#La Biche au Bois
Explore tagged Tumblr posts
lepetitdragonvert · 6 months ago
Text
Tumblr media
L’oiseau bleu et autres contes de Madame d’Aulnoy
1991
Grasset Jeunesse
Artist : Frédéric Clément
La biche au bois
138 notes · View notes
receiving-tomb · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
"Un Eldorado aux enfers" from the Stereo-Diableries stereoscopic series (1870s). The photo cards were delicately pricked with needles so that hidden layers of colored tissue would be visible once the stereoscope was held up to a light source.
2 notes · View notes
themousefromfantasyland · 10 months ago
Text
A Fairy Tale Rabbit Hole
Tumblr media
Snow White and the Seven Dwarfs is the movie that it started it all for Disney Animation and it's the most influential fairy tale movie ever. Its tropes and its tone still inspires fairy tale media to this day, either as parodies, or homages.
But what less people know is that Walt Disney was inspired to make this movie because of a peculiar silent movie that he watched when he was a teenager.
That movie was Snow White from 1916. Its writer, Winthrop Ames, adapted it from his own Broadway play. An example of American fairy tale theater.
Tumblr media
This kept me thinking.
The Wizard of Oz is one of the most iconic fantasy films of all time, and it was made in direct response to Snow White. What people don't know is that the scene where Glinda saves the gang from the deadly poppies with a snowstorm came straight from a fairy tale musical from 1902. It came from The Wizard of Oz, a fairy tale musical "extravaganza", with direct input from L. Frank Baum, only two years after the original novel.
Tumblr media
Actually, stage musicals seem to take a slight part in the creation of Oz. The Marvellous Land of Oz, the sequel, seems to be inspired by this stage culture. General Jinjur and her army dresses like chorus girls, Ozma/Tip may be inspired by the crossdressing in children roles, and this was the book's dedication:
"To those excellent good fellows and comedians David C. Montgomery and Frank A. Stone whose clever personations of the Tin Woodman and the Scarecrow have delighted thousands of children throughout the land, this book is gratefully dedicated by THE AUTHOR"
These were actors of the 1902 stage show.
Tumblr media
Two years later, on 1904 Peter and Wendy premiered. This play is also one of the most famous children stories ever. Walt Disney himself acted as Peter in a local production of it and Tinkerbell quickly became a mascot for the studio.
Tumblr media
This all led me to think more about fairy tale theater specifically.
Since the ending of the 18th century and through the 19th century, a genre of stage show developed through Europe. It was mostly comedic and light-hearted, mainly inspired by fairy tales, and it was geared towards children and families. It involved lavish fantasy spectacles told through operas, ballets, and what we today would call "musical theater".
It had many different names and variations depending on the country.
On England, it evolved through the pantomimes and it became a Christmas tradition.
Tumblr media
In Russian, it was mainly through ballet, called the ballet-féerie, often considered a lower-class, more commercialized entertainment than traditional ballet. Tchaikovsky's Sleeping Beauty and The Nutcracker are among some of them. Sleeping Beauty would later inspire Disney's telling of the story.
Tumblr media
In France they were called FĂ©erie, and it was a mix of music, dancing, pantomime, acrobatics, and stage effects. It influenced the development of burlesque, musical comedy and film.
Tumblr media
From Wikipedia:
With his 1899 film version of Cinderella, Georges MéliÚs brought the féerie into the newly developing world of motion pictures. The féerie quickly became one of film's most popular and lavishly mounted genres in the early years of the twentieth century, with such pioneers as Edwin S. Porter, Cecil Hepworth, Ferdinand Zecca, and Albert Capellani contributing fairy-tale adaptations in the féerie style or filming versions of popular stage féeries like Le Pied de mouton, Les Sept Chùteaux du diable, and La Biche au bois. The leader in the genre, however, remained MéliÚs,[37] who designed many of his major films as féeries and whose work as a whole is intensely suffused with the genre's influence.[38]
Tumblr media
Once you realize a huge chunk of fairy tale media has roots in family friendly stage shows from 19th century, a lot of it started making sense.
The focus on romance, the focus on damsels in distress, prevalence of lighter tones, the everlasting connection to music and dance.
They may be the main reason why some fairy tales are more famous than others. Some became source material for a continuous stream of operas, operettas, musical extravaganzas, ballets, plays, and others simply not.
And besides the Victorian Era storybooks that bowdlerized fairy tales for children, I think this whole genre of the theater was responsible to firmly establish fairy tales as a child friendly media, decades before Disney ever released Snow White to cash in that nostalgia.
Tumblr media
If you have something to add or if I just got something wrong, feel free to correct me.
@ariel-seagull-wings @princesssarisa @adarkrainbow @the-blue-fairie @theancientvaleofsoulmaking @natache @tamisdava2 @thealmightyemprex
57 notes · View notes
adarkrainbow · 7 months ago
Text
Madame d'Aulnoy wrote a LOT of fairytales. 24 in totals (and her fairytales ranged from three times to nine times longer than your usual Grimm tale). So if you want to start somewhere, I can suggest to you the handful of madame d'Aulnoy's tales that were the most famous and renowned - her "best-sellers" so to speak, that were huge successes and fairy classics throughout the 18th and 19th centuries (and even up to the mid 20th century for some).
The Blue Bird (L'oiseau bleu)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Doe in the Woods (also known as The White Doe, The Hind in the Woods, La biche au bois)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The White Cat (La chatte blanche)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Beauty with golden hair (La belle aux cheveux d'or, also translated as "The fair one with golden hair")
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Yellow Dwarf (Le Nain Jaune)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Cunning Cinders (Finette Cendron)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
This is truly just a tiny fragment of her work, 6 tales over 24, but these six remained great successes and well-known references until the early 20th century (as opposed to some of her fairytales which fell in obscurity as early as the 18th century).
29 notes · View notes
au-jardin-de-mon-coeur · 1 year ago
Text
Une petite toilette d'amour réconfortante...C'est juste merveilleux !
Dans la forĂȘt, les cerfs et les biches ne vivent pas ensemble. Les cerfs vivent entre eux et les biches entre elles. ils ne se rencontrent qu'Ă  l'automne. Et huit mois aprĂšs, au printemps, les petits faons naissent. Chaque biche s'Ă©loigne un peu du groupe pour mettre son faon au monde. dĂšs qu'il est nĂ©, elle le lĂšche longuement.
Pour aller manger, la biche laisse souvent son faon tout seul. Il ne bouge pas et l'attend, caché dans les herbes ou les broussailles. Mais non, il n'est pas abandonné ! La biche n'est pas trÚs loin, elle va bientÎt revenir. DÚs son retour, elle le fait téter et elle le lave encore à grands coups de langue.
Au bout de quelques semaines, la biche revient dans son groupe avec son faon. Il ne tĂšte plus, mais il grignote des pousses d'arbre, et des fleurs et surtout de l'herbe. Il vit maintenant avec la biche, et son grand frĂšre, le daguet. Dans le groupe, qu'on appelle la harde, il y a d'autres biches et leurs petits
Déjà les premiers bois du faon commencent à pointer. Mais il devra attendre encore plusieurs années avant qu'ils soient aussi grands que ceux de son pÚre. Et à l'automne, la biche et le cerf se rencontreront de nouveau pour avoir un autre petit faon...
Le cerf porte des bois sur la tĂȘte. À la fin de l'hiver, les bois tombent, et d'autres repoussent.
Les cerfs se battent pour de vrai. Seul le plus fort pourra suivre une biche et devenir pĂšre.
Source : Web
112 notes · View notes
petit-atelier-de-poesie · 8 months ago
Text
QUELQUES TRUCS BIEN. MARS 2024
Ces “Quelques trucs bien” s’inspirent directement des “3 trucs bien” de Fabienne Yvert, publiĂ© au Tripode. 
Pas 3 par jour pour ma part, mais une volontĂ© rĂ©guliĂšre de gratitude et d’optimisme. 
Tumblr media
Aller au dernier Ă©vĂ©nement du printemps des poĂštes sous la pluie. Pleurer Ă  chaudes larmes pendant le dĂ©bat suivant la projection du film pourtant dĂ©jĂ  vu. M’esquiver sur la pointe du cƓur avant de retrouver les mots 
FĂȘter PĂąques et les 19 ans de ma niĂšce, alors que mon petit Mateo goĂ»te du chocolat 
Être surprise par la biche traversant devant moi de bon matin : Ă©merveillement !
