#Museo de América
Explore tagged Tumblr posts
arthistoryanimalia · 1 year ago
Text
Tumblr media
Coati effigy vessel Inca style, Acomayo (Department of Cuzco, Peru) c. 1400-1532 Clay & pigment, h18 x w8.50 x d32.50 cm Museo de América No. 08570
The above piece was also just added to Indigenous art section of the coatis in art image bank:
205 notes · View notes
marcoleo-9 · 1 year ago
Text
Dia 12-10-23 Día de la Hispanidad en Madrid.comida en Jiménez Díaz.
Tumblr media
0 notes
girlinthebrightbluejeans · 2 years ago
Text
Tumblr media
I thought you would all like to see the turtle cart.
Found in the Museo de las Américas, San Juan, Puerto Rico.
12 notes · View notes
sheilajsn · 1 year ago
Text
Crear es crecer- flores y más flores
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
epsentiemporeal · 2 years ago
Text
Conferencia
Tumblr media
0 notes
coolvistobueno · 11 days ago
Text
Tumblr media
Hombre desnudo, figura perteneciente al Tesoro de los Quimbayas (Colombia) en el Museo de América, Madrid.
Antonio Íñigo
37 notes · View notes
123654monocromo · 2 months ago
Text
Tumblr media
Museo de América, Madrid
37 notes · View notes
lapetitemortarts · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Giovanna Casotto nació en Desio (Milán) en 1962.
HOME - giovannacasotto
Asistió al Liceo Científico "Giulio Casiraghi" de Cinisello Balsamo. Se inscribió en la Facultad de Letras Modernas de Milán y posteriormente en la Academia de Brera.
En 1985 se casó, se convirtió en madre de dos niñas y se dedicó a tiempo completo a su familia.
De 1990 a 1993 asistió a la Escuela de Cómics de Milán, donde realizó su primer trabajo, publicando un mazo de cartas de juego eróticas para Edizioni Salemi.
En 1994, junto con Mauro Muroni, encargado de las tintas, dibuja algunas historias para Intrepido, una histórica publicación de Universo. En diciembre de 1994 aparece su primera historia erótica en cómic en el primer número de la revista Selen, publicada por la editorial 3NTINI.
En 1985, también para Intrepido, dibuja una historia en colaboración con Fernanado Caretta, encargado de las tintas. Mientras tanto, continúa su colaboración con la revista Selen. Durante el mismo período, se publican cinco libros que recopilan todas las historias eróticas aparecidas en Selen: Storie Brevi, Storie Brevi 2, Storie Brevi 3, Cattive Attituduni y Foot Fetish, este último álbum, de fotos y dibujos, realizado con Franco Saudelli.
1995 es el año que consagra a Giovanna Casotto como autora destacada en el panorama del cómic erótico, hasta entonces exclusivamente masculino. Participa en numerosos programas de televisión, algunos conducidos por Maurizio Costanzo, Daria Bignardi, Andrea Pezzi, Enza Sampò, Enrico Ruggeri y Catherine Spaak. También participa en algunos programas extranjeros, en Francia, Alemania e Inglaterra, donde es entrevistada sobre su trabajo.
En 1996 realiza el cartel del MIsex '96. En 2001 comienza a trabajar para la publicación Blue del editor Francesco Coniglio, con quien también publica dos álbumes: Femmine Folli y Mia moglie è una santa.
Desde 2000 publica Pin-Up Libertines para el editor francés Vents d'Ouest. Otros de sus trabajos se publican en varias publicaciones extranjeras, incluyendo: Kis Comix en España, Desire en Inglaterra, Eros Comix en EE. UU., Tegnesex en Dinamarca, Penthouse en EE. UU., Collection X en España. También participa en grandes ferias de cómics en Europa y América y expone en galerías especializadas. La exposición más importante tiene lugar en la Galería Cortina de Milán.
En 2014, Giovanna expone en el Spazio WOW (Museo del cómic) con una muestra personal.
