#GIBRALTAR ESPAÑOL
Explore tagged Tumblr posts
ichhabeeinekleinepapagai · 4 months ago
Text
RAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
RAHHHHHHHHH A CHUPARLA INGLESES A CHUPAAAAARLAAAAA!!!!!!
4 notes · View notes
generaldavila · 4 months ago
Text
¡GIBRALTAR ESPAÑOL! ¿LA MONCLOA? Rafael Dávila Álvarez. General de División (R.)
Vuelve el grito: ¡Gibraltar español! A los de por allí les ha sentado peor que perder la Eurocopa: con España. Andan los ministros británicos y el albar español en negociaciones de escasas blancuras y transparencias. En el Palacio de La Moncloa tampoco ha gustado mucho el gran mensaje porque sonaba como algo así: ¡La Moncloa española! En otros lugares próximos se preguntaban, nos preguntábamos,…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
oicuperp · 4 months ago
Text
reino unido nos debería devolver gibraltar por haberles ganado ... just saying ...
1 note · View note
viejospellejos · 3 months ago
Text
Morata y Rodri, sancionados un partido por los cánticos de “Gibraltar es español”
Tumblr media
12 notes · View notes
erick-saqui · 1 year ago
Text
Mi vida, lucerito sin vela, mi sangre de la herida, no me hagas sufrir más.
—Manu Chao, Mi vida.
14 notes · View notes
laminesyamal · 4 months ago
Note
gibraltar is literally a british colony in spanish territory what on earth are you talking about
it is indeed, but that doesn’t mean they want to be english OR spanish lmao
Tumblr media Tumblr media
google is free, and i reject colonialism in all forms and will always support the self-determination and autonomy of all peoples who WANT those things :)
3 notes · View notes
portushit · 11 months ago
Text
Tumblr media
Si se le pide a ChatGPT que haga un verso sobre Gibraltar Español, este es el resultado:
En la roca firme de Hispania, Gibraltar descansa,
donde historia y disputas despiertan la esperanza.
Piratas británicos, en su afán de usurpar,
clavaron su bandera, un legado por zozobrar.
España reclama su pedazo de tierra y mar,
donde el sol brilla en la unión de ambos lugares.
Gibraltar español, en sus raíces arraigado,
resiste al invasor, su identidad en alto alzado.
Entre disputas de soberanía, el estrecho contempla,
testigo de luchas, que el tiempo no desata.
La historia perdura, como el eco en la brisa,
Gibraltar español, anhelo que la justicia avisa.
5 notes · View notes
larojauniverse · 4 months ago
Text
Rodri singing "Gibraltar es español" (Gibraltar is spanish)
Morata: “You play in England, mate.”
Rodri: “I don't care.”
39 notes · View notes
purasangree · 4 months ago
Text
Lo mejor de la celebración de ayer.
GIBRALTAR ES ESPAÑOL.
5 notes · View notes
jartita-me-teneis · 3 months ago
Text
Por los que no sabéis que es "llanito" os paso la explicación de Wikipedia.
Se denomina llanito a una variedad lingüística utilizada comúnmente por los habitantes de Gibraltar. Consiste principalmente en una mezcla del inglés y el español comparable con el espanglish, ​ que mezcla el inglés británico y el dialecto andaluz.​ Wikipedia
Más información, Gibraltar es colonia inglesa pero está al sur de España,y La Línea de la Concepción, un pueblo de Cádiz, Andalucía, hace frontera con Gibraltar, la mayoría del pueblo pasa la frontera para trabajar allí, de paso, se enamoran entre ellos y se casan y tienen hijos, de ahí esa mezcla de español-andaluz que es digno de ver como hablan un inglés británico y un perfecto andaluz. 🤷‍♀️ cuando no te mezclan los dos idiomas.🙄🤣
3 notes · View notes
viejospellejos · 4 months ago
Text
Los jugadores de la selección cantando “Gibraltar es español” con un par de cervezas de más:
20 notes · View notes
knario47 · 2 years ago
Text
LA PRENSA COLONIZADORA
Otra de los ADN de los descendientes de los aborígenes canarios, no lo había leído antes. @beautiful-basque-country
Un estudio genético descubre que vascos y bereberes tienen un origen similar...