Aller au thĂ©Ăątre Ă  l’improviste. Passer une soirĂ©e Ă  compter les cercueils et chanter Julio Eglisias 
Retrouver mes anciens collÚgues de travail pour une soirée apéro. Partager des souvenirs et des tapas 
Manger des fruits de mer sur la plage 
Visiter un jardin méditerranéen avec vue sur la mer : promenade ensoleillée 
Papoter avec mon amie C. de choses lĂ©gĂšres et d’autres profondes. Se donner des nouvelles 
M’offrir un bouquin de poĂ©sie allant dans les sens de « trucs bien »
M’inscrire Ă  un atelier d’écriture en ligne sur le conseil d’une des abonnĂ©s de mon blog 
Entendre le chant des oiseaux à l’aube 
Inscrire mon petit Mateo à une activité nautique 
Saluer la mésange qui vient me saluer de bon matin 
M’offrir des muscaris pour fleurir ma terrasse ce printemps 
Entrevoir une biche qui osait sortir du bois alors que la pluie venait tout juste de s’arrĂȘter et que la forĂȘt Ă©tait calme. Rester surprise moi aussi 
Consoler ma sƓur d’un chagrin d’amitiĂ©. Rassurer son cƓur de maman 
Attendre la pluie avec l’alerte mĂ©tĂ©o. Attendre aussi le soleil qui reviendra avec le printemps 
Déposer des affaires à Emmaus et me sentir plus légÚre de donner 
Faire le tri à la maison : ménage de printemps 
Débarrasser le terrain des déchets, trier bois, végétaux, plastiques et ferrailles 
Reprendre les tournées en camion pour aller à la déchÚterie. Retrouver ma carte perdue depuis des années 
Faire des vocalises et presque une conversation avec mon petit Mateo 
DĂ©couvrir la montagne enneigĂ©e le matin aprĂšs l’orage de la nuit 
Partager un week-end entre filles : sonorités 
M’émerveiller devant les tableaux de Mucha. Avoir les larmes aux yeux devant son engagement humaniste 
10 notes · View notes
davidheulin · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ce soir, ma patience a portĂ© ses fruits. Cela faisait plusieurs minutes que j'entendais son brame rĂ©sonner dans la forĂȘt, mais la typographie du terrain me cachait encore sa silhouette majestueuse. Je scrutais l'horizon avec mes jumelles, espĂ©rant apercevoir ses bois dĂ©passer au loin, mais en vain. Pris par l'envie de le voir de plus prĂšs, j'ai dĂ©cidĂ© de partir Ă  sa rencontre. Le silence soudain du brame me fit douter, mais je continuai ma route, dĂ©terminĂ©.
Puis, enfin, je l'aperçois aux jumelles, mais impossible de capturer l'instant avec mon appareil. Loin de me dĂ©courager, je pars explorer d'autres spots, toujours Ă  l'affĂ»t. Et lĂ , en retournant Ă  la voiture, au sommet d'une colline, il Ă©tait lĂ , entourĂ© de biches. Je le redĂ©couvre d'abord aux jumelles, puis, sans perdre une seconde, je saisis mon appareil photo. MalgrĂ© la distance de 500 mĂštres qui nous sĂ©parait, il ne tarda pas Ă  regagner la forĂȘt. Ce moment, fugace et grandiose, m'a rappelĂ© la beautĂ© pure et magique de la nature. VIVA LA NATURE !
Je suis désolé, les images ne sont pas super, mais la distance était là.
#normandie #normandietourisme #seinemaritime #seinemaritimetourisme #seinemaritimenormandie #seinemaritimephoto #seinemaritime76 #seinemaritimephotography #cerf #biche #eure #eureka #departementeure #canon #canonphotography #canonphoto #canonphotographers #sigma #sigmafrance #sigmafrancephoto
2 notes · View notes
ekman · 2 years ago
Photo
Tumblr media
J’ai divorcĂ© d’avec les Français au moment du confinement. Quand je les ai vus accepter sans broncher d’ĂȘtre parquĂ©s comme du bĂ©tail. C’est donc qu’ils sont, factuellement, du bĂ©tail. En plus, ils sont aussi leurs propres matons, s’accordant scrupuleusement des dĂ©rogations de sortie motivĂ©es et conformes. Fascinant. À cette Ă©poque, je m’amusais Ă  leur faire part de mes nombreuses et longues escapades, moments magnifiques dans un quartier offert au silence, sur les sentiers d’une forĂȘt dĂ©sertĂ©e oĂč toute la faune, usuellement contenue par le passage des ploucs pĂ©ri-urbains et autres retraitĂ©s queshuaĂŻsĂ©s, sortait de son contenant convenu et dĂ©bordait sur les chemins, les parkings, les bords d’autoroute. Il fallait voir leurs gueules interdites. Comme si j’avais avouĂ© la prĂ©paration d’un attentat ou l’élaboration d’un assassinat. Et pourtant... Il suffisait d’ouvrir sa porte, de marcher, de gagner les bois puis de s’arrĂȘter et d’attendre quelques minutes Ă  Ă©couter tous les oiseaux – c’est Ă  dire ceux que la rumeur humaine laisse habituellement inaudibles – pour apecevoir, loin des ombres forestiĂšres, renards et biches, et noter le comportement Ă©tonnamment entreprenant des corvidĂ©s, bien moins craintifs que d’habitude, employĂ©s Ă  rĂ©investir les lieux Ă  grands renforts de cris perçants et de disputes renouvelĂ©es. Pendant ce temps-lĂ , claquemurĂ©s chez eux, les Français regardaient les chaĂźnes infos avec leur compteur rouge sang indiquant le nombre de morts en cours. Extraordinaire ! Une mise en scĂšne totalitaire, une pression visuelle constante, un univers sonore saturĂ© de mises en garde, de menaces et d’invectives. Et le masque. Le masque ! MuseliĂšre de tissu bleu destinĂ©e Ă  faire taire tous et chacun. Distanciation sociale aussi : pas de contact, pas mĂȘme de frĂŽlement ! Un mĂštre rĂ©glementaire, avec les marques au sol comme dans les dĂ©pĂŽts ou les usines ! Et dans la queue aux caisses des magasins, les regards suspicieux Ă  la premiĂšre toux, au premier reniflement... Je pensais que les gens Ă©taient devenus fous ; ils Ă©taient juste livrĂ©s Ă  leurs nĂ©vroses. On voyait le conditionnement Ă  l’Ɠuvre. On mesurait le champ infini de leurs renoncements. Et je me suis mis Ă  les dĂ©tester, accrochĂ©s Ă  leur bulle existentielle, tĂ©tanisĂ©s par l’idĂ©e de mourir, prĂȘts Ă  tout trahir, tout balancer, dans l’espoir de s’entendre dire “allez, c’est bon, vous allez vivre Ă  nouveau, et tout sera comme avant”. Voix de l’État qui sait tout mieux que vous, qui a barre sur votre volontĂ©, vos divergences, vos doutes raisonnables. La France, et son assourdissant rĂ©cit rĂ©volutionnaire, les combattants de la LibertĂ©, la patrie des Droits de l’Homme, tout ce folklore clinquant montrait avec Ă©clat sa vacuitĂ©, son inutilitĂ©, son imposture pour tout dire. Les Français se tenaient depuis longtemps Ă©loignĂ©s du sacrĂ©, Ă  l’abri - pensaient-ils – de toute tentation de transcendance, sans aucune morale autre que rĂ©publicaine, sans Ă©thique mais avec l’état de droit. Ils voulaient, pour toujours, jouir sans entraves. Ils dĂ©couvrent maintenant ce que signifie souffrir sans rĂ©pit. J.-M. M.
27 notes · View notes
alexar60 · 1 year ago
Text
Ce que cache un masque
Tumblr media
Nul ne se souvient de ces dieux vĂ©nĂ©rĂ©s par les anciens. Peut-ĂȘtre leurs lĂ©gendes Ă©taient-elles les ancĂȘtres de nos mythologies grecques, Ă©gyptiennes ou indous ? A cette Ă©poque, ils cĂŽtoyaient les gĂ©ants, les monstres des abysses. Ils vivaient sur les montagnes les plus hautes ou dans les profondeurs des enfers. Ils combattaient les astres et rĂ©gnaient sur l’univers.
A cette Ă©poque, l’homme n’était qu’un simple mortel mĂ©prisable, jouet soumis Ă  ces dieux. Il les vĂ©nĂ©rait parce qu’il les craignait. Il craignait leur courroux, les cataclysmes engendrĂ©s par leur colĂšre. Car ces dieux Ă©taient capables de provoquer les tremblements de terre, d’inonder les rĂ©coltes, de noyer l’humanitĂ© sous des Ă©ruptions volcaniques ou juste de foudroyer n’importe quel mortel.
Ofnadwy Ă©tait une de ces grandes dĂ©esses. Elle Ă©tait la mĂšre de la beautĂ©, de l’éclat, la dĂ©esse des dĂ©esses et la mĂšre du soleil. Elle aimait regarder les hommes la prier. Parfois, elle entrait dans ses temples et s’amusait des prĂȘtresses invoquant son nom devant l’autel. Il n’y avait rien de plus jubilatoire que d’écouter ces petits ĂȘtres chanter ses louanges.
Il arrivait souvent qu’elle s’intĂ©resse Ă  un homme beau et fort. DĂšs lors, elle descendait de la montagne des dieux et, prenant l’apparence d’une belle femme, elle aguichait sa proie pour se dĂ©lecter de lui Ă  la tombĂ©e de la nuit. Car Ofnadwy Ă©tait aussi la dĂ©esse de la luxure, la mĂšre de toutes les putains. Et aucun homme ne lui rĂ©sista.