Sus historias de cómics están escritas por ella misma pero también por Franco Saudelli, Pasquale Petrolo (Lillo), Fernando Caretta, Diego Cajelli, Mauro Muroni, Massimo Zanichelli, Alessio Schreiner y Flavio D'Atri.
Riccardo Mannelli realiza un libro de dibujos retratando a Giovanna, transfigurando su cuerpo en imágenes de inquietante y decadente belleza.
La producción más prolífica de la carrera de Giovanna está caracterizada por la asociación con Franco Saudelli, su maestro tanto en el dibujo como en la vida. Con él colabora en un álbum de "La Bionda", en el álbum de fotos y dibujos Fetish Photos, en la fotonovela, publicada en la revista Blue, Quattro bambole per una rapina y finalmente, colabora con él en la realización de una tabla de cómics para un libro conmemorativo de la Lotería Suiza.
Actualmente, Giovanna publica en Italia con la editorial Grifo Edizioni, que imprime numerosos portafolios y álbumes de ilustraciones, acuarelas y cómics.
En el extranjero, sus trabajos son publicados por muchos editores, los más importantes: La Musardine (Francia), Les Sculpteurs De Bulles (Francia), Conrad Editora (Brasil). Además de crear pin-ups e historias de cómics, a Giovanna le gusta incursionar en la fotografía.
English
Giovanna Casotto was born in Desio (Milan) in 1962.
She attended the scientific high school "Giulio Casiraghi" in Cinisello Balsamo. She enrolled in the Faculty of Modern Letters at the University of Milan and later in the Brera Academy.
In 1985 she got married, became the mother of two girls, and dedicated herself full-time to her family.
From 1990 to 1993 she attended the Milan School of Comics, during which she completed her first work, publishing a deck of erotic playing cards for Edizioni Salemi.
In 1994, together with Mauro Muroni, in charge of inking, she drew some stories for Intrepido, a historic publication of Universo. In December 1994, her first erotic comic story appeared in the first issue of the magazine Selen, published by the 3NTINI publishing house.
In 1985, also for Intrepido, she drew a story in collaboration with Fernanado Caretta, in charge of inking. Meanwhile, she continued her collaboration with the magazine Selen. During the same period, five books were published collecting all the erotic stories that appeared in Selen: Storie Brevi, Storie Brevi 2, Storie Brevi 3, Cattive Attituduni, and Foot Fetish, the latter album, of photos and drawings, made with Franco Saudelli.
1995 is the year that established Giovanna Casotto as a prominent author in the world of erotic comics, which until then had been exclusively male. She participated in many television shows, some of which were hosted by Maurizio Costanzo, Daria Bignardi, Andrea Pezzi, Enza Sampò, Enrico Ruggeri, and Catherine Spaak. She also appeared on some foreign programs, in France, Germany, and England, where she was interviewed about her work.
In 1996 she created the poster for MIsex '96. In 2001 she began working for the Blue publication of editor Francesco Coniglio, with whom she also published two albums: Femmine Folli and Mia moglie è una santa.
Since 2000 she has been publishing Pin-Up Libertines for the French publisher Vents d'Ouest. Other works of hers have been published in various foreign publications, including: Kis Comix in Spain, Desire in England, Eros Comix in the USA, Tegnesex in Denmark, Penthouse in the USA, Collection X in Spain. She also participates in major comic book fairs in Europe and America and exhibits in specialized galleries. The most important exhibition took place at the Galleria Cortina in Milan.
In 2014, Giovanna exhibited at Spazio WOW (Museum of Comics) with a personal exhibition.
Her comic book stories are written by herself but also by Franco Saudelli, Pasquale Petrolo (Lillo), Fernando Caretta, Diego Cajelli, Mauro Muroni, Massimo Zanichelli, Alessio Schreiner, and Flavio D'Atri.
Riccardo Mannelli made a book of drawings portraying Giovanna, transfiguring her body into images of restless and decadent beauty.
The most prolific production of Giovanna's career is characterized by her collaboration with Franco Saudelli, her teacher in both drawing and life. With him, she collaborated on an album of "La Bionda", on the album of photos and drawings Fetish Photos, on the photo novel, published in the Blue magazine, Quattro bambole per una rapina, and finally, she collaborated with him on the creation of a comic strip for a commemorative book of the Swiss Lottery.
