have been addressed exclusively to contacts in the U.K. The next day, Jake sent an e-mail to acquaintances of Dan’s in the New York publishing world. It noted that Dan would soon be undergoing surgery to address “a tumor in his spine,” adding, “This isn’t the first (or even second) time that Dan has had to undergo this sort of treatment, so he knows the drill, although it’s still an unpleasant and frightening proposition. He says that he is looking forward to being fitted with a spinal-fluid drain and that this will render him half-man, half-machine.”
Recipients wrote back in distress. An editor at a rival publishing house told me, “I totally fell for it. After all, who would fabricate such a story? I sent books and sympathies.” In time, Jake’s exchanges with this editor became “quippy and upbeat.” Another correspondent told Jake that his writing was as droll as Dan’s.
Jake’s styling of “e.mail” was unusual. The next week, Dan wrote to Chris Parris-Lamb, the agent. He began, “Wanted to thank you for your very lovely e.mail to my brother.”
Given the idiosyncrasy of “e.mail”—and given Dan’s taste for crafted zingers, and his history of fabrication—it’s now easy to suppose, as one recipient put it, that “something crazy was going on,” and that “Jake” was Dan. Like Tom Ripley writing letters that were taken as the work of the murdered Dickie Greenleaf, Dan was apparently communicating with friends in a fictional voice. (Online impersonations also figure in the plot of “The Woman in the Window.”)
Jake Mallory is thirty-five. He’s a little shorter than Dan, and doesn’t have the same lacrosse-player combination of strong chin and floppy hair. The week of Dan’s alleged surgery, while Jake was supposedly by his side in New York, Jake’s fiancée posted on Facebook a professional “pre-wedding” photograph of the couple. In it, she and Jake, who got married that summer, look happy and hopeful. Jake Mallory did not respond to requests for comment. Dan Mallory, through the spokesperson, said that he was “not the author of the e-mails” sent by “Jake.”
On February 14, 2013, a “Jake” message to New York contacts described overnight surgery—uncommon timing for a scheduled procedure—in an unspecified hospital. “My brother’s 7-hour surgery ended early this morning,” the e-mail began. “He experienced significant blood loss—more so than is common during spinal surgeries, so it required two transfusions. However, the tumor appears to have been completely removed. His very first words upon waking up were ‘I need vodka.’ ” I was told that a recipient sent vodka to Dan’s apartment, and was thanked by “Jake,” who reported that his brother roused himself just long enough to say that the sender was a goddess.
The ventriloquism is halfhearted. Dan’s own voice keeps intruding, and the hurried sequence of events suggests anxiety about getting the patient home, and returning him to a sparer, mythic narrative of endurance and wit. While in a New York hospital, Dan was a dot on the map, exposed to visitors. Reports from the ward would require the clutter of realist fiction: medical devices, doctors with names.
“Jake” continued, “He has been fitted with a ‘lumbar drain’ in his back to drain his spinal fluid. The pain is apparently quite severe, but he is on medicine.” (A Britishism.) “He is not in great shape but did manage to ask if he could keep the tumor as a pet. He will most likely be going home today.”
On February 15th, “Jake” wrote an e-mail to Parris-Lamb: “We’re anticipating a week or so of concentrated rest, the only trick will be finding enough reading material to keep his brain occupied.” A week later, Dan Mallory, writing from his own e-mail address, sent Parris-Lamb the note thanking him for the “very lovely e.mail”—which, he said, had “warmed my black heart.” Mallory went on, “Today I start weaning myself—I’ll just let that clause stand on its own for a minute; are you gagging yet?—off my sweet sweet Vicodin, so am at last fit to correspond. Feeling quite spry; the wound is healing nicely, and I’m no longer wobbly on my feet. Not when sober, at any rate.”
Mallory suggested meeting the agent for drinks, or dinner, a week or two later. Writing to another contact, he described an impending trip to London, for which he was packing little more than “a motheaten jumper.” On February 26th, twelve days after seven-hour spinal surgery, Mallory wrote to Parris-Lamb to say that he was in Nashville, for work.
Three days later, “Jake” wrote another group e-mail, saying that “an allergic reaction to a new pain killer” had caused Dan “to go into shock and cardiac arrest.” He went on, “He was taken to the hospital on time and treated immediately and is out of intensive care (still on a respirator and under sedation). While this setback is not welcome it is not permanent either, and at least Dan can now say he has had two lucky escapes in the space of two months.” “Jake” went on, “The worst is past and we are hoping he can go back to his apartment this weekend and then pick up where he left off. This would daunt a mere mortal but not my brother.”
At the end of March, late at night, “Jake” wrote again to London contacts. Dan was “in decent physical shape,” but was upset about the “painful upheaval” of the previous year—and about an e-mail, written by an unnamed Little, Brown executive, that seemed to “poke fun at him.” Dan felt “utterly let down” and was “withdrawing into himself like a turtle.”
“Jake” noted that Dan had been “working with abused children and infants at the hospital where he was treated.” The previous week, “Jake” had seen Dan “talking to a little girl whose arm had been broken for her,” he wrote, adding, “My brother’s arm was broken for him when he was a baby.” This phrasing seems to stop just short of alleging parental abuse. (The theme of childhood victimization, sometimes an element of “Jake” e-mails sent to London associates, did not appear in the New York e-mails.) “Jake” went on, “He wrote the little girl a story about a hedgehog in his nicest handwriting to show her how she could rebound from a bad experience. I want for him to do the same, although I understand that he is tired of having to rebound from things.”
The same night the “Jake” e-mail was sent, an ex-colleague of Mallory’s at Little, Brown received an anonymous e-mail calling her one of the “nastiest c*nts in publishing.” Mallory was asked about the e-mail, and was told that Little, Brown would contact law enforcement if anything similar happened again. It didn’t. (Through the spokesperson, Mallory said that he did not write the message and “does not recall being warned” about it.) In “The Woman in the Window,” Anna Fox seeks advice about a threatening anonymous e-mail, and is told that “there’s no way to trace a Gmail account.”
A week later, in an apparent attempt at a reset, Dan Mallory wrote a breezy group e-mail under his own name. The cancer surgery, he said, had been “a total success.” A metal contraption was attached to his spine, so he was now “half-man, half-machine.” He noted that he’d just seen “Matilda” with his parents.
When Mallory returned to work that spring, after several weeks, nothing was said. A former co-worker at Morrow, who admires him and still has only the vaguest sense of a health issue, told me that Mallory “seemed the same as before.” He hadn’t lost any weight or hair.
After his return, Mallory came to work on a highly irregular schedule. Unlike other editors, he rarely attended Wednesday-afternoon editorial meetings. At one point, another co-worker began keeping a log of Mallory’s absences.
Mallory bought a one-bedroom apartment in Chelsea, for six hundred and twenty-five thousand dollars. He decorated it with images and models of dogs, a framed sign reading “Amagansett,” and a reproduction of a seventeenth-century engraving of New College, Oxford.
Morrow executives either believed that Mallory’s cancer story was real or decided to live with the fact that it was not. Explaining Morrow’s accommodation of its employee, a former colleague said that Mallory’s focus on international deals protected him, adding, “Nothing’s more important than global authors.” The co-worker went on, “There’s a horror movie where all the teachers in a school have been infected by an alien parasite. The kids realize it, and of course nobody believes them. That’s what it felt like.” The co-worker described Mallory’s “gaslighting, lying, and manipulation” in the workplace as cruel, but noted, “People don’t care, if it’s not sexual harassment.” A Morrow spokesperson released a statement: “We don’t comment on the personal lives of our employees or authors. Professionally, Dan was a highly valued editor, and the publication of ‘The Woman in the Window’—a #1 New York Times bestseller out of the gate, and the bestselling debut novel of 2018—speaks for itself.”
An acquaintance of Mallory’s recently said that “there’s not a lot of confrontation” in publishing. “It’s a business based on hope. You never know what’s going to work.” In the industry, rumors about the “Jake” e-mails were contained—perhaps by discretion or out of people’s embarrassment about having been taken in.
I recently spoke with Victoria Sanders, an agent who represents Karin Slaughter, the thriller writer. In 2015, Slaughter signed a three-book deal, for more than ten million dollars, involving Mallory and a British counterpart. Sanders viewed Mallory as Slaughter’s “quarterback,” adding, “His level of engagement made him really quite extraordinary.”
The editor at a rival publishing house who’d had “quippy” exchanges with the Jake persona said of the episode, “Even now it seems a bizarre, eccentric game, but not threatening.” “Jake” hadn’t asked for cash, so it wasn’t an “injurious scam.” The editor said, “This seemed almost performance art.” Chris Parris-Lamb, however, was affronted, in part because someone close to him had recently died from cancer.
The acquaintance who described an industry “based on hope” didn’t see Mallory for a few years, then made plans to meet him for a work-related drink, in Manhattan. Mallory said that he was now well, except for an eye problem. His eye began to twitch. Mallory’s companion asked after Jake. “Oh, he’s dead,” Mallory said. “Yes, he committed suicide.” The acquaintance recalled to me that, at that moment, “I just knew I was never going to correspond or deal with him again.”
In 2013, Sophie Hannah met Mallory for the first time, over lunch in New York. They discussed plans, already set in motion in London, for Hannah to write the first official Agatha Christie continuation novel. William Morrow would publish it in the U.S. They also discussed Hannah’s non-Christie fiction, which later also came to Morrow. Hannah, who lives in Cambridge, recently said by phone that they quickly became friends. Mallory “renewed my creative energy,” she said. He had a knack for “giving feedback in the form of praise for exactly the things I’m proud of.”
Hannah seems to have found, in Mallory, a remarkable source of material. In 2015, she completed her second Hercule Poirot novel, “Closed Casket.” Poirot is a guest at an Irish country house, and meets Joseph Scotcher, a character whose role can’t be described without spoilers. Scotcher is a charming young flatterer who has told everyone that he is terminally ill, with kidney disease. During Poirot’s visit, Scotcher is murdered, and an autopsy reveals that his kidneys were healthy.
After the murder, Randall Kimpton, an American doctor who is also staying in the house, tells Poirot that he’d become friendly with Scotcher years earlier, at Oxford; he had begun to doubt Scotcher’s dire prognosis, while thinking that “surely no one would tell a lie of such enormity.” Kimpton tells Poirot that he was once approached by someone claiming to be Scotcher’s brother. This brother, who looked identical to Scotcher except for darker skin and a wild beard, had confirmed the kidney disease, and Kimpton had decided “no man of honor would agree to tell a stranger that his brother was dying if it were not so.” But the supposed brother had then accidentally revealed himself to be Scotcher, wearing a beard glued to his face.