Un matin, aprĂšs avoir quittĂ© la couche de son amant, la dĂ©esse croisa le regard d’un inconnu. Elle suivit discrĂštement le jeune homme parti chasser dans les bois. Elle se cacha d’arbre en arbre afin d’admirer sa musculature et son visage magnifique. Le jeune homme s’arrĂȘta et visa de son arc  un chevreuil. La flĂšche partit sans toucher sa cible. DĂšs lors, il ne put que regarder l’animal fuir.
Qui es-tu jeune et beau garçon ? demanda Ofnadwy en se présentant.
Je m’appelle Didwill, fils de Dewr.
La dĂ©esse, de plus en plus Ă©merveillĂ©e par Didwill, tourna autour de lui en usant de ses charmes. Elle caressa son doux visage mais il ferma les yeux. Elle comprit qu’il resterait insensible Ă  ses avances.
Si tu acceptes de passer la nuit et de t’offrir à moi, susurra-t-elle au creux de son oreille, je ferai de toi le plus grand des chasseurs. Tu sais que j’en ai le pouvoir.
Il inspira profondément avant de défier du regard Ofnadwy.
Ta proposition m’honore belle et grande DĂ©esse. Mais je ne peux t’offrir ce qui ne m’appartient plus. Car j’ai dĂ©jĂ  donnĂ© mon amour Ă  Lleuada.
Surprise par ce refus inhabituel, Ofnadwy s’éloigna du chasseur. Cependant, la colĂšre envahit son esprit et elle dĂ©cida de retourner dans la citĂ© pour rencontrer la fameuse Lleuada. Elle traversa la ville et n’entendit que du bien de sa rivale. Elle Ă©tait dĂ©crite comme une trĂšs belle femme aux cheveux noirs, Ă  la peau de lait. Son corps aux courbes parfaites, ses yeux de biche dĂ©stabiliseraient n’importe quel hĂ©ros. Et effectivement, lorsque la dĂ©esse remarqua la jeune femme, elle fut stupĂ©faite de voir que sa beautĂ© Ă©tait comparable Ă  celle d’une dĂ©esse. Elle remonta dans la montagne des dieux, déçue qu’un homme se soit refusĂ© mais surtout, furieuse qu’il prĂ©fĂ©ra une mortelle Ă  sa place.
Pendant plusieurs jours, Ofnadwy ne put retirer de sa mĂ©moire ce couple qu’elle imaginait en train de faire l’amour. La jalousie grossit en elle si bien qu’elle rĂ©flĂ©chit Ă  une vengeance.
Si tu t’es refusĂ© Ă  moi, alors tu la refuseras, Grommela-t-elle.
Elle partit rejoindre Copradur le dieu des forges. Ce dernier travaillait dans son atelier au sommet d’un volcan. Sa poigne battait le fer comme jamais. Il avait inventĂ© des armes flamboyantes, des coffres impossibles Ă  forcer, des ornements d’une pure beautĂ© et les plus beaux bijoux que l’homme n’a jamais crĂ©Ă©s. Copradur Ă©tait en train de forger une Ă©pĂ©e lorsque la dĂ©esse l’interpela.
Ô Copradur, mon frĂšre ! Je souhaite que tu me construises un objet qui dĂ©truirait la beautĂ© de mes ennemies.
Sans poser de question et sans attendre, le forgeron laissa ses domestiques finir l’arme et utilisa toute sa force pour frapper un mĂ©tal magique. Il tapa constamment la matiĂšre rougie par le feu afin qu’elle reste modulable. Il frappa si fort qu’on entendait plus le volcan gronder. Il frappa pendant une semaine et un matin, il prĂ©senta son Ɠuvre Ă  sa sƓur.
Voici un masque qui répond à tes attentes. Fais porter ce masque à ton ennemie et tu seras comblée, annonça-t-il avant de retourner à sa forge.
DĂšs lors, Ofnadwy redescendit parmi les hommes. Elle entra dans son temple et invita la belle Lleuada. La jeune femme ne pouvait refuser la convocation apportĂ©e par une prĂȘtresse. Devant le lieu sacrĂ©, deux rangĂ©es de religieux formĂšrent un couloir. Elle embrassa Didwill qui l’accompagnait. Les amants entrĂšrent dans le temple. Lleuada et Didwill furent Ă©blouis par la richesse et les trĂ©sors dĂ©corant les murs. Ils admirĂšrent les dessins sur les tapisseries qui racontaient l’histoire des Dieux. On proposa au couple d’approcher d’une table couvert de victuailles. Ils mangĂšrent les mets les plus succulents et dĂ©licats. Pour remercier la dĂ©esse, ils posĂšrent aux pieds de sa statue quelques feuilles de lauriers recouvertes d’un peu de leur sang, car telle Ă©tait la tradition. A ce moment, Ă  leur grande surprise, Ofnadwy se prĂ©senta.
Gardez vos pathétiques offrandes, cria-t-elle. Je ne veux que ta beauté Lleuada.
A peine avait-elle fini sa phrase, qu’un groupe de malabars agrippĂšrent le couple. Les uns pour empĂȘcher Didwill d’intervenir, les autres pour retenir Lleuada. La dĂ©esse approcha de la jeune mortelle, sortit le masque de mĂ©tal magique, et le posa sur la tĂȘte de la jeune femme.
Didwill ne put retenir ses larmes en entendant hurler Lleuada. Il essaya de réagir, de se débattre en vain. Cela dura une petite minute, une éternité.
Lorsqu’Ofnadwy retira le masque, elle fut ravie. Didwill pleura suppliant de la sauver, les prĂȘtres et prĂȘtresses demeurĂšrent choquĂ©s mais aussi heureux de voir que leur dĂ©esse Ă©tait capable de telle prouesse. En effet, le masque avait retirĂ© le visage de la belle femme. Il ne restait qu’une surface lisse, blanche et brillante Ă  la place de son nez de sa bouche et de ses yeux. L’ensemble Ă©tait collĂ© au fond du masque.
La dĂ©esse partit en gardant le masque et son contenu comme trophĂ©e. On relĂącha Didwill qui se prĂ©cipita vers le corps inerte de Lleuada. Elle Ă©tait morte, il ne pouvait rien faire. DĂšs lors, il s’enfuit et nul ne sait oĂč. Certains diront qu’il chercha l’entrĂ©e de la montagne des Dieux pour se venger. D’autres, qu’il s’est saoulĂ© avant de se jeter du haut d’une falaise.
En dĂ©couvrant son acte, Copradur se sentit trahi par la demande d’Ofnadwy. Jamais il n’avait pensĂ© qu’elle utiliserait ce masque contre une innocente mortelle. Il se sentit aussi coupable de cette tragĂ©die. Pendant la nuit, il descendit de son volcan, entra dans le temple pour rĂ©cupĂ©rer le corps de Lleuada et l’emporta avec lui.
Parce que tu as Ă©tĂ© belle, tu as subi la cruautĂ© des dieux. Alors, je t’élĂšve au rang de celle qui t’as tuĂ©e. DĂ©sormais, tu rĂšgneras la nuit et tout le monde pourra dĂ©couvrir que tu restes encore belle.
C’est ainsi que Lleuada devint la lune. C’est ainsi que les hommes continuent d’admirer sa beautĂ© mĂȘme si son visage est cachĂ© dans un masque. On dit que la nuit, elle s’élĂšve Ă  la recherche de son visage. Mais chaque fois, Ofnadwy, toujours jalouse, fait apparaitre le soleil pour l’empĂȘcher de le retrouver. Jusqu’à ce qu’elle soit dans les bras d’un de ses amants, alors, la lune rĂ©apparait pour chercher encore son visage tout en montrant aux hommes qu’elle reste belle sans.
Alex@r60 – aoĂ»t 2023
Photo : Barbara Steele dans le masque du Démon (1960)
16 notes · View notes
Text
J2â–ȘWolfenbĂŒttel - Liebenburg
29,2 km [52,5]▫+340 m [+475]▫23°C
Certes une longue Ă©tape mais bien plaisante : temps idĂ©al, les trois-quarts du chemin dans la forĂȘt au milieu des cerfs, des biches, des blaireaux et des sangliers, dont nous n’avons pas vu la queue d’un, bien sĂ»r (et hĂ©las), et un relief commençant Ă  s’animer. D’ailleurs, l’horizon que nous dĂ©couvrons en quittant le couvert de la forĂȘt (non, ce n’est pas une cuillĂšre en bois) nous rĂ©vĂšle que ça ne fait que commencer et que quelques belles grimpettes s’annoncent pour nos futures Ă©tapes.
L’anecdote du jour : on a croisĂ© une voiture de police tapie dans le chemin. Et alors ? Ben c’est tout
 hormis que les policier·Úre·s ont leur manche droite ornĂ©e d’un bel Ă©cusson avec un cheval blanc cabrĂ© sur fond rouge.
