#MOU II KAI MOU II YO
Explore tagged Tumblr posts
Text
pls know tht if i knew how i would make a whole reskin of the rolling girl mv with megumi so jot that down
#hina.txt#MOU II KAI MOU II YO#im actually so unwell about rolling girl wowaka i have so many thoughts and feelings about rolling girl wowaka#currently holding them up against megumi like clothes in front of a mirror n crying abt how WELL it all fits
18 notes
·
View notes
Text
mou ikkai, mou ikkai.
"watashi wa kyou mo korogarimasu."
shoujo wa iu, shoujo wa iu
kotoba ni emi o kanade nagara!
"mou ii kai? mou ii yo.
sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne."
iki o yameru no, ima.
#//translation:#One more time#one more time “I'll roll along again today” The girl said#the girl said Breathing laughter into the words! “How about now?#OK you can look. You must be exhausted too right?” We’ll hold our breath right now.#bsd#bsd oc#bsd rp#bsd roleplay#bsd rp blog#bsd oc rp#bungou stray dogs#rolling girl#vocaloid#kinda#cuz the song#mod is fine dw#akio is not
31 notes
·
View notes
Text
Boujaku no Charisma (Arrogant Charisma) Lyrics and English Translation
Bluelock Season 2 Opening by UNISON SQUARE GARDEN
Listen the song on:
Youtube (tba)
Spotify
Apple Music
Disclaimer: English translation by us. Apologize in advance if there's any mistake. If the official english translation comes out (usually through the MV), we will replace it immediately!
-Lyrics-
Hey guys, what's up?
能動的な selfish touch
快楽を食って生きている 君子危うくて接近戦
隠せない voltage
静観してるのが多分普通だから
それも幸せなんでしょう
一蹴即発のエクスタシー
降りられない孤独
もういいよって道化が嗤い出す
そうかじゃあもう命は終わりか?・・・and going!
心眼に満ちた独断で ダルい偏見はもう塵と化す
今ちょうどいいとこなんだから ほら
邪魔すんじゃねえよ
激しく鳴ってる 心臓に沿っていく
あてのないルートを選び出しながら
誰かが見落していたドラマの穴 鮮やかに
どこまでものめり込め お前が挑んだゲームだ
炎が猛るような眼差しがチケットだ
生ぬるくて安い同情にはもう飽き飽きしてんだ
常識のその向こうまで傍若のカリスマ
カオスを極める敵はどこだ?陸海空?
それとも自分の中か?
孫子崩れ去る現代戦 ふさわしき波乱
デスバレーさながら命を賭し
残ったやつを希望と呼べ
一蹴即発のエクスタシー
やめられないこれだけは
どうして無駄な血が流れる?
鬱陶しけりゃ無視すればいいのに・・・and going!
遠慮を促す抑圧が この世界を更にダメにする
今ちょうどいいとこなんだからほら
邪魔すんじゃねえよ
青に染まってく答えをずっと待ってる
世界を変えるのさ これが最終定理だ
わかんないならいっそ弾いてくれ わかんないままでいいさ
局所的正義で悪いかよ 反逆を続けろ
息が詰まるほど連なる選択よ、美しくあれ
描けたなら証になるだろうイメージしろ
誰も追いつけはしない
激しく鳴ってる 心臓に沿っていく
あてのないルートを選び出しながら
誰かが見落していたドラマの穴 鮮やかに
どこまでものめり込め お前が挑んだゲームだ
炎が猛るような眼差しがチケットだ
生ぬるくて安い同情にはもう飽き飽きしてんだ
常識のその向こうまで傍若のカリスマ
ちょうどいいとこなんだからほら
邪魔すんじゃねえよ
-Romaji-
Hey guys, what's up?
Noudoutekina selfish touch
Kairaku o kutte ikite iru kunshi ayaukute sekkinsen
Kakusenai voltage
Seikan shiteru no ga tabun futsuu dakara
Sore mo shiawase nan deshou
Isshuu sokuhatsu no ekusutashii
Orirarenai kodoku
Mou ii yo tte douke ga warai dasu
Sou ka jaa mou inochi wa owari ka?... and going!
Shingan ni michita dokudan de darui henken wa mou chiri to kasu
Ima choudo ii toko nandakara hora
Jama sun janee yo
Hageshiku natteru shinzou ni sotte iku
Ate no nai ruuto o erabidashi nagara
Dareka ga miotoshiteita dorama no ana azayaka ni
Doko made mo nomerikome omae ga idonda geemu da
Honou ga takeru you na manazashi ga chiketto da
Namanurukute yasui doujou ni wa mou akiaki shiten da
Joushiki no sono mukou made boujaku no karisuma
Kaosu o kiwameru teki wa dokoda? Riku kai kuu?
Sore tomo jibun no naka ka?
Son Shi kuzuresaru gendaisen fusawashiki haran
Desu Baree sanagara inochi o toshi
Nokotta yatsu o kibou to yobe
Isshuu sokuhatsu no ekusutashii
Yame rarenai kore dake wa
Doushite mudana chi ga nagareru?
Uttoushikerya mushi sureba ii no ni... and going!
Enryo o unagasu yokuatsu ga kono sekai o sarani dame ni suru
Ima choudo ii toko nandakara hora
Jama sun janee yo
Ao ni somatteku kotae o zutto matteru
Sekai o kaeru no sa kore ga saishuu teiri da
Wakan'nainara isso hajiite kure wakan'nai mamade ii sa
Kyokushoteki seigi de warui ka yo hangyaku o tsudzukero
Iki ga tsumaru hodo tsuranaru sentaku yo, utsukushiku are
Egaketa nara akashi ni naru darou imeeji shiro
Daremo oitsuke wa shinai
Hageshiku natteru shinzou ni sotte iku
Ate no nai ruuto o erabidashi nagara
Dareka ga miotoshiteita dorama no ana azayaka ni
Doko made mo nomerikome omae ga idonda geemu da
Honou ga takeru you na manazashi ga chiketto da
Namanurukute yasui doujou ni wa mou akiaki shiten da
Joushiki no sono mukou made boujaku no karisuma
Choudo ii toko nandakara hora
Jama sun janee yo
-English Translation-
Hey guys, what's up?