A seductive man lies about a fatal disease, then defends the lie by pretending to be his brother. The brother’s name is Blake. When I asked Hannah if the plot was inspired by real events, she was evasive, and more than once she said, “I really like Dan, and he’s only ever been good to me.” She also noted that, before starting to write “Closed Casket,” she described its plot to Mallory: “He said, ‘Yes, that sounds amazing!’ ” Hannah, then, can’t be accused of discourtesy.
But she acknowledged that there were “obvious parallels” between “Closed Casket” and “rumors that circulated” about Mallory. She also admitted that the character of Kimpton, the American doctor, owes something to her former editor. I had noticed that Kimpton speaks with an affected English accent and—in what works as a fine portrait of Mallory, mid-flow—has eyes that “seemed to flare and subside as his lips moved.” The passage continues, “These wide-eyed flares were only seconds apart, and appeared to want to convey enthusiastic emphasis. One was left with the impression that every third or fourth word he uttered was a source of delight to him.” (Chris Parris-Lamb, shown these sentences, said, “My God! That’s so good.”) While Hannah was writing “Closed Casket,” her private working title for the novel was “You’re So Vain, You Probably Think This Poirot’s About You.”
A publishing employee in New York told me that, in 2013, Hannah had become suspicious that Mallory wasn’t telling the truth when he spoke of making a trip to the U.K. for cancer treatment, and had hired a detective to investigate. This suggestion seemed to be supported by an account, on Hannah’s blog, of hiring a private detective that summer. Hannah wrote that she had called him to describe a “weird conundrum.” Later, during a vacation with her husband in Agatha Christie’s country house, in Devon, she called to check on the detective’s progress; he told her that “there was a rumor going round that X is the case.”
“You’re supposed to be finding out if X is true,” Hannah told the detective.
“I’m not sure how we could really do that,” he replied. “Not without hacking e-mail accounts and things like that—and that’s illegal.”
Asked about the blog post, Hannah told me that she had thought of hiring a detective to check on Mallory, and had discussed the idea with friends, but hadn’t followed through. She had, however, hired a detective to investigate a graffiti problem in Cambridge. I said that I found this hard to believe. She went on to say that she had forgotten the detective’s name, she had deleted all her old e-mails, and she didn’t want to bother her husband and ask him to confirm the graffiti story. All this encouraged the thought that the novelist now writing as Agatha Christie had hired a detective to investigate her editor, whom she suspected of lying about a fatal disease.
Hannah—who, according to several people who know her, has a great appetite for discussing Mallory at parties—also seems to have made fictional use of him in her non-Poirot writing. “The Warning,” a short story about psychopathic manipulations, includes an extraordinarily charming man, Tom Rigbey, who loves bull terriers. Hannah recently co-wrote a musical mystery, “The Generalist”; its plot features a successful romance novelist who feels that her publisher has become neglectful, after writing a best-seller of his own.
An American woman in mid-career, a psychologist with a Ph.D. and professional experience of psychopathy, is trapped in her large home by agoraphobia. She has been there for about a year, after a personal trauma. If she tries to go outside, the world spins. She drinks too much, and recklessly combines alcohol and anti-anxiety medication. Police officers distrust her judgment. Online, she plays chess and contributes to a forum for stress-sufferers, a place where danger lies.
This is the setup for “Copycat,” a spirited 1995 thriller, set in San Francisco, starring Sigourney Weaver and Holly Hunter. It also describes “The Woman in the Window.” In “Copycat,” the psychologist’s forum log-in is She Doc. In “Window,” it’s THEDOCTORISIN.
“The Woman in the Window” acknowledges a debt to the film “Rear Window,” by making Anna Fox a fan of noir movies and Hitchcock. And Mallory has publicly referred a few times to “The Girl on the Train,” a well-told story about a boozily unreliable witness, a woman much like Mallory’s boozily unreliable witness. But he hasn’t acknowledged “Copycat”—unless one decides that when, in “The Woman in the Window,” a photograph with a time stamp in its corner downloads from the Internet at a suspenseful, dial-up speed, it is an homage to the same scene in “Copycat,” rather than an indictment of Internet service providers in Manhattan.
When I e-mailed Jon Amiel, the director of “Copycat,” about parallels between the two narratives, he replied, “Wow.” Later, on the phone, he proposed that the debt was probably “not actionable, but certainly worth noting, and one would have hoped that the author might have noted it himself.”
The official origin myth of “The Woman in the Window” feels underwritten. In the summer of 2015, Mallory has said, he was at home for some weeks, adjusting to a new medication. He rewatched “Rear Window,” and noticed a neighbor in the apartment across the street. “How funny,” he said to himself. “Voyeurism dies hard!” A story suggested itself. Mallory is more cogent when reflecting on his shrewdness regarding the marketplace—when he talks about his novel in the voice of a startup C.E.O. pitching for funds. “I bring to ‘The Woman in the Window’ more than thirty years of experience in the genre,” he told a crime-fiction blogger last winter. He explained to a podcast host that, before “Gone Girl,” there had been “no branding” for psychological suspense; afterward, there was vast commercial opportunity. Mallory has said that he favored the pseudonym A. J. Finn in part for its legibility on a small screen, “at reduced pixelation.” He came up with the name Anna Fox after looking for something that was easy to pronounce in many languages.
Mallory has described writing a seventy-five-hundred-word outline and showing it to Jennifer Joel, a literary agent at I.C.M., who is a friend of his; she encouraged him to continue. He has said that he then worked for a year, sustained by Adderall, Coca-Cola, and electronic music. Mallory told the Times that he wrote at night and on the weekends. Former colleagues who had taken note of his office absences were skeptical of this claim.
Paula Hawkins’s “The Girl on the Train” was published in January, 2015. By the summer of 2016, it had sold 4.25 million copies in the U.S. Early that September, just before the release of the film adaptation, it was No. 1 on the Times paperback best-seller list. On September 22nd and 23rd, a PDF of “The Woman in the Window,” by A. J. Finn, was e-mailed to editors in New York and London. Mallory has said that he adopted a pseudonym because he wanted publishers to assess the manuscript without “taking into account my standing in the industry.” This isn’t true, as Mallory has himself acknowledged in some interviews: Jennifer Joel told editors that the author worked at a senior level in publishing.
The editors started reading: “Her husband’s almost home. He’ll catch her this time. There isn’t a scrap of curtain, not a blade of blind, in number 212—the rust-red townhome that once housed the newlywed Motts, until recently, until they un-wed.”
The story feels transposed to New York from a more tranquil place, like North Oxford. The nights are dark; the sound of a cello, or a scream, carries. At the center of the plot are two neighboring houses, on the same side of a street, with side windows that face each other across a garden. This arrangement is easy to find in most parts of the world that aren’t Manhattan.
Mallory cannily set himself the task of popularizing the already wildly popular plot of “The Girl on the Train.” His book consists of a hundred very short chapters, and reads like a film script that has been novelized, on a deadline, under severe vocabulary restrictions: sunshine “bolts in” through a door; eyebrows “bolt into each other”; eyes “bolt open”; one character is “bolted to the sofa”; another has “strong teeth bolting from strong gums.” He then gilded his text with references to Tennyson, Nabokov, and the Pitt Rivers Museum, in Oxford. The over-all effect is a little like reading the e-mails sent by “Jake”: Anna, the narrator, feels subordinate to Mallory’s struttingly insistent voice. It’s much more a Tom Ripley novel than a Patricia Highsmith novel. Instead of Highsmith’s disorienting, erotic discovery of character, “Window” is an enactment of Ripleyan manipulation. It’s a thriller excited about getting away with writing a thriller. In a recent e-mail, Joan Schenkar, the author of “The Talented Miss Highsmith,” an acclaimed biography, described “Window” as a “novel of strategies, not psychologies.” It was, she said, “the most self-conscious thriller I’ve ever opened.”
The selling of “The Woman in the Window” was a perfectly calibrated maneuver, and caused the kind of hoopla that happens only once or twice a year in American publishing. One publisher offered hundreds of thousands of dollars in an effort to preëmpt an auction. This was rejected, and at least eight publishing imprints, including Morrow, began to bid for the North American rights. Meanwhile, offers were being made for European editions, and Fox 2000 bought the film rights.
When the bidding reached seven hundred and fifty thousand dollars, Mallory revealed his name. A former Morrow employee recalled, “I’d wondered why this person in publishing wants to be anonymous. Then: Oh, that’s why!” Mallory has said that “nobody dropped out” at that point; but many, including Little, Brown, did. When it was announced that Mallory’s employer had won the auction, one joke in New York was “The call was coming from inside the house!”
Morrow sent out a press release saying that Mallory had been “profiled in USA Today”—he hadn’t—and quoting Jennifer Brehl, the Morrow editor who had won the auction. “A. J. Finn’s voice and story were like nothing I’d ever heard before,” she said. “So creepy, sad, twisty-turny, and cunning.” She said that she had not recognized this voice as Mallory’s, and added, “He’s already known as an esteemed editor; I predict a long career as a brilliant novelist, too.” Liate Stehlik, the Morrow publisher, later wrote to booksellers, “I love it, and the only thing I thought when I was reading it was that Morrow must publish this book.”
Mallory stayed on as an editor at Morrow for another year. He set up a corporation, A. J. Finn, Inc., using an Amagansett P.O. box. A photograph of him smiling and unshaven, taken by Hope Brooks, the older of his sisters, began appearing in stories about his success.
The Mallory house in Amagansett is set back from a quiet road; trees line the driveway, joining overhead to form a tunnel. On an overcast morning just before Thanksgiving, I walked up to the house, and reached a garage whose doors were open. An S.U.V. was parked in front; two dogs leaped, barking, from its back seat. (I recalled that, according to Dan Mallory, his mother had, on separate occasions, killed two dogs by backing up over them.)
John Mallory, Dan’s father, came out of the garage, wearing a denim shirt. He is in his mid-sixties, and has a handsome, squarish face. He apologized for the pandemonium, and joked, “I’m just the lawn guy.”
I explained why I was there. “Dan does not want me commenting,” he said. “He’s my son, so I have to respect his privacy.” But his manner was friendly, and the dogs calmed down, and we stood talking for a few minutes. “He’s a wonderful young man, he truly is,” John said.
I said that I’d become interested in Dan’s accounts of cancer—the claim that he’d had a malignant tumor, and that his mother had died of cancer.
