#Novelas clásicas
Explore tagged Tumblr posts
laficcioteca · 2 months ago
Text
Novela “El Crimen Casi Perfecto”: Roberto Arlt, El Maestro del Crimen y la Locura en la Literatura Argentina.
La novela “El crimen casi perfecto” trata sobre un crimen que parece haber sido planificado de manera impecable, pero que revela la complejidad de las relaciones humanas y las emociones involucradas. Fue escrita por Roberto Arlt, un autor argentino, conocido por su estilo único y su habilidad para retratar la vida urbana de Buenos Aires en la primera mitad del siglo XX. A través de sus…
0 notes
paseodementiras · 2 years ago
Text
La peste escarlata
Tumblr media
1
El camino había sido en otros tiempos un terraplén para ferrocarriles.
-Jack London
11 notes · View notes
pauleysmartin · 6 months ago
Text
Lo que nunca sucedió en España por muchas puertas a las que llamara, ya es realidad en Uruguay: El amante de Mrs Wetherby en todas las librerías de la mano de @delacandelariaediciones En el resto de países puede adquirirse en Amazon, en formato Kindle y en tapa blanda, y lo que es mejor, a un precio muy razonable. Gracias de corazón a la implicación entusiasta de mis amigos, @bernadapablo y @celinalopez2 🌹
Long Island, septiembre de 1927.
Cansada de los abusos de su marido, Verity, una rica mujer de negocios, piensa divorciarse, pero cuando descubre que además tiene una amante, planea pagarle con la misma moneda. Para ello decide esperar la llegada del hombre que le permita alcanzar todo lo que no pudo hallar junto a Bruce, y, con la ayuda de su amiga Phyllis, hacerle pagar por todas las tropelías y atropellos recibidos.
La aparición de Delmer supondrá un antes y un después en la vida de ambas mujeres, quienes le utilizarán deliberadamente para sus propósitos. Sin embargo, Bruce no estará dispuesto a que un extraño ponga en peligro todo lo que logró casándose con Verity, momento a partir del cual Phyllis tratará de evitar la amenaza que se cierne sobre los dos amantes.
#pauleysmartin #elamantedemrswetherby #novelaclasica #delacandelariaediciones #escritores #autores
Tumblr media Tumblr media
0 notes
ibebizi · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
«También tocaron su Canticum Sacrum en San Marcos –dijo Jorge Federico–: Ahí se oyen melismas de un estilo medieval que hemos dejado atrás hace muchísimo tiempo.» «Es que esos maestros que llaman avanzados se preocupan tremendamente por saber lo que hicieron los músicos del pasado –y hasta tratan, a veces, de remozar sus estilos. En eso, nosotros somos más modernos. A mí se me importa un carajo saber cómo eran las óperas, los conciertos, de hace cien años. Yo hago lo mío, según mi real saber y entender, y basta.»
Carpentier, Alejo. Concierto barroco (El libro de bolsillo - Bibliotecas de autor - Biblioteca Carpentier) (p. 36). Alianza Editorial. Edición de Kindle.
1 note · View note
notasfilosoficas · 6 months ago
Text
“Cuanto más uno sabe, más le queda que saber. Con el saber crece al mismo paso el no saber, o, mejor aún, el saber del no saber”
Friedrich Schlegel
Tumblr media
Karl Wilhelm Friedrich Von Schlegel fue un filósofo, crítico literario, historiador, filólogo clásico y traductor alemán nacido en Hannover en marzo de 1772, considerado uno de los mas importantes junto con su hermano August del circulo de Jena.
Fue el más joven de una familia protestante de 6 hermanos. 
Destinado a convertirse en banquero, rechazó la vocación con la finalidad de estudiar derecho en la universidad de Gotinga y posteriormente en Leipzig, en donde comenzó a interesarse en la cultura griega viajando en 1794 a la ciudad de Dresde en donde estudió arte y cultura grecolatina clásica escribiendo su ensayo Sobre el estudio de la poesía griega.
En Jena (en donde su hermano August Wilhelm impartía clases), empezó a desarrollar en estética, lo que constituiría el principio teórico del romanticismo, la ironía romántica o dicotomía, entre la obra creada e imperfecta, y la idea de su autor perfecta.
Desarrolló el concepto de “Poesía universal progresiva”, que reúne diversos géneros literarios en donde establece que el arte se expresa a partir de su propio fracaso y utiliza a la ironía para reflexionar sobre el mismo, separándose del concepto “Clásico” armónico y cerrado que representaba un estado ideal.
Con lo anterior Schlegel conduce a la posibilidad de concebir una poesía trascendental, entendida como condición de posibilidad de una poesía que sea, a la vez poesía de la poesía.
Junto con su hermano, y el escritor y hispanista aleman Ludwik Tieck, fundaron la revista Ateneo, que fungió como órgano del movimiento romántico alemán, y cuya edición duró de 1798 a 1800.
Fue durante esos años que Friedrich escribió la novela autobiográfica e inacabada Lucinda en 1799, y en 1800, su obra más amplia sobre estética romántica “Gespräch über die Poesie” en donde destaca como las figuras más importantes de la literatura universal a Dante Alighieri, Miguel de Cervantes y William Shakespeare.