An active selfish touch
Living off pleasure, close combat with the best
Can't hide this voltage
Maybe it's normal to just watch quietly
I guess it's happiness too, right?
Ecstasy that kicks immediately
Loneliness you can't escape
"That's enough" the clown starts laughing
I see, is this the end of my life?... and going!
With my own heart's decision, that dull prejudice turns to dust
Now I'm in the right place, so hey
Don't get in my way
Following my heart that's beating wildly
I'm choosing the route with no destination
Filling the gap in the drama that someone overlooked
Immerse yourself to the fullest, this is the game you challenged
The fiery eyes are your ticket
I'm sick of lukewarm and cheap sympathy
An Arrogant Charisma that goes beyond common sense
Where is the enemy of chaos? On land, sea, air?
Or is it within myself?
In the turmoil of chaos, modern warfare collapsing like Sun Tzu's teaching
Risk your life like Death Valley
And call what remains 'hope'
Ecstasy that kicks immediately
I just can't stop doing this
Why do you shed unnecessary blood?
If it's annoying, you can just ignore it... and going!
Suppression that encourages restrain will ruin this world even more
Now I'm in the right place, so hey
Don't get in my way
I've been waiting for the answer dyed in blue
This is the final theorem that will change the world
If you don't understand, just shrug it off, It's okay not to understand
Is it wrong to follow local justice? Keep up the rebellion
These suffocating choices, let them be beautiful
If you can picture it, that image will be the proof
No one will be able to catch up
Following my heart that's beating wildly
I'm choosing the route with no destination
Filling the gap in the drama that someone overlooked
Immerse yourself as far as you can, this is the game you challenged
The fiery eyes are your ticket
I'm sick of lukewarm and cheap sympathy
An Arrogant Charisma that goes beyond common sense
I'm in the right place, so hey
Don't get in my way
9 notes
·
View notes
Note
poppin kyandi fiibaa! hajikechae fureebaa Party Party nan desu! Shall We Dance? (Dance!) nan nanchatte fiibaa!? usagi mo tsuno mo saa wasshoi wasshoi odoriakasou
poppin kyandi appuru!? nee kiite yo Dreamer! Check it! Check it! nan desu! Shall We Dance! (Dance!) nantetatte fiibaa! tenshon wa MAX de motto motto tokechau kurai
(issee no) utae! chachacha! odore! yei yei! warae! hahhahha! aa ii kanji! nee mou ikkai! chachacha! mou ii kai? yoisho! moumantai!? gyaa!! de hai yuushou! yee!
> [ Poppin' Candy☆Fever! ]
#💼mod art#💼chatting...#💼answered#elevator hitch coworker#fake coworker#elevator hitch#elevator hitch rp#coworker elevator hitch#fake coworker elevator hitch#studio investigrave#sigverse#elehitch#elevator hitch doppelganger
10 notes
·
View notes
Text
you are my special you are my special you are my special imawa no kiwakiwa de odori mashou toukyou zensen kyou no miyako oujou giwa no kiwakiwa de agaki mashou ogyougi no warui tsura mo misete yo i love you baby utai tsuzuke mashou donna shiremono mo donna yosomono mo kokoro moeru ikkyoshu ittousoku hashiridashitara ankontorooru you are my special muchakucha ni shite kurenai kai issai wo zonbun ni kurai tsukushite isshou meikyuu kaiyuu randebuu memai ga suru hodo you are my special uyamuya na mama mawaru sekai no no no sou reisei ni wa naranaide isshou meikyuu kaiyuu randebuu dare ga dou iou to you are my special we are special you are my special dohyou giwa no kiwakiwa de kotae mashou toukyou ensen ouare moyou houdou kikan giragira chibashirimasu reisei to fukan wa gohatto desu get lost in me jibun wo kabau kotoba bakari wo itsu made ii kikaseru no get lost in me ikizama wo kuiru nante sonna no gomen da wa outou shite yo sono taion kanjitai no tei taion no furoo ga tsuketa aoi honoo romantikku ni gomakasanaide tantou chokunyuu ni kirisaite netsu ppoi rabu songu ni wa yoenai yo mou i love you baby i love you baby imawa no kiwakiwa de odori mashou toukyou zensen kyou no miyako oujou giwa no kiwakiwa de agaki mashou ogyougi no warui you are my special muchakucha ni shite kurenai kai mirai wo zonbun ni kurai tsukushite isshou meikyuu kaiyuu randebuu memai ga suru hodo you are my special uyamuya na mama mawaru sekai no no no sou reisei ni wa naranaide isshou meikyuu kaiyuu randebuu dare ga dou iou to you are my special we are special reisei ni wa naranaide we are special anata wa sono mama de we are special doko made mo tokubetsu yo we are special dare ga dou iou to you are my special
7 notes
·
View notes
Text
Kyuusai Butterfly — lyrics & translation
Hello everyone! Because my DouShino feels is coming back and as promised on my post two years ago (haha 😅) here is the lyrics to THE DouShino song, Kyuusai Butterfly by 0.1g no Gosan!
Please note that neither Japanese or English is my native language, so if you see any mistakes, feel free to point it out! Also, I wrote the kanji lyrics from You's tweet and there are some repeated parts in the song that he didn't write in kanji version, so I add it up in the romaji/english translation!