Ah, je vois un doigt qui se lĂšve. Oui ? Pourquoi une si longue Ă©tape ? Et bien, vous ne croyez pas si bien dire car quand nous sommes arrivĂ©s, en fait, nous n’étions pas encore arrivĂ©s. Mais commençons par le commencement. Comme il n’y avait pas d’hĂ©bergement directement sur le chemin Ă  une distance raisonnable de notre point de dĂ©part (WolfenbĂŒttel), la meilleure option Ă©tait Liebenburg, oĂč une charmante GĂ€stehaus « Zur Post » avec un site web dĂ©suet offrait des chambres. Les « bikers » y Ă©taient mĂȘme bienvenus, c’est dire ! Je remplis donc le formulaire de rĂ©servation sur le site. On Ă©tait mi-juin. Pas de rĂ©ponse. Une semaine plus tard, j’envoie un mail Ă  « Kontakt » et pas de rĂ©ponse non plus. DĂ©but juillet, je me rĂ©sous Ă  les appeler. Je prĂ©pare mon speech en allemand avec mon traducteur en ligne favori. J’appelle et je tombe sur un rĂ©pondeur. Je dĂ©bite mon texte et demande Ă  ĂȘtre recontactĂ©. La date du dĂ©part approche et toujours rien. J’envoie un mail Ă  Hubertus, mon collĂšgue allemand, pour demander son intercession. Dans la journĂ©e il me rĂ©pond qu’il a eu Osman au tĂ©lĂ©phone, qu’on aura une chambre mais qu’il ne faut pas arriver avant 15:00. Avec cette longue Ă©tape, pas de risque. Merci Hubertus ! On arrive Ă  16:16 devant cette typique GĂ€stehaus devant laquelle bat au vent un super kakĂ©mono « Döner Kebab ». Ça promet et
 c’est fermĂ©. On sonne. Personne. On attend patiemment. Vers 17 heures, je vais voir la postiĂšre pour glaner des informations, des fois que
. La postiĂšre ? Et oui, ce n’est pas pour rien que la GĂ€stehaus s’appelle « Zur Post » : il faut passer devant le Kebab pour accĂ©der Ă  la poste. LĂ  j’apprends que 1) c’est fermĂ© le lundi et que 2) la postiĂšre et Osman ne se sont jamais parlĂ©s
 Ça sent pas bon c’t’histoire ! Va falloir activer le plan B car lĂ , on est plan T ! Comme on est dans un pays civilisĂ©, il y a un hĂŽtel dans le bourg voisin, ils ont de la place, ils parlent anglais et me donnent le numĂ©ro d’un taxi. Lui ne parle pas anglais mais mon allemand est suffisant pour qu’à 18:06 et pour 20,70 €, nous arrivions au Ratskeller de Salzgitter et puissions enfin savourer une Pilsener bien mĂ©ritĂ©e.
4 notes · View notes
christophe76460 · 15 days ago
Text
Tumblr media
LAISSONS PARLER LA BIBLE
LE MECHANT EST PRISONNIER DE SES PROPRES FAUTES.
Proverbes 5.12-23
12 Tu diras alors: «Comment donc ai-je pu dĂ©tester l'instruction et comment mon cƓur a-t-il pu mĂ©priser le reproche?
13 Comment ai-je pu ne pas Ă©couter la voix de mes maĂźtres, ne pas tendre l'oreille vers ceux qui m'instruisaient?
14 Encore un peu et j'aurais été au comble du malheur au milieu du peuple et de l'assemblée.»
15 Bois l'eau de ta citerne, l'eau qui sort de ton puits!
16 Tes sources doivent-elles se déverser à l'extérieur? Tes ruisseaux doivent-ils couler sur les places publiques?
17 Qu'ils soient pour toi seul, et non pour des Ă©trangers avec toi.
18 Que ta source soit bénie, fais ta joie de la femme de ta jeunesse,
19 biche des amours, gazelle pleine de grĂące! Que ses seins te rassasient constamment, enivre-toi sans cesse de son amour!
20 Pourquoi, mon fils, t'enivrerais-tu d'une Ă©trangĂšre et embrasserais-tu la poitrine d'une inconnue?
21 En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel: il examine tous ses sentiers.
22 Le méchant est prisonnier de ses propres fautes, il est retenu par les liens de son péché.
23 Il mourra faute d'instruction, c'est de l'excĂšs de sa folie qu'il s'enivrera.
LA BIBLE
0 notes
adarkrainbow · 1 year ago
Text
Aulnoy's famous fairytales: The White Doe (1)
Do you remember the reblog I made about the giant crab attacking fairies? Well if you recall it, be happy for this is the fairytale I am about to talk today - and if you don't, you're in for a wild ride.
"La Biche au Bois" (The Wood Doe/The Doe of the Wood) is one of madame d'Aulnoy's most famous and renowned fairytales, still present in fairytale collections of the 19th and 20th century. It was notably included in Andrew Lang's Orange Fairy Book as "The White Doe", and it received several alternate English translations - The Hind of the Forest, The White Fawn, The Enchanted Hind, The Hind in the Woods and many more... Today I am here to talk about the original fairytale, the true story and the true meanings behind it. For the sake of convenience I will use the common English title "The White Doe" - but know that this isn't the actual French title, and rather an English invention. Know also that this fairytale is not part of madame d'Aulnoy's first fairytale book - but rather her second one, "Contes Nouveaux ou Les FĂ©es Ă  la moe", "New Fairytales or Fairies in fashion".
In this post, what I will do is simply summarize the fairytale in an (I hope) easy way - all the subtle meanings, cultural allusions, literary twists and turns will be talked about in a different post. So get ready for one of d'Aulnoy's most famous story.
Tumblr media
THE DOE OF THE WOOD
Once upon a time, there were a king and a queen who had a perfect couple, loved each other dearly, and were beloved by their subject. There was only one thing missing for their absolute happiness: a child. The queen desperately wanted one - not only did the couple had no heir, the queen was certain the king would love her more if she had a child. For five years the queen tried to have a child, with no success, and she regularly visited miraculous or curative waters at various "fountains" (in the French language at the time, "fountain" also meant natural springs, but frequented and used enough to become more "civilized" than wild streams only frequented by beasts - so in the text, the queen visits a wood with several "famous fountains" in it, these aren't our modern fountains, just water streams and springs). As the queen sat near one of the fountains, and asked her servants to leave her alone, she complained out loud about her not having any child - and suddenly a big crayfish appeared out of the water, and talked to her (which surprised her). I insist: in English translations you will find the words "crab" or "lobster" but in the French text, it is an Ă©crevisse, aka a crayfish or crawfish.
The crayfish tells the queen she will obtain what she seeks, and informs her of the existence nearby of a palace where fairies live - it is hidden from "mortal eye" by magical clouds the fairies created. But if the queen agrees to follow the crayfish, it will guide her towards the palace. The queen agrees but worries slightly over the fact that the crayfish can only walk backwards - and suddenly the Crayfish transforms herself into a "pretty little old lady". She leaves the fountain without being wet, beautifully dressed - the good-looking old woman is actually the Fairy of the Fountain. The Fairy of the Fountain takes the queen through a path that is usually blocked by thorns and briars - but on their path roses, orange-trees, violets and all sorts of other plants bloom, and birds sing. They arrive at a shining palace made entirely of diamonds, and in it live six beautiful fairies. The fairies announce to the queen that she will give birth to a daughter, that she will named "Désirée" (Desired), because she was a desired child - they also give her a bouquet made of six different flowers sculpted in precious stones. Each flower corresponds to the name of one of the fairies, and they explain that when the baby is born, the queen will merely have to invoke them while holding their flower, so that they may come and give the baby their gifts. They then let the queen visit their palace, and its wonderful gardens with abnormally large abricots and cherries, before the Fairy of the Fountain escorts her back. Her servants were in panic because, not finding the queen anywhere, they thought she had been kidnapped - but she returns fine, and in fact she returns eight more day to visit the Fairy of the Fountain and the six fairies' palace, before finally settling back home.
The queen became pregnant and gave birth to the little Desired, as the fairies had predicted. Immediately, she used the precious-stone bouquet to invoque the six flower-named fairies, who arrived on chariots of precious materials (ebony for one, ivory for another, cedar for a third) dragged by birds (the ebony chariot has white pigeons, the ivory one has black crows). This is explicitely described as a sign of the fairies coming "for friendship and alliance", because when a fairy is angry or vengeful, she rather travels on a chariot dragged by dragons, fire-breathing snakes, lions, leopards or panthers. The fairies offer the baby all sorts of impressive fairy-crafted presents - cloth that can't be worn out even after a thousand years of use, lace in which was embroidered the whole history of the world, bed covers in which are depicted a thousand types of games, a craddle with four little Cupid statues that animate themselves and rock the babe whenever they need to be put to sleep or quieted down... The fairies even touch the ground with their want to summon a nurse out of thin air when the baby starts crying for milk. Finally, the fairies give their six gifts: 1) virtue 2) spirit (intelligence) 3) miraculous beauty 4) happy fortune (good luck or good fate) 5) a strong and good health 6) that she may succeed in everything she tries.
But of course, as one expects in fairytales, this is where things go wrong. A gigantic crayfish, so big she barely goes through the door, appears in the bedroom - it is the Fairy of the Fountain, angered that she was disdained and not called upon, despite being the one that allowed the queen to discover the fairy-world in the first place. The angry fairy even says that she had a feeling the queen would be ungrateful, and this is why she took a crayfish form in the first place - to hint at her that "her friendship would go backward". The queen begs for her forgiveness, to no avail, but the other six fairies (referred constantly as her "sisters") manage to quiet her down. And that's because the Fairy of the Fountain is actually pretty vain - and by flattering her (for example begging her to leave her monstrous and dreadful shape so they can admire her natural beauty), they manage to calm her down a bit. The Crayfish Fairy decides that she won't harm the baby as much as she originally intended to... But she will still harm it. So, she declares that an unspecified misfortune would happen to the princess if she ever saw the light of day before her fifteenth birthday, and that this misfortune might lead to her death.
