Tumgik
#Especies Nativas
dropsofsciencenews · 9 days
Text
Una contra todas: la lucha de la tortuga de estanque europea contra la invasión de tortugas exóticas
ENG version ITA version
Desde la Segunda Guerra Mundial, el comercio legal e ilegal de tortugas de agua dulce ha aumentado significativamente, pero muchos propietarios no están preparados para cuidar animales que pueden vivir durante décadas. Lamentablemente, muchos ejemplares son liberados en la naturaleza, lo que genera graves consecuencias para los ecosistemas locales.
Según la IPBES (Plataforma Intergubernamental Científico-Normativa sobre Biodiversidad y Servicios Ecosistémicos), las invasiones biológicas de especies exóticas son una de las principales causas de extinción de especies nativas. Estas especies invasoras compiten por el espacio y los recursos, transmiten patógenos y parásitos, y pueden causar hibridación con especies locales. La tortuga de estanque europea (Emys orbicularis) es una de las víctimas de esta invasión en Europa, donde enfrenta la competencia de al menos siete especies exóticas introducidas, como la tortuga de orejas rojas (Trachemys scripta).
Un estudio reciente analizó cómo podrían evolucionar las distribuciones de estas especies debido al cambio climático. La investigación utilizó un modelo de distribución de especies (SDM), basado en 19 variables climáticas y datos geográficos, para comprender las dinámicas futuras entre E. orbicularis y las tortugas exóticas. Estas últimas fueron seleccionadas porque representan una lista completa de tortugas invasoras encontradas en el área de distribución de la tortuga de estanque europea, hasta sus límites norte y sur en Europa oriental, como Letonia y Ucrania.
Los resultados muestran que E. orbicularis es relativamente tolerante a los cambios futuros de temperatura, con la posibilidad de expandir su área hacia el noreste, incluidas algunas regiones del Mar Báltico y el sur de Suecia. Sin embargo, esta expansión podría verse obstaculizada por la competencia con las especies invasoras. En particular, para 2050 se prevé que T. scripta, ya la especie exótica más común en Europa, extienda su área hacia Ucrania, Bielorrusia y los países bálticos, ejerciendo más presión sobre E. orbicularis.
Otras especies exóticas, como Graptemys pseudogeographica y las tortugas de Oriente Medio Mauremys caspica y Mauremys rivulata, también experimentarán una expansión. M. rivulata, en particular, podría triplicar su área, encontrando nuevos hábitats en los países mediterráneos y el sudeste de Europa. Sin embargo, para estas últimas especies, los hábitats meridionales actuales podrían reducirse significativamente debido al cambio climático.
A pesar de que E. orbicularis actualmente cubre el 37% de la superficie total de Europa, con una expansión prevista hacia el noreste, este crecimiento podría verse amenazado por la competencia con especies invasoras. El cambio climático, junto con la popularidad de las tortugas exóticas como mascotas, podría acelerar este proceso, favoreciendo la difusión de estas especies invasoras.
¿Qué podemos hacer? Es esencial que los posibles compradores de animales exóticos sean conscientes de las consecuencias ecológicas. La compra de tortugas exóticas debe hacerse con gran precaución, evitando su liberación en el entorno natural. Cada acción cuenta para preservar el equilibrio ecológico y proteger a las especies nativas como la tortuga de estanque europea.
¡Hasta pronto y Buena Ciencia!
articulo: Nekrasova, Oksana, et al. "Present and future distribution of the European pond turtle versus seven exotic freshwater turtles, with a focus on Eastern Europe." Scientific Reports 14.1 (2024): 21149.
fuente foto: https://www.parchilazio.it/schede-28471-la_nostra_testuggine_palustre_emys_orbicularis
Tumblr media
0 notes
deefeeme · 1 month
Text
Bosque Vinalito: Modelo de conservación y desarrollo sostenible en Jujuy
Bosque Vinalito: Modelo de conservación y desarrollo sostenible en Jujuy El proyecto Bosque Vinalito, en Jujuy, busca preservar el bosque nativo y promover el desarrollo socioeconómico, abordando la deforestación y el cambio climático con soluciones sostenibles e inclusivas.
