#IndianEnglish
Explore tagged Tumblr posts
vedanshstudycentre · 6 months ago
Text
Difference Between House & Home
#Teacher #English #Grammar #Vocabulary #Difference #Trending #Trends #Reels #trendingdances #learn #Learnenglish #Teach #Teachenglish #Spoken #Academicenglish #Sentences #Learnsentences #Tenses #India #Smartcity #smartcitykota #Indianenglish #smartcitykota #native #Nativeenglish #Instagram #Facebook #Linkedin #studyenglishbyharishsharma #VedanshStudycentre #harishsharma
0 notes
thebookshelfmonster · 2 years ago
Photo
Tumblr media
It is almost exactly a year since I began this bookstagram account and the very first book I reviewed was Amitav Ghosh's Sea of Poppies. It only feels fitting that I return to the series that started it all for me (in more ways that one). River of Smoke is the second book of the Ibis trilogy. It starts off where Sea of Poppies concluded, with a few characters less, and follows the stories of some of the remaining main characters from the first book, as they make their way off the Ibis to Mauritius, Canton and Hong Kong. It was interesting to see the development of the characters whose journeys continued in this book as well as the new ones who were introduced. Paulette Lambert, the runaway daughter of a French botanist, was a character who already stood out, and her onward journey alongside her European compatriots in search of the Golden Camellia places her character arc in the crossroads of European scientific exploration and imperial expansion in the nineteenth century. Bahram Mody, a Parsi merchant and his illegitimate son and former pirate Ah Fatt proved the most complexly and intriguingly written in the current instalment. The characters' biographical details mesh with the social and historical realities of the setting of the novel to present a picture of the commercial and political intrigues of the South China Sea a year before the Opium Wars would begin. With Ghosh, I often find characters playing second fiddle to plot and setting, and this is especially true of his historical novels, perhaps because of the constraints of the genre. While Sea of Poppies veered away from this tendency, which I had found immensely enjoyable, River of Smoke seems to go back to his usual modus operandi. The difficult middle novel of a trilogy notwithstanding, Ghosh convincingly maintained a level of excitement and tension as the course of his story moves towards the first signs of trouble in Hong Kong which would lead to the Opium Wars. #bookstagram #oneyearanniversary #bookreview #riverofsmoke #seaofpoppies #ibistrilogy #amitavghosh #indianenglish #indianliterature #indiannovels #bookstagramindia #bookstagrammer #historicalfiction #opiumwar #britishcolonial #history https://www.instagram.com/p/CetK7b1L3A1/?igshid=NGJjMDIxMWI=
2 notes · View notes
sleepandpoetrysstuff · 3 years ago
Photo
Tumblr media
He gathered her into the cave of his body.
1 note · View note
chattopadhyaysumanto-blog · 5 years ago
Video
instagram
Happy Guru Purab! Watch Sardarji correct The English Nut! MEME = Me-Me? #TheEnglishNut #englishtips #english #grammar #grammarnazi #grammarpolice #vocabulary #englishlesson #india #desi #Indianenglish #school #college #collegelife #words #humour #lol #wordoftheday #speakenglish #sarcasm #pronunciation #funnyenglish #englishfun #DesiEnglish #desimemes #languagememes #britishcouncil #meme #sikh (at Amritsar, Punjab) https://www.instagram.com/p/B4wtYWrFTht/?igshid=o0xonp6sa8xe
2 notes · View notes
edulyte · 4 years ago
Link
0 notes
liveguru-in · 4 years ago
Photo
Tumblr media
The large gathering of editors, language experts, academicians, writers was only one reason that made this webinar on Indian English such a success! The knowledge-sharing that happened here was mind-blowing! It has also inspired participants from across the globe to acknowledge this movement and possibly kickstart something similar in their own countries. #language #translation #interpretation #editing #fictionwriting #knowledgesharing #indianenglish #corpus #cambridgeenglish https://www.instagram.com/p/CF6nDBbsr-G/?igshid=lftkcxcef7bw
0 notes
musings-in-biology · 4 years ago
Text
The Dilemma of Indian English - Part 1
A criticism of legalese, commercialese, journalese and officialese highlighting the different between the old Victorian style and the new modern style of plain English. Part 1 of 4. 