Once the Crayfish Fairy leaves, the queen begs the six good fairies for help. Their solution is to create by magic a beautiful palace with an underground entryway but no door nor window, and lit by so many candle-lights that there is as much light in there as if it was bright day. Desired is forced to live in this palace, shielded from the light of the sun, until her fifteenth birthday. Hopefully for her, her life in there isn't too boring or dreadful - the fairies made sure she has a thousand different beauties around her, and that she gets to learn in a fun and entertaining way the completely history of the world ; and all sorts of teachers on all the subjects possible are sent to her. She notably grows so beautiful that "if her mother didn't have to be by the side of her husband, she would have stayed with her daughter all day long". The fairies also regularly visit the princess, offering her all sorts of gifts. But one fairy in particular loved Desired more than the others - it was the fairy named Tulip, and she kept insisting that the queen must be vigilant and protective, because the Crayfish Fairy is a vindicative one and might do great harm to the princess. The queen promises her many times that Desired will not be exposed to sunlight before she is fifteen... But the queen does something that ends up dooming it all: she prepares the portraits of her daughter and has them sent to all the courts of the world, as one usually does to prepare a princess to enter the world of royalty.
And so, the portrait reaches the hands of a prince named Prince Guerrier (Prince Warrior, a name given to him because he won "three great battles"). Prince Warrior falls in love with the portrait of Desired. He falls in love so much that he refuses to be parted from it, he locks himself in a room with it to speak to it as if it was alive - and of course, people immediately start thinking the prince has gone mad. The king his father summons him for a stern chat, because he won't have his son just turning mad for no reason and speaking to furniture. We learn here that prince Warrior is engaged to princesse Noire (princess Black), an arranged marriage - but he says he has fallen in love with princess Desired and wants to marry her, he is even ready to die if he can't be with her. To appease his father who doesn't understand his son's passion, Warrior brings to him Desired's portrait, and when he sees it, the king is just as charmed as his son, and he immediately agrees to break off the engagement with Black and have his son wed to Desired. He says he is even ready to fight off a war with princess Black's kingdom, that it would be worth having Desired as his daughter-in-law!
To be sent as an ambassador to Desired's court, is selected a man named Becafigue (it is a type of fig-eating bird), an eloquent courtier, a young lord that was known to "dearly love the prince" and always be ready to pleae him. Becafigue goes to Desired's court with an enormous amount of golden carriages and magnificent horses, and a thousand gifts of diamonds and precious stones and rubies, all engraved with love messages or shaped like hearts - as well as a portrait of the prince, "painted by a man so talented, the portrait could speak and make compliments". Before this whole ambassy can arrive to the court, the fairy Tulip appears to the queen and warns her of the arrival of Becafigue - she insists that the queen must NOT let Desired out of the palace, because she isn't fifteen yet, and she warns her, no matter what Becafigue says or does, do NOT allow Desired under the sunlight. The queen promises again to follow Tulip's warnings...
But unfortunately all the incredible riches of Warrior's courts, and Becafigue's mockery of the "useless and ridiculous warnings of fairies", and the impressive talking portrait of Prince Warrior, all make a great effect on everybody. The queen shows her daughter the portrait and the gifts, which makes Desired fall in love with the prince, and the marriage is quickly accepted - but given Desired is only fourteen, her parents send back Becafigue without her, insisting that the prince must wait three whole months, until her fifteeneth's birthday, to actually see her. And this news... doesn't please Warrior. He falls for the typical thing of 17th century romances: this sort of "love-sickness". He is so sick and sad to not see and be with his love he stops eating, he stops sleeping, he stays sleeping or lying down on a sofa all day long, only writing to Desired and speaking to her portrait, losing his strength... The king is very alarmed at seeing his son's health deteriorate, and the doctors are clear that it is a love problem with no actual remedy beyond the prncess herself. So the king decides to go see Desired's court himself, in person, to beg her parents to rush the wedding - the problem is that the king is actually old, and as it turns out he can't do such a long travel himself. So he sends again Becafigue, with very touching letters, to try to bend the king and queen to their will.
Meanwhile, princess Desired is also in love, constantly looking at Warrior's portrait and constantly worrying about him and her wedding (though she doesn't fall sick like him). We are here introduce to the two personal servants/company ladies of Desired. One is Giroflée (Gillyflower) who loves her mistress dearly and was her faithful servant ; the other, called Longue Epine (Long Thorn) is actually secretly jealous of the princess. It is noted that Longue Epine's mother was the governess of the princess and that, after raising her, she should have loved her too... But the governess loved even more her own daughter, and so seeing Long-Thorn's hatred of Desired made her hate too the princess.
WARNING! OBLIGATORY RACIST MOMENT OF OLD-TIMEY TEXT!
So, we catch up to the famous "princess Black", who we learn is actually an Ethiopian princess - and "the most vindicative being in the world". She is furious at being tossed away like that by having her engagement broken, and she argues to the ambassador that she has the two things a prince would want from her 1) she is VERY rich and 2) she is beautiful. This is the most racist moment, as the princess describes her "beautiful" feature - "the flat nose, these big lips, this dark skin". Which are indeed in this story beautiful features for Ethopians themselves - but which are meant to be taken as a mockery here, since these traits, thought at the time to be typical of Africans, were at the very opposite of the beauty canons of 17th century France. At the time, to be beautiful, a woman needed to have 1- a thin mouth, with thin lips, almost nothing at all 2- a small nose, the smallest the better and 3- a pale skin, not just "white" because even a white skin can be ugly if it is tanned, but a truly paper white, chalk white skin. Of course, as a result the description of "Ethiopian beauty" becomes an "ugly portrait" by French standards. The Ethiopian princess is also shown to be very cruel - as she almost "begins her revenge" by killing the ambassador that brings her the bad news, and it is only because he flatters her and praises her that she accepts to spare his life.
The thing is that, to make sure her revenge is complete, princess Black goes to visit (on an "ivory chariot dragged by ostriches") her best friend and godmother... the Crawfish Fairy! The Fairy of course shares the pity of her goddaughter, and quickly searches why the prince Warrior might have rejected her... Only to find that it is all because of Desired. And the Fairy, who until this point had actually forgotten almost everything tied to Desired, saw her desire for revenge re-ignited. The narration even points out that, without princess Black's fury, the Crayfish Fairy might not even have done anything against Desired is she saw the light of the sun - meaning her own curse would have not been activated. But princess Black convinced her to rather unleash all of her fury against the princess... [Note that this is the last time we see princess Black, she had her revenge, she is satisfied, she returns home after gifting Crayfish with flowers and fruits].
Back to the main story! Becafigue arrives at Desired's court, and again does a very powerful plea, once again accusing a "too great credulity in little fairies", and explaining how the prince might die of heartbreak due to thinking the princess hates him and doesn't want to see him. When Desired learns her beloved's prince bad states, she herself faints - and ultimately she decides of a solution, a way for her to see Warrior and have a happy wedding (without the bethroted dying first), while tricking the "wicked fairy of the Fountain" and avoiding her curse. She convinces her mother the queen to prepare for her a shielded, windowless, pitch-black carriage for her to travel into - to undergo a journey where they will only stop and rest when night falls, so that she can reach Warrior's castle without ever seeing the rays of the sun. This is all promptly done - and that despite Tulip's earlier warnings that the princess should not leave her palace and not follow Becafigue to the prince's castle.
Tumblr media
The travel goes its way, with Desired inside the pitch-black carriage with her two ladies-in-waiting, the faithful Gillyflower and the jealous Long-Thorn. Long-Thorn has also fallen in love with the prince upon seeing his portrait, and so she, alongside with her mother, hatched a devious plot to take the place of the princess... As they arrived in sight of Warrior's city, and when it was high noon, Long-Thorn brutally opened the carriage, letting the sunlight flow in. The second Desired saw the sunlight, she turned into a white doe and ran into the woods. Her servants split in two - one group running after her, another running to the city to warn Warrior. But the Fairy of the Fountain was nearby, and caused such a huge thudnerstorm and all sorts of disorienting charms, that neither group could reach their goal and they all ended up completely lost. The only ones spared were Long-Thorn and her mother. Long-Thorn promptly stole the clothes, jewels and belongings of Desired, her mother acting as lady-in-waiting, and decided to march to the city, pretending to be Desired. (There is even an humorous section where Long-Thorn realies that the jewels of the princess are a bit too heavy for her, since they include a crown with diamonds "big as fists", and a sphere "bigger than her head" to be held in her hand - but her mother insists on her carrying it all so she doesn't get mistaken for a fake princess)
Long-Thorn and her mother end up meeting the carriage of Warrior and his parents, who were rushing to welcome Desired. The royals are very surprised to learn that Desired is walking to their city, all on her own, outside for one servant - and when they see "Desired" they are horrified because Long-Thorn doesn't look at all like the portrait Warrior fell in love with. Long-Thorn is so tall, that the clothes of the princess barely reach her knees. She is extremely skinny, to the point the prince calls her "a skeleton" and a "mummy". Her teeth are black and they don't line up in any kind of order - and finally she has a hooked nose shining of a "bright red", making her look like some exotic parrot. The prince and his parents, outraged and disgusted at having been deceivedby a fake portrait, and thinking the whole "We hid her from the sunlight" was just a scam, decide to imprison Long-Thorn and her mother in a castle as hostages (and later we learn that Warrior's father decides to go to war against Desired's father, despite his old age).