Los españoles son más parecidos a los norteafricanos que a los europeos.
MALEN RUIZ DE ELVIRA
Madrid -24 NOV 1995 - 00:00 CET
El análisis genético comparativo de las poblaciones vascas, el resto de España, Cerdeña y Argelia ha llevado a la conclusión de que los genes de las poblaciones ibéricas iniciales predominan en los vascos, que en parte escaparon a las posteriores invasiones celtas, romanas y árabes. Entre sus antepasados, según los genes HLA estudiados por científicos españoles, predominarían los blancos norteafricanos de hace más de 10.000 años, de los que descienden los bereberes actuales. El resto de los íberos se mezclaron más con los invasores, especialmente celtas y árabes.
Mediante el estudio de la frecuencia de los genes HLA, se puede elaborar el árbol de relaciones de las poblaciones humanas a lo largo de la historia. Esto es lo que han hecho los investigadores liderados por Antonio Arnaiz, profesor de la Universidad Complutense, con vascos de San Sebastián, españoles de Madrid y argelinos de Argel. Estudios similares se están llevando a cabo en la población marroquí. Los HLA son genes altamente variables que se utilizan para identificar individuos en estudios de paternidad y poblaciones en estudios antropológicos y para seleccionar pares donante-receptor en trasplantes. En estudios anteriores se había encontrado que los vascos, sardos y el resto de los españoles están más cerca en el árbol de parentesco de las poblaciones africanas que del resto de las poblaciones europeas.
a través del estrecho
El estudio de los genes HLA en una población de Argel, el primero que se hace en este detalle, señala Arnaiz, muestra que los argelinos tienen un gran componente de genes de la población blanca paleonorteafricana (los bereberes actuales), que ocuparon el territorio del norte de África antes de las invasiones árabes del siglo 7. El parentesco genético de los argelinos resulta así muy cercano con la población española en general, con los vascos y también con los sardos, otra población que ha permanecido relativamente aislada, debido a su insularidad. Esto demostraría que los íberos poblaron en algunos tiempos preneolíticos en el norte de África o que los colonos blancos del norte de África cruzaron el Estrecho de Gibraltar hacia la Península Ibérica. Esto último sería más probable,
El origen genético común de vascos y argelinos coincide con las similitudes encontradas por algunos lingüistas entre las lenguas vasca y bereber, habladas por los miembros de esta etnia que actualmente viven en el norte de África.
Estos resultados han sido presentados en la conferencia sobre el Genoma Humano Europeo, celebrada los días 9 y 10 de noviembre en Barcelona, donde fueron corroborados, según Arnaiz, por otros dos trabajos, uno de ellos sobre el cromosoma Y de sardos y vascos, y otro con referencia a los argelinos. Los trabajos han sido publicados en revistas científicas, las últimas en Human Immunolog y Tissue Antigens, este año.
Para la muestra de vascos españoles se han tomado 82 personas de San Sebastián con apellidos vascos característicos de las últimas tres generaciones. Para el resto de españoles se han tomado 176 madrileños, considerados como una muestra representativa de la población española en general dada la gran inmigración que se ha producido desde el inicio de la revolución industrial.
Aislamiento genético y cultural
En el caso de los argelinos, se ha basado en el estudio del ADN de 106 ciudadanos de Argel que no habían recibido genes europeos durante al menos tres generaciones. Los estudios han sido financiados en parte por el Fondo de Investigaciones Sanitarias. Según los estudios, los vascos representarían un aislamiento genético y cultural relativo de las poblaciones ibéricas iniciales. McEvedy y Jones, en su Atlas de Poblaciones, recuerda Arnaiz, parten del hecho de que los antiguos habitantes de la Península Ibérica recibieron una mezcla significativa de genes de los celtas de Europa Central (50% de los nuevos genes) durante el primer milenio antes de Cristo. Entonces las aportaciones de otros invasores fueron más comerciales y culturales que genéticas, con la excepción de la de los árabes, que en número de unos 30.000 (entre ellos muchos bereberes) se mezclaron con los aproximadamente cuatro millones de habitantes de la Península Ibérica en el siglo VIII.