Kyuusai Butterfly
救済バタフライ
Salvation Butterfly
Romaji
cute na butterfly Tsuyoki na honey bee? sweet na showtime Yowasete lady
Aa mata, warui kuse datte Narabu amai meutsuri shichatte Hora, sensai na yuuwaku ga ippai Itteki nokosazu ni tabetai Zenzen mitasarenaiyai manpuku chuusuu
Chou? Hana? Chigau yo kantan ne Onna no ko wa satougashi datte Shunkan, aishitemo ii kai? Yasashii uso wa okirai kai? Kyuusai shiawase ni shite ageru
Junshin ni ichizu boku dake shinjite Kimi, boku no naka toketeyuku Kitto yasashiku shite ageru kara
Fuwari mau? Tokimeki ga tarinai motto Ichiban ni koubutsu no kimi Saikoukyuu nokosazu ni zenbu Jikkuri tabetai dakara Daikirai? Nee, oazuke mo ii ne “Motto sokonashi ni tanoshimasete” Dare ni mo ajiwaenai boku dake no amaai jikan
Tanjun ni ne kimi ga suki dakedo Ima wa ne mada shiritai no Saigo wa ne kimi wo erabasete Gokujou no kisu wo ageru
cute na butterfly Tsuyoki na honey bee? sweet na showtime Yowasete lady
Ai to ka koi to ka omoi omoitte Kekkyoku kangaetemite Hora daitai nani mo nokonnai Tanoshii koto dake shiteitai Zenzen mitasarenaiyai manpuku chuusuu
Hitomi niji ga mierutte? Bokuiro ni kimi mo somete ageru Isshun raku ni naritakunai? Isso yudanete minaikai? Aware, konna ni mo yowai kara
Junshin ni ichizu boku dake shinjite Kimi, boku no naka toketeyuku Kitto yasashiku shite ageru kara
Fuwari mau? Tokimeki ga tarinai motto Ichiban ni koubutsu no kimi Saikoukyuu nokosazu ni zenbu Jikkuri tabetai dakara Daikirai? Nee, oazuke mo ii ne “Motto sokonashi ni tanoshimasete” Dare ni mo ajiwaenai boku dake no amaai jikan
Hirari, saku ugokenai Moudoku? Shibirechau yo ne Shiranai konna kimochi Takanaru mune itai kara Kokoro sasu, kimi ga hoshikunaru Onegai jigoku made issho ni ite Moushinteki, kimi ni somaru bokura no amaai yokan
Tanjun ni ne kimi ga suki dakara Konna ni mo mada shiritai no Saigo ni ne kimi wo erabasete Gokujou no kisu wo ageru Mou nigasanai
cute na butterfly Tsuyoki na honey bee? sweet na showtime Yowasete lady
Kanji
cuteなbutterfly 強気なhoney bee? sweetなshowtime 酔わせてlady
ああまた、悪いクセだって 並ぶ 甘い 目移りしちゃって ほら、繊細な誘惑がいっぱい 一滴残さずに食べたい 全然満たされてないやい満腹中枢
蝶?花?違うよ簡単ね 女の子は砂糖菓子だって 瞬間、愛してもいいかい? 優しい嘘はお嫌いかい? 救済 幸せにしてあげる
純真に一途 僕だけ信じて 君、僕の中 溶けてゆく きっと優しくしてあげるから
ふわり 舞う? ときめきが足りないもっと イチバンに好物の君 最高級 残さずに全部 じ��くり食べたいだから 大嫌い?ねえ、おあずけもいいね 「もっと底無しに楽しませて」 誰にも味わえない僕だけの甘ぁい時間
単純にね君が好きだけど 今はねまだ知りたいの 最後はね君を選ばせて 極上のキスをあげる
愛とか恋とか重い想いって 結局考えてみて ほら 大体何にも残んない タノシイコトだけしていたい 全然満たされてないやい満腹中枢
瞳 虹が見えるって? 僕色に君も染めてあげる 一瞬楽になりたくない? いっそ委ねてみないかい? 哀れ、こんなにも弱いから
ひらり、咲く 動けない 猛毒?痺れちゃうよね 知らないこんな気持ち 高鳴る胸痛いから 心刺す、君が欲しくなる お願い地獄まで一緒にいて 盲信的、君に染まる僕らの甘ぁい予感
単純にね君が好きだから こんなにもまだ知りたいの 最後にね君を選ばせて 極上のキスをあげる もう逃がさない
English translation
A cute butterfly A strong honey bee? A sweet showtime Let us get drunk, lady
Aah, it’s my bad habit again. They are sweetly lining up, I can’t choose. Look, there are so many delicate temptations. I want to eat all of them without leaving a single drop. But my satiety center isn’t filled at all.
Butterfly? Flower? No, it’s simple. For me, girls are sweet candies. Can I love you for this moment? Do you hate kind lies? My salvation, I will make you happy.
Purely, innocently, believe in only me. You are melting inside of me. I’m sure I will be gentle to you.
Softly, dancing? The excitement is not enough, I want more of you, my favorite food. Without leaving the best parts, I want to eat all of you, slowly and carefully. Do you hate me? Hey, I wouldn’t mind waiting. “Entertain me more, endlessly.” A swee~t moment only I can taste, I won’t give it to anyone else.
To put it simply, I like you. But for now, I want to know more. In the end, I choose you. I will give you the finest kiss.
A cute butterfly A strong honey bee? A sweet showtime Let us get drunk, lady
Affection, love, those kinds of heavy feelings. Eventually, I start to think about them. You see, there’s almost nothing left of me. I just want to do fun things. But my satiety center isn’t filled at all.
You said that you can see rainbows in my eyes? I will dye you in my color too. Don’t you want to feel relief, even just for a moment? Wouldn’t you rather entrust yourself to me? How pitiful, even though you are so weak.
Purely, innocently, believe in only me. You are melting inside of me. I’m sure I will be gentle to you.
Softly, dancing? The excitement is not enough, I want more of you, my favorite food. Without leaving the best parts, I want to eat all of you, slowly and carefully. Do you hate me? Hey, I wouldn’t mind waiting. “Entertain me more, endlessly.” A swee~t moment only I can taste, I won’t give it to anyone else.