Warrior meanwhile is broken - completely broken. His dreams and hopes were crushed, and yet he is still in love, madly in love - but only with what he thinks is a portrait of a person that doesn't exist. Despaired and unable to stand living at the court anymore, he decides to secretely escape his city (with the help of his faithful servant Becafigue), and to exile himself into some lonely place far away from humanity so he might spend there his "sorry life". They traveled for three days inside a deep, vast and dark forest, but filled with fresh herbs and fresh streams.
Back to Desired, now turned into the White Doe, she worries about a lot of things - she worries about finding what to eat (and is quite surprised when she naturally starts eating grass and feels satisfied by it) ; she worries about the various "wolves and lions and bears" that haunt the forest ; she wonders how long her metamorphosis will last, and if there is a remedy to the curse... For several days she flees and hides throughout the woods. Now, the fairy Tulip is still around, and despite being angry at everybody ignoring her warnings, she still cares about Desired (earlier in the text, it was explicitely said that, when she spoke to the queen about Desired, she called her "our daughter" as if she was her mother too). So, since she is too angry to help her directly, she rather guides Gillyflower towards the Doe, so that the two can help each other. Unfortunately Gillyflower isn't much help, since all she does is also cry a lot, recite all the dangers they face, and be blatantly unable to find food or shelter. Gillyflower cries for her poor mistress, the White Doe cries because Gillyflower cries - and because the White Doe cries, fairy Tulip is also saddened and decides she will forget her anger, and help her goddaughter.
Tulip promptly appears in front of the two lost girls, and she explains that she cannot undo the Crayfish Fairy spell because she is more powerful than her - but she softens the spell, by allowing Desired to return to her human shape every night. She also points out a path and says the girls will find there shelter and help. Indeed, at the end of the path, there is a nice and cute little house, with in it a nice and helpful old lady, who agrees to shield them ina two-person bedroom, "simple but cute and clean", and giving them excellent food to eat.
Tumblr media
And would you look at that! Prince Warrior and Becafigue also arrive near the old woman's house, and she also gives them shelter - but she gives them a different bedroom, and she doesn't talk to them about her other guests, and since the two groups keep going in and out of the house at different times, they never actually meet or realize they share the same house. (This is part of the humor of the fairytale). The following day, to distract/entertain himself, Warrior goes hunting in the woods (which is one of his main pleasures), and he finds the White Doe that he immediately starts to hunt. Given Warrior is a talented hunter, he would have called the Doe if it wasn't for Tulip's protective spells that made sure the transformed princess wouldn't be harmed. They both lost each other and exhausted themselves in the hunt. When she returns to her bedroom in sweat, Desired explains to Gillyflower what happened, that a "young hunter" almost got her killed. Gillyflower tries to convince her to not leave her room anymore when she is under her doe shape, but Desired explains that the curse forces her to "do what the deer do" - aka, leave for the woods every day. Meanwhile Warrior explains to Becafigue that he doesn't understand how he couldn't capture "the most beautiful hind I ever saw", and he decides to return hunting for her the following day.
However said following day, after looking everywhere for the white doe and finding her nowhere, he eats some apples and falls asleep on the grass. The doe passes by and takes the opportunity offered by the hunter's sleep to study him - and she immediately recognizes him as prince Warrior. Forgetting any survival instinct, she decides to sleep near the prince. This however wakes up the prince, which in turn makes the doe flee. The prince, who thinks the doe has something "lovely" and "familiar" to her, runs after the animal - and after running several times around the forest, the exhausted doe gives up, lets the prince catch her... Only for Warrior to pet her, hug her and feed her some grass, making clear that he doesn't want to kill her anymore but rather make her some sort of company animal. Desired is very pleased with this... But upon seeing the sun going down, she forces herself to escape the prince, fearing too much what would be his reaction if he saw her transform.
Desired tells her story to Gillyflower, while prince Warrior tells his to Becafigue (he is especially angry that the doe tricked him to flee, despite him doing all he good to make her happy and content. Becafigue mockingly advises the prince to "punish" the doe for her "infidelity", and the prince decides to do so before leaving this house and the woods. The following day the doe and the prince meet again, and after some joyful petting the doe tries again to escape discreetly from the prince - but the prince, knowing what would happen, shoots an arrow through the doe's leg to prevent her from leaving. (The narration points out that the reason the prince acted in such a way was because of the evil influence of the Fairy of the Fountain, whose spell was supposed to put "in danger" the transformed princess)
After making sure the doe can't run anymore, the prince starts putting bandages and all good things that heal on her leg, but at the same time makes clear he won't let her escape anymore, and will take her with him in his next travels. He takes back the doe in front of the house and ties her to a tree, before preparing with Becafigue. While the prince is away, Gillyflower sees her mistress wounded and tied up - she promptly unties the knots and frees her, only for the prince to return. "That's my doe!" he says. "No that's mine!" Gillyflower replies, and to prove this, Gillyflower keeps giving specific orders to the doe (like "kiss me on the right cheek, put your hoof on my heart") that the doe of course obeys. The prince is saddened to see his new pet already has a mistress, but he lets Gillyflower leave with the doe... Only to discover to his surprise that the two return to the old woman's house!
Confused, he asks the old woman who basically answers "Oh yes, that's a lovely girl and her doe who have been living in the room right next to you all this time. Isn't it funny?". And Becafigue recognizes Gillyflower as one of the personal servants of Desired - since he saw her at Desired's palace when he acted as the ambassador of the prince! Deciding there is a mystery to unveil, Becafigue doesn't hesitate to create a hole in the wall between their room and the room next door - and what a surprise he has upon seeing Gillyflower tend to the wounded arm of the real princess Desired, who complains about the evil spell that forces her to become a doe each night! The prince also looks through the hole, and in a burst of mad love just kicks down the door of the girls' room and puts a knee on the ground before Desired, giving her a passionate love declaration. Their love exchange continues all up until the night, and by the miracle of love, Desired doesn't turn into a doe anymore - the curse is broken!
Wrapping it all, Desired and Warrior understand the full story and the treachery of Long-Thorn. The old woman of the house turns out to have been the fairy Tulip in disguise all along: she heals the princess' wounds, and gives her and Gllyflower all sorts of beautiful dresses and jewels (as well as strong horses) so they can all return together to the castle of Warrior's father, in time to prevent the upcoming war. Once there, Desired actually asks for Long-Thorn and her mother to be pardoned instead of severely punished, her charity going even as far as to allow them to leave to go wherever they want to be. Of course, such kindness makes the old father praise her even more.
There are great festivites for the wedding of Desired and Warrior, and the six benevolent fairies are all invited - as a gift, they decide to offer the newly wed couple their own palace, the one Desired's mother visited regularly. The fairies even move by magic the palace on a beautiful meadow near a river, so it could be more reachable by humans. Becafigue ends up marrying Gillyflower, with who he fell n love ; the Tulip fairy gives four gold mines to Desired "so that her husband might not claim he was wealthier than her", and it is said that the "adventures of the White Doe were sang throughout the world".
THE END
38 notes · View notes
80roxy08 · 17 days ago
Text
Writevember Jour 7 : Centaures (1032 mots)
Oui je suis en retard, mais ma voiture a eu un problÚme donc j'ai d'autres priorités pour l'instant. Je vais essayer de me rattraper :(
La premiĂšre fois qu’elles se sont rencontrĂ©es, c’était un beau matin de printemps, oĂč la rosĂ©e perlait sur les brins d’herbe, oĂč la fraĂźcheur rendait timide les premiers boutons de pĂąquerettes, et oĂč le soleil jouait Ă  cache-cacher derriĂšre des nuages aux allures de moutons blancs.
Carole Ă©tait sortie faire le tour de sa pĂąture, longeant la palissade de bois pour observer les chemin alentours et respirer l’arĂŽme des quelques jacinthes qui Ă©taient sorties de terre en bordure du sentier. 
Elle avait gardĂ© un pull Ă  manche longue pour cette sortie, mais elle espĂ©rait que la chaleur monterait suffisamment dans l’aprĂšs-midi pour lui permettre de s’allonger dehors en petite tenue afin d’apprĂ©cier la tiĂ©deur des rayons du soleil caressant sa peau nue. 
Tout occupĂ©e Ă  s’imaginer profiter de cet instant de rĂ©pit et d’un bon virgin mojito - pas encore tout Ă  fait de saison, il est vrai, mais elle se sentait d’humeur indulgente - elle n’avait pas immĂ©diatement remarquĂ© le remue-mĂ©nage Ă  l’autre bout de la pĂąture. 
“Clac ! Clac !”