En 1804 se casó con Dorothea Vent, (pariente del filósofo judío Moses Mendelssohn) con quien viviría en París, lugar en donde también aprendería el sánscrito y fundaría el periódico “Europa”.
Tras convertirse al catolicismo él y su esposa, viajaron a Viena en 1808, en donde trabajó en el ministerio de asuntos exteriores austriaco, sirviendo al ejército de 1809 a 1810.
Aplicando la filología comparada al indoeuropeo, (de la que se considera pionero), proclamó que la India era la cuna de la civilización occidental, basado en las observaciones del lingüista e investigador Sir William Jones y las similitudes encontradas entre el sánscrito y otras lenguas como el latín, griego y persa.
Para Schlegel, la ironía se vuelve un elemento constitutivo de la producción humana, tanto comprensible como incomprensible, manifestando que “Puesto que todo se ha fraguado al calor de la ironía, no puedo desmentirla, pues hacerlo implicaría contravenirla”. 
La amenaza de que todo se volviera comprensible es, para Schlegel, olvidar que el mundo, como sostenían los griegos, devino del caos y la incomprensibilidad al orden y la comprensión.
Schlegel fue un incomprendido de su tiempo, el siglo XIX no lograría entender la propuesta de Schlegel y la ironía, quedando como un concepto que reproduce categorías idealistas en términos poéticos o un movimiento antirracionalista que habría reaccionado contra la ilustración.
Friedrich Schlegel fallece de un accidente cerebrovascular en Dresde en enero de 1829 a la edad de 56 años.
Fuentes: Wikipedia, Teseopress y Encyclopaedia Herder 
8 notes · View notes
quitealotofsodapop · 1 year ago
Note
Uno de mis headcanons es que nuestro Rey Mono fue el autor de El viaje al oeste, bajo el nombre de Wu Cheng'en; probablemente como una un intento de desahogarse en su dolor, sin saber que su ''autobiografía'' se convertiría en una novela clásica universal.
translated via google:
"One of my headcanons is that our Monkey King was the author of Journey to the West, under the name of Wu Cheng'en; probably as an attempt to vent his pain, not knowing that his "autobiography" would become a universal classic novel."
I've seen theories & hcs like that before and it's very interesting to ponder!
He 100% would dedicate the first 7 Chapters of a book to himself, even though Tripitaka is meant to be the main character. It also seems to be in character for him to downplay the significance of some of his adversaries; The White Bone Spirit/Lady Bone Demon only gets a single chapter despite severely fracturing the group for multiple parts - in SWK's mind it was the break up of the group that was the important part.
Also it could explain why some characters are written as they are in the book. Wukong would mostly remember things like; Zhu Bajie being a gluttonous coward, Sha Wujing being the quiet one, Tripitaka being really compassionate and good except for the whole headband-thing, and Ao Lie being a horse for most of it.
If Wukong had started the book as a means of documenting the pilgrimage and forgot about it; it opens up a hilarious scenario where the "Journey to the West" as we know it is an unedited fanfic-version of the real journey written by Sun Wukong himself.
Tang: *is reading Journey to the West* Wukong: "Oh man. People are still reading that? I told that guy not to publish it until I got an editor!" Tang, slowly lowering his book: "What?" Wukong, looking embarassed: "Yeah, I kinda skimmed over a bunch of details cus I lost steam by the end. You can imagine why Macaque's chapter ends so abruptly." Tang: "WHAT?"
I personally hc that Wukong was the person to narrate/recount the Journey to the author, but didn't think it would be such a popular story.
45 notes · View notes
lectoresuniversales · 1 month ago
Text
5 Obras Clásicas que Todo Joven de 16 a 18 Años Debería Leer: Reflexiones sobre la Vida, la Justicia y el Amor
Tumblr media
En esta ocasión, nos adentramos en el mundo de la literatura clásica y profunda, explorando cinco obras esenciales para jóvenes de 16 a 18 años. El Extranjero, Los Miserables, Orgullo y Prejuicio, Hamlet y El Retrato de Dorian Gray son libros que no solo ofrecen tramas complejas y fascinantes, sino que también abordan temas universales sobre la identidad, la moralidad, el amor, la venganza y la naturaleza humana. A medida que los estudiantes se acercan a la adultez, estas obras los invitan a reflexionar sobre la vida, la sociedad y el destino.
1. El Extranjero (Albert Camus)
Meursault, un hombre indiferente y apático, se ve envuelto en el asesinato de un árabe en Argelia. A lo largo de la obra, el protagonista refleja su desconexión emocional con el mundo y su rechazo a las normas sociales, lo que lo lleva a cuestionar el sentido de la vida y la muerte.
¿Por qué deberías leerla?
Esta obra filosófica invita a los jóvenes a explorar el existencialismo y las preguntas fundamentales sobre la vida, el significado y la alienación. Meursault desafía las expectativas sociales y familiares, lo que ofrece a los estudiantes una reflexión sobre la libertad individual, la autenticidad y la responsabilidad en el mundo moderno.
2. Los Miserables (Victor Hugo)
Jean Valjean, un hombre condenado a prisión por robar pan, busca redimirse a lo largo de su vida, enfrentándose a la injusticia social y las dificultades personales. A lo largo de la novela, los temas de la pobreza, la justicia, el amor y el sacrificio se entrelazan en un relato épico.