It flutters and blooms, making me paralyzed. Is it a deadly poison? How exciting. I don’t know what this feeling is. But the throbbing in my chest hurts. It pierces through my heart, making me want you. Please, stay together with me until we go to hell. Without knowing anything, let our swee~t premonitions be dyed with you.
To put it simply, I like you. Because of that, I still want to know so much more. In the end, I choose you. I will give you the finest kiss. I will never let you go.
A cute butterfly A strong honey bee? A sweet showtime Let us get drunk, lady
#doushino#kimetsu no yaiba#demon slayer#shinobu kochou#douma#kny#mine#otp#douma x shinobu#text#my translations
29 notes
·
View notes
Text
Welcome to the PARADE! Lyrics
Title: Welcome to the PARADE! GRANBLUE FANTASY Character Single No. 25 Artist: Vikala (CV: 種崎敦美 Tanezaki Atsumi) Release Date: August 31, 2022 Source | Audio (video not mine)
さあ幕が上がる Saa maku ga agaru Are you ready now? 響け 夜明けのファンファーレ Hibike yoake no fanfare よく来たね ここは夢と希望 Yoku kitane koko wa yume to kibou そして憧れに届く場所 Soshite akogare ni todoku basho ゆ~とびあへようこそ! Utopia e youkoso! はじまるよ Hajimaru yo now IT'S SHOW TIME
寂しい時間はもう終わり Sabishii jikan wa mou owari 手の鳴る方へおいでよ Te no naru hou e oide yo Meet and greet now yeah ドキドキがチケットさ Dokidoki ga chiketto sa 飛び入り大歓迎 思い切りJump! Tobiiri dai kangei omoikiri Jump!
色とりどりのイルミネーション(twink twink) Iro toridori no illumination (twink twink) 夢みたいな現実 Yume mitai na genjitsu 嘘じゃないよ確かめてみよう Uso janai yo tashikamete miyou 準備はいいかな? Junbi wa ii kana? 連れて行くよ! Tsurete iku yo!
Come on! Welcome to the PARADE! その大事な願い Sono daijina negai ぼくに預けてくれないかい? Boku ni azukite kurenai kai? はちきれそうなワクワク Hachikiresouna wakuwaku 蒼く光る大空へ飛ばそう Aoku hikaru oozora e tobasou ご覧よ Goran yo 広がっていく笑顔の渦を Hirogatte iku egao no uzu o きみはひとりなんかじゃないよ Kimi wa hitori nanka janai yo
Lucky Luckyで Lucky Lucky de Cookie Cookieな Cookie Cookie na Vicky's always with you! 解けないMagicをきみに Tokenai Magic o kimi ni エキセントリックパレード! Eccentric Parade!
笑いたいとき笑おう Waraitai toki waraou ルールはたったひとつさ Don't worry, my babe Rule wa tatta hitotsu sa Don't worry, my babe テンションは最高潮 Tension wa sai kouchou 放物線描いてぐんぐん high, higher! Houbutsusen egaite gungun high, higher!
弾ける花火 空いっばいに(blink blink) Hajikeru hanabi sora ibbai ni (blink blink) 響かせよう音楽 Hibikase you ongaku 元気が出ないときは Genki ga denai toki wa ぼくが力になるね Boku ga chikara ni naru ne さあ、遊ぼうよ with me! Saa, asobou yo with me!
Let's go! Welcome to the PARADE! その小さな勇気 Sono chiisana yuuki ぼくは全部気付いているよ Boku wa zenbu kizuite iru yo 笑顏が似合うきみ Egao ga niau kimi もっともっと笑えますように Motto motto waraemasu you ni ご覧よ Goran yo 生まれ変わっていく奇跡の波を Umare kawatte iku kiseki no nami o 望めばほら何度だって Nozomeba hora nando datte
Lucky Luckyで Lucky Lucky de Cookie Cookieな Cookie Cookie na Vicky's always with you! 永遠のFantasyをきみに Eien no Fantasy o kimi ni エキセントリックパレード! Eccentric Parade!
どんな悲しみからだって Donna kanashimi kara datte きみを守る そう決めたよ Kimi o mamru sou kimeta yo 巻き戻しはできないから未来創ろう Makimodoshi wa dekinai kara mirai tsukurou みんながいるから Minna ga iru kara ぼくは強く強くなれるんだよ Boku wa tsuyoku tsuyoku narerunda yo ありがとう Arigatou …じゃあ、行くよ! Jaa, iku yo!
Come on! Welcome to the PARADE! その大事な願い Sono daijina negai ぼくに預けてくれないかい? Boku ni azukite kurenai kai? はちきれそうなワクワク Hachikiresou na wakuwaku 蒼く光る大空へ飛ばそう Aoku hikaru oozora e tobasou ご覧よ Goran yo 広がっていく笑顔の渦を Hirogatteiku egao no uzu o きみはひとりなんかじゃないよ Kimi wa hitori nanka janai yo
Lucky Luckyで Lucky Lucky de Cookie Cookieな Cookie Cookie na Vicky's always with you! 解けないMagicをきみに Tokeinai Magic o kimi ni エキセントリックパレード! Eccentric Parade!
おっと! 今日はお別れの時間 Otto! Kyou wa owakare no jikan 鳴り止まぬカーテンコール Nari yamame curtain call またここで会おう 約束さ Mada koko de aou yakusokusa きみとぼくを繋ぐゆ~とぴあ Kimi to boku o tsunagu Utopia
#*sorry for reposting i just noticed i didnt add a title to the original post lol#granblue fantasy#gbf#lyrics#vikala#ビカラ#welcome to the parade lyrics#welcome to the parade 歌詞#*lyrics
2 notes
·
View notes
Text
SHOCK!