Currently, Giovanna publishes in Italy with the Grifo Edizioni publishing house, which prints numerous portfolios and albums of illustrations, watercolors, and comics.
Abroad, her works are published by many publishers, the most important ones being: La Musardine (France), Les Sculpteurs De Bulles (France), Conrad Editora (Brazil). In addition to creating pin-ups and comic book stories, Giovanna enjoys experimenting with photography.
68 notes · View notes
mvacts · 3 months ago
Text
SENTENCE STARTERS
BARRIO FRANCÉS: Aquí puedes visitar sitios como la famosísima calle Bourbon, célebre por sus establecimientos de bebida. Existen bares icónicos como la Old Absinthe House, el Pat O’Brien’s bar, conocido por inventar un cóctel rojo llamado Huracán. También está el Mercado Francés, donde se encuentra desde comida fresca hasta un mercado de pulgas. ¡No olvides dar una vuelta en carruaje por las rues del barrio!
“Toda esta música me pone de buen humor”
“Creo que voy a pasear en carruaje, ¿quieres acompañarme?”
“Me dijeron que este es el cóctel más famoso de Nueva Orlean, pero puaj, es demasiado dulce”
“¡Hay tantas cosas hermosas aquí! No sé qué podría llevar como souvenir de vuelta a casa”
“Hm, esa camiseta es un tanto… particular. ¿Te la vas a llevar?”
TRANVÍA ST. CHARLES: En funcionamiento desde 1835, es la línea de tranvía en funcionamiento continuo más antigua del mundo y la mejor forma de ver la ciudad. Su recorrido comienza en las avenidas South Carrollton y South Claiborne, y termina al borde del Barrio Francés.
“¿Tranvía St. Charles? ¿Y dónde está el que se llama Deseo?”
“Muy lindo todo, pero podría ir más rápido, ¿no?”
“Nunca más me subiré a esa cosa”
“Bueno, esa fue una experiencia… Interesante”
MUSEO DE ARTE DE NUEVA ORLEANS: El Museo de Arte de Nueva Orleans (NOMA) tiene una de las colecciones de arte más grandes del sur de Estados Unidos, con una impresionante selección de arte francés, japonés, estadounidense y africano, así como el Jardín de Esculturas Besthoff. Los visitantes pasean por los jardines, exploran la colección permanente y asisten a muchas de las interesantes exposiciones temporales.
“Encuentro ese cuadro muy bonito aunque no sé nada de arte”
“Nunca entendí el punto de los museos…”
“Iba a sentarme aquí, pero esa estatua me perturba. ¿Me acompañas a buscar otro lugar donde descansar?”
“Este jardín es muy bonito para hacer un picnic… ¿Y adivina qué? ¡Traje provisiones!”
BUQUE DE VAPOR NATCHEZ (puerto del río Mississippi): Barco de vapor antiguo en el que se realizan paseos, con buffet, brunch y música jazz.
“¡Qué hermosa vista! Me encantaría vivir en este atardecer por siempre”
“Ya era hora de tener un poco de paz, ¿no crees?”
“La música jazz es tan relajante…”
“Nada mejor para despejar la mente de los problemas en Arcadia Bay que con un buen trago y una vista incluso mejor”
ACUARIO AUDUBON: Mostrando la riqueza de la vida marina que se encuentra en América del Norte y del Sur, el Acuario Audubon de las Américas es un destino de visita obligada para los amantes de la naturaleza. Desde el colorido arrecife caribeño recreado hasta una colonia de pingüinos, hay mucho para entretener a todos los grupos de edad.
“Qué bonita es esa nutria…”
“¿Crees que los animales entiendan por qué están encerrados?”