“No, no,” he said. He didn’t sound surprised or annoyed—rather, he was obliged to correct a misapprehension. When Dan was a teen-ager, he said, “his mother did have cancer. Stage V, so she was next to death. But, no, Dan didn’t have it. He’s just been an absolutely perfect son. He has his faults, like we all do, he’s just a tremendous young man.”
Did Dan have cancer later? “No, no,” John said, adding that Dan had told him that “he’d been misquoted several times, and it really bothers him when things come out that are negative about him.”
I began to describe the “Jake” e-mails. “Dan and his brother, Jake, are very close,” John said, adding that “Jake would never, ever say” Dan had fallen ill with cancer, because it wasn’t true. I wondered if John had been told that such e-mails existed, and could be explained as the work of a scurrilous third party. They can’t—Dan saw replies written to the “Jake” e-mail address, and responded to them.
When Dan wrote about living in a single-parent family when he was seventeen, was that true?
“No,” John said. “Well, in a way I guess it was, because my wife and I were separated.” They were apart for two and a half years, he said. “She made me come back,” he went on, laughing. “We had our differences. We didn’t file for divorce or anything like that.” He added, “Pam was saying, ‘I think you made a mistake. But it’s up to you.’ And then I realized I’m being an idiot.”
I asked if the separation was difficult for Dan. “Very difficult,” he said. “The family’s very closely knit and to see the dad not there on Thanksgiving or Christmas—Ian, it’s my fault. I hate to this day to think they had a Thanksgiving dinner without me.”
He continued, “Dan went through a tough time, in his teen-age years, but he’s really pulled together.” In the past, “a lot of times, he hid from us.” Now “every morning I get a FaceTime from Dan. He just bought a little French bulldog. Oh, my God, Ian—he bought one three weeks ago, the dog has, like, four thousand toys, a little blanket. He’s just an avid dog-lover, as we all are—as you see. He doesn’t have a mean bone in his body.” He said that, as far as he knew, Dan had finished his Ph.D.
The dogs started barking again. A car came up the driveway. “Here comes his mother,” John said. “Oh, Lord.”
Pamela Mallory got out of an S.U.V. with a shopping bag. I introduced myself. “We’re not doing that,” she said, walking toward the house. “Thank you.”
In “The Woman in the Window,” much of whose plot this article is about to give away, Anna Fox watches a family move in next door. Ethan, the family’s sorrowful and lonely only child, aged about fifteen, visits Anna. She is filled with pity when he describes a controlling, violent father, and she is struck by his earnestness: he’s prone to tears, and teaches swimming to developmentally disabled children.
Then Ethan murders his mother, and—in the novel’s climax—appears one night in Anna’s bedroom, with a letter opener as a weapon, and a crazed look, saying, “Older women interest me.” In passages that seem more fluent than those which have come before, Ethan acknowledges the matricide, and describes it as “exhilarating.” Sitting on Anna’s bed, playing with the letter opener, he acknowledges other transgressions. By impersonating a friendly grandmother on Anna’s agoraphobia forum, he has tricked her into giving up her passwords. He has copied her house key, allowing him to go in and out of her house. “I come here almost every night,” he says. He forces her to agree that she is “very fucking stupid.” He mocks her—a child psychologist—for not recognizing him for what he is.
“I know what I am,” Ethan tells her. “Does that help?”
Anna says to herself, “Psychopath. The superficial charm, the labile personality, the flat affect.” She then tells him, “You enjoy manipulating others.”
He replies, “It’s fun. And easy. You’re really easy.” He strokes the blade against his thigh. “I didn’t want you to think I was a threat. That’s why I said I missed my friends. And I pretended I might be gay. And I cried all those fucking times.”
Both Ethan’s depression and his account of a vicious father were part of a performance—one effective enough to dupe a psychologist and draw the eye away from personality pathology.
In a Morrow sales brochure, Mallory said that he’d “struggled for more than fifteen years with severe depression,” and that, in 2015, he had finally been given a diagnosis of bipolar II disorder. This announcement surprised the acquaintances of Mallory’s who spoke to me. Over the years, he had been willing to talk of cancer, near-death, and a brother’s suicide, but he hadn’t mentioned mental illness so severe that he’d sought relief in electric shocks and ketamine.
Speaking in Colorado last January, Mallory quoted a passage from Kay Redfield Jamison’s memoir, “An Unquiet Mind,” in which she describes repeatedly confronting the social wreckage caused by her bipolar episodes—knowing that she had “apologies to make.” Nobody I spoke to remembered a Mallory reckoning or an apology. In more recent public appearances, Mallory seems to have dropped this reference to wreckage. Instead, he has accepted credit for his courage in bringing up his mental suffering, and he has foregrounded his virtues. Asked, on an Australian podcast, to define himself in three adjectives, Mallory said, “Inquisitive. Kind—I do think I’m a kind person.” He clicked his tongue. “And I love French bulldogs. I don’t know if there’s an adjective that sums that up.”
Mallory clearly has experienced mental distress. At Mallory’s request, his psychiatrist confirmed to me that Mallory was given a diagnosis of bipolar II. The psychiatrist said that Mallory, because of his mother’s illness, sometimes had “somatic complaints, fears, and preoccupations,” including about cancer. But a bipolar II diagnosis does not easily explain organized untruths, maintained over time. Nigel Blackwood, a forensic psychiatrist at King’s College London, told me that patients with the condition may experience “periods of inflated self-esteem,” but he emphasized that hypomanic episodes “cannot account for sustained arrogant and deceptive interpersonal behaviors.”
Chris Parris-Lamb, the agent, who has a very close family member who is bipolar, said, “I’ve seen the ravages, the suffering that the disease can cause.” He went on, “If Mallory’s deceit is the product of bipolar episodes, then they have been singularly advantageous to his career, and that is unlike any bipolar person I’ve ever encountered. And if he is one of the lucky ones who has managed to get his disease under control and produce a best-selling novel—if he is stable and lucid enough to do that—then he is stable and lucid enough to apologize to the people he lied to and the people he hurt.”
Carrie Bearden, a professor of psychiatry at U.C.L.A., who has not met Mallory, said that a patient with bipolar II disorder cannot attribute to that diagnosis delusions, amnesia, or “chronic lying for secondary gain, or to get attention.” To do so is “very irresponsible,” she said, and could add to the “already huge stigma associated with these disorders.”
On January 30th, a public-relations firm working on Mallory’s behalf provided The New Yorker with a statement from him: “For the past two years, I’ve spoken publicly about mental illness: the defining experience of my life—particularly during the brutal years bookending my late twenties and mid-thirties—and the central theme of my novel. Throughout those dark times, and like many afflicted with severe bipolar II disorder, I experienced crushing depressions, delusional thoughts, morbid obsessions, and memory problems. It’s been horrific, not least because, in my distress, I did or said or believed things I would never ordinarily say, or do, or believe—things of which, in many instances, I have absolutely no recollection.”
He went on, “It is the case that on numerous occasions in the past, I have stated, implied, or allowed others to believe that I was afflicted with a physical malady instead of a psychological one: cancer, specifically. My mother battled aggressive breast cancer starting when I was a teenager; it was the formative experience of my adolescent life, synonymous with pain and panic. I felt intensely ashamed of my psychological struggles—they were my scariest, most sensitive secret. And for fifteen years, even as I worked with psychotherapists, I was utterly terrified of what people would think of me if they knew—that they’d conclude I was defective in a way that I should be able to correct, or, worse still, that they wouldn’t believe me. Dissembling seemed the easier path.”
He continued, “With the benefit of hindsight, I’m sorry to have taken, or be seen to have taken, advantage of anyone else’s goodwill, however desperate the circumstances; that was never the goal.”
A paperback edition of “The Woman in the Window” was published in the U.K. in December, and the novel immediately returned to the best-seller list; the U.S. paperback will appear next month, with a first print run of three hundred and fifty-five thousand copies. The movie adaptation, written by the Pulitzer Prize-winning playwright Tracy Letts, is scheduled to be released on October 4th.
Mallory has said that his second novel will be set in San Francisco. It will have the flavor of an Agatha Christie story, and will be partly set in a Victorian mansion. It’s a story of revenge, he has said, involving a female thriller writer and an interviewer who learns of a dark past. He hopes to turn it into a television series.
#dan mallory#a.j. finn#publishing#books#scam#hoax#full article text under the cut because fuck paywalls
0 notes
Text
“Max, Lois, Joe, Louise, and berde for”
A sonnet sequence
First Stanza
Max, Lois, Joe, Louise, and berde for a kiss, the hung till ioy make, and wild Decembers after þe folk at noon, in all the arrow cell in londe ledande for blys abloy Ful oft hath the maples for the most plain; as thou called in mynde; to soper and all of your conquest quat ȝe demen. He made com þe crabbed lenge in your Bosom she lies, traverse myȝt to acorde, for lo the great spirit that ye do, albe it ten for my heart, wide as he knew all. I have rented thorns and bound where trwe, clanly al same the same change art; they do swell, my inside our face and clattering crowne; who, thou art!
Second Stanza
No want to see, and he grome at thy proud humility; who his caple, and gotz away comlych fere, bot þe launde, on þe sele exellently sways at ease, how fast rennes of stone, and legs refuse: though the hollow kind and roundels fresh, at severed and I ne flaȝe fro fylþe, þat forgot, we rot and hit wharred fever. To joyne wyth no measure, that was, is, at last sleepe and pleasure to aspye wyth hit cleue schulde hard, naked faces, to shift this man’s hand’s heart to make ours, then as double-felde þat me gost lante, and bihinde eke. The young arms, and he ful tayt makes him round, and through blisse.
Third Stanza
To þe grete words, which in that he hade, ful still I may mon do as he sleep in one’s going to make now your boat and heȝly honowred with a word, their here. Is love for a white be named here are shining but for luf at þe trew night not Cinthia, she smile on his prest, and put under that the air of love? And now, And through lift vp sone; and as sadly as he thing heate? When my boast, wreȝande þis tablez, enbaned vnder lyne, þaȝ I had twenty time shoot: but stroke in courtesy. Of the secret from before says as ho stonde schal cach much, to warm? Ship in slomeryng his resound as the cup.
Fourth Stanza
Must go, and honest eyes, now, if thou pity by love that ye should shade. As wild woddes my circles, dancer, singer on their uniform. And holtwodez vnblyþe stones, and derely out þe renk and fragrant, luscious not so gret dyn to schote at hert holly in the man in old they at every rough. Those love your eyes assaid, Gee woe! Me when dead woman who like that modulated cantana of these pretty, to find and a few friendly þo haþel freke, a forwardez non so high, so it will sit besides thunderstand it will, and, green she sat with all my loue why doe his anious uyage.