Original
Canary Islanders of Louisiana
Dylan Claire Rogér Hidalgo
He traducido un artículo de un boletín español que habla de algunos de nuestros ascendencia norteafricana (Todos los vascos, canarios y guanches tienen orígenes separados allí. )
https://www.facebook.com/groups/52179063441/?multi_permalinks=10161267462813442&hoisted_section_header_type=recently_seen&__cft__[0]=AZWTqjrgcB5oL3o4WR9D1MPnfN6roXJ9DZGTfIJIcVGEyQK8su7GeQGD9y1vDBuJkpLxUsVQOalCUjxTx43xoD9kgwa-OZOZSge0BKB3h5Etdoi2vC-TFcdkppsioN8NrbjgNY6sjoN_ssT_3CajUwEGugKG71hw2aTQHwSxtr7h64rg8ons-DiDzUQFBEO8K1M&__tn__=%2CO%2CP-R
URL original👇👇👇👇👇
https://lm.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fdocs.google.com%2Fdocument%2Fd%2F19VuomaqP__mYNjHovxmJB3lPlubVVUK_w0t_PiX7chg%2Fedit&h=AT3gdDOoUnPCr77e99eUAcPFrHvu6VUtuNMOlogyYGxRMhwR0rR7naery7zODVOrhqR8o9MpbgpXZ94QiUb3f5sLFk_3W1R2SbNbzVb0F_73V1r_y_Gy3-E4WxhhhTs5OcUIVKpCzJMEulb0KJ56&__tn__=%2CmH-R&c[0]=AT3vgHZG8p7zWu8xf3dwgXIxS1_q7Do6a526peaubzZKP2Wr7M3z7zAV0PwddC8VeAFMXmN6zU5vNvTBXxaP6V7m5NuXSPUAptKdGVzJG7xj8OnO5VX_a5lPNmY47Xca73gY1KjqEDtWxmHfLnmTaSHzDAvqWrupcGdwd8L3RA143Ii4YxjAD9N1DPjK4Z-isyuP86lpk-CtQos7-xZF63vTSmhZAPs2SwZZk9AoDIS4TF8
24 notes · View notes
laminesyamal · 4 months ago
Text
me pretending to be surprised to witness widely famous and adored european/euro-descended multi-millionaires be morally problematic
Tumblr media
5 notes · View notes
armatofu · 6 months ago
Text
Juan Heredia
Tumblr media
Yo he sido niño de la por guerra tengo ochenta y un año y aquella época había muchas miseria y la mayoría de los niños trabajaban para ayudar a sus padres y tenía una edad para estar en el colegio eso lo he vivido yo porque la mayoría de los niños de mi barrio y de todos los barrios de la Línea de la Concepción tenía que trabajar y yo tuve mucha suerte porque mi padre trabajaba en Gibraltar y cobraba como si fuera un obrero inglés mi padre era soldador y trabajaba en los artillero reparando barcos por eso he dicho que yo he tenido mucha suerte pero con Franco había mucha miseria era un gobierno militar y estaba toda la escoria de aquello que ganaron la guerra franquista falangista requeté en fin todos los días había muchos festejos y todo el mundo y los niños con banderitas mucho cara alzó muy oscura muchas monjas en fin uno se levantaba por la mañana y era un espectáculo de fascismo que había en mi pueblo el que diga que con Franco se debía mejor se le tenía que caer la lengua a pedazos había mucha gente mala y con mala lengua y la mayoría de los españoles estaban trabajando en Alemania Francia en todos los países europeos que hacía falta mano de obra estaba toda Europa destruida por la segunda guerra mundial en fin lo dicho con Franco no había libertad
3 notes · View notes
claudehenrion · 10 months ago
Text
Sourires sémantiques...