Nee aishitai kore wa shinjitsu? Tada aisaretai no wa fuseijitsu? Mou dou sureba ii Dou sureba ii no ka
Machi wa itsumo doori kyou mo Horeta hareta de iromeki tatsu Ekisutora wa ie ni kaeru dake Futekusarete ya shinai sa
Sonna hibi wo kirisaku you ni Totsuzen arawareta kimi wa Shibireru you na egao de boku no Kokoro wo kudaite miseta
Nee aishitai kore wa shinjitsu? Tada aisaretai no wa fuseijitsu? Mou dou sureba ii Dou sureba ii no ka Tte wakaranai yo Sono atama no naka ga wakaranai Demo aisou wa ii to ka zurui yo Kou yatte mata kimi no peesu ni nomareteku Sou yatte mata hora furi mawasareteru
Kizutsukanai you ni kagi wo kaketa Tobira ni mo tarete nemuri ni tsuku Kawarenai no wa kawaranai kara Sonna koto wa wakatteru kedo
Mou nanimo ushinaitaku nakute Taisetsu na mono ga fueru koto ni Obieteita Nasakenai boku wo Warai tobashite kure yo
Saa aishi aisarete ikou ze Mou baka na furi shite iyou ze Maa dou ni ka naru sa Dou ni demo naru daro Omou ga mama ni Konya ai ni iku keredo ii kai? Iya taishita hanashi janai yo Kore ga ai na no ka tashikame sasete kure Kore kara mo suki ni furi mawashite kure
Itsu made mo suki ni furi mawashite kure
17 notes
·
View notes
Text
ebibadi→kaitai! omoide ni keshigomu!? aree.
hai ni naru? hai ni naru? hai, to wa iena~i!!!
okashii sekai okashi wa kiechau!? doushiyo
"doushite!?" mo "aa shite!!" mo kimirashikunai na?
sonna jidai de ii yo
bokura mada "wandaa" shinjiteru, no no No? know!
otonatachi no eiri na memorii
nayamasare sugichatte yorime ni nacchaisoo ne!!
"doushite!?" "aa shite!!" mo "zenbu" daisuki! ga ii jan!!
minna minna waracchae no kontan de
raibaru gyakkyou monsutaa yondatte ii jan!?
suttonkyou de saikyou na sekai o
dou ni mo kou ni mo sukuenai konnan mo ii jan!!
minna minna sukucchao! no poozu de
chotto ya sotto ja tsuburenai egao dou jan!
hyakkai ochite mo fushigi wa torimidasanai
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
demo demo sensei! touan wa sanzan!! uwaa!
hai owaru? fainaru? endo janai nara, OK!
marubatsu zenbu issaigassai uchuu shiyou!
seikai mo fuseikai mo taisetsu na memorii
tsumazuku hi mo aru yo
kimi wa mada "wandaa" hitei shiteru, no no No? know!
barasu mae ni kiite yo matte!
tongari sugichau shakai ni tsukkonde, tonde, mou ii kai!?
seikou shippai mo "zenbu" daisuki! de ii jan!!
minna minna uchuu shiyo? no kontan de
datte datte kimi mo motto waraeta jan!?
suttonkyou de saikyou na bokura wa
madamada kesanaide!? mirai wa koko kara jan!!
minna minna issho shiyo! no poozu de
chotto ya sotto ja kuzurenai egao dou jan!
hyakkai tondara tondemo okashii sekai
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
tsukkonde, tonde, dokkan de, tsun de mou ikkai!
tsukkonde, tonde, dokkan de, tsun de mou ikkai!
3, 2, 1 wa~misuteiku!
3, 2, 1!!
sekai kaitai juubyou mae!? matte matte matte
mada mada issho shiyo? no kontan desu
hyakuikkaime no sonna memorii haishaku
“happii mo shippai mo kesanai kara!!”
sekai uchuu mirai chou daisuki de gyuu jan!
minna minna waracchae no sekai wa
raibaru gyakkyou monsutaa nan datte in jan!
suttonkyou de saikyou, okashii daro?
sekai mankai mou ikkai daisuki de gyuu jan!
minna minna kusugucchae! no poozu de
zettai zettai ne, kesenai egao dou jan!
nankai ochite mo fushigi wa torikowasenai!
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
3 notes
·
View notes
Note
i think that you'd alter the trajectory of my life forever (/pos) if you made rolling girl megumi even if it's like. a little reference or something
got good news anon :) give me a day
#Anonymous#i cannot animate but god damn if i can't make the most of a still image#mou ii kai mou ii yo hurts so much i cant get it out of my heAD. miku. megumi. what are u DOING to me
6 notes
·
View notes
Text
Hello Musica (ハロームジーカ) After the Rain Lyrics Romaji
“Kimi ga koboshita namida no michi o hisshi ni oikakete koko made kita” Furimuita sakini wa iki o kirashita akai kao
kimi wa muriyari boku no te o nigiru “kimi no kanashimi ga kanashii nda boku ni hanbun dake seowasete kurenai ka na ii darou?”
Koori tsuita kokoro o tokasu Honou no you ni atsui tenohira
Kikasete mujiika kimi ga utaeba sekaijuu ni hibiku merodi Kaze no fuku hi mo namida no hi datte saku ichirin no rabu songu
Gunjou wa kyou mo yoru o someteku mabushii sugiruto utsumuku boku to okamai nashi ni te o hiku kawaranai kimi da
Hontou wa mou kidzuite ita nda kimi kara wa nigerare yashinai koto Zutto mukashi ni namida wa kawaite ita koto
Dekikkonai to wasureta asu mo meshiiru hodo motome tsudzukete Korondemo kimi ga irunara sore demo tomoni ikou
Kikasete mujiika kimi ga waraeba monokuro ga irodora rete iku Sora o oou fukai yami ni datte kagayaku ginga no asutora
Garakuta tsumekonda boku no takarabako Tatta hitotsu no kiseki wa sou sa tada kimi to deaeta koto
Yakusoku shiyou yo hazukashii kedo
kiite yo mujiika kimi ga waraeba mune ni yadoru chiisana yuuki Imasara dakedo konna boku dakedo tonari o aruite ii kai
Kikasete mujiika kimi ga utaeba sekaijuu ni hibiku merodi Kaze no fuku hi mo namida no hi datte saku ichirin no rabu songu Kikasete yo
2 notes
·
View notes
Text
ローリング・ストーン
(Rolling Stone)
English Translation:
A rusted arpeggio echoes in my room darkened by night
Have I really lived through another day today?