¿Por qué deberías leerla? Los Miserables es una profunda crítica a la injusticia social, la moralidad y la redención, temas muy relevantes para los adolescentes que comienzan a ser conscientes de las problemáticas sociales y éticas del mundo. A través de personajes como Valjean, los jóvenes pueden reflexionar sobre la lucha por la justicia y la importancia del cambio personal y social.
3. Orgullo y Prejuicio (Jane Austen)
Elizabeth Bennet, una joven inteligente y vivaz, se enfrenta a las dificultades de su época, que incluyen el matrimonio y las expectativas sociales. A través de su relación con el orgulloso pero encantador Mr. Darcy, la novela explora las dinámicas del amor, la clase social y el autoconocimiento.
¿Por qué deberías leerla?
"Orgullo y Prejuicio" es una reflexión sobre la importancia de la autoaceptación, el valor del amor verdadero y la crítica a las normas sociales de la época. Para los jóvenes adultos, esta obra ofrece valiosas lecciones sobre la importancia de ser fiel a uno mismo, cuestionar las expectativas sociales y valorar las relaciones auténticas.
4. Hamlet (William Shakespeare)
Hamlet, príncipe de Dinamarca, busca vengar la muerte de su padre, asesinado por su tío, quien toma el trono. A lo largo de la obra, Hamlet se debate entre la venganza y la moralidad, cuestionando la vida, la muerte y la naturaleza de la justicia.
¿Por qué deberías leerla? "Hamlet" es una obra maestra sobre la duda, la venganza, la traición y la moralidad. A los 16-18 años, los jóvenes están formándose en su propio sentido de la justicia y la ética, y esta obra los reta a confrontar preguntas existenciales sobre el destino, la venganza y la naturaleza humana. Además, el famoso "ser o no ser" se convierte en una reflexión filosófica esencial para aquellos que exploran su propósito y la vida misma.
5. El Retrato de Dorian Gray (Oscar Wilde)
Dorian Gray, un joven de extraordinaria belleza, hace un pacto para que su retrato envejezca en su lugar mientras él permanece joven y atractivo. A medida que se sumerge en una vida de hedonismo y corrupción, su retrato refleja los efectos de sus acciones.
¿Por qué deberías leerla?
Esta obra explora la superficialidad, la moralidad y la corrupción personal, temas que resuenan especialmente en la adolescencia y la juventud temprana. A través de Dorian, los lectores reflexionan sobre las consecuencias del deseo desenfrenado de belleza, poder y placer, así como el impacto de las decisiones en la identidad personal.
Conclusión:
Las obras de El Extranjero, Los Miserables, Orgullo y Prejuicio, Hamlet y El Retrato de Dorian Gray ofrecen una rica variedad de temas y lecciones, desde la búsqueda de la justicia y la redención hasta la reflexión sobre la moralidad y el amor. A medida que los jóvenes de 16 a 18 años navegan por las complejidades de la vida, estas lecturas les proporcionan una excelente oportunidad para reflexionar sobre la naturaleza humana, sus propias identidades y el mundo que los rodea. Son libros que no solo los desafían a pensar profundamente, sino que también les ofrecen herramientas para comprender mejor su propio lugar en el mundo.
4 notes · View notes
cronicasdelholoceno · 1 month ago
Text
¿Qué tienen en común Jinx (Arcane) y Susana San Juan (Pedro Páramo)?
Tumblr media
Precisamente porque durante siglos lo masculino se equiparó a lo universal, la discusión sobre cómo se construyen los personajes femeninos en relación con lo normativo (sea para situarse dentro o fuera de sus límites) sigue arrojando mucha luz sobre las expectativas que un lector medio tendrá sobre una mujer en una historia. Inés Martínez, filóloga e investigadora en Toulouse, explicaba en la Hispacón de este año que sigue siendo difícil encontrar personajes femeninos que trasciendan los roles tradicionales en las obras canónicas del fantástico. Un ejemplo de ello en el mal sentido ―sostenía― es Susan de Las Crónicas de Narnia. Paciente y discreta, Susan es la que respeta, espera y cuida. En un bien lúcido arrebato de lo que significa quebrantar esas reglas en el universo de lo patriarcal, el mismo C.S. Lewis la expulsó de Narnia en cuanto dejó de cumplir con ellas.
Siguiendo a Martínez, un ejemplo en el buen sentido se hallaría en Tenar de Las tumbas de Atuán, segundo libro de la saga de Un mago de Terramar. Ursula K. Le Guin fue una de las primeras autoras contemporáneas de fantasía en detectar carencias en sus propios personajes femeninos, deudores de la tradición literaria anterior, lo que la llevó a explorar nuevas perspectivas, temas y roles. Tenar es un personaje complejo porque atraviesa la norma: pasa de ser víctima de un sistema que le ha sustraído la identidad a alguien que, en ejercicio de un poder propio, se rebela contra el mismo reivindicando su capacidad de acción. Pasa, en esencia, de ser algo equiparable a una santa (una sacerdotisa mártir) a algo similar a una bruja. Nótese que el poder de una santa y una bruja puede ser exactamente el mismo: lo que cambia es de qué lado están la legitimación y la obediencia.