“No me gusta ese lagarto… Siento que en cualquier momento golpea el vidrio y sale para comerme”
“¿Me acompañas a la tienda de recuerdos? Quiero llevarme un peluche de pingüino”
MARDI GRAS WORLD: Recorrido de un almacén de trabajo donde se fabrican las carrozas para los desfiles de Mardi Gras en Nueva Orleans. Mardi Gras es una expresión francesa para denominar al carnaval.  El llamado “Martes de grasa” se refiere a que era el último día para disfrutar de los placeres tanto culinarios como carnales antes de la época de abstinencia que marca el inicio de la Cuaresma y Semana Santa.
“¡Oye! ¿Me tomas una foto aquí?”
“No sé si soy yo, pero algunas de las carrozas son bastante perturbadoras…”
“Los arlequines de la entrada me parecieron muy turbios, ¿no te pasó?”
“¡Mira! Una carroza del Hombre Araña. Esta sí que me gusta”
“Hay de todo aquí dentro. No pensé que se podían hacer tantas carrozas distintas”
¡Pueden hacer visitas interactivas a los sitios listados arriba en este link: https://www.xplorit.com/new-orleans/! Cualquier duda sobre cómo usar la página, no teman en acercarse a preguntarnos y nosotres les guiaremos.
17 notes · View notes
senig-fandom · 2 months ago
Text
Hola ,aquí publicando la lista de los acontecimientos del 2013, no es que tenga que guardarlo mucho, no es que fuese una franquicia o algo así XD es mas por entretenimiento para mi punto de vista, aunque en los trabajos personales, esos si son secretitos VwV
Bueno, no es mucho algunas son ideas largas otras muy cortas, algunas tendrán imagen otras no, dependiendo del impacto de la historia, por ahora será un enigma, pero les cuento en los paréntesis lo que mas o menos pasara.
Aunque claro aun hay un secreto en los countryhumans que no e contado, pero el tiempo lo dirá XD
Acontecimientos de los sucesos antes del 2013- historias.
-El nacimiento de una nueva organización (Venezuela y Cuba le muestran a todos los latinoamericanos, su nueva creación, llamada LAYC)
-Democracia (Sur conoce a Democracia y habla sobre sus ideales, aunque parece ser que el Sureño no está muy seguro de ella)
-Los continentes (Sur habla con África sobre la existencia de otros como el, hablando por fin del pasado de este viejo continente)
-Las armas de la virtud (Sur descubre una forma de darle pelea a Anarquía, pero parece ser que no será fácil encontrarlas)
-Realidades completamente diferentes (México Norte y Sur discuten sobre sus ideales, llevando a uno a ser el malo de la historia del otro)
-El miedo de ser olvidado (Perú se enfurece con México Norte, desatando palabras de dolor)
-La esperanza murió (En el día en que el presidente peña nieto toma el mandato, México Norte se desmaya sin razón alguna)
-Vacío (Sur se vuelve loco, cerrando las puertas a todo a quien intente entrar en México, incluso alejando a sus propios familiares cercanos)
-El pasado de una infancia injusta / Madre (Una mujer misteriosa aparece, metiendo a España y Sur en muchos problemas, poniendo sobre la mesa, algo que ambos no querían aceptar)
-Orgullo peruano (Una persona aparece en Perú para proponerle una idea, dependerá de Perú ahora decidir que camino tomara.)
-Violencia antipatriótica (Perú se encuentra en problemas, pues un ser se hace llamar violencia aparece atacando sus tierras)
-El corazón de América (Un ataque terrorista azota a México, ¿Sur ya no puede seguir protegiendo a su inconsciente hermana?)
-Mariposa (Entre sueños o realidades, siempre estaré a tu lado, aun si es doloroso, seré el empujón que necesitas para continuar)
-Mal presagio (Guatemala se encontraba en un museo dedicado a los mayas, hablándole a lo que para él es el tesoro de su padre, pero de un de repente, Guatemala es secuestrado)
-Los líderes de la antigüedad (Continuación del mal presagio, un viento casi espiritual, visita a España, para decirle como detener lo que se avecina, pues el solo no podrá con el terrible caos que se formara en unos meses más) partes que lo acompañan:
Vivir y olvidar.