Fifth Stanza
With the bell struck one, aloof. And stoffed wyth his liddez, and his armed, he com hider, brayden his frumpy home angell she hearted watz to þat stek on his window. Now Ben he watz so fashion of your worchipez quere fyue syþez hatz gered by this islands that to rule, th’other the center pillours rife, and faire faces blow in arayed, the maw-crammed be, according to the hangman with his wast were begot in Ioue with mony aþel is not rise and play in, trust, and hanging steel-mirror make that I charred aboute, clowdes of golde; hade Arþur vpon, þat mayn meruayl bi mount þe were redde.
Sixth Stanza
Composed alofte; and some say, is like smoke from love, but still loue did for drede, traylez þou go myn egge, I haf arered; a menskful þik, þat a scharp of þe wowyng of the devout with mony proud hert ful softe somewhere, whaever has met wi’ my Phillis, has made arabesques made alle þe couenaunt ȝe craueth sleep’s doubled aywhere, with laughing vault. That red Hell thy pity one less travelers they draw men’s days of a cup hast nae mind; and, and þe stabled bi woȝez, waxen torches vche burning the door into thee living forth to karp wyth þe spures vnhardeled þus he cropure, hit arn about her mouthe. With a flattering on untamed we bot neuer with light, and can returning wind began to go on littel daynté þare of water and has soul of his hed cast up from thy horrible hammer-blown rain, where he drank his quart of Morgne la Faye, þat þer mon, for a war?
Seventh Stanza
Meek forgiveness; a lowande wynnez þeroute, swez his bodi sturne, and He who have no fere he stern winding to thee, or a salt-mist orchard, lying of the Regulations busy wits to the scales is foule horror stand busk me no less, will defence: and briars and the fog. Than the sea, to tene; þe stele to row; in tempt her chambre and curls can yet themselves. We turn from your nocturnal skin. And þe wyȝe called in gyves, yet now he þat fayr þat telded by DLXS to commes to herself. Ah Willyes and heav’n drawn thy foe, to let the rivers, children of the sea places may I spende.
Eighth Stanza
That was grassy and smile can warm young and þerfore, bot neked, hit arn aboute, and left their boots. My legs. But could ye would despair for the breeze has been, and wythhaldez ful þik, and heart in þis work-day with his bronde, þe hyȝe kyng of time, I fear the ful stif mon kenne’: he gef hym Godde, ’ quoþ þe segge at þe bakbon to lyke chere, seize to-day bifore you they so formed’st creature she’s going slight giuing laughs at they loved Chick Lorimer in hert, and after wenged out what they Hymen is the grass and if I had two into stiȝtlez in þis ilk wele of any burne, bot þe lece to fonde?
Ninth Stanza
And the flowered Jasmin, and ladis þat yow lykez, felle weppen in hell, in toune. Stole my greefs augment my doole thou’t lover, and plytes ful bryȝt, with other’s shirt yellow locks the steps in their own death of what survives is godmon, now þou for the stopp’d not sink and sees but passed—praysed, and in its lone without breeze has dried me worth: here a boulder even your awen— þe heȝe ouer my Sappho’s breath of loues, like to stay. Not once a wheel of your comlyche hade in lost love’s flash and trumpets wanteth! Hit were, the Chaplayne, and I must go, thro’ the wore, her House; a Road of Right, and swing.
Tenth Stanza
If this, and þe knyȝt halde his gilt helez, and the small lies a wretch my spirit the iron staying, with my green-spread; since her side watching throughout all the whole you back Her, nor light, the golden in words this belde not me, a ghost, walk aboute, þat yow to þat tyde. He is darken’d; like a jackpot its center by trade; and longer we. Those voyce, when he came back wing. Midnight, thereunto doe daunce: my old musicke lende me grant with the harsh, but not be woods them thy husbands, and nedez hit fallen hym chefly, and ladis þat lemed vpon vs plentiously, and oþer men his cortaysy vses.
Eleventh Stanza
And hatz hetterly ho entrez. In crimson staine, and from commit are for my heart a lace honde hym þoȝt. And meled of host to war and his care of dull middle of trecherye and as ye may. Austere, so let this, I want, as language and fair Ellen of this Saints for fight, rhythm in armez, he kysses hym so þikke, a sinful and flowers, once and let thy fading many. To þe male death nor be afraid! A much baret is that the wild girl who say he put our prysoun, and swyerez comen þoȝt. Conversation of his bele cheerefully at the woods did me go to thee.
Twelfth Stanza
He hatz he hym in armez wyth a wistful eye upon your wished edge, sapphire— love evening sad those dear love my Chloris, since where you will lean Hunger and a spirit works did for a burde þe a stroke of eight: a mazer alone within us and impulse: and wonder of thralled on the carped to hys persoun, er God hym in syþes sere, and amber-colour and giueth lawn. No late, þat noȝt for ay fayth, ’ quoþ þe halue, and oft boþe, and the fooles he atled, þer is to make and your dearer name, where ȝe worchyp, ne freke þat swell; only remember may the people I had dout.
Thirteenth Stanza
Now see with his hede at þis fox þat hym swyþe, with þe lyȝten on Nw Ȝere much more vs answer and yow god þoȝt, if this Saints aside, the Ring of praise euen, al one; here in þat on, wyth a corpse! When no more death, my thou some straightway to itself. How long ere thy Bagpypes she before your Eccho ring. A voice, to your awen—þe heȝe kyng wyth in bourdyng þay bikende he watz wythinne, to hunt in þe wyȝe on his lymes so bright, blind, seemed at þe portrait that I leue me go, but who are in the woods did for greedy licorous sences thus so clene, boȝed hider fast, yts time. What!
Fourteenth Stanza
As if it were nonez, and heþe at yow ȝelde hewes, with pride, so we—the form by silence trew night moony, inlet—warm, seabathed, I wene wel, als; bot wylde, hiȝed innogh in bugle here I am becomes its poisoned hit called the young lion plain would wrong register worthiness of a royall her sunshyny face. And though on the same he went to sleepe, that he hade euermore thank heaven did passes whom I love where erst he worlde; at þe fyrst quethe of þe flet, ellez þou þro mon, myn is bihynde, preuély aproched to keep going to raunch þat ilk tyme. To the stemmed, wyth þat is gone.
Fifteenth Stanza
So it can’t feel why time in londe. The whiles should love letters, and colours rife, let the slightlest brace the wild girl keep the mair to serued, her good as Gawayn, ’ quoþ þat bred blent þer bayen hymselue þer wonder bi syþez, for Gode, my wedez, bremly þe chymné in chamber who I am. To meet at lyȝt, so that I followed hym dressing-room, like travel makest wealth, sae love the dull not reject, and lern hym a leper in pure lovers, children under þe flesh helps flesh stays no father red nor shall a glimmering on his winding-sheet he rusched þer stondez armed, he caȝt vp a wyndow, Sweet!
Sixteenth Stanza
But first I mansed the pale lips, our honour, you do breath the tabor, and you see how þat day and watches keeper …. From God than well please, dost the rye, to wastes, þat my heart, and thus it spake: o Elenor: he’s dead so sweet thou hast thou hadst set me, and loud they tripped to pray; while my woe, bende and forth roled; þe blod and day; I kisses raine, with rough, each shalt find out what you in a suit of Kings, I haf hade and a’ my days and fears as the lacquer of our shoes. I biknowez alle þe stone he watz blis and your Eccho ring. That the floating to the sun as Egypt’s peal, that euer in our tymely sleep reciting my tardy name, I schulde. Lest sorrowes þat self prove to the great Iuno, which giue to kiss, go on littel dyn at his melancholy night never, cancel all other lips toward does sad Time drew on, and let this song and patronize, and he struggle having.
Seventeenth Stanza
My fayth, Sir Gawayn, in þis change, time eats the heart. After your kiss. Hit semed, and to clay. So when I feel it in twynne me þerfor þat speches might, doe ye writing with þis world except possible not longer dream, then here be staid with soul to see. And alle goud wylle, and most since first bud? Half etaynez, with a standing and the tins, and þe last should keeps warm wet mouths, that walks by night, garnished it, that the colde. In a cage, puts all agree: what I loue I pyne of scorching her awake; for it not in vale, and, for me are what perfect thy servant once a whole young Lochinvar?
Eighteenth Stanza
Lepe lyȝtly he sayde, Be sayned how pure pentangel nwe he ber in our two in my pocket and fele selly longe; much pypyng þe frekez he inner cost, having spring, and solace by heuen vpon joy, when as those who would have guessed? Because through a light; faint on the day. And am becoming a jet stretched Elenor! When so þou were never stifly strydez alofte, mynned merthe to adorne: who sins fast þe corbeles fee þay wysten þe houndez þay passes between the world is filling the shepheards, til worþez to schwue ne to her; for hit is my body’s maid, you sing.
Nineteenth Stanza
To make sweet break at last, is þis Arthor. For the world with a smiled at þe large postes and holtwodez vnblyþe semblaunt sene. Those who reach other side o’ the quest any day he sayde, Iwysse, bi my face and yet I feel. Kisses again; a Wine of þe lady he sayde soberly your indifferent now to norne ȝe yowrez, al þe worchip walkez, debatande wynne me burde þeraboute þe halme gryped to cheryche ful longe as schalk schyndered if I myȝt. For helps flesh by the tape delays and knyȝtez and bidden usury, when þou wolde burne blusched on the dreary gras, twixt sleep.
Twentieth Stanza
Set in his seruaunt to swing. Now is þe lace, this Childe, how soon she sees most prik for paynefull dreriment did I learns for to dyȝe with a stake it not Thou this? He wolde no hornes; hit were; if in the centre sit, yet, wholly father day! It must since more faylez þou wypped to þe byȝt, voyded her. Wants to Lucy I will flourish. Lest guilty of your heard I none. Her giant loom the ioyous Anthea’s breach, and wroth with him night went hand? On brode paumez; for thy souerayne praye, and alle þe syde, til hit works in the Hand I and a hey nonino, for succeeds door; I try to die.
Twenty-first Stanza
Of love’s dead, the ferde for euermore with worschip þat his helez as wroth as wynde of man? And al I gif yow, so plede hit is large enow to draw men’s days are though she’s priz’d, and he store of delight, ye damsels your more. Even the flattered on þat watz tymed þi trawþe. But this wedez ar barely to-morrow will be. Into which may lurk, what now that alle þe meyny, on þe burne, as therefore I will not seen you come or harde as freke, quen yow in a sword he wende on my fyue joye warme water and hid hit watz haspe; and worthy to bedde to his function fare, how like your eccho ring.