Beyond the window is another world– an illusion
The lights from the night planes carelessly overlap
Is it okay if I lay my tired body down and sleep for just a bit?
Whoa whoa whoa
There’s no way that nothing in this world is certain
Whoa whoa whoa
The melting ice in my glass rings out, “good night”
Like a rolling stone
Burning sage billows on the wind and the protagonist is enlightened
In the depths of a nameless shout, the smile from that day wavers
Come to think of it, I guess we’re here, aren’t we?
Someday even the ending of that movie we saw will become hazy
Whoa whoa whoa
There’s no way that everyone walks their path as themselves
Whoa whoa whoa
Don’t worry about the bad weather, I’ll go to where you are
Like a rolling stone
Whoa whoa whoa
There’s no way that nothing in this world is certain
Whoa whoa whoa
The melting ice in my glass rings out, “good night”
Like a rolling stone
A rusted arpeggio echoes in my room darkened by night
Have I really lived through another day today?
Romaji:
kurai yoru no heya ni sabita arupejio ga hibuku
ore wa kyou mo ichinichi tashika ni ikiteittake
mado no mukou ni wa mou hitotsu no sekai ・ maboroshi
yakan hikou no raito ga bonyarishite wa kasanaru
tsukareta karada wo yokotae sukoshi dake nemutte mo ii kai
wou wou wou
nani hitotsu tashika na koto nante nai tte koto nante nai sa
wou wou wou
toketa koori ga 「oyasumi」to gurasu no naka de natta
korogaru ishi no you ni
kaze ni kemuru seeji soshite shujinko wa satoru
na mo naki sakebi no oku ni ano hi no egao ga yureteru
sou ieba karekore koko ni irun darou oretachi
itsuka mita eiga no endingu sae oboro ni
wou wou wou
dare hitori jibun janai jibun wo ayumu koto nante nai sa
wou wou wou
yake ni tenki ga ii kara kimi no tokoro e yuku yo
korogaru ishi no you ni
wou wou wou
nani hitotsu tashika na koto nante nai tte koto nante nai sa
wou wou wou
toketa koori ga 「oyasumi」to gurasu no naka de natta
korogaru ishi no you ni
kurai yoru no heya ni sabita arupejio ga hibuku
ore wa kyou mo ichinichi tashika ni ikiteittake
3 notes
·
View notes
Audio
SAUDADE — PornoGraffitti Cherry’s theme, as heard in Bullet Train (2022)
For Cherry’s title in the soundtrack, I started by digging deep into Brazilian music to reflect her culture and upbringing. When I couldn’t find anything that hit quite right, I turned toward the Japanese covers of “Stayin’ Alive” and “Holding out for a Hero” for inspiration. Saudade is a uniquely Portuguese term that conveys a sense of longing and incompleteness. It can be an insatiable desire, particularly because the saudade can be for something that never quite existed in the first place. The track by PornoGraffitti is more or less a standard love song, but with a strong Latin influence. It takes on a twist if one considers that Cherry, forever chasing after new thrills, may feel saudade for her own happiness...
watashi wa watashi to hagureru wake ni wa ikanai kara itsuka mata aimashou sono hi made sayonara koigokoro yo I can’t afford to be separated from myself So until the day we meet again, farewell my loving heart
uso wo tsuku gurai nara nanimo hanashite kure nakute ii anata wa satte iku no sore dake wa wakatte irukara mitsumeatta watashi wa kawaii onna janakatta ne semete saigo wa egao de kazarasete If you’re going to lie, you don’t have to say a thing You’re leaving me, that’s all I need to know When we first locked eyes, I wasn’t a pretty girl At least let me end this with a smile
namida ga kanashimi wo tokashite afureru mono da to shitara sono shizuku mo mou ichido nomi hoshite shimaitai rin to shita itami mune ni tomari tsuzukeru kagiri anata wo wasurezu ni irareru deshou If overflowing tears melt away sadness Then I want to drink every teardrop again As long as the frozen pain remains in my heart I know I can never forget you
yurushite ne koigokoro yo amai yume wa nami ni sarawareta no itsuka mata aimashou sono hi made sayonara koigokoro yo Forgive me, my loving heart, my sweet dreams were swept away by waves So until the day we meet again, farewell my loving heart
toki wo kasaneru goto ni hitotsu zutsu anata wo shitte itte sarani toki wo kasanete hitotsu zutsu wakara naku natte ai ga kiete iku no wo yuuhi ni tatoete mitari shite soko ni tashika ni nokoru saudaaji As time went on, I got to know you more and more As more time passed, I understood you less and less I compared my fading love to the setting sun All that’s left now is saudade