Et puis le bruit des sabots claquant sur la pierre lui était finalement parvenu. 
Curieuse, elle s’était dirigĂ©e vers l’endroit d’oĂč venait ce bruit inhabituel - son refuge personnel Ă©tant assez excentrĂ©, et en bordure de forĂȘt, ce n’était pas le chemin de balade le plus privilĂ©giĂ© par les autres Ă©quidĂ©s. Seuls quelques centaures amateurs de randonnĂ©e aimaient venir se cabosser les fers sur ces sentiers rocailleux et mal entretenus.
Et en rejoignant justement l’endroit oĂč le chemin commençait Ă  s’enfoncer dans l’orĂ©e des bois, elle s’était rendue compte qu’en effet, ce n’était pas un Ă©quidĂ© qui battait le pavĂ©. 
Mais un cervidé.
Le bruit venait d’un ou une jeune centaure-cerf androgyne, au visage ovale et aux grands yeux de biches, qui s’amusait à sauter au-dessus de la clîture en bois - un peu plus basse à cet endroit-là.
Une fois qu’iel s’était rendu compte qu’iel Ă©tait observĂ©, l’inconnu s’était aussitĂŽt tournĂ© vers elle et l’avait saluĂ©e avec un grand sourire.
“Bonjour ! Je m’appelle Liam. C’est trùs joli, par ici !”
“Bonjour, moi c’est Carole
 Qu’est-ce que tu fais ?” avait-elle demandĂ©, cherchant Ă  comprendre Ă  quoi rimait son petit jeu de saut.
“Oh, je cherche Ă  savoir jusqu'Ă  quelle hauteur je peux sauter sans Ă©lan. Ici c’est assez bas, donc c’est bien plus facile de ne pas se prendre les pattes dans la palissade ; regarde !”
Et iel avait immĂ©diatement fait un bond impressionnant, dĂ©passant le haut de la clĂŽture en bois de plus d’un mĂštre, avant d'atterrir gracieusement de l’autre cĂŽtĂ©. Carole n’avait pu retenir un sifflement admiratif ; lorsqu’elle essayait de s’entraĂźner au saut, elle, il lui fallait plusieurs mĂštres pour s’élancer, et ses sabots auraient trĂšs probablement effleurĂ©s le bois Ă  cette hauteur.
Liam avait paru surpris.
“Ce n’est rien de trùs impressionnant ; les autres cerfs de ma harde peuvent faire bien mieux !”
“Eh bien moi je trouve ça impressionnant, parce que je ne serais clairement pas capable de le faire. Tu es trĂšs fort
 TrĂšs forte ?” avait hĂ©sitĂ© Carole.
“Oh, tu peux dire les deux, je m’en fiche,” Liam avait rĂ©pondu en haussant les Ă©paules. “Tu vis ici, du coup ?”
“D’accord. Et oui, j’ai ma famille qui passe de temps en temps, mais sinon je vis seule. C’est calme, et je trouve ça agrĂ©able. Je ne suis pas fan de l’odeur et du bruit qu’il y a en ville
”
“C’est marrant, je pensais que ça dĂ©rangeait moins les poneys tout cela
 Mais tu as le mĂȘme discours que certaines biches !” avait gloussĂ© Liam.
“Je ne suis pas un poney, je suis un cheval de petite taille,” avait rĂ©torquĂ© Carole. “Il y a une diffĂ©rence.”
“Vraiment ?”
“...Mais comme je suis magnanime, je ne t’en tiendrais pas rigueur.”
Liam avait penchĂ© la tĂȘte, de toute Ă©vidence confuse.
“Et toi, ta
 harde habite par ici ?” avait enchaĂźnĂ© Carole - peu encline Ă  s’expliquer sur la diffĂ©rence entre chevaux et poney. Sa taille Ă©tait un point sensible pour elle.
“En ce moment, oui. Je pense qu’on va rester jusqu’à la fin de l’étĂ©, le coin a l’air idĂ©al. En automne les cerfs ont tendance Ă  se sĂ©parer du groupe et couvrir de plus grandes distances en forĂȘt, mais les jeunes et les biches font un peu ce qu’ils veulent, et je n’ai pas encore dĂ©cidĂ© ce que je voulais faire. Et en hiver, on repart vers le sud, oĂč il fait moins froid.”
“Ce n’est pas embĂȘtant, de devoir dĂ©mĂ©nager Ă  chaque hiver et revenir Ă  chaque printemps ?”
“On s’y fait. J’ai toujours vĂ©cu comme ça, donc je ne sais pas trop comment ça peut se comparer au fait de rester quelque part toute l’annĂ©e,” avait avouĂ© Liam. “J’ai l’habitude de rencontrer plein de gens, et de ne pas les revoir ensuite.”
Le centaure-cerf lui avait paru triste en disant cela - pour autant qu’elle Ă©tait habituĂ©e Ă  cette vie, il semblait Ă  Carole que Liam n’était pas particuliĂšrement heureuse. D’ailleurs, que faisait-elle ainsi, seule prĂšs des champs et pĂątures, loin de sa harde qui devait se trouver au cƓur de la forĂȘt ?
La mĂšre de Carole lui avait toujours dit de tendre la main Ă  son prochain s’il avait besoin d’aide, et elle avait le sentiment que ce dont Liam avait besoin Ă  cet instant prĂ©cis Ă©tait une amie. Et c’était un besoin qu’elle serait heureuse de remplir - pour autant que le calme de la campagne lui plaise, il lui arrivait aussi de ressentir l’isolation due Ă  sa situation gĂ©ographique.
“Hmm
 Ça Ă  l’air un peu solitaire, comme existence. En tout cas, moi je serais encore lĂ  l’annĂ©e prochaine, donc si jamais tu reviens par ici, tu pourras venir me voir,” avait dĂ©clarĂ© Carole.
“Vraiment ? Dans ce cas, je ferais mieux de rester aussi longtemps que possible !”
“Tu ferais mieux, oui. En attendant, que dirais-tu de venir te balader avec moi ? Je connais un endroit avec des buissons, et mĂȘme un tronc d’arbre tombĂ©. PlutĂŽt que de continuer Ă  sauter au-dessus de cette bĂȘte clĂŽture,” avait proposĂ© Carole.
“Ooooooh ! Je te suis !” avait rĂ©pondu Liam sans hĂ©siter, sautillant sur place deux ou trois fois avant d'atterrir Ă  nouveau Ă  cĂŽtĂ© de Carole - le rĂ©sultat d’un bond tout aussi impressionnant que le premier.
Et Carole et Liam étaient ainsi devenues inséparables.