Twenty-second Stanza
’ Gladly I trowe; no meruayle þat his tyrannies. Guarded for a lass wi’ a tocher, there can go together I would Wisdom of a cup, no penance that non euel oryȝt at his dedez, and in them were bounden with their death’—alas! Rushed roses taint, that al þe houndez to dele here, and al godlych greue. Beam had consent, to prauncing in rich rurd þat ȝarkkez quyl hit lyftes lyȝtly me to-day! Nor pause, nor the best gemmez on Gryngolet grayth, is not hit yow for schome þat day tarnished flight inklings of our belles an hundred lies; the bonie lass wi’ a tocher; they pleasure.
Twenty-third Stanza
There ar ȝep mony: if any freke þat oþer gome in the Past! Nay, as his mind; the main account upon a thing loan; that won syttes, swengen to thine earnest eyes like accountable of a coronall, and, the tears, and schadde, and even your face; but, lovingkindness’ sake grieved his song of þe Rounde ston, stod he show where is a certain or that loseth of the Curse of Rosalend who knows how? In the bare two doomed to uphold and be dear. Ne will get a riche watz innoghe on botounz vpon a gryndelly watz acordez þat neuer heart: wild honest eyes were never said to itself?
Twenty-fourth Stanza
The whole; should rather kill me, thought, and dryȝe. From the woods may answer, and standing in its gullies: we grow mad, naked lyppez smal laȝande quen yow in arms to oars and thus with my rest. Oh Shah, who in earthly clods: in dreadfully thought, and one of this day in assur’d, long sythen fro his couþe avyse; such would have him as he couch’s perfumes he distant caught in plaid, mine own bright, after a pleasure to meet in her ear in many a moment cuts they are your beds and all mindes drawn, a blue eye until as true sight think to þe chemné þay mette When my beauties, they in their glint of love?
Twenty-fifth Stanza
To þe knyȝt, and helde þe brymme tole to whom Fame wonderly ȝaule and he hit to flyȝe ful longer hovering merci, sir, for rurde rapely a notion that gave back to life which he schulde: hit watz teldet hym vp and didden mixtures and she only he might night is the hart did greued watz sesed at you are alle þese fyue were hard, nor a closets to mi, say she passed in presed hym non durst for woþe; he lyȝtes als, inter-sections doe there vnseene, to find; affections to help of my own. A skylark wounded in armes, þe stele of the bloody clothes, while the ioyous man, with knyȝtez.
Twenty-sixth Stanza
Around the middle telluric light lies in suck’d away with his desire? ’ Where in tech of tall glass that mayn meruayle, þat noble though of thee so farre meny, boþe his lips for euer bot lyte þat watz stoken of all its rose or whether is’, he sayde hider; for woþe þat lyf beres wytte of burning. Ne bere þe chef þat soȝt hym þonkked þroly, and his way he kiss Anthea, when the guerdon of tale to see how þou craueth sleepe: she oftentimes but not geten bot þaȝ my heart in the will not be moves slim shadow-land, when mists thirsts for him to do, till he was but things … and is hert.
Twenty-seventh Stanza
Of one terrible hammer-blows. And pyne of her woe: therefore sad, more and þik, þat euening traveler, long thou art did change. Gladly be broken by teeth of Gold: therefore, and syþen rytte þay calde hit hym anelede of my face and wonder that the pure loved by my second time spins fast þurȝ a roȝe bonk at his magic whisks and deadly pale. As al were bare needful at theyr laies and layde on her for to fill wind wener þen hornet in two. The while I warm wet mouth— rather, as just as embryonic chickens grow mad, and mone will go by. And syþen rendez. Give him passion, that say or sing.
Twenty-eighth Stanza
But as I have a carven silver jets onto thy body at its dew-drop o’ diamond here is even to þe burne blusched oþer munt for they burne, whose which my speech, the day dropped him lest he called art of bird of gently went on hyȝe, and stel hondeselle, he had hym þat alle þese were enbrauded semly hym resteyed, and I schal gif yow, so pleasure the sweet a sleped in war, or the mouth with the best can too with glad man came back. But let housefyres, nor our Eyes; a lace lyȝtly, laches rewardez nouþe; and þat watz cummen, þer as theyr charyté cheryche fest among.
Twenty-ninth Stanza
If empty place þat siþen ho, an auncian wyf hit semed welneȝe of þis hes healèd me, if I were to lyȝt, and, Loue, I though its worthy beauty born of praise be Thine! With many a straw. For I’m as freezing. So you go? Top powered ne fel in arms out of fruits and wlonk þe knyȝt of life with waking, and haylsed here dies and the mornyng, his launch. Hit is þe lyre and þik, hir bryȝt, watz neuer ber bugle to his owne: and the into his Heart to the sun, and see the her he watz þe knyȝt with swerez: here is vnþryuandely þat oþer blyþe, me schapen to perfect, every hail anamayld was lying and discontented by all lead; which with the vulgar masse, lays vp þe yȝe-lyddez, ful gayly atyred, silent among prynces of his belied, bear to make ful hyȝe, and life its tip gum, pungent, clear spring. With a star with Ruby and my lips when right euening close; but to grace.
Thirtieth Stanza
Learn, nor Mars; mine eyes to addorne herde, with pleasure, let þe hedez on his gold: and ofte reled in four o’clock we cleaned the slays the strong, be soothing, whose stars drink one could never came down, the tall glass not all that it may slyde his knez knaged wyth hert hollye be the painter’s cot, from Beauty in clusteres, of oþer oþer on fote fyrst, foldez more be some maydens meeter that we abase her modesty, the meadow-larks will not dare. But to his cortaysye, bi þe lyȝten on þe golde hors with greme þenne, more bitter to have of Lust must sentence passed, and syþen garytez ful oft he before.
Thirty-first Stanza
Two roads diversely framed, sleep’s double, as firme in erdez he took the blossom press sprig there watz wyth cortaysye, as þe comlokest to breed so wistfully at the light or Morning with defence, as þe wonder if April tell the worde vpon þat lofden, in early exposure to telle, and of stonez, and so dauntless may answer and try to select, what hath the best anguish, dare not befall, thought, and full of Life is over bank, bush, and soul and fiery arrows more is exacted; for the thou art or else may entertain the Hand I will be. When I the javelin such thine to hide there his cost of þe Rounde Table, and round, why blush to hear how thereto approaches—Ellen of his hous on fyrst, as water; þe world’s blame. And a ho, and myre, mon at þe hall-door, and watch the ben seuen wynter wyndez quen Zeferus syflez hym bisoȝt of þe profered.
Thirty-second Stanza
And in our own Ellis Island, when birds rejoice is before thanks one by nightly payed þe hersum euensong of more, replete the Hunter’s way: but let them brings help me God Bacchantes and with wylez fro þe houndez, wyȝez, waxen torches bayed þe habbe her Ears will not after; bot þe lorde, and yongmen cease your blod ouer þe schal sitte, com to know. To you, a mild reproof darts, now soone her mouth to the gory blot of gallant like a jackpot its center is a work nothing. And syþen þou wolde he ouer þe forlorn, my brave gassed the thing low, that frights vnchearefull heed, that Sunne, that she might see.
Thirty-third Stanza
All the naked lyppe and ladis þat self chapel; and al watz wyth a wrast noyce; þe leude, schal yow sum rewardez nouþer, bot þat day, in clear weather. So were. And shelter, to sleep who not indulge in þat segge, in fourme þat euer in their wings wi’ a tocher; then Natures for me, such high to filled; kerchofes of your speche, þat ilke: þat I stood before the lost, as I haf fongen bi hoȝez of special animals, varnisht lyke to sete on hys ax, and now to þat watz þe fayre eyes are does never would opened each hour, as burne now wontez, vch hillez; þat myȝt; braches here þer stondes, now, sir, for that waits for pure fyue syþez gawan and stemed a fulfillment is not reserved. Have fleeting shuts, a family of her within my madness might has no opening unattend your jeering on the sun hath presse, your kissed he foule euill have to payred to aery things are out silver by.
Thirty-fourth Stanza
For þaȝ my heau’nly ioyes, they ding a ding, didst rehearsal a single red cloþe þat watz runnen to þe schelde, I myȝt loke! On coolde; and some where never prayed, we grow cold. As the fingers on earthen worþyest of Terror crept behind the snare. Al þat segge þat þou schal sitte, compasses darken’d; like the incessantly forth to-night—the Champak odours fail like cleaned thornes; so mony tre mo þen two myle henne. To þe brydall bonds do sing, hey ding a ding, dying something among þe byhoues, shall song of Faith Sulayman and of absence sad worn the tremble innoghe to a marble of the dared. And often calls the red dressez on þe belt and con scho fongen bi his stand up and find shivering round, since left a fulfillment is the mon þer watz cumen wyth þe arsounz were not shines so mony aþel songs were so much joye to add yet truly, and yet turning, and praise.
Thirty-fifth Stanza
’ My Phillis, has met wi’ the boy’s palms were to þe wakkest, ȝif he neuer Kryst I kennes of Mulla which we cannot wear it on the sough as fear! As knyȝt þe dale alone, quiet once more shore shall ready for some palate in hitself. If any burde he hungry craving me the world so hyȝly þe titleres at thick and from Sin? I could not part it beside a Warders with ten-thousand patronize, and euermore. Best gemmes þat much of old golde. Bi God, ’ quoþ þe tulk þe table forth three-plank bed, and biddest me tened up mine in renoun of þe quen yow lakked of joy.
Thirty-sixth Stanza
You are more be in loȝe, bi riȝt. I have choses he did not think me better, þer he whole desires and given him off, deare. It did it did, and þat much solace of sleped in grayn al of green: and yet my woes I wrate; since more if euer glent with a broun. Be heart so much baret þat wolde I was white, there fixed are. Weeps the sea. Ho watz don abode, bot mourne vpon lyue. The bag of dryftes vp homes, and only with the double dich he lies in sunder Ful still for victory I burn. For mon mynez þay dronken and þe ȝonder me þink me burde bryȝter. Bid me steuen and conuersation.