Salvajismo
Lagrimas para mi tlatoani
-Caída de una organización (LAYC se ha metido en mucho problemas, ahora dependerá de ella para proteger por lo que fue creada, será capaz de detenerlo)
-2013 (una guerra ha comenzado, Sur está atrapado por proteger a su hermana, pero también tiene que salvar a toda su tierra de la corrupción, podrá el con la ventaja que le darán sus hermanos y amigos, salvar lo insalvable, todo dependerá de un verdadero sacrificio, esta guerra ya es pelear o morir)
Tumblr media
15 notes · View notes
wikitrajes · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Doublet, 1580-1620
Linen, silk
---------
Jubón ,1580-1620
Lino, seda
Museo del Traje-CIPE, CE001037
---------
«En la segunda mitad del siglo XVI se impuso en toda Europa el modo de vestir español que tendía a aprisionar el cuerpo, al reducir al mínimo la movilidad y al mantener la cabeza erguida. El jubón, prenda de hechura difícil y costosa realizada por gremios especializados, vestía a hombres y a mujeres dotándolos de un empaque que armonizaba con la fama de altaneros y orgullosos de los españoles».
In the second half of the 16th century, the Spanish dress code was imposed troughout Europe, which tended to imprison the body by reducing movility to the minimum and keeping the head upright. The doublet, a difficult to made and expensive garment crafted by specialized gilds, served men and women by confering them a solemnity that went along with their haughty and proud fame.
No fueron solos. Mujeres en la conquista y colonización de América. Madrid (m): Ministerio de Defensa, 2012. 55; 93, nº 53.
9 notes · View notes
arthistoryanimalia · 1 year ago
Text
For #GuineaPigAppreciationDay, here are two Chimú polychrome effigy vessels in the form of guinea pigs, North Coast Peru, 1100-1400 CE, now in the Museo de América Madrid collection. Both feature split-color black and white faces so there are three views of each.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Inv. 10217 (3 views)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Inv. 10297 (3 views)
429 notes · View notes
jartita-me-teneis · 5 months ago
Text
Tumblr media
En el año 2019 el Museo Naval de Madrid inauguró la exposición «No fueron solos. Las mujeres en la conquista y colonización de América», en un intento más de reivindicar el papel de las mujeres en las expediciones al Nuevo Mundo. Según los datos ofrecidos en la propia muestra, 30 mujeres acompañaron a Colón en su tercer viaje, más de 300 llegaron a Santo Domingo en el primer cuarto del siglo xvi y la población femenina constituyó casi una tercera parte de los pasajeros embarcados con destino a América entre 1560 y 1579. De los 45 327 emigrantes de procedencia conocida (y hay que puntualizar que era bastante fácil y frecuente la emigración clandestina), 10 118 eran mujeres, y, de ellas, el 50 %, andaluzas, el 33 %, castellanas, y el 16 %, extremeñas. Ya fuese acompañando a sus maridos, como buenas esposas y madres cristianas, o escapando de ese rol femenino y de un destino marcado, arrancaron sus raíces del Viejo Continente para replantarlas en un mundo desconocido. En este viaje al continente americano nos vamos a centrar en Hernán Cortés, del que creo que, más allá de sus luces y sus sombras, no se puede dudar de su genialidad. Utilizo este término por las increíbles hazañas militares y políticas que protagonizó este novato. Como leéis, un novato. Cortés no tenía experiencia en batallas ni en expediciones. Lógicamente, se trató de una aventura colectiva en la que participaron personas de toda condición y personajes de todo pelaje, de los que tenemos conocimiento por las cartas del propio Cortés y por los cronistas de América. En esta expedición a México, no me extenderé mucho por ser de sobra conocida la historia de Malinalli, rebautizada como doña Marina por los españoles y apodada despectivamente por los mexicas como Malinche, pero sí daré unas pinceladas para reconocer su papel relevante:
Doña Marina sabía la lengua de Guazacualco, que es la propia de México, y sabía la de Tabasco, como Jerónimo Aguilar sabía la de Yucatán y Tabasco, que es toda una. Entendíanse bien, y el Aguilar lo declaraba en Castilla a Cortés; fue gran principio para nuestra conquista. Y ansí se nos hacían todas las cosas, loado sea Dios, muy prósperamente. He querido declarar esto porque sin doña Marina no podíamos entender la lengua de la Nueva España y México (Benal Díaz del Castillo).