https://www.musingsinbiology.com/post/the-dilemma-of-indian-english-part-1
0 notes
brand-happiness · 5 years ago
Text
On Mother Tongue Influence: Getting it Right with my Name
Tumblr media
In the year 2012, working on my mother tongue influence was a priority consideration. I aspired to improve the English I spoke that so much smelled of my mother's milk. It was important for me to come out of the spell of my mother tongue and reclaim English the way the British or an American processed it with flair. I made it, through a lot of humiliations, not to become a British or an American, but someone who can speak English without any regional inflexion. I am happy that today my TOEFL and IELTS speaking sessions do attest to my English speaking abilities besides numerous other native speakers of the language. I pronounced my name as "Leenda" and not "Linda" or "Indeea" and not "India." My then team leader, Bradley, was a well-meaning manager. But when he laughed at my poor pronunciation, it did hurt me a lot. Maybe that was his strategy to invite everyone to laugh at me so that I took the voice and accent training seriously. Once Bradley corrected me when I said, "I want to say you something" instead of "I want to tell you something." Needless to say, the "tell" was often an interchange between "tail" and "tale." I must mention that I was always a loudmouth if that is the word you use for women who mean spade a spade, loud and clear. So with that kind of an attitude and a rebellious soul, one day, I took the Oxford dictionary to the office. I had to prove that it was "/ˈɡɑːdɪən/" for "guardian" and the quality analyst who rated the callers on their pronunciation must review my score for better. Everyone laughed at me. This time, it was another team leader who we called Jude. Jude was a kind man, and so although he didn't ridicule me the way other's did, he was very complicit. In 2010, I moved to Hyderabad from Kolkata and joined Bank of America. The experience was totally the opposite. I was talking to native Americans and counselling them on their mortgage repayment. Not only I impacted the highest return by counselling them in their most wretched situation, but I also gained a lot of love and recognition from everyone I spoke with. Here, Radhika, my operations manager in BoA, can testify how I always topped in customer's recall of having spoken with a legit English speaker. When I was in BoA, Jude was working at HSBC, Kolkata. We happened to connect over LinkedIn. We also got to talk. It was then, Jude expressed an apology that I never expected. I always admire Jude as much as I admired Bradley and envied their linguistic skills; how they spoke so fast like those white newsreaders on FOX. Jude confided referring the "Oxford dictionary incident, "I remember you till date because of your daring to prove to the native speakers that /ˈɡɑːdɪən/ was not a mispronunciation—that you were working on to improve your language based on the resource you had." That recognition was due for long, although much forgotten given that my performance at BoA garnered a lot of appreciation. I had tears in my eyes when Jude broke open the long-kept silence around the mispronunciation of the word "guardian." I feared if I would be forever stereotyped the way Bengalis have always been stereotyped the way they spoke in English with lots of vowels and typical native emotions. So, how did I improve my English pronunciation and get rid of my mother-tongue influence? Earlier, I would mostly drag my vowels the way Bengalis would emphasize on the vowel articulation. This time, I dropped every vowel sound. For example, I learnt that I am Linda and not Leenda after I practised pronouncing my name without the stressing too much on the vowel sound nestled between "L" and "N." Basically, it was "L + N + D + A." Once this became my habit, I ran the habit over my entire vocabulary, existing and new. Needless to say that now I sounded more like a consonant human; my pronunciation lacked a certain softness induced by vowels. Very naturally, I decided to return the vowels to the words they belonged to because separation is a very unkind thing. This time, my pronunciation got better with the re-introduction of the vowels. I could proudly confirm with my colleagues that I sounded perfectly alright if I pronounced "Indian" as a bi-syllabic word instead of a tri-syllabic. Much later in 2017, my British landlady exclaimed, "Oh, you speak so well, you don't sound like an Indian!" I replied, "I appreciate your mother tongue influence, the hangover of 200 years of domination! Today, I don't care for mother-tongue influence or father-tongue or the white-colonial tongue. Though this train of learning intends to cover a journey beyond my lifetime, I am proud just to have a voice. If anything, I care for communication that is easy and delivers my objective, makes my clients happy. I am truly blessed to be a brown Indian English speaking Bengali woman writing books and articles in English referenced by English scholars across literature, supply chain, Industry 4.0 and others. Like Oprah Winfrey says, I am full, and I can share with you my experience, help you overcome challenges. Read the full article