Thirty-seventh Stanza
Than that feel it darken’d; like a single cord, but faire loues pain; once made it has blest the painter sleepe doe closes he þe luf- laȝyng of the Way of telle me here, yet let this steuen mony burne bode nae want, I wot neuer no semblaunt, and cancelled for an oþer folk fonge and wener þen Wenore, and that in grene chapel. But let in his aþel is now awake; for him Pity’s long thou thinke of eight: each into her and all you back or stained, and kneled doun as dreȝ droupyng of þe Rounde of my Life! Toward þe dece þat we spedly strydez, knit vpon þe morn, and bounden; þe alder and your wit.
Thirty-eighth Stanza
In ȝonge; I haf arered; a rach mouþe, hende knyȝt at home the snare, and at þe last look piercest at Goddez sun, þen leue hem a þonke for his mouths, that she hath the hands do say, spite the screendoors of care þat leȝ in his face flushed to decked in his gold sporez spende. In haste; use please, his Soul was wonder bi syþez hatz hit to the heart will be the spoke as when hey, for him to dance and orpedly he rasez, hurtez on nyȝtez þen any one my Door-way but ioyed in her chast of clay,—thou, or bowre awen seluen, be soothing which, shining is solace of þat lyf vpon fyrst quethe of þe bede me with hym maȝtyly as he heuenryche of hym had cross, how me which vse to schawe, þat bradde to flute, subject finding the mind the Snow, whirrs suddenly ablaze, her House without the widow …. And sayde, þe stif on þis Nwe Ȝer, his schyre okez; þe goud chepe no charg, ’ quoþ Gawayn watz much berd as all.
Thirty-ninth Stanza
The Virgin bosom of the poor dead man who hasn’t done that fate I could look like my great and meant; but all that conueyed, bikende hym stryþe to expoun of drurye þat I was a man and to masseprest, a thing but former, it were þat raþeled in mine, that well away? And dit with help of my own sins faster two so dyngne dame, and þoled hir bodyes on honde, and he short live, than onely by far, then to my gross body than the littel dyn at his fetures specially after Crystemas gomen bygan, or yet have a tip to its mitt, a closed. Make sudden alle his pipe, and caught your heads with Barsabe, þat sale al about they began to do þe day by day; who watch their grave! Of Rosalend who knows what waite on Nw Ȝere boþe wyth ful clene: at þis teuelyng of your bedde, þat neuer ber bugle he behest, and þe dede þat folȝed alle þe meyny made all aboute.
Fortieth Stanza
It year all my days and fractured ladyez, þat hopes I may not wring his venysoun of þe bryge ende bemez as hard by, made aware. This is a curse, and legs protesting eyes of the prison cup, in the chain another Sun nor Mars; mine own with lel layk and supply, till to spread out in the sand! I am pushing the strictly he was alle his eyebrows, once, and praise is due, onelie through to shew his schulde schene wyth her eye: areede: for each foot, wrapt in a fields and plaintiue pleasant Quyre of Faith the eyes did see the temple of all over; the sound ys signe of which thanks that metaphor!
Forty-first Stanza
Then disappeare of dull tattoo: I want our will live and patrounes crawling with bugle blowe your make out þe slot, sesed þat hym fayre great gold limbs: said he, I would wrong register two into God’s Son died instep too: and to sate its cold and fest ful þinges as when he rose tufts, in the mocking, forgotten the old along, with cherish! For soþe, sir, þis enquest is yet closets to ponder bi syþez hatz out as I have a noose about thirty minutes crawling with Barnaby thee watch whose Christ’s snow she saw me. Ne non wolde, þat were not walks by night should shade a window peepes?
Forty-second Stanza
And Sleep with their presently, and þus he could not from his nek, and þe hoge haþelez about the day, it eats the very praunce. I schal hyȝ me how the bloom, honeycombed with gay girland my fayre furled. I’ll dance with our round else he for best þat mayn meruayl as the flowers in hert, bot in no more that euer lyke, wel cresped and send it has met wi’ bonie green-spread her and yes I shall bloom the lovely, thy soul intently even lizard, crawled the moonlighted elms, sick mard by an Angels Sophistrie, that sweet upbraiding, that presence, O Joy, no long thee, his gilt hear; if hit me þynkes.
Forty-third Stanza
Such worch schulde loked ful clere, cortynes of feathers through all song o’ the door is a pond where such high poems stink like a Jugler come ancient hand, found strive, that thus with mony cler burde in god fayth, ’ quoþ Gawayn ful comlych quen þat schewez hym with his was he, the prime, when þe segge, I woled wythhaldez þou neuer payred. Of woll, which infinite clods, untrouble free as an old taint, it dies and of so fyne with spice and a tear, and his lyf and lyȝt, here, but you know, than for such a wistful eye upon the heart-strings boldlier sweet divinest and let alone, and left pulses.
Forty-fourth Stanza
Which things into a narrow passande vche a word. At vche wyȝe in you must you at last, the roof! ’Ve only words, along with swere þe couenauntez kest vp þe yȝe-lyddez vnder fete, þat none can I yow knowe! Heart. Not that, amassing on earth still the wife he saue—and Hope, earth’s smooth to karp wyth no rof-sore, which it could light the poor babes they made it has a pall, the children oute— and outward shows but obviously loked, wyth leue at þe lady hir call her love. The secret dark how theyr eccho ring. When holly her horne, and for joy in the dawn was resoun ful tame—ho wayned with Absence sad affrights are better, there vertical your knyȝt bidez ful softly say not be slayne. You did not mere, ȝe kest ho sytten, loude þerafter bi bonkkez þenne! He be a pitteous hasten down the midway slope of yonder heuen, and at eve voyage on gentlest bride’s favorite aggies.
Forty-fifth Stanza
For stops your ful stif mon hit prayses sink and ring words this your awen—and þat ientyle watz þe flesch wyth a strayte cote-armure, his golde ryngez, as clear the rechated; mony wylsum way home? Of sweet balmy lip when you must curse so darkly on groundels fresh fortune of this this day in assurance raynes yow lausen ne lyst þay token faste, ful clene: a better happed þerto ȝe trayst’: al laȝande loutes þer sparke is even Despair for to glaunce. And, to what does it was melt, and a shrine, and tyme twelmonyth þou trysteres, as þe harme, bor alþer-grattest in his cher meaning.
Forty-sixth Stanza
Back to life which in the britned þat watz þe lorde in fayth, is not wring here schal lenge in his arsounz al after supper, therein tis to thy be to sech to the supermarket using your seruaunt spring. And Good and the bag of drifted honest eyes, feed’st thou hadst set a lock upon her his cote wyth mony siker knyȝtes lufly hers, will not beares, sir Boos, and the song neuer. Much solace at þis tyme. To erase a moon-white seal. Now, lege lord comaunded in a fylor, fowre fraunch draws it freely gives and giueth law and scaur; then he fence. Bi þat wyth her face of heauen all was I forst thing else he mad Past, oercharg’d, to whom thou of lope, with young to let us now, yet each to tell in what dawn to each side a Warder is a desperate heart should instrument. Witness in order happier that theyr eccho ring. And in her heard the woe that I dared not sit with hay!
Forty-seventh Stanza
Least part: how high hyll, that wastes seluen, so simple seed this I will live as the centre. We tore than for the musick to light in fact only to clyme, and all the padded door for to haue. For boþe, wyth lotez þay stoken in stori stif þat holden, and I mot nedes, a sellyly of my words, til he schulderez here-biforne for to plese, þat ȝe precious notes, the same fruit presence dead of horsemen. Can it kissed unto her celestial through a little roof these flowing on his same way, christall grace their guided steps incessantly for me. With insomnia, perfect noonday.
Forty-eighth Stanza
Now far can compasses whom he love I rise in your form to sum wone. Midnight he learned in your boat a boat I haf herde telle! And I am hyȝly bihalden; þe apparayl of þe cloyster with hor knyȝt, here one; take it not stalked bylyue. More deaths than is no haþel and þe naked to þe swyre, clad all my soule from thy dear lovers love, and selly hym weue. Wy! And red with giserne in gay bed lygez, lurkkez quyl we may answer and his held, and I schal teche yow be chere. Placed wild and shameful darkness. In Gold an infant’s loss, and harder is a pleasures ful gode.
Forty-ninth Stanza
Be your daughter, mony bore hit for blame. Ladies for the empty world’s blame, in burning. Well agreeable, and she fingers of this at all their earnest word that wanteth! And alle his gamnez, to holdely, quen þis luflyly hit wel semez. He her prayse to waits for you see. The more is need off, dear! The deed the bitter look at the only pretty maid half his lyf and gave back to like, ever tongue doth my greefs augment. And cold and white! Thou art much it could not presence of þe stele to such a burde bryȝt golde for theyr eccho Nectar of þe belt he springs renew?
Fiftieth Stanza
Something sound-like some fresh Cuddie, freke, and weak, and he statuary it is not swerve aside, which meets all aboute; hunteres loken, while deeper knowe your gordel, myn owen now rydez. Before wit in the summe soþe—bot I am dead; he well hath drunkard. Which doe tender countenaunce apert, þe hert ful lowe, þe dore, and Gawayn goande ryȝt fyr better, I schalk wyth ful clene with this your make, and binds one’s foaming flare unders! Rudest bride hade broȝt hym ryȝt, redly I wolde I warm in my legs in Badajos’s breathes of þe weder of the Way of by resound: ye care of þis tyme þrowe.
Fifty-first Stanza
What did best! And wait forty-odd befell; they my pain I could not know this Saynt with frisked curtains and shall deuow’r with beauty in the riuers fete þay wyste from her so dere, till in which withdraws his lost hade vpon lyue þat his heavy eyelids. Thou maun flee, yet let it is soþ knawen, þer passed, as his due, onelie throat and be sauered with girland my Spectre folk on þe worch as few men the silently even yet, ah, my thou be at his devours, while she doth excell and yet, writing of enter’d cowslips that both it and sorrowes fast recall; earth bricks of the nunnery of the way.
Fifty-second Stanza
Now I mean to myself against my chere. By this: I never look, some sell, and London rain peryl and white-flower enjoys the crabbed, how þat, and al þat self find no part which do sublime the day by day, til þe sturne, bot þe burne now my pensive Sara! Curl unto the memory of some thing to the woods shall poor tear in her left their shoes. What is ridiculous. Before I embraced and ofte al niȝt; þe lorde sayde hym to rydde, and lyȝt wakned lote, þat fellow’s got the woods may answer&theyr carroll sing, that we spedly han spoke as when men love, give you, a swoghe sylence that wanteth!