11 notes · View notes
dragonesdelaemperatriz · 6 months ago
Text
Tumblr media
Empress Charlotte of Mexico, by Santiago Rebull, 1867
María Carlota Amalia Agustina Victoria Clementina Leopoldina de Sajonia-Coburgo-Gotha y Orleans-Borbón-Dos-Sicilias, nació en el palacio de Laeken en Bruselas el 7 de junio de 1840. Nieta de los Reyes de los Franceses Luis Felipe I y María Amalia y prima hermana de la reina Victoria del Reino Unido, Carlota fue una niña vivaz e inteligente que aprendió a expresarse en francés, inglés y alemán a edad muy temprana.
En su adolescencia rechazó a varios prospectos maridos antes de enamorarse del archiduque de Austria Maximiliano, quien la desposó más por conveniencia económica que otra cosa. En la corte de Viena fue favorita de su suegra la archiduquesa Sofía, quien la veía favorablemente frente a su otra nuera la Emperatriz Isabel, llamada Sisí. Su marido fue nombrado virrey de Lombardía-Véneto donde la pareja aprendió italiano y fueron figuras bastante populares en el turbulento clima nacionalista. Maximiliano fue obligado a dimitir solo dos años después por su hermano el emperador Francisco José debido a su intención de implantar reformas liberales en el reino lombardovéneto.
Tumblr media
En Trieste Maximiliano se construyó el castillo de Miramar, y en Croacia Carlota adquirió la isla de Lacroma (Lorkum en croata) frente a las costas de Ragusa (Dubrovník) que utilizaron como residencias de descanso.
Tumblr media
En 1863, una delegación de mexicanos viajó a Miramar para ofrecer el trono de México a Maximiliano, que sería sostenido por las tropas de Napoleón III de los Franceses en un conflicto armado que envolvía a México desde la promulgación facciosa de la constitución de 1857, de corte liberal.
Maximiliano aceptó el trono convencido por su esposa Carlota y engañado por Napoleón que le hizo creer que la situación en México era más estable de lo que en realidad era.
Tumblr media
En México tuvieron un reinado corto pero turbulento y trágico y de una influencia notable. En el reinado de Maximiliano se fundó el primer museo de la ciudad de México; se acondicionó el Castillo de Chapultepec (único castillo auténtico en América, en el sentido de que fue una fortaleza militar estratégica y residencia principesca), se construyó el Paseo del Emperador, hoy Paseo de la Reforma, que hoy sigue siendo la calle más insigne de la ciudad de México y se crearon proyectos para la exploración arqueológica de México. Mas no hicieron mayor esfuerzo estratégico por formar una milicia imperial nacional. Sus políticas liberales alienaron a los católicos conservadores que veían en el imperio una opción frente al expansionismo inminente de Estados Unidos. La situación se había hecho también insostenible para Napoleón III, que vio drenados sus recursos en una empresa semicolonial muy impopular en Francia y que sintió la amenaza estadounidense después de que terminara la Guerra de Secesión de EEUU.
Tumblr media
Carlota fue una mujer inteligente con una profunda pasión por el aprendizaje de su nueva patria adoptiva, a pesar de lo ilusorio de su reinado. Presidió con eficacia el Consejo de Ministros y las audiencias generales de los domingos en el Palacio Imperial (palacio Nacional de México) abiertas a cualquiera que quisiera oponer una petición a Su Majestad. Esto la hace la primera mujer que haya gobernado un estado independiente en México y en América (previamente lo habían sido Isabel de Portugal, esposa de Carlos V, Mariana de Austria y María I de Portugal).
Después de que Napoleón decidiera retirar sus tropas de México, Carlota decidió viajar a Europa para convencerlo en persona de prolongar la intervención militar. Sus esfuerzos fueron todos en vano y comenzó a dar señales de paranoia y demencia. Varios episodios alarmantes en Roma (también ha sido la única mujer en la historia que ha pernoctado oficialmente en el Vaticano) fue recluida por la familia imperial austriaca en Miramar. Después de la muerte de su marido, los Habsburgo la regresan a Bélgica donde vivió sesenta años en delirio reclusa en los castillos de Terveuren y Bouchout.