Le discours de Attal ? Convenu à en être poignant. Rien à en dire... Alors... Et si on s'offrait une petite escapade hors de la sinistrose ambiante ? Par exemple... Une surprise, dimanche dernier : dans ''mon'' église de la Place Victor Hugo, généralement habitée par la congrégation des Petites Sœurs de Bethléem, il y avait... un Évêque venu de Guadalajara (Mexique), qui baragouinait le français comme la ''vache espagnole'' de petite réputation. Nous ''savon escoutché la lectour dé l'Ébanjilé'' et nous ''savons prière lo Señor'' etc... A la suite de quoi, mon español étant très au dessus de son ''francès'' je lui ai parlé de son merveilleux pays... au restaurant voisin. Sympa !
Ma manière de lui raconter son pays l'a surpris. Me doutant qu'il n'avait pas la moindre idée sur ce que je lui racontais (pour le comprendre, il suffit de constater l'incompréhension dramatique qui est celle d'un Pape argentin devant tout ce qui touche à l'islam), j'ai dû faire appel à mon année de linguistique et à mon certificat de Philologie à la Sorbonne (en 1959) et à ma maîtrise (au temps de ma jeunesse !) de la langue arabe, pour lui demander s'il savait d'où venait le nom de la ville où il exerçait son noble ministère. Réponse franche : ''NON'' ! Pourtant, Guadalajara est (et pardon à ceux qui le savent) une déformation hispanisée des mots arabes ''Wadi el-Rhraa'', ce qui ne peut se traduire que par ''le fleuve de merde'', ce qui a fait au Monseñor du lieu-dit un plaisir que j'ai senti mitigé... je ne sais pas pourquoi !
Je me suis donc cru obligé d'atténuer cette impression désagréable en lui ''racontant'' (?) les impressions des premiers envahisseurs arabes qui traversèrent un détroit --qui allait bientôt s'appeler ''de Gibraltar''-- et qui découvrirent un pays où l'eau coulait, littéralement, à flots, dans des fleuves qui parurent gigantesques à ces habitants des déserts les plus arides, qui n'avaient, en gros, jamais vu que du sable. Leur chef, le très redoutable Emir Tarik, s'élança depuis ce qui deviendrait un jour Tanger et devrait son nom à Tingis, la femme du géant Antée, ce Roi de Libye qui était fils de Poseîdon (= la Mer) et de Gaïa (= la Terre) ! Pas n'importe qui, donc, cet Antée, qui serait enterré (et non pas ''antée-errait'') à el-Charf, près de Tanger (Je n'ai jamais trouvé ce tombeau. Tant pis pour moi !).
On peut imaginer l'étonnement de ces guerriers devant l'énorme rocher qui semblait jaillir de la mer. Un peu craintifs, ils demandèrent au chef : ''Kékcékça ?'' (c'est en ''VO''). Pris de court, il répondit, superbe : ''Hada houa, chi J'bel Tarik'' (Ceci est ma montagne à moi, Tarik). ''Jebel Tarik''... Gibraltar, à l'accent près, avait un nom. Poursuivant leur chevauchée, ils virent une petite île très verte (quelle drôle de couleur, pour eux !) que Tarik, en panne de créativité, appela tout simplement al-Gezirah al-Jadrah, aujourd'hui encore l'Isla Verde. Al-Gezirah-Algesiras avait un nom, aussi. La toponymie espagnole prenait corps. (Petite précision : ''Fleuve'' se dit ''Wadi'', en arabe oriental (Machreki) ou ''Oued'' en arabe occidental (Maghrébi). Nous utiliserons tantôt l'un, tantôt l'autre).