omoi wo tsumui da kotoba made kage wo seowasu no naraba umi no soko de monoiwanu kai ni naritai dare ni mo jama wo sarezu ni umi ni kaeretara ii noni anata wo hissori to omoi da sasete If even the words that make up my thoughts cast a shadow upon you Then I want to be a silent shell at the bottom of the sea If only I could return to the ocean with no one stopping me Let me quietly remember you again
akiramete koigokoro yo aoi kitai wa watashi wo kirisaku dake ano hito ni tsutaete... sabishii... daijoubu... sabishii Give up, my loving heart, your immature expectations are tearing me apart Tell my love…I’m lonely…I’m fine…I’m lonely
kurikaesareru yoku aru hanashi deai to wakare naku mo warau mo suki mo kirai mo It’s the usual story, repeated again and again First meetings and farewells, tears, laughter, love, hate
yurushite ne koigokoro yo amai yume wa nami ni sarawareta no itsuka mata aimashou sono hi made sayonara koigokoro yo Forgive me, my loving heart, my sweet dreams were swept away by waves So until the day we meet again, farewell my loving heart
anata no soba de wa eien wo tashika ni kanjita kara yozora wo kogashite watashi wa ikita wa koigokoro to When I was with you, I’m sure I touched eternity I scorched the night sky and lived with a loving heart
#THE ATONER — cherry:info.#x. QUIZZICAL / PATAPHYSICAL.#this isn't quite what i set out to find in the beginning#but i can see a montage set to this song#maybe a recording with a slightly altered tempo?#it strikes a nice split between upbeat and dramatic#it's also something you can dance to (which is critical for any cherry song)#(yes im reposting bc the dash is a little more active and i worked hard 😂)
9 notes
·
View notes
Text
Counter Parade kanji & romaji lyrics
カウンターパレード
Yeah! One, two, three 誰に何言われても気にしねぇ 俺は 誰にも止められない
うざったい奴 興味はない あとで100回勝つ 旗を振れ もったいぶり 勝者不明 どうなってんだよ この世界 待ってんだよ 勝鬨を あとで1000回勝つ もう革命 反省などしてる間に先回っていなす 誰にも負けられない
恨みつらみ抱えた カスが束で集まり 足を引きずり裸足でパレード 人目ばかり気にする 小画面の奴隷に なりたくはないから
あ あ 明けない夜なんてないのさ や や 止まない雨もないのさ 歌い掻き鳴らした音に身を任せれば どんな手で行く手を阻んでも 誰にも止められない
つまんねえ奴 興味はない もって3秒ぐらい楽しめよ 勝負の合図 ほら指名 もう鳴ってんだよ ��を括っても 待ってんだろ この音を もはや勝ち目はない もう良くね? 反省などしてる間に搔き回して乱せ 意地でも負けられない
ピンチからチャンスへ 疑いの眼差し 重い足取り 吹き飛ばせばいい 見た目ばかり気にする うすらバカな道化に なりたくはないから
あ あ 明けない夜なんてないのさ や や 止まない雨もないのさ 暗い闇の底で光っている灯りにさ 何を禁じられ何を言われても 誰にも止められない
人目ばかり気にして 見た目ばかり気にして 手に入れたもの なんの意味がある 俺が俺である事 大事なのはそういう事 ブッ飛ばせ 彼方まで
あ あ 明けない夜なんてないのさ や や 止まない雨もないのさ 歌い掻き鳴らした音に身を任せれば どんな手で行く手を阻んでも 誰にも止められない
•────────────•
Counter Parade
Yeah! One, two, three Dare ni nani iwaretemo kinishinee ore wa Dare ni mo tomerarenai
Uzattai yatsu kyoumi wa nai Ato de hyakkai katsu hata o fure Mottaiburi shousha fumei Dou natten da yo kono sekai Matten da yo kachidoki o Ato de sen kai katsu mou kakumei Hansei nado shiteru ma ni sakimawatte inasu Dare ni mo make rarenai
Uramitsurami kakaeta kasu ga taba de atsumari Ashi o hikizuri hadashi de pareedo Hitome bakari ki ni suru Shou gamen no dorei ni naritaku wa naikara
A a akenai yoru nante nai no sa Ya ya yamanai ame mo nai no sa Utai kakinarashita oto ni mi o makasereba Donna te de yuku te o haban demo Darenimo tomerarenai
Tsumannee yatsu kyoumi wa nai Motte san byou gurai tanoshimeyo Shoubu no aizu hora shimei Mou natten da yo takawokukutte mo Matten daro kono oto o Mohaya kachime wanai mou yoku ne? Hansei nado shiteru ma ni kakimawashite midase Iji demo make rarenai
Pinchi kara chansu e utagai no manazashi Omoi ashidori fukitobaseba ii Mitame bakari kinisuru Usura bakana douke ni naritaku wa naikara
A a akenai yoru nante nai no sa Ya ya yamanai ame mo nai no sa Kurai yami no soko de hikatteiru akari ni sa Nani o kinjirare nani o iwaretemo Dare ni mo tomerarenai
Hitome bakari ki ni shite mitame bakari ki ni shite Teniireta mo no nan no imi ga aru Ore ga oredearu koto daijina no wa souiu koto Buttobase kanata made
A a akenai yoru nante nai no sa Ya ya yamanai ame mo nai no sa Utai kakinarashita oto ni mi o makasereba Donna te de yuku te o haban demo Dare ni mo tomerarenai
6 notes
·
View notes
Text
Wintry Olivine Straight Pokespe アサギ海峡・冬景色 [Asagi Kaikyou Fuyugeshiki]
Romaji
nicovideo.jp/watch/sm16955139
[Blue: Haihaai! Roshian Ruuretto de migoto karashiiri shuukuriimu wo tabeta Goorudo-kun ga, batsu geemu to shite utatte kuremaasu!]
[Ruby: Aa, Mitsuru-kun chotto]
[Mitsuru/Wally: Eh? Nani?]
[Silver: Chotto toire.]
[Crystal: Aa, itterasshai]
[Sapphire: Are, Mitsuru-kun wa?]
[Ruby: Esukeepu saseta yo]
[Platinum: Kono karashiiri shuukuriimu, dousurun desu?]
[Pearl: Uwa! Babababaka! Ojousan tabecha dame da!!]
[Diamond: Sou da yoo datte konna ni karai no ojou-hyan ni~~~]
[Pearl: Tte omae ga kutten no kai!!]