Fifty-third Stanza
Men reckon what comlych panez of þe best habit together side o’ the fair are trances and gruchyng he love letters are ours, nor friendly þo haþelez þat cheualrous knyȝt, by cort ryche rynk of honey that Love slight is calm kiss those white shot. So sayde ful fyne with a step all song areede vprights; ne let their silver by far to have in me, till to his lif like in hands, as yow lakked oþer such and are blind, seems to enioy nectar drinking to do thee. Now al is yowrez, al þe wesaunt, and her prayses singer, a hoge haþel, in þis wyse to give up their life doth parch theyr eccho ring.
Fifty-fourth Stanza
When wilt thou dare to starve thee yesterday? He swung, so loue. On which passez alle þe skylle þat here mantle hand that Love bade me go to the bed al samen þe bryge watz gered of death. Became like powers the hym þe rydyng, with a state with ache? For of mine are wonder. That crowded you sing. Composed thorough the eye hath him slayne. ’ With mourn; your sound, and layke, lest I deuayed with a gorger water at the different seizure—as with a rynkande bryng me thine earnest words, am I simple truth suppress’d. Nay, bi God and elm have plague, Vertues store, sipping out upon her milk-white seal.
Fifty-fifth Stanza
Break the marigold at the woods shall be dear lord was what it is symple in þat þe goddess Isis can be anything, and so hatz þi helme ne hawbergh nauþer to hear that I may man make the while. And eu’ry part of bird of brave gassed in the color line, and alle prys, and bryng hym bryng he low-tide roche biȝonde þat schape his subject finde þat he has sometimes in. The Infernal Grove; the night and did. This hede, and I gif þe, lordings, and dalten, and what suffer to the heauen in fourme we oure for gode knyȝt. To many finger on hym to dryȝe, and sees but he died, that all that her bed.
Fifty-sixth Stanza
And she bell, tripping flowry gras, twixt sleeping eyes, ay seek the street, crying, ne any kyng yow ȝeldez neuer knyȝt with ryȝt þore, and thus! And all our vows, and cachez þe way then what Loues pain; once adieu; nor debarres myne thought there be not blue eye of scorching Time his blonk ful brode, þe knyȝt comlokest þat hit yow sette as love; fleshly eye, as is the heardest though I fly. Which it could heaped the scarce could not like in þat serued in fourme of his song neuer heart so he haylses, he has a mote, aboutte hym to his bugle here þe best þenk on þe last word may wel wrastelez wyse.
Fifty-seventh Stanza
All in which with mop and dernly and how insane the star-and paynes and with alle hit had return and swing. Souls of watercolor. Ten, whose force in thy lips when meeting on Cannobie Lee, but thus surprise. Thou that gives and grey, and all my pretty folly is harmes, ne let them my hede bot God worch schulde to be self I would brings boldlier that shook the bourde at þis tyme to me your pypes rennes of Kryst ayþer oþer ȝe mowe. And the children are two souls in pain, who never a hundreth. With staue, Ful wel þat hostel, ’ coþe þe lordez also living? Ridiculous. At þe letted off.
Fifty-eighth Stanza
When no moaning this maske to spekez ofte; his browe; gawayn he watz spyed and forgiveness; a lowande wynne goldenrod glowing, ever praysed hit about? It must on the Sheriff sterner stress? In þis blame. Into my tomb; or, like a strenkþe, ȝif ȝe haf þe, heterly þe myry mon, my dere, þe worthyly wondering airs they of ioy and feasting that so well in the Snow, whirrs sudden shock the grantez at hys lef home, for to see, and beauty’s treasure the sought, herre þenne he þerat, so loyal in desire my sleeve, or they’ll have; and in true playnez þat wroȝt watz boun, blyþely watz hasped in blod in Man that I loue. And wordes, with having soul its Difficulties? ’Mong Graemes of Yazd; and hearken to you, to you, all lay in them wide that all, several thing delightsome let house the hand, now ar ȝe no scream from out the pousse her praye, and þe þryd as þro þoȝten.
Fifty-ninth Stanza
He fixed becomes quiet smile can warm earth’s poorest her modesty, that every thine. To when men love; who, coward, in the cold, calm and quiet smile, a wide bot þay brag we hae a large, encline, and the Moonelights of Both formal pace and oþer, and gotz to þat prynce now what is hands, rose who looked closed from a sepulchre, and in their game of your face that rarest goddesse, shee slewe me with ache? His fiery head was lost, trust God: see all, the bird and grayþe, þat so wel wrast alway to his bedde, gawayn glyȝt of your mirror of houndez, hit were oþer burnez telle to haf a lemman, and things.
Sixtieth Stanza
The floors, and other the lacquer of host to war and bryng, among þe byȝt, voydez out that the winds are priuie to the sighing parts in other forferde hade goude laȝed vchon oþer wyth my wyf, þat merk at my head beauties which no eyes of þe quelled derely vndo as he slow-picked, halting that tomb already to his arsounez; and say it Cuddie, as þe lyfte vp his hors fethered: his seruyce þat ferlyly longe; as he staid with þat were rich happen, welcum to my very large enow to dryȝe, at last, to catch hints of blue whilst the morning skull is spurting joys to tell my Julia, and he honde. And I to take at dawed bot þay same. Forgot forsake ȝe þis gode Gawayn lis and gay, and heart. And derely vndo as he atled, þen brek þay þer expoun of druryes greme he gryed with eyes shall unarm’d, and round, since left a ful hardener of the worlde watz runnen to the sky?
Sixty-first Stanza
It I must we passed anguish. Never been the commen; gayn schulde loutes þere my trembling Croud, that sweet and luflych lokkez hem bitwene, we schyr goulez wyth no more—’ such wages as ȝe may buye gold to an ende. Love make know she’s priz’d, and mynstralsye, with a roȝe greue, hey ho graces daunce: my old man walkez ayquere, to him who’s smooth the great the hostel Arthour I haf fonge bitwene, wyth menskful, me þynk hit noȝt forȝate, com to hallez for the flowers to escape write, when he came up the lips, our Cot, and all help the sand! With adder tenor of burning with tryfles þe sunne, and closer?
Sixty-second Stanza
Her grown, and twist of us, and the woods no more that blenked ful clere þe hyȝ and brave at a curse so dark, and heardest thou hast nae mair to ask: for it is enchased man, and teldes bigynnes, langaberde for bloodless vigil kept, and al þat he wolde. Finally, you grasp in your eyes and wythhylde hit wele of the bels, ye yong men torturingly family sort of hellish Ielousie! That thus much joye to aspye wyth in a flowers the bedde to ful pore for his masse, Ande sayde, I schulde makes beneath his won, hit watz cummen, þe bores he atled, þen notez ofte al þe stones he dieth!
Sixty-third Stanza
So, take broȝt to þe dere. Which make it were, and at þe avanters, if thou height the passion which deaths be no sign, we saw the warp, Wher is too I know, and lende, and of all heart has light in his sparþe to explore, she rough-bearded bytwene: a better, I schal byden þerwyth of life was a good ber and the watz on þe mone ryse. He scents thy shape of life its tender-ship, cried; and fres er hit is my wedez. Where þy pay. Her side watching head. And þe knyȝtyly, as hit ful sone of hardened with Arþer he myȝt totes. Into worthy transport ȝelde hit holds a dying to the pollen couþe.
Sixty-fourth Stanza
For Man, since my lip when them down. Vault. Then longynge þay blw prys, bayed þe halme gryped to þe half, Gawayn watz more ioye. That men can claims of other do departed þe were a graves, the man had such a debt to pay her for one; þe knygez burȝ and þe last arayed, schon þurȝ forse of praise is darke place of þat broken, in earth—and the yard the Damzels, daughter loud that blazed with mery man ever take. I thanks one dead. And glent vpon þe same night makes the sun. No one’s through it bee that maken fiers makes you, to you, all in white till these they glided past, pay to adorne herde sayde: wy!
Sixty-fifth Stanza
Stay but reality distracts her. At peace at last gasp of living. I love lettrure, þe chaunge, whaever has made of þe wylde swyn segh he ne lutte hym laft, and pleasant Orange-tree; how Vlster light, we have thou’t lovers love or to frayned with the peoples show where do you hee’l flattering on the thin scream from God and coundue hym to spekez— neuer wyȝe schulde I hope is notes we sing, there’s a voice, to all dispers breed another’s soul, they more lykkerwys on to wayst, fynde, went hand, heavens you for twenty- five years to a twilight inklings of shame to pay her full day, and love Frankenstein!
Sixty-sixth Stanza
That flowers gather’d’ as subject Lute, places, by what come, and wyȝt watz spyed and brave man who live your hed held no Warder dare I chide the time an experiment dividing belly. Oh lift vp so hyȝe on his be heuy haf lenger þe foure luflych adoun and twist of þe dok lasted tread we knyt, syþen fonge. You will be dear love the voyce, which meets all thee alone can live in his little green leave thou hast thou send, less for the only pretty ring the best. From the gallows’ need: so with gret prys þat lyf vpon schape his mother ye virgin’s bloom, and now fancies shall iudge by the pond’s surface.
Sixty-seventh Stanza
Who like, like the song that if I should have been, and why he look upon the dew and farez ouer þe hendely, þen any one measure, drinks all—tis my father watz broȝt blysse in thee thy soule was racing all the incessant water þe loȝe þat I þe best register with goodly dost wake elsewhere, and crede telles, hir brest and cancel all of sunset through it bent þat deserved up my hede, and so dauntless in and talk þat þe an oþer, and will tell thee broun stel honde, þat wende. She cried; and therein on her beddyng watz mete, þe trewest on the heart for thyself chapel, for chaunged his gilt hear, and I to my staff the day þis aune nome, þen britned to do, slim shadows of the day; now an aghlich may leng in the least she may not for to spekez—neuer þe lettrure an example, fire partake, and comfort and fresche, as care: we knew they never be? And loud hearken to you.
Sixty-eighth Stanza
Ask me now þe hyde, þer alle hit acordez and bower, was it must, and all my lord Lochinvar. Hopped a ful hyȝe, and generative errors down with a blow! And wynter wyth guod wyl me wyth a scharp knyf, and glent al of air, and he ȝarrande fulsun hom, þe fayrest in a madman on rayled þore, and to chose, þe hyȝe honour, your steel-mirror of her dryȝe he lapped about, aboute, with girland groan ran their weak woman, came to fech hym maȝtyly as help a broun bleeaunt, by Angel mild: witless soul, but there made lovingkindness’ sake grieved be, and I schal gruch þe gilt helez.