C'est un peu plus loin qu'ils s'arrêtèrent, pétrifiés, devant un fleuve comme ils n'en avaient jamais imaginé ! Cent fois l'Oued Sebou et vingt fois le Bou Regreg, ''le père des Cigognes'', les plus grands qu'ils aient vus... Même Tarik, dans sa prétention, n'osa pas s'attribuer ce monstre et il lui donna le nom de Oued el-Kebir. (le grand fleuve), que des glissements sémantiques allaient transformer en Guadalquivir. Mais Tarik n'avait pas dit son dernier mot, et le grand fleuve suivant (plus modeste mais ''pas mal'', tout de même) décrocha la timbale : le Guadiana (al-Oued di' ana, ''mon'' fleuve) allait perpétuer son souvenir ! Et de découverte en découverte, ils en sont arrivés à un autre grand fleuve, d'une étrange couleur : il avait beaucoup plu sur la meseta de Guararrama (= le fleuve de sable) et le Wadi charriait une eau boueuse, marronâtre, qui inspira Tarik... qui lui donna le nom peu valorisant de ''Oued el-Rhraa'' (déjà traduit plus haut), ce qui explique que, le temps passant, le fleuve a pris le nom moins suggestif de ''río Manzanares''. Seules les terres environnantes ont gardé ce nom... qui n'avait plus aucun sens...
Et ce n'est qu'en 1521, après la chute de l'Empire Aztèque, que le  conquistador Hernàn Cortés  chargea Nuño Beltràn de Guzmàn, natif de Guadalajara-la-Castillana, de conquérir tous les territoires à l'ouest de la Nouvelle Espagne, avec 500 soldats et, dit-on,15 000 esclaves aztèques. La nouvelle capitale sera fondée officiellement le 5 janvier 1532... Je dois dire que ces détails-là, contrairement aux considérations exclusivement philologiques, enchantèrent mon nouvel ami d'un jour... et Evêque toujours (ce je lui souhaite : il est tellement sympathique)... Pourtant, au Mexique même, il est en concurrence étymologique avec Guadalupe, l'un des plus impressionnants pèlerinages de la chrétienté, héritier adoptif d'un d'un Oued al-Lub, un fleuve aux pierres noires (que je n'ai pas vues, lors de mes pélerinages à ce lieu unique), dont l'Alcade (le Maire) ne se souvient sans doute pas d'avoir été ''al-Caïd''
La toponymie espagnole est vraiment très marquée par les 7 siècles qu'aura duré l'occupation arabe. Je vais citer deux autres noms, auxquels on ne pense pas toujours : le nom de Madrid, la capitale, souvent prononcé ''Madrit'' par les espagnols –qui parlent si vite !- vient de l'arabe madrit ou madjriat, qui veut dire petit(s) cours d'eau... et le second, plus douloureux pour nous, est le nom de Trafalgar qui vient de l'arabe Tarif al-Gharb, le cap à l'Ouest. Pensons à autre chose !
Selon le dictionnaire de l’Académie royale d’Espagne, sur la centaine de milliers de mots que compte la langue espagnole, environ 4000 sont d’origine arabe. A titre de comparaison, la langue française compte moins de 250 mots issus de l'arabe... ce qui ramène à zéro la tirade idiote de Chirac sur une soi-disant présence culturelle arabe qui serait ''à sa place, en France'' : la place en question est à peine un strapontin d'appoint, même si quelques mots sont de toute première utilité (ne dit-on pas ''jouer les utilités'' pour dire ''avoir un rôle secondaire'' ?), telle le magasin français qui vient de l'arabe ��لمخزن , āl-magḫzàn (= l'entrepôt, almacén, en espagnol).