[Diamond: Karai…]
[Pearl: Aa mou hora karai darou?]
[Blue: Lotto nankachappiri batsu geemu ni konareta kanji ga mukatsuku wa ne Goorudo kun.]
[Pearl: Mizumizumizu kudasaai]
[Crystal: A, omizu? Omizuu hai douzo]
[Blue: Sore de wa, douzo~]
Gold: Kogane hatsu no rinia orita toki kara
Shinnou eki wa yuki no naka
[Pearl: Ue!? Ka, kaitsuu shitenai desu yo!?]
Gold: Kita e kaeru hito no mure wa dare mo mukuchi de
Uminari dake wo kiite iru
[Red: Haha enkai mitee]
Gold: Watashi mo hitori Sainto Annu gou ni nori
[Red: Omae ja norenee zoo]
[Blue: Minohodo wo shirinaasaai]
Gold: Kogoe sou na Kyamome mitsume naite imashita
Aa Asagi Kaikyou fuyugeshiki
[Crystal: Asagishiti ni Kyamome wa seisoku shite inai wa yo?]
[Gold: Ii nda yo hosoke koto wa yoo!!]
[Emerald: Tokorodokoro tekitou]
[Sapphire: Yokayoka! Gorudo-senpai suteki ttai!]
[Ruby: Kitto kouiu batsu geemu yari nareteru ndarou ne]
[Pearl: Sugoi naa Daiya, senpai tachi wa!]
[Diamond: Sou da nee]
[Blue: Are, Shirubaa wa?]
[Crystal: Mada wo tearai ni ittemasu yo]
[Blue: (Nigeta wa ne…)]
[Yellow: … ZZ]
[Green: Shikashi yoku kono souon de nereruna]
Gold: Goran are ga Hanada Misaki kita no hazure to
Mishiranu hito ga yubi wo sasu
[Crystal: A, nomimono sora desu ne. Nanika tanomimasu?]
[Green: Aa suman na]
Iki de kumoru mado no garasu fuite mita kedo
[Sapphire: A, atashi mo yoka desu ka?]
[Pearl: Ore denwa shimasu nee]
[Blue: Haai atashi saiko sooda!]
[Red: Ore mikkusu ore!]
[Diamond: Oreoree]
[Pearl: Sagi ka yo!!]
Gold: Haruka ni kasumi, mieru dake Ore saiko sooda
[Pearl: Aa, haihai]
Gold: Sayonara anata watashi wa kaeranee
[Red, Blue, and Ruby: Kaeree]
Gold: Kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakari ni
[Ruby: Emerarudo sakki kara nanimo irete nai dhesho? Nanika utai na yo! Nannara issho ni duetto suru?]
[Emerald: Iiyo betsu ni ore wa.]
[Sapphire: Aa Rubii zuru ka! Atashi mo Emerarudo to issho ni duetto shita ka yo!]
Gold: Aa Kuchiba Kaikyou fuyugeshiki.
[Ruby: Ee wagamama da naa]
[Sapphire: Wagamama tte nan ne!]
[Omaera ore wo hasande ichaicha suru naa!!]
[Gold: Teka hidoku nai ssu ka!? Batsu geemu toka itte bacchiri akiteru ja nai ssu ka!!]
[Blue: Datte anta, utai nareteru nda mono kore nara Guriin ni utawaseta kata ga omoshirokatta wa]
[Red: Kyaa ikemen Guriin samaa]
[Green: Urusai.]
[Silver: Mada utatteta no ka]
[Crystal: Okaeri Shirubaa]
Gold: Okaeri Shirubaa toire ga naga sugiru~
[Silver: Hottoke!!]
Gold: Kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakari ni
[Blue: Fufuu, Goorudo daibu tsukareteru wa nee]
[Red: Haha… (omae ga utawaseta ndaro)]
Gold: Aa, Asagi Kaikyou fuyugeshiki.
[Gold: Yaa doumo doumo! Doumo doumo]
[Ruby: Ooi Mitsuru-kun mou ii yoo]
[Wally: Un… dataimaa]
[Gold: Tte Shirubaa temee ore no bisei wo kikazu ni benjo ka Koraa!!]
[Silver: Omae no neta yori toire no kata ga haruka ni daiji da]
[Gold: Ndatoo!?]
[Crystal: Kora! Kenka shinai no!!]
[Sapphire: Rubii! Rarudo! Misuru-kun! Atashi tachi mo senpai tachi ni maketerarenaka to yo!
[Emerald: Dakara nande ore mo haitteru nda yo!]
[Wally: Hahaha]
[Green: Oi, owatta zo Ieroo]
[Ruby: Eee kanbenshite yo are to hariau nante]
[Yellow: Hoe…?]
[Gold: Oukoraso kono oshanti kouzou “are” tte nanda ura ni koiya]
[Ruby: Boku wa youji ga nai no de enryo shimasu]
[Diamond: Paaru kore iretee]
[Pearl: Mata Taurinaa Omega ka yoo…]
[Platinum: Watashi mo oboeta no de zehi go issho shitai desu]
[Pearl: Oboeta no!?]
[Red: Yooshi Guriin issho ni utaouze. Omae soonansu yaku na!]
[Green: Kotowaru]
[Red: Pappaparaparaparaparapara]
[Blue: Aa mou hayaku maiku toriagete sore]
Creator: 帽子の人(0830)
Original song: 津軽海峡冬景色 [Tsugaru Straight Winter Scene] by Sayuri Ishikawa
2 notes
·
View notes
Text
*Mou ii kai?"
"Mada desu yo, madamada saki wa mienai no de. Iki wo tomeru no, ima."
I tried to draw the face but i genuinely think it looks better this way
#gay#oc stuff#oc art#vocaloid#prsk fa#project sekai#prsk#rolling girl#hatsune miku#mikuhatsune#wowaka
5 notes
·
View notes