El cómo se sitúa el personaje femenino respecto de la norma parece ser, pues, un punto de partida interesante para su construcción. Quiero hablar hoy aquí de los que, a mi juicio, son dos buenos ejemplos que vendrían a respaldar esa tesis. Uno es Susana San Juan, de Pedro Páramo, obra cumbre del escritor mexicano Juan Rulfo. La otra es Jinx, de Arcane. Quienes conozcan ambas referencias se habrán dado cuenta de que las dos comparten tres rasgos fundamentales: la locura, relaciones ambiguas con los personajes masculinos que representan la autoridad y la pulsión de muerte.
Desde un punto de vista narrativo, existe algo irresistiblemente magnético en las mujeres que han perdido la cordura. En malas manos, eso puede dar lugar a esperpentos como el final de Juego de Tronos o incluso a una simplificación que nos devuelve al punto de partida: los personajes femeninos tienen el mismo derecho a ser malvados que los masculinos y no por ello deben ser inmediatamente categorizados como dementes. Pero, se haga bien o se haga mal, lo cierto es que la locura opera como pasaporte para subvertir lo normativo. Hay que destacar también la ambivalencia de esa operación: la locura es al mismo tiempo una puerta de salida y el lugar donde, simbólicamente hablando, se destierra a quienes son incapaces de cumplir con ciertas convenciones sociales. Focault habló de ello en Historia de la locura en la época clásica.
En sus delirios (aunque, ¿lo son en realidad?), Susana San Juan reniega de la autoridad paterna y de la religiosa; su respuesta a la cárcel de oro que construye Pedro Páramo para ella es esa enajenación en la que vive tan próxima a la muerte (cosa que, en una novela sobre fantasmas, ya es mucho decir). Susana San Juan no solo no renuncia a la sensualidad, sino que la abraza sin pudor. Reproduzco, por ilustrativo, el diálogo con el cura poco antes de su muerte:
―¿Ya me voy a morir? ―Sí, hija. ―¿Por qué entonces no me deja en paz? Tengo ganas de descansar. La han de haber encargado que viniera a quitarme el sueño. Que se estuviera aquí conmigo hasta que se me fuera el sueño. ¿Qué haré después para encontrarlo? Nada, padre. ¿Por qué mejor no se va y me deja tranquila? ―Te dejaré en paz, Susana. Conforme vayas repitiendo las palabras que yo diga, te irás quedando dormida. Sentirás como si tú misma te arrullaras. Y ya que te duermas nadie te despertará . . . Nunca volverás a despertar. ―Está bien, padre. Haré lo que usted diga. El padre Rentería, sentado en la orilla de la cama, puestas las manos sobre los hombros de Susana San Juan, con su boca casi pegada a la oreja de ella para no hablar fuerte, encajaba secretamente cada una de sus palabras: "Tengo la boca llena de tierra". Luego se detuvo. Trató de ver si los labios de ella se movían. Y los vio balbucir, aunque sin dejar salir ningún sonido. "Tengo la boca llena de ti, de tu boca. Tus labios apretados, duros como si mordieran oprimiendo mis labios . . ."
Dos notas más sobre la relación de Susana San Juan con su padre, Bartolomé San Juan: conocemos, en cierto momento de la novela, que lo llama por su nombre (él la reprende por no llamarlo padre) y que llega incluso a negar el vínculo filial. Conocemos, también, que Susana San Juan es viuda o que, por lo menos, tuvo un amor de juventud que rememora en sus delirios. ¿Existió realmente ese pasado romántico? Rulfo dijo que no: «Son locuras. Son fantasías. Nunca conoció el mar. Nunca se casó con nadie. Siempre vivió con el padre», sostuvo. Aunque la opinión de un autor sobre su texto no es nunca concluyente, no se puede negar que, como mínimo, es relevante en cuanto a la definición de qué lecturas es o no plausible extraer de él.
Tal vez más explícitos son los problemas de ambigüedad, valga la paradoja, en la relación entre Jinx y Silo. Esta relación se desarrolla, supuestamente, bajo códigos paternofiliales. Sin embargo, los propios creadores de la serie han explicado que introdujeron adrede escenas en las que cierto comportamiento de Jinx pudiera dar pie a otras lecturas con el único fin de generar incomodidad en el espectador. Cabe recordar, en ese sentido, que el tabú del incesto está presente desde los albores de la cultura occidental, mucho antes que la teoría psicoanalítica hiciera de él un elemento nuclear en lo que a la adscripción de género se refiere. Para más información puede leerse 'Los dilemas del tabú del incesto', de Judith Butler, contenido en el ensayo Deshacer el género. La discusión sobre cualquier tabú es siempre incómoda y por ello es natural sentir ese mismo rechazo que, de forma tan inteligente, los guionistas de Arcane instrumentalizaron para profundizar más en Jinx y Silo. En realidad, da un poco igual qué tipo de relación mantiene Jinx con el hombre que la acogió siendo una niña y la integró en esa banda de ladrones que tiene atemorizadas las Líneas. Lo que importa, más bien, es la densidad de esa relación. Su dimensión oscura y los devastadores efectos que ello tiene en su comportamiento racional e irracional. Os invito a pensar en cuáles son las razones por las que Jinx termina disparando contra Silco.