El proyecto Bosque Vinalito, en Jujuy, busca preservar el bosque nativo y promover el desarrollo socioeconómico, abordando la deforestación y el cambio climático con soluciones sostenibles e inclusivas. El Bosque Vinalito, ubicado en la localidad de Vinalito, en la provincia de Jujuy, es un proyecto de conservación que se destaca por su enfoque integral en la protección de los bosques nativos y…
0 notes
wetlandsday · 8 months
Text
ECUADOR - Se realizara una plantación de especies nativas.
Tumblr media
Se realizara una plantación de especies nativas: capuli, tilo, cholan, guabo, para proteger y conservar las áreas lacustres del setor Yahuarcocha.
Country : Ecuador Organizer : DZ1-MAATE
0 notes
Text
Tepuhueico participa del taller de Ecología y Conservación del Huillín
El pasado 6 de diciembre de 2023, se llevó a cabo un taller esencial para la preservación de la biodiversidad de Chiloé, titulado "Ecología y Conservación del Huillín." Este evento, organizado en colaboración con el Museo de Quellón y dictado por el destacado especialista Dr. Gonzalo Medina Vogel, reunió a la comunidad local para aprender y reflexionar sobre la importancia de este emblemático mamífero, conocido como huillín, en el ecosistema de la isla.
Durante la jornada, los asistentes tuvieron la oportunidad de adentrarse en el fascinante mundo del huillín, descubriendo detalles sobre su hábitat, comportamiento y la vital función que cumple en las cuencas y ríos de Chiloé. El Dr. Medina Vogel, con su vasta experiencia en investigación, compartió conocimientos fundamentales sobre las principales amenazas que enfrenta esta especie, como la destrucción de su hábitat, la contaminación de los cuerpos de agua, y la competencia con especies invasoras.
El taller no solo fue una instancia educativa, sino también una llamada a la acción. Los participantes discutieron estrategias para la protección del huillín, enfocándose en la conservación de las cuencas y territorios que este animal habita. A través del intercambio de experiencias y conocimientos, se fortaleció la comprensión de cómo cada uno de nosotros puede contribuir a la protección de este valioso mamífero y, por ende, a la preservación del equilibrio ecológico de Chiloé.
Este tipo de actividades son cruciales para fomentar una cultura de conservación en la comunidad, destacando la importancia de trabajar juntos para proteger nuestro entorno natural. El compromiso demostrado por los asistentes refuerza la esperanza de que, mediante la educación y la colaboración, podemos garantizar un futuro donde el huillín y otros tesoros naturales de Chiloé sigan prosperando.
Tumblr media Tumblr media
0 notes
jornalmontesclaros · 8 months
Text
Qual a diferença entre a polpa de açaí especial, médio e popular?
Acesse https://jornalmontesclaros.com.br/2024/01/29/qual-a-diferenca-entre-a-polpa-de-acai-especial-medio-e-popular/
Qual a diferença entre a polpa de açaí especial, médio e popular?
Tumblr media
0 notes
wachi-delectrico · 2 years
Text
Boludo hace tanto calor que estos últimos días las picadas del barrio las escucho a las 8 DE LA MAÑANA. El cambio climático ha ido demasiado lejos
0 notes
imninahchan · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
𓏲 ๋࣭ ࣪ ˖ 𐙚 ⌜ 𝐀𝐕𝐈𝐒𝐎𝐒: swann!namoradinho, cigarro (não fumem sócias), diferença de idade legal, dirty talk, degradação leve, oral e masturbação masc, saliva, fingersucking, tapinhas levinhos, pegada no pescoço. Termos em francês — très (muito), avec moi (comigo), chouchou (o nosso 'chuchu'), exactement (exatamente), putain (um xingamento), merci (obrigada/o) ⁞ ♡ ̆̈ ꒰ 𝑵𝑶𝑻𝑨𝑺 𝑫𝑨 𝑨𝑼𝑻𝑶𝑹𝑨 ꒱ que vivam os franceses (só o swann ─ Ꮺ !
Tumblr media Tumblr media
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ───── 𓍢ִ໋🀦
Tumblr media
É UMA RELAÇÃO COM DIVERSAS TROCAS, você e ele. Não só pela diferença de idade, que faz com que o câmbio de experiências seja inevitável, também pelas culturas distintas, pelo idioma. Você ensina um pouco do seu país — da música, culinária, gírias, etc —, e aprende sobre o dele. Em especial porque é um homem naturalmente pacato, as ‘aulas’ se dão em qualquer lugar, até mesmo sem perceber. Estão lendo o rótulo de vinho francês, por exemplo, e ele te explica a pronúncia de termo por termo.