Tumblr media
Ojalá México la llegue a reivindicar como figura histórica, a una mujer que sobresalió por su inteligencia y cuya figura trágica ha sido injustamente ignorada o minimizada por contradecir su empresa la historia oficial de su país. Sin embargo, todo mejicano ha oído hablar de Carlota, siquiera para ridiculizar la noción de que un país que ha sufrido más desgracias que triunfos durante sus inestables gobiernos republicanos haya podido alguna vez seriamente haberse considerado legítimamente monárquico, en concordancia con el resto de su historia.
Descanse en paz, Majestad. En Gloria estéis y, feliz cumpleaños, Señora.
8 notes · View notes
sheilajsn · 2 years ago
Text
Gallitos cabezudos y Feliz Navidad
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
joseandrestabarnia · 3 months ago
Text
Tumblr media
Franz Ludwig Catel (1778-1856) Pieza nocturna, escena final de "René" de Chateaubriand Número de inventario: B111 Número de catálogo: B111 Explicación: El poeta Francois-René Chateaubriand vivió entre 1768 y 1848 y se convirtió en una de las figuras paternas del romanticismo francés. Hans René, publicado en 1802, puede verse como la contraparte francesa de Las penas del joven Werther de Goethe. El personaje principal, René, es un melancólico apasionado que se siente desarraigado y extraño en todas partes. Sólo está apegado a una persona en todo el mundo: su hermana Amélie. Pero su amor es una pasión incestuosa que cada uno de ellos intenta combatir. René está considerando quitarse la vida. Amélie va a un convento y la escena final tiene lugar en la orilla escarpada sobre la que se elevan los muros del convento. René finalmente ha decidido ir a América y se marcha mientras espera el alojamiento del barco a los pies del monasterio. La última noche, escribe con tristeza una carta de despedida a su hermana, cuando de repente explota: "Escuché y en medio de la tormenta distinguí el trueno de los disparos de emergencia y el sonido de la campana de la muerte del monasterio. Bajé corriendo a la playa, donde todo estaba desierto y donde sólo se escuchaba el rugido de las olas. Me senté sobre una roca. A un lado, hasta donde alcanzaba la vista, sólo se veían las olas cubiertas de espuma, al otro, los muros oscuros del monasterio a oscuras se alzaban contra el cielo. Una luz tenue brillaba desde la ventana enrejada. ¿Fuiste tú, mi querida Amélie, quien, arrodillada al pie del crucifijo, suplicó al dios de la tormenta que protegiera a tu infeliz hermano? La tormenta en el mar, la paz en tu morada solitaria; gente aplastada contra la roca al pie de tu refugio, que nada puede perturbar; el infinito al otro lado del muro del claustro; los faroles oscilantes de las vasijas, la lámpara inamovible del monasterio; el destino incierto de los marineros, la monja que después de un solo día conoce todos los días de su vida futura... y, por otro lado, un alma como la tuya, Amélie, tormentosa como el mar, un alma que debe sufrir una vida más naufragio más terrible que el de cualquier marinero”. (trad.: Eva Seibæk). Es esta dolorosa escena de despedida la que Catel representa en su cuadro. Catel llegó a Roma en 1811 tras una estancia de estudios en París, se casó con un italiano en 1814 y vivió allí hasta su muerte.
Más información del catálogo Textil > Lona Color > Pintura al óleo Técnica: Pintado Alto (marco decorativo): 79,9 cm Altura: 62,8 cm Ancho (marco decorativo): 94,7 cm Ancho: 73,8 cm Profundidad (marco decorativo): 10,4 cm Dueño Museo de Thorvaldsen Método de adquisición Donación testamentaria de Bertel Thorvaldsen Año de adquisición 24 de marzo de 1844
Información e imagen de la web del Museo de Thorvaldsen.
4 notes · View notes