0 notes
toutmontbeliard-com · 3 months ago
Text
Des travaux dans des Ă©coles de MontbĂ©liard pour 1 687 000 € en 2024
Tumblr media
La Ville de MontbĂ©liard fait le point sur des travaux dans des Ă©coles de MontbĂ©liard. "L'Ă©ducation est au cƓur des prioritĂ©s de la Ville. Chaque annĂ©e, des centaines de milliers d'euros sont consacrĂ©s Ă  l'entretien de notre patrimoine scolaire. Dans un contexte marquĂ© par le rĂ©chauffement climatique et la crise Ă©nergĂ©tique, la rĂ©novation des Ă©coles s'impose comme une nĂ©cessitĂ©. L'ambition est double : offrir aux Ă©lĂšves des conditions d'apprentissage optimales, tout en diminuant notre empreinte carbone et en rĂ©alisant des Ă©conomies d'Ă©nergie significatives". École Ă©lĂ©mentaire Combe aux Biches Les travaux de restructuration de l’Ecole de la Combe aux Biches, entamĂ©s plus tĂŽt dans l’annĂ©e, se sont poursuivis tout au long de l’étĂ© 2024, et devraient s’achever Ă  la fin du premier semestre 2025. En septembre 2025, l’Ecole maternelle de la Combe-aux-Biches accueillera les enfants de l’école maternelle des Batteries du Parc – ne pouvant ĂȘtre adaptĂ©e aux normes techniques et environnementales – amenĂ©e Ă  ĂȘtre dĂ©truite. Pour ce faire, un programme d’extension a Ă©tĂ© lancĂ© en dĂ©but d’annĂ©e. RĂ©alisĂ©e en ossature bois et recouverte d’un bardage bois pour l’enveloppe extĂ©rieure, cette extension comprendra deux salles de classe, une salle de sieste, un bureau de direction, une salle des maitres et des locaux de maintenance. Elle a nĂ©cessitĂ© le forage de 20 micropieux de 7 m de profondeur pour garantir sa stabilitĂ©. Au total, ce sont 260 mÂČ qui seront ainsi ajoutĂ©s au bĂątiment existant. En janvier 2025, une fois l’extension achevĂ©e, cette derniĂšre accueillera les enfants le temps que le bĂątiment existant fasse peau neuve. Isolation intĂ©rieure et extĂ©rieure, changement des menuiseries, remplacement du systĂšme de chauffage et de ventilation assureront Ă  l’école une meilleure performance Ă©nergĂ©tique, offrant un confort thermique et acoustique aux Ă©lĂšves et enseignants, quelle que soit la saison. L’objectif est de viser une Ă©conomie d’énergie de 40 %. Les sanitaires seront Ă©galement agrandis – puisque l’établissement accueillera des Ă©lĂšves en plus – et rĂ©novĂ©s. CoĂ»t : 1 572 000 € TTC. Subventions : État Fonds Vert 310 170 € avec l’espoir que ce montant soit portĂ© Ă  30% du montant des travaux ; DĂ©partement du Doubs, la Ville a sollicitĂ© un co-financement de 15% du montant HT des travaux auprĂšs du DĂ©partement ; CAF (notifiĂ©) 40 000 €. Maitre d’Ɠuvre : cabinet architecte Archi CrĂ©o (AACT+) École primaire Jules Grosjean L’Ecole primaire Jules Grosjean et le premier bĂątiment scolaire montbĂ©liardais sur lequel est entreprise une rĂ©novation Ă©nergĂ©tique globale. Ce dernier pourra ainsi rĂ©pondre aux nouvelles exigences environnementales. La premiĂšre phase de travaux, entamĂ©e durant l’étĂ© 2023, a notamment permis le remplacement des menuiseries extĂ©rieures ainsi que des volets roulants. Afin de permettre la rĂ©alisation des travaux d’isolation par l’extĂ©rieur pendant l’étĂ©, une seconde phase a dĂ©butĂ© courant avril 2024, avec la dĂ©molition des « casquettes » en bĂ©ton suivie de prĂšs par les travaux de la rĂ©novation de la chaufferie. Les travaux d’isolation extĂ©rieure proprement dits ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s durant la pause estivale. Il s’agissait de recouvrir 670 mÂČ de murs d’un isolant en laine de roche de 180 mm d’épaisseur sur lequel l’entreprise a posĂ© un bardage mĂ©tallique. La toiture-terrasse (410 mÂČ) a Ă©galement Ă©tĂ© isolĂ©e (140 mm d’isolant) et protĂ©gĂ©e par une Ă©tanchĂ©itĂ© bicouche. À l’automne, pendant les vacances de la Toussaint, des panneaux photovoltaĂŻques d’une surface globale de 15mÂČ seront installĂ©s sur la toiture pour favoriser une autoconsommation et rendre le bĂątiment le plus autonome possible. ÉtĂ© 2025, le programme des travaux s‘orientera sur la crĂ©ation d’un systĂšme de ventilation double flux, permettant d’amĂ©liorer la qualitĂ© de l’air intĂ©rieur et rĂ©duire la consommation de chauffage ainsi que sur le remplacement des Ă©clairages actuels par de la LED, moins Ă©nergivore. Le tout, dans un souci constant d’optimisation de la performance Ă©nergĂ©tique du bĂątiment. CoĂ»t : 839 000 € TTC panneaux solaires inclus. Subventions : État Fonds Vert (notifiĂ©) 197 770 € ; DĂ©partement du Doubs, la Ville a sollicitĂ© un co-financement de 15% de l’opĂ©ration HT auprĂšs du DĂ©partement ; PMA (notifiĂ©) 50 000 €. À noter que la maĂźtrise d’Ɠuvre a Ă©tĂ© assurĂ©e exclusivement en interne par le bureau d’étude du service BĂątiment, Logistique et Espaces Publics. École maternelle de la Citadelle L’Ecole maternelle de la Citadelle, elle aussi, fait l’objet d’adaptation dans le cadre des mesures prises par la Ville pour amĂ©liorer le confort thermique des Ă©coles et rĂ©duire leur impacte carbone. L'opĂ©ration porte sur le remplacement de la totalitĂ© des menuiseries extĂ©rieures existantes, Ă  savoir les portes et fenĂȘtres en aluminium, ainsi que les volets roulants et stores. Ces menuiseries – datant de 1983 - sans rupture de pont thermique, disposant d’un double vitrage de 4/6/4 mm, Ă©taient trĂšs exposĂ©es et faisaient l’objet de problĂšmes de condensation, de surchauffe estivale et prĂ©sentaient des dĂ©fauts d’étanchĂ©itĂ© Ă  l’air de maniĂšre gĂ©nĂ©rale. Ces derniĂšres seront remplacĂ©es par des menuiseries aluminium performantes Ă  rupture de pont thermique Ă©quipĂ©e de vitrage Ă  facteur solaire renforcĂ© (infĂ©rieur Ă  0,30 laissant passer trois fois moins de chaleur qu’un vitrage classique). De plus, elles seront Ă©quipĂ©es de volets roulants Ă©lectriques extĂ©rieurs. Ces travaux ont permis, cet Ă©tĂ©, de remplacer l’ensemble des menuiseries de l’école, soit 62 fenĂȘtres et 6 portes. CoĂ»t : 90 000 € TTC Ecole Victor Hugo L’école Victor Hugo a, elle aussi, fait l’objet de travaux durant cette annĂ©e. Le bĂątiment a ainsi vu sa chaufferie rĂ©novĂ©e. La chaudiĂšre vĂ©tuste alors prĂ©sente a Ă©tĂ© remplacĂ©e par deux chaudiĂšres Ă  gaz Ă  condensation. Ces derniĂšres offrent un rendement Ă©nergĂ©tique nettement supĂ©rieur aux anciennes chaudiĂšres, en tirant profit de l’énergie thermique gĂ©nĂ©rĂ©e grĂące Ă  la condensation de la vapeur prĂ©sente dans les fumĂ©es de combustion, habituellement perdue lors de l’évacuation des gaz sur les autres systĂšmes. Ce processus permet une montĂ©e de tempĂ©rature supplĂ©mentaire sans apport d’énergie supplĂ©mentaire. CoĂ»t : 65 000 € TTC Au total, La Ville de MontbĂ©liard aura consacrĂ©, en 2024, la somme de 1 687 000 € TTC pour les travaux dans les Ă©coles (hors travaux rĂ©alisĂ©s en rĂ©gie). A noter qu’entre 2019 et 2021, 240 000 € avait Ă©tĂ© consacrĂ©s aux travaux de rĂ©novation et d’adaptation de l’école maternelle du Mont-Chevis. Le budget municipal de fonctionnement des Ă©coles est de 155 000 €/an (hors investissements mobiliers = 15 000 €). Read the full article
0 notes
yes-bernie-stuff · 8 months ago
Text
Proverbes 5
1 Mon fils, sois attentif Ă  ma sagesse, PrĂȘte l'oreille Ă  mon intelligence,
2 Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lÚvres gardent la connaissance.
3 Car les lĂšvres de l'Ă©trangĂšre distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile;
4 Mais à la fin elle est amÚre comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants.
5 Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts.
6 Afin de ne pas considĂ©rer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait oĂč elle va.
7 Et maintenant, mes fils, Ă©coutez-moi, Et ne vous Ă©cartez pas des paroles de ma bouche.
8 Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison,
9 De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres, Et tes années à un homme cruel;
10 De peur que des Ă©trangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui;
11 De peur que tu ne gémisses, prÚs de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,
12 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?
13 Comment ai-je pu ne pas Ă©couter la voix de mes maĂźtres, Ne pas prĂȘter l'oreille Ă  ceux qui m'instruisaient?
14 Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.
15 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.
16 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?
17 Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des Ă©trangers avec toi.
18 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,
19 Biche des amours, gazelle pleine de grùce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.
20 Et pourquoi, mon fils, serais-tu Ă©pris d'une Ă©trangĂšre, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue?
21 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, Qui observe tous ses sentiers.
22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.
23 Il mourra faute d'instruction, Il chancellera par l'excĂšs de sa folie.
Tumblr media
0 notes
davidheulin · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Quelle journĂ©e mĂ©morable, bercĂ©e par les caprices du temps et la symphonie de la nature ! Patiemment installĂ©, j'ai Ă©tĂ© tĂ©moin du ballet Ă©mouvant de la vie sauvage qui se dĂ©roule devant mes yeux. Entre les averses de grĂȘle et les rayons du soleil, les habitants des bois se sont dĂ©voilĂ©s peu Ă  peu.
Un chevreuil, d'abord timide puis dĂ©cidĂ©, a traversĂ© les champs, rĂ©vĂ©lant sa grĂące dans chaque foulĂ©e. Mais mĂȘme la libertĂ© de ces majestueuses crĂ©atures trouve ses limites face aux obstacles humains. Leurs yeux curieux ont croisĂ© les miens, tĂ©moins discrets de leur passage.
Plus tard, des brocards se sont paisiblement installĂ©s, comme des tableaux vivants au milieu de cette scĂšne champĂȘtre. Une biche, majestueuse et sereine, est venue complĂ©ter ce tableau naturel, offrant un moment de grĂące Ă  ce coin de terre.
Pourtant, le cri strident d'un brocard proche m'a rappelé la rÚgle d'or : respecter leur territoire, leur espace sacré de vie et de reproduction. Leur signal de détresse sonne comme une leçon d'humilité, m'invitant à quitter leur monde pour le leur rendre, intact et préservé.
Cette journée restera gravée dans ma mémoire comme une ode à la beauté sauvage et comme un rappel précieux de notre devoir de préserver ces merveilles pour les générations futures. Il est des spectacles qui se savourent dans le silence et le respect, loin des artifices du monde moderne.
1 note · View note