0 notes
thebookshelfmonster · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Amitav Ghosh’s 2008 novel Sea of Poppies has long been my comfort book. So it only makes sense that it will be my first book recommendation. Set partly in Colonial Bihar and Bengal, and partly in the waters of the Bay of Bengal and the Indian Ocean, Sea of Poppies opens in 1838, on the eve of the Opium Wars. A former slave ship called the Ibis has been refurbished to transport indentured labourers from Calcutta to the sugar plantations of Mauritius; the story follows the lives of its crew and passengers as they find their way on board the Ibis. More often than not, nationalist history writing paints the history of indenture as a history of lost identities and homelands. In such broad ideological generalizations, the personal histories of individual experiences are often neglected and undermined. What I love about this novel is that it attempts to imagine the “lost” histories of these people through fiction. Fiction is obviously not a placeholder for history. Nor does a novel fill the gaps in the archives. What it does, however, is that it humanizes the names and numbers that appear in the maritime and immigration records of the colonial archive, bringing to life those who remain otherwise separated by so much time that they inhabit a very different world from our own. #bookstagram #bookrecommendations #booklover #igbooks #indianliterature #indianenglish #indianhistory #diaspora #southasianart #southasianliterature #southasianhistory #asianhistory #amitavghosh #seaofpoppies #indenturedlabourers #indenture #migration #postcolonialliterature #worldliterature #laborhistory #britishcolonial #colonialhistory #historicalfiction #colonialindia #calcutta #mauritius https://www.instagram.com/p/CP99GMMly8J/?utm_medium=tumblr
0 notes
sleepandpoetrysstuff · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Is it possible to be jealous of written words?
0 notes
chattopadhyaysumanto-blog · 5 years ago
Video
instagram
Scared of people? #TheEnglishNut #englishtips #english #grammar #grammarnazi #grammarpolice #vocabulary #englishteacher #englishlearning #education #englishlesson #india #desi #Indianenglish #school #college #collegelife #words #humour #humor #lol #wordoftheday #speakenglish #sarcasm #pronunciation #funnyenglish #englishfun #DesiEnglish #desimemes #languagememes (at Lucknow, Uttar Pradesh) https://www.instagram.com/p/B1sJH35lX0j/?igshid=1h2ggi54jo4aj
2 notes · View notes
ideasmithy · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Status for Sale #signboard #signsofindia #signs #indianenglish https://www.instagram.com/p/BqvB3cKgM7G/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=vlk7n1k6mxma
0 notes
edulyte · 4 years ago
Link
0 notes
Photo
Tumblr media
'The fact is, both sides killed. Both shot and stabbed and speared and clubbed. Both tortured. Both raped.' - Khushwant Singh, Train to Pakistan . Even if this is a fact based fictional book, you cannot just read it and put it aside. The chilling reality of Partition stays. . #literaturestudent #indianwriting #literature #indianenglish #traintopakistan #reality #chilling #gripping #literaturelives #indianenglishliterature #1947 #partition #india #pakistan #punjab #lahore #amritsar #fact #fiction #factbasedfiction #studenlife
0 notes
pixidrome · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale...💫💞💫💞 Lucy and Namit #love #wedding #engagement #elopement #bride #groom #weddingphotography #weddingphotographer #weddingceremony #destinationwedding #weddingbreakfast #weddingparty #weddingportrait #weddingphoto #didcot #oxford #oxfordshire #berkshire #buckinghamshire #wiltshire #gloucestershire #warwickshire #northamptonshire #indianstyle #indianenglish #beautiful #amazing #happymarriedcouple #happycouple #farnborough (at Farnborough, Hampshire)
0 notes
nipunbajaj · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Snakes...slurrp....and that too from Bikaner. ☺ . . . . . #undefinedisthelimit #limitundefined #_soi #funnyenglish #roadside #indianenglish #delhi #delhi_igers (at Mahipalpur)
0 notes