Curiosamente, la cuestión del incesto (en este caso, entre hermanos) está presente en uno de los personajes más singulares y poderosos de la obra de Iris Murdoch: Honor Klein, de Una cabeza cercenada. Klein encarna la violencia sin violencia (esto es, su amenaza). Ella misma es símbolo de un castigo que ejerce y que, si ella recibe, es únicamente a través del tipo de vida que ha elegido. Klein jamás ha sido víctima. Nunca ha estado de ese otro lado en el que de algún modo están o han estado Tenar, Susana San Juan y Jinx. Eso la reafirma en una vitalidad terrible, en la que no están ninguna de las otras tres. Susana San Juan vive en los aledaños de la muerte porque ha renunciado a la vida opresiva de su presente; Jinx se resguarda en la destrucción para escapar de los fantasmas de la culpa y el abandono. En ellas, la motivación es un pez escurridizo: hay que buscarla unas veces en el trauma, otras en la insatisfacción y unas tantas más en la resistencia y/o en la vulnerabilidad. Pero, en las tres, las razones están en sus caracteres, en su personalidad. Que no sean evidentes es lo que las hace tan especiales y tan complejas.
4 notes · View notes
howlingday · 2 months ago
Note
Cómo death battle regresó (a su puro estilo con polémica) te pregunto que batalla quisieras ver y ya que estamos en halloween
Salem (rwby) vs dracula (castlevania)
conecciones:
Enemigos mágicos inmortales que actúan como los principales antagónistas de sus respectivas series y franquicias
Pese a su poder puro ambos actúan más cómo títiriteros manipulando los eventos desde las sombras
Antes tenían genuinamente deseos de ayudar a los demás hasta que la pérdida de sus parejas los rompió declarandole la guerra a su dios/dioses
Después de un segundo evento desafortunado (la segunda esposa de drácula sería acusada de brujería y quemada en la hoguera y las hijas de salem morirían como resultado de su pelea con ozma) marcando sus descenso a la oscuridad
Ambos están arraigados a la parte maligna de dios (drácula se convirtió en el avatar del caos el polo opuesto de Dios y salem por su maldición intentaría ahogarse en las piscinas grimm creadas por el hermano de la oscuridad, de lo que sobreviviria y quedaría permanentemente vinculada con los grimm)
Ambos son los líderes de los monstruos enemigos de la humanidad (demonios y grimms)
Tienen como enemigos una familia de guerreros capaces de explotar su única debilidad (la familia belmont con sus armas sagradas y los silver eyes warrior capaz de emitir una luz que mata a los grimm)
También tienen como enemigos personas igual de poderosas e inmortales que ellos, ademas que eran previamente cercanas a ellos hasta que los traicionaron por el monstruo en el que se convirtieron ( alucard el hijo de drácula y ozma el ex-esposo de salem)
Ambos personajes están basados en cuentos de la literatura clásica y en leyendas (drácula está basado en la novela de su nombre y al mito de los vampiros y salem tiene varias inspiraciones de los cuentos principalmente la bruja malvada del mago de oz, la bruja de hansel y gretel, así también a rapunzel. Ademas de aludir a los juicios de brujas de la antigüedad)
How death battle returned (in its pure style with controversy) I ask you what battle you would like to see and since we are on Halloween. Salem (RWBY) vs Dracula (Castlevania) Connections:
Immortal magical enemies who act as the main antagonists of their respective series and franchises.
Despite their pure power, both act more like puppeteers manipulating events from the shadows.
Before, they genuinely wanted to help others until the loss of their partners broke them, declaring war on their god/gods.
After a second unfortunate event (Dracula's second wife would be accused of witchcraft and burned at the stake, Salem's daughters would die as a result of their fight with Ozma) marking their descent into darkness.
Both are rooted in the evil part of God (Dracula became the avatar of Chaos, the polar opposite of God, and Salem, due to his curse, would try to drown in the Grimm pools created by the Brother of Darkness, from which he would survive and remain permanently linked with the Grimm).
Both are the leaders of the monstrous enemies of humanity (demons and Grimm).
They have as enemies a family of warriors capable of exploiting their only weakness (the Belmont family with their sacred weapons and the silver eyes warrior capable of emitting a light that kills the Grimm).
They also have enemies in people just as powerful and immortal as them, plus they were previously close to them until they were betrayed by the monster they became (Alucard, Dracula's son, and Ozma, Salem's ex-husband).
Both characters are based on stories from classic literature and legends (Dracula is based on the novel of his name and the myth of vampires and Salem has several inspirations from the stories, mainly the evil witch of the Wizard of Oz, the witch of Hansel and Gretel, as well as Rapunzel. In addition to alluding to the witch trials of ancient times).
--------------------------------------------------
So far, I'd say Salem stands a better chance than Ganondorf did against Dracula. But does she have the power to put THE Dracula on the backfoot? Considering we don't really have a weakness confirmed for her, I can't say for certain that she'd be able to outmagic him.
Honestly, I see so much of each other in both of them that I can see them doing each other's lines.
Salem: (Taking one to the face, Unfazed) You must be the Silver-Eyed Warrior.
Dracula: And who have I taken from you, little man~?
