#Los Panchos
Explore tagged Tumblr posts
Text
27 notes
·
View notes
Text
Algo Contigo, Los Panchos.
4 notes
·
View notes
Text
youtube
Eydie Gormé and Trio Los Panchos - Piel Canela, Sabor A Mi, Granada
3 notes
·
View notes
Text
37 notes
·
View notes
Text
Sin ti // No podré vivir jamás
10 notes
·
View notes
Text
Eydie Gorme & The Trio Los Panchos : Amor (Great Love Songs in Spanish)
8 notes
·
View notes
Text
Posters for Perdída (1949)
Although the woman in these posters appears to be having a grand old time, we, as the audience, know that her attempts to redeem herself through the Love of a Good Man will come to naught, and she'll be left a broken woman of easy virtue. There is no redemption in the caberetera genre; only fleeting hope and bitter disillusion.
…and catchy tunes and dance numbers. Here, Los Panchos present the title tune to the film:
youtube
Great article here from Linda Rodriguez on the genre in Harvard's ReVista:
#niñon sevilla#caberetera#mexican film#cine mexicano#genero#los panchos#boleros#agustín lara#la epoca dorada#Youtube
4 notes
·
View notes
Text
12 notes
·
View notes
Text
Las horas mas felices de mi amor, fueron contigo.
2 notes
·
View notes
Text
A ver si les gusta mi voz de jilguera engripada 🤭
0 notes
Text
#eydie gormé#los panchos#canta en español con los panchos 1964#1960s#bolero#usa#mexico#puerto rico#Spotify
1 note
·
View note
Text
Tus besos se llegaron a recrear
Aquí en mi boca
Llenando de ilusión y de pasión
Mi vida loca
Las horas más felices de mi amor
Fueron contigo
Por eso es que mi alma siempre extraña
El dulce alivio
Te puedo yo jurar ante un altar
Mi amor sincero
A todo el mundo le puedes contar
Que sí te quiero
1 note
·
View note
Text
1 note
·
View note
Text
"Sabrá Dios" by Álvaro Carrillo, Los Panchos, English translation of lyrics
Translation: "Sabrá Dios" (God Knows) by Álvaro Carrillo. Bolero song about a person doubting their partner, suspecting infidelity but not having proof, and being worried that the suspicion itself could end the relationship if they are wrong.
“God Knows” Lyrics TranslationStyle: Bolero song about a person doubting their partner, suspecting infidelity but not having proof, and being worried that the suspicion itself could end the relationship if they are wrong. Country: MexicoListen: Álvaro Carrillo; Eydie Gormé and Los Panchos; Vicente Fernández; Tania Libertad Translation: Sabrá Dios, si tú me quieres o me engañas.Como no adivino…
View On WordPress
#Alvaro Carrillo#Country-Mexico#Eydie Gorme#Genre: Bolero#Genre: Breakup#Genre: Emo#Los Panchos#Tania Libertad#Vicente Fernandez
0 notes
Video
youtube
HOY HABLAMOS DE LOS PANCHO
1 note
·
View note
Audio
(bino pantalones)
1 note
·
View note