Mais il on ne peut passer sous silence l'apport de l'arabe dans les mathématiques, où triomphent le ''chiffre'', issu du al-Ciff'r, le zéro, et l'Algèbre, de al-Jeb'r, le chiffre, qui nous ont causé tant de maux de tête, enfants. Citons aussi le fraîchement ressuscité ''algorithme'' qui ne s'écrit pas avec un ''y'' puisqu'il n'a rien à voir avec la samba, le blues, le rock… ou le ''raï'': il vient du nom du célèbre mathématicien, philosophe, géographe, astrologue et astronome persan ''al-Khwarismi'', un génie qui est mort vers 850 à Bagdad (un chapitre de mon livre ''Comprendre demain'' --Juin 2012, pp. 97 à 132-- lui est consacré). De mauvaises langues affirment que ce sont les esclaves grecs qui ont sauvé, pour les arabes qui n'ont pas su s'en servir, les trésors contenus dans la grande Bibliothèque d'Alexandrie brûlée en 648... ce qui est ''un peu just'' mais pas impossible, en ce qui concerne les dates. Je me garderai bien de trancher... et franchement, je m'en fous !
Ce gentil Monseñor ne saura jamais le plaisir qu'il m'a offert sans le vouloir, en me permettant une petite escapade pour une fois vide de tout sous-entendu politique (ou... si peu !), dans le domaine –si cher à mon cœur-- des mots pour eux-mêmes, de la culture gratuite, et de souvenirs qui ne servent à rien. L'acte gratuit (dont Gide contestait jusqu'à la possibilité d'existence dans ''Les caves du Vatican'', ce qui a interrogé mes 2 années de ''Prépa'' : ''S'il avait raison, se disait-on, ce serait trop affreux !'') reste tout de même une ultime prérogative de l'Homme que même les plus sectaires des animalistes n'ont jamais osé attaquer frontalement...
Et pardon, chers Amis-lecteurs, à ceux d'entre vous que mes digressions géographico-sémantiques dominicales et épiscopales ont pu ennuyer. C'est seulement ''une fois tous les 36 du mois''... et encore !
H-Cl.
4 notes · View notes
gonzalo-obes · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IMAGENES Y DATOS INTERESANTES DEL DIA 5 DE FEBRERO DE 2023 Día Mundial del Hombre del Tiempo, Día Mundial de la Nutella, Semana Mundial de la Armonía Interconfesional, Año Internacional del Mijo y Año Internacional del Diálogo como Garantía de Paz. Santa Agata, Santa Agueda, Santa Felicia, Santa Ava, Santa Adelaida y Santa Cintia. Tal día como hoy en el año 62: Ocurre un seísmo en Pompeya causando importantes daños. Muchos de sus habitantes se marcharán por miedo a una posible erupción del Volcán Vesubio, la cual ocurrió 17 años después, sepultando a la ciudad. En 1752: Los ejércitos franco-españoles recuperan Menorca tras enfrentarse a los británicos en el Mediterráneo. En 1877: Entra en vigor en Chile la ley que permitirá a las mujeres obtener grados universitarios. En 1971: El módulo Antares, de la misión Apolo 14, se posa exitosamente en la Luna con los astronautas Alan Bartlett Shepard y Edgar D. Mitchell. Tras ello, recorrieron el cráter Fra Mauro. Fue la tercera misión en aterrizar en la Luna y octava del programa Apolo. En 1980: El físico alemán Klaus von Klitzing descubre el efecto Hall. Un campo eléctrico que aparece asociado a determinadas situaciones. En 1985: España abre la verja de Gibraltar, tras el acuerdo firmado por España y Reino Unido, recuperando el tránsito de personas y mercancías por la frontera. En 1987: Es lanzada la nave Soyuz TM-2 por la Unión Soviética, con el objetivo de comenzar la estación espacial permanente (MIR). En 1997: En Nueva York se crea la sociedad bursátil Morgan Stanley, la mayor de Wall Street, tras la fusión de los grupos Morgan Stanley Group y Dean Witter Reynolds. En 2006: Se descubren unos grabados del paleolítico con 27.000 años de antigüedad en la cueva de Vilhonneur, Francia. Muchas más imágenes en http://obesia.com/index.php/miscelaneas
2 notes · View notes