Though, if I had to put money on who's fighting for Halloween this year... Haaah... It's a monster-hunter theme, which means Maka Albarn of Soul Eater VS Ruby Rose of RWBY, a fight I am DREADING to see.
5 notes · View notes
jartita-me-teneis · 5 months ago
Text
Tumblr media
Era una Mujer que escribía explícitamente sobre el sexo
desde el punto de vista femenino, pero también
de la belleza de las emociones. Adorada por algunos,
odiada por muchos e incomprendida por la mayoría,
Anaïs Nin nació en Francia, en el área metropolitana de París,
un 21 de febrero de 1903.
Tenía dos hermanos.
Su padre, Joaquín Nin, era pianista y compositor,
y su madre, Rosa Culmell, una cantante de formación clásica.
Ambos habían nacido en Cuba.
Tal vez por eso, Anaïs desde niña, se sintió atraída
por el mundo del Arte..
Cuando tenía 10 años, su familia se traslada a Barcelona,
y su padre los abandona.
Sola, y cargo de tres hijos, la madre de Anaïs decidió ir a vivir a Nueva York, donde residía parte de su familia cubana que los esperaba.
Éste hecho, la partida de su padre, la marcó para el resto
de su vida. Sus Diarios se iniciaron como una carta dirigida
a su Padre, con quien no tuvo contacto durante
los siguientes 20 años y con quién se cuenta
mantuvo una relación de incesto.
A los 19 años consigue un trabajo como modelo
y bailarina de flamenco.
Conoció al poeta y banquero Hugh Guiller en 1923.
Pronto, Nin y Guiller se enamoraron y contrajeron
matrimonio en La Habana. Un año más tarde,
los artistas se trasladaron a París, donde Hugh trabajó
en un banco y Anaïs encontró el tiempo y el espacio
para volcarse en su escritura.
Entre 1929 y 1930, completó su primer libro titulado
La intemporalidad perdida.
Eran 16 historias, con tintes oníricos y psicoanalíticos
que emanaban el espíritu vanguardista del París
de los años 20'.
No obstante, y aunque ofeecido a varias editoriales,
fue rechazado.
En 1932 publica un ensayo sobre D. H. Lawrence,
y un año despu��s conoce a Henry Miller, con quien luego
inicia un apasionado romance con él,
y también con su esposa June Miller.
Con Miller compartían (además), manuscritos
y ella lo ayudó en la creación de sus dos únicas novelas
Trópico de Cáncer y Trópico de Capricornio.
En Francia conoce a Bretón, Artaud, a Moricand,
a Lawrence Durrell. Decidirá ser Escritora y se sumergirá
en el placer, y veces el dolor de hombres y mujeres.
Se interesó profundamente por el psicoanálisis,
estudiándolo primero con René Allendy y luego
con Otto Rank (compañero de Sigmund Freud),
dos maestros que eventualmente fueron sus amantes.
Su primera novela, La casa del incesto aparece en 1936.
Al inicio de la II GM, en 1939 emigra a EEUU.
Viviendo en el West Village de NYC, se convierte
en la primera Mujer en explorar el mundo
de la literatura erótica. Decidió prescindir de las editoriales
y publicar por su cuenta.
Aparecen así Delta de Venus, Corazón cuarteado,
Una espía en la del Amor, y Collage.
A los 44 años conoció al ex actor Rupert Pole (dieciséis años
menor que ella), cuando se dirigía a una fiesta
en un ascensor de Manhattan, y en 1955 se casó con él,
mientras seguía casada con Hugh.
Durante un tiempo, Nin mantuvo dos matrimonios
en paralelo: uno en Nueva York (Hugh) y otro en Los Ángeles (Rupert).
De estas vivencias nació Ciudades interiores,
una serie de novelas en las que Nin ficcionó sus experiencias.
También fue pionera del poliamor.
Pero más allá de sus novelas, serán sus transgresores Diarios, donde desfilan los Intelectuales y Artistas más famosos
de su época, desde Dalí y Gala, Carpentier, Chaplin,
Cortázar, y Tanguy, entre otros, publicados a mediados
de los 60', los que la consagren como un Ícono
de la Liberación Femenina, amado por Mujeres jóvenes
que veían en primera persona cómo una de ellas podía
hacerse un lugar en un mundo dominado po
los Hombres en la Literatura.
Fue invitada a dar conferencias en universidades
de diversos países. En la década de los 70' recibió
el doctorado honorífico del Philadelphia College of Art (1973),
fue elegida miembro del instituto Nacional
de Artes y Letras de Estados Unidos (1974) y obtuvo
el premio a la Mujer del Año de Los Angeles Times en 1976.
Partió al año siguiente.
Sus cenizas fueron esparcidas en un paraje llamado Mermaid Cove, en California, frente a la costa del Pacífico.
Anaïs Nin logró expresar todo lo que los libros de Mujeres habían dejado de lado, no sólo rompiendo tabúes, sino también escribiéndolos.
Subyace en su literatura la indagación de lo más íntimo de su alma; su feminidad con sus matices, y los conflictos entre el intelecto y sus emociones.
Para ella, no hay nada más que sus diarios. En ellos, esa intimidad no se sugiere, sino que se exhibe, junto a la búsqueda del deseo y los
límites del cuerpo y de ella misma.