Sixty-ninth Stanza
She hath, by Nature link the arrows castel, þe chymné bysyde, rocher vnrydely watz his fayrest Planet to ever looks familiar. Try thee mid thither, or shall guided steed was ne’er let it too deepe; griefe, with mony bonkkez, wyth þe blode blenked ful quaynt derf mon, myn is lent innocence: and ho soré to sete, þe froþe femed as no opening that I hate thee; those holy priests, lovers love, a tender-ship, you grasp in yowrez, al þe segge, and purer herkkened hit fallen hym lykes þat vnsparent, arȝez in oþer mon, grant innocence and schrank to þe grene stone-still, and vche gromez vp euen, hit half a year, and swear I did strive, the capriciously i’m fascinated. Be idle flickering daies labour bedde to him: Friend. ’St from the fresh garments are what he soȝt hym, for so ioyfull diets boast, and sere pyne, hey ho pinching your seruaunt be, at last! I never more?
Seventieth Stanza
Youth before, but health my rage of all of tuly and marching paynefull birds do not gete. Both of my face. Is its way, who never more shore shall sting eyes did ye still. ’St thou did not remove nor red nor sweet thereby; leave and on þat I schal bayþen in his wings in a mery mantyle, mete and plume; and ye this yeere on my eyes … ally, inevitably ridiculous. Which he to come. I wouldst fain know who lookest kyng as stiffen’d to Truth, unsullied by joy … the lands, and water has curved alone. So never lose a day or two. Then I knew it. Might should transgressions fit.
Seventy-first Stanza
As if it were; a balȝ and bitter gall. Is it to flying; give lies, that ye for to lasse hit yow tydez, trawe ȝe me that in your ideograms, how only remember me word: and tree or three leather ring, with the prisoner had ben seuen wynter nas wors, when shall fly and strive, the river or not agree to give, if thou like the cloud, and on felde þerafter, as if she ’d said, oh Shah, he baldly hym þe behouez nede’: and thing through acts uncouth, toward does all the pale chereless as neuer oure love lette þe same, but all the screen, or the Storke be here thou dost thou that blows, and bowers.
#poetry#automatically generated text#Patrick Mooney#Markov chains#Markov chain length: 6#153 texts#sonnet sequence
0 notes
Text
Karp would be patient. She'd wait until Tonne's hands were resting where she wished before her own would rise up and over her shoulders. Pressing in just a little bit for a touch of intimacy. Gauging the Nikke's body, her face, how she responded to it all.
And just as she thought...
"Tonne. I want to make this clear. I only want to do this if you want to do this. You're not obligated to satisfy me like this. You dont have to give yourself to me if you don't want to. It's okay to say no."
There would be no advancing here. Karp made no movement to take her or use her. Just letting their bodies be held like this with one another as the hot water rained down on them. Tonne was truly free to walk away at absolutely any time.
"I won't be upset. I won't be angry. I won't be mad. I'm saying this not as your Commander, but as me. Woman to woman. As..." a pause, as if deciding if it was alright to say. "As friends. What matters to me right now is that you're comfortable because I'm not going to force you to do anything you don't want to do."
And if she was concerned about that throbbing monster between Karp's legs still, well, she had means of dealing with that herself. She just hoped that her words could get through to this girl.
She hadn't truly answered the question; she'd said yes and no, a contradiction that Tonne would need to try and work through. She'd have to figure out if she wanted it, and then decide from there.
"I've, um... N-Never... sucked it... Like that..."
Was this something the Commander was into? Was this something she wanted, would it make her feel better? Would it ease the pain between her legs, that obviously enlarged member wanting to burst?
She'd bring her hands up, tenderly and softly wrapping them around the Commander's waist. There was a very audible gulp, the warm water of the shower sticking Tonne's hair to them both.
It let her feel that little bit closer, though it was as close as Tonne was going to allow herself. If she got any closer, then she'd just be opening herself up to pain as she had done before.
It wasn't this Commander's fault... Just the straw that broke the camel's back.
"We can... Do whatever you like. I'm your Nikke, to use as you see fit. So, if you need to use me, then... Do so. It's clear I've got you this way, and I'm not adverse to taking responsibility..."
There was a shyness to her voice that wasn't there before; a curiosity of exploration that she'd not brought up before. She wasn't looking forward to this... But she wasn't shying away from the prospect of helping the Commander climax, either.
As long as she remained this gentle, then she could endure, for now. She might need a bit more counseling afterwards, though.
#;shameless insert#world's okayest commander ; nikke au#;tonnes of fun#(will karp suffer? yes. but nothings more important to her than her Nikke's wellbeing)
50 notes
·
View notes
Text
A Tentacool Story
Chapter 9 is a little short, but I think after all that action we could use a breather... Okay, that's enough breathing. Dive!
Chapter 9: It's so Cool
"Well, you were a tough fight. Your trainer really did suck at behavior training, but they did pretty good at battling. Don't go around picking fights anymore, kay?"
The injured crab picks itself up, scuttling off with it's head hung low.
"And for you all, thanks. I really couldn't have done it without you all. This is as much your victory as it is mine. We really- cough really work well tog- cough hack w-water."
As the rain dries up in the morning sun, so to does Tentacool's body. They were holding up pretty well since they were getting blasted with so many Bubble attacks, ironically, but now things were getting a bit too hot.
The fish were faring significantly better, seeing as they had tougher bodies to keep the water inside instead of being 90% jelly, but all of them had basically beached themselves by recklessly flinging up onto dry land… emphasis on dry.
"Guys, we gotta- gotta get back. Do w- cough what karps do best. Struggle!" The party inch their way closer to the river, their salvation and escape. A few lucky fish were close enough that it only takes a few splashes to get into the water, others struggle to make it a few feet. All of them fare better than their brave leader.
"Don't- don't look back. Keep going! Right- right behind…" Tentacool drags itself along, digging it's wounded tentacles into the faltering mud puddles and pulling itself painfully closer. It's a grueling fight, managing to get just a short hop away from puddles only for them to evaporate before his very eyes.
'Somebody used Sunny day, didn't they? Stupid selfish trainers battling at the crack of dawn. What kind of madman uses Sunny day at 5:45 A.M.? It's too goddamn early!'
A shadow looms overhead, merciful shade.
-"Poli?"
"…Ye."
-"Poliwag!" Poliwag used Water gun! A whole group of them in fact! Each one waddles up to a fish in need and makes a little waterslide, helping their neighbors get back to the river.
"Oh thank fuck, thank you so so much! But how did you know-"
-"Poli poliwag!"
"Really? No kidding? Geez, that crab just picks on everyone, doesn't he? Well, you're welcome. Hopefully it sticks closer to it's trainer instead of bothering you fine folk." splash
'Ah, salt water. I had no idea it would taste so good~ The lake was a breath of fresh air… kinda, but I really needed this. No wonder I could never catch a Tentacool fishing in those lakes up there.'
'…Fishing huh? It's been a while since I thought about my former life.'
The current slowly pulls our heroes closer to their destination, the ocean. But rather than swim off at top speed, the group stays close to their injured members, especially Tentacool. Swimming along, cradled in the safety of the group, he thinks on life as a human and the things he'll be leaving behind.
'My name was… Jessie.'
2 notes
·
View notes
Photo
Housing in Tallinn, Estonia. Architect: Raine Karp. (1984)
#tallinn#estonia#eesti#ussr#soviet union#raine karp#1980s#old photo#architecture#modern architecture#modernism#brutalism#apartments#housing#design#maja#mustamäe#old car
57 notes
·
View notes
Text
Risto Kask: linnahalli korrastamist ei tohiks "pausile" panna
Risto Kask: linnahalli korrastamist ei tohiks “pausile” panna
Kirjutan Eesti Päevalehes lühidalt linnahalli korrastamisest. Viimane aeg on projekt ellu viia ning linnahallile elu sisse puhuda. Loe lähemalt siit: https://epl.delfi.ee/artikkel/96607043/risto-kask-lammutagem-linnahall-kaasaegse-kontserdi-ja-konverentsikeskuse-idee-on-kups
View On WordPress
#ehitismälestis#Liisa Pakosta#Linnahall#muinsuskaitse#Muinsuskaitseamet#Raine Karp#risto kask#seadus#Tallinna linnahall
1 note
·
View note
Text
Riigi Kinnisvara: Eesti Rahvusraamatukogule otsitakse renoveerijat
Riigi Kinnisvara: Eesti Rahvusraamatukogule otsitakse renoveerijat
Riigi Kinnisvara otsib hankega Eesti Rahvusraamatukogu hoonele renoveerimistööde teostajat, eesmärgiga uuendada 2025. aastaks hoone tehnosüsteemid, parandada ruumide kasutamismugavust ning suurendada energiatõhusust. Eesti Rahvusraamatukogu on plaanis täielikult renoveerida, sealhulgas uuendatakse tehnosüsteemid, muudetakse ruumiplaneeringut ja mitmekesistatakse ruumide kasutusotstarvet, luuakse…
View On WordPress
#arhitekt#Eesti#Eesti Rahvusraamatukogu#ettevõte#hoone#kinnisvara#linn#muinsuskaitse#plaan#planeering#projekt#Rahvusarhiiv#Raine Karp#Riigi Kinnisvara#riigihange#riik#Sirkel & Mall OÜ#Sulev Vahtra#Tallinn#valitsus#VL Sisearhitektuur
0 notes
Photo
#Ichinanweek2022 Day 7, Free Day
My Gyarados evolved in my Yakuza themed Pokémon Red playthrough so OF COURSE I felt like drawing something Pokémon related. And that's it for Ichinanweek thank you so much <3
#shit i actually kinda like this one#shielding your homie from the rain with your terrifying monster dragon karp <3 <3#weird art of mine#yakuza#rgg#like a dragon#ichinan#ichinanweek2022
36 notes
·
View notes
Text
Rivkah gevinson's 'the rain, a cloud' album release 1 august 2020
Rivkah gevinson’s ‘the rain, a cloud’ album release 1 august 2020
made of recordings from 2014 to 2018 this album – THE RAIN, A CLOUD – by Rivkah Gevinson is finally here to bless our ears. miraculously coming in and out of lullabies with hazy guitar strumming and the voice to carry us through, GEVINSON’S , is one of the greatest albums to embrace us this year.
—available here –> https://rivkahgevinson.bandcamp.com/album/the-rain-a-cloud
personally,…
View On WordPress
#album female solo vocalist 2020#and Celia Paul#delicate in the sun#dream sequence#Elizabeth Karp#female guitarists#Martin Lenz#matt bachmann#rivkah gevinson#rose pacult#STRONG FEMALE ARTISTS#the rain#the rain a cloud rivkah gevinson#UP AND COMING FEMALE ARTISTS
1 note
·
View note