Es una literatura viva y sin maquillajes, un espejo que refleja todos los cambios de los estados de ánimo, del Amor al odio, que marcan nuestra frágil naturaleza como Mujeres.
Lo que Proust, Joyce y Miller estaban haciendo, ella lo hizo desde la Conciencia Femenina y a veces (muchas) en primera persona, en el espacio que se crea entre una pérdida y un vacío, se refugian las palabras, en una búsqueda de lo íntimo de nuestra Humanidad, para acercarla a una idea que le defina, una interpretación abstracta sobre la necesidad y la inquietud Existencial, a través de la Libertad como mensaje de su propia vida...
🌹
4 notes · View notes
kpwx · 9 months ago
Text
«El visitante de medianoche», de S. S. van Dine
Tumblr media
Los métodos y las deducciones que Vance lleva a cabo en El visitante de medianoche (más frecuentemente publicado como El caso del asesinato de la Canario) son poco convincentes o científicamente cuestionables, la clave que resuelve el enigma es predecible, la historia es más bien plana y en general todo el libro carece de los elementos (ambiente opresivo, hechos extraños o aparentemente sobrenaturales, asesinatos insólitos) que me gusta encontrar en una novela policíaca, pero aun con todo eso me ha divertido mucho. Y esto es sobre todo porque, como escribí en el comentario de El dragón del estanque, me encanta lo exasperantemente sabelotodo que es el detective. En esta ocasión no diserta largamente sobre algún tema elevado ni se incluyen notas eruditas, pero sigue teniendo esos momentos de innecesaria demostración de conocimientos que tanto molestan a algunos y que tanto me gustan a mí (ahora sé, por ejemplo, que a Vance le gusta Cervantes). Es una novela poco sorprendente, más cerca de ser mala que buena, pero que entretendrá a cualquiera que le guste la clásica investigación detectivesca.
La adaptación cinematográfica de 1929 es aún peor que el libro, y esto por tres razones: la mayor parte de la investigación está resumida o directamente eliminada, se incluyen muchos cambios innecesarios que empeoran la trama y las actuaciones en su mayoría dejan mucho que desear. Pero aquí viene la magnífica interpretación de Philo Vance por el elegantísimo William Powell (quien aparece junto a S. S. van Dine en la fotografía de arriba) para salvarla y hacer que valga la pena verla. Cuando leo las novelas es la imagen de Powell la que siempre tengo en mente.
2 notes · View notes
latamclassiclitbracket · 2 years ago
Text
Las cruces sobre el agua - Joaquín Gallegos Lara
Las cruces sobre el agua es una novela publicada en el año 1946 y escrita por Joaquín Gallegos Lara, que lo situó entre los iniciadores del tema urbano en la narrativa ecuatoriana. La culminación y detonante argumental, es la masacre de obreros del 15 de noviembre de 1922. La novela corresponde a una época avanzada del realismo socialista ecuatoriano, ya menos costumbrista y desplazado su escenario hacía las ciudades, donde el autor ubica a los protagonistas en los sectores más humildes y marginados. Por su contenido histórico y sociológico es una obra clásica de la literatura ecuatoriana.
Lee más sobre esta novela en Wikipedia.
Las cruces sobre el agua - Joaquín Gallegos Lara
Las cruces sobre el agua is a novel published in 1946 and written by Joaquín Gallegos Lara, which placed him among the initiators of the urban theme in the Ecuadorian narrative. The culmination and trigger argument is the massacre of workers of November 15, 1922. The novel corresponds to an advanced era of Ecuadorian socialist realism, already less traditional and shifted its scenario to the cities, where the author places the protagonists in the most humble and marginalized sectors. Due to its historical and sociological content, it is a classic work of Ecuadorian literature.
Read more about the author on Wikipedia.
10 notes · View notes
paseodementiras · 2 years ago
Text
Tristana
Tumblr media
I
En el populoso barrio de Chamberí, más del Depósito de Aguas que de Cuatro Caminos, vivía, no ha muchos años, un hidalgo de buena estampa y nombre peregrino; no aposentado en casa solariega, pues por allí no las hubo nunca, sino en plebeyo cuarto de alquiler de los baratitos, con ruidoso vecindario de taberna, merendero, cabrería y estrecho patio interior de habitaciones numeradas.
-Benito Pérez Galdós
4 notes · View notes
fabylin · 1 year ago
Text
Tumblr media
En la edición revisada del diccionario de español moderno de Hakusuisha, la definición de kokoro dice así: ‹‹Corazón, mente, alma, espíritu, pensamiento…». Se trata, por tanto, de un concepto de difícil traducción que los no nativos en lengua japonesa debemos resignarnos a entender solo a medias, por mucho que nos empeñemos en desentrañar la complejidad de un término que se ajusta como anillo al dedo a una forma peculiar que tienen los japoneses de entender el mundo: curiosa, aparentemente sencilla, ambigua, pero en el fondo muy escurridiza. Kokoro es uno de esos términos ‘ambientales’ que implican una atmósfera determinada, una sensibilidad específica.
Dos años después del fin de la Era Meiji, Natsume Sōseki publica la primera entrega de la que sería considerada su obra maestra y, en general, una de las grandes obras de la literatura japonesa. Como bien lo explica la introducción escrita por Fernando Cordobés, esta obra maestra está profundamente ligada a la Era Meiji, que fue un período determinante en la historia de Japón, marcado por una serie de cambios políticos, sociales y culturales sumamente importantes. En ella, Japón experimentaba una gran modernización y occidentalización con el fin de igualar a las potencias extranjeras; debido a esto, los valores tradicionales japoneses se vieron amenazados y arribaron los choques entre la cultura tradicional y la influencia occidental. Kokoro se desarrolla dentro de este contexto histórico, mostrando tenuemente el retrato de una sociedad japonesa en plena transición.
A través de la historia de amistad entre un joven estudiante y un enigmático hombre mayor, Sōseki se sumerge en la exploración de temas universales como la soledad, la búsqueda de la identidad, el distanciamiento social, la antipatía por la humanidad, el remordimiento y cómo este sentimiento de culpa puede resultar insuperable. En resumidas cuentas, es una novela que ahonda íntimamente en la complejidad de las relaciones humanas y en los dilemas emocionales individuales. Los temas que explora Natsume Sōseki en su obra crean en el lector un ambiente impregnado de extrema fragilidad y melancolía.
Algo que me sorprendió a sobremanera fue la facilidad con la que se lee esta novela clásica. Yo, que me puedo quedar estancada en el mismo libro durante meses, digo que es una novela sencillamente escrita y extremadamente digerible (a pesar de que toca temas tan profundos) que me tomó menos tiempo en terminar del que me esperaba, pero esto no la hace menos notable, que no por nada es una de las novelas más sonadas cuando se habla de literatura japonesa.
5 notes · View notes
ibebizi · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
«Gracias, en lo que me respecta…» «… Y es que me voy cansando de los asuntos manidos. ¡Cuántos Orfeos, cuántos Apolos, cuántas Ifigenias, Didos y Galateas! Habría que buscar asuntos nuevos, distintos ambientes, otros países, no sé… Traer Polonia, Escocia, Armenia, la Tartaria, a los escenarios. Otros personajes: Ginevra, Cunegunda, Griselda, Tamerlán o Scanderbergh el albanés, que tantos pesares dio a los malditos otomanos. Soplan aires nuevos.
Carpentier, Alejo. Concierto barroco (El libro de bolsillo - Bibliotecas de autor - Biblioteca Carpentier) (p. 34). Alianza Editorial. Edición de Kindle.
0 notes
notasfilosoficas · 2 years ago
Quote
“Las tres enfermedades del hombre actual son la incomunicación, la revolución tecnológica y su vida centrada en su triunfo personal”
José Saramago
Tumblr media
Fue un escritor, novelista, poeta, periodista, y dramaturgo portugués nacido en la freguesia portuguesa de Azinhaga en noviembre de 1922. Premio Nóbel de Literatura en 1988.
Sus padres fueron una pareja campesina sin tierras y de escasos recursos.
Por un error en el registro civil, quien debería llamarse José Sousa, quedó registrado como José Saramago. 
En 1925 su familia se mudó de Azinhaga a Lisboa, en donde su padre comenzó a trabajar de policía.
En 1934, a la edad de 12 años, entró a una escuela industrial en donde no obstante que la escuela era técnica, pudo acceder a la literatura clásica y aunque era un buen alumno, por problemas económicos no pudo concluir la escuela por lo que para mantener a su familia, Saramago trabajó por dos años como ayudante en una herrería mecánica.
Al poco tiempo continuó trabajando como empleado administrativo en la seguridad social y en 1944 comenzó a escribir su primer novela. ”Tierra de pecado” que se publicó en 1947 con poco éxito.
Trabajó en una compañía de seguros y simultáneamente colaboró como periodista en Diario de Noticias, un periódico de alcance nacional y por razones políticas fue expulsado. Posteriormente trabajo como critico literario en una revista y fue comentarista cultural.
Formó parte de la primera dirección portuguesa de escritores y sufrió censura y persecución durante los años de la dictadura de Antonio de Oliveira Salazar. 
Desde 1966, se dedicó exclusivamente a su trabajo literario, trabajando en una editorial por 12 años y en su tiempo libre, fue traductor de varias obras de autores como Maupassant, Tolstoi, Baudelaire, y Colette.
Su primer gran novela fue Levantado do Chao en 1980, en donde Saramago consigue encontrar su voz propia, un estilo inconfundible, limpio y casi poético que lo distinguiría, consiguiendo publicar a partir de entonces casi sin descanso.
En 1991 su novela “El evangelio según Jesucristo”, lo catapultó a la fama a causa de una polémica sin precedentes en Portugal, cuando el gobierno vetó su presentación al premio literario Europeo de ese año, alegando que su trabajo ofendía a los católicos, lo que causó como protesta, que Saramago abandonara Portugal instalándose en la isla canaria de Lanzarote.
En 1995, publicó una de sus novelas más conocidas, “Ensayo sobre la ceguera”, y en 1997 “Todo sobre los hombres”, la cual también tuvo gran aceptación.
En 1988 ganó el premio Nobel de Literatura, convirtiéndose en el primero y hasta ahora único escritor de lengua portuguesa en ganar este premio.
José Saramago murió a los 87 años de edad en junio de 2010 a causa de una leucemia crónica.
Fuente Wikipedia.
49 notes · View notes