“Très”, a articulação masculina é límpida, impecável, como de esperado para a sua língua nativa, no que você tenta copiar, trê, e Swann faz que não, “Non, non, non. Très.”
Trê, você peleja, genuinamente empenha-se em reproduzir o mesmo som que parece engolir o ar na goela. O vê acenando negativamente de novo, crispando o nariz, o que te faz rir, parte frustrada, parte achando mesmo graça da situação. Ele toca a sua garganta, explica, o som tem que sair daqui.
“Eu sei”, você diz, fazendo dengo, “mas eu não consigo.”
“Consegue, sim”, rebate, depois de expulsar a bufada de fumaça do último trago, “é só tentar de novo. Vai, de novo. Avec moi: très.”, e você manha, resmungando, franze o cenho numa carinha de choro e tudo. O envolve mais entre os braços, estava sentada entre as pernas dele, no banco estofado da varanda, mas logo escala com os joelhos para se sentar por cima das coxas do homem. A mão dele descansa no seu quadril, toma cuidado para o cigarro entre os outros dedos não resvalar na sua pele em meio à movimentação inquieta.  Me ensina outra coisa, você pede, deitando a cabeça no ombro alheio. “O que você quer aprender, chouchou?”
“Não sei”, dá de ombros, “qualquer coisa…”
“Quer aprender o hino da França?”
“Aquela música da copa?”
Ele ri, exactement, desviando o olhar para o quintal da casa. Tira o excesso do pito, as cinzas se somando no cinzeiro. Quando traz de volta para a boca, cuida para soprar no lado oposto ao seu rosto. Apoia o braço no encosto do banco. 
Você o observa. O sorrisinho dele toma conta do rosto pequeno, os dentes miúdos por entre os lábios finos. O canto da boca enruga, é um charme. Não resiste a tentação de correr os dedos pelos cabelos grisalhos aparados recentemente. Vai pedi-lo para deixar crescer de novo, é satisfatório deslizar pelos fios escorridos quando se tem mais caminho para percorrer. E não quer levar a imagem costumeira pra perspectiva pervertida, porém mesmo tão banal como está agora, com a bermuda e a camisa estampada de ficar em casa, o homem é atrativo aos seus olhos — particularmente ao trazer o cigarro de volta para os lábios; a forma com que abrange o filtro, os músculos da mandíbula se retesando para puxar o trago, um sinalzinho de fumaça vazando através da boca entreaberta. Pô, olha só onde está com a cabeça… Acha fascínio até em algo que vê quase todos os dias.
Mas não cala a vontade. “Agora, eu”, fala, inclinando para a direção da mão que segura o fumo, já com os beicinhos separados como quem vai receber uma boa colherada de bolo de aniversário. E ele afasta a mão, não te concede de imediato, rindo, é isso que quer aprender?
“Uhum”, você murmura, “só umazinha.”
Swann aperta o olhar, cômico. Dentre tantas alternativas que poderia ter cogitado, essa passou longe do que ele esperava escutar. Só umazinha, você repete, com o indicador totalizando a única tragada inocente que daria. E não é como se ele soubesse te dizer não, o advérbio não existe no dicionário do francês quando se trata de ti. Mas bufa, como quem está abrindo mão de algo, num teatrinho que envolve até o revirar dos olhos, clamar só não conta pros seus pais, te fazendo rir. Vem com a mão para encaixar o filtro no meio dos seus lábios, se prepara para dar mais instruções, porém você é apressadinha, acha que é mais fácil do que parece e sorve pra dentro antes de ouvi-lo. Óbvio, a fumaça te devora, queima a garganta e incomoda até nas narinas, feito o veneno que é. “Não, calma, devagar. Não era pra…”, ele tenta socorrer, preocupado, acontece que não há muito o que fazer. Você tosse, tosse, ri enquanto tosse mais, olhando pro homem com aquele semblante travesso, os olhinhos marejando. 
“Vai, de novo”, ele mesmo encoraja, trazendo o fumo de volta para ti. “Puxa devagar”, orienta, e você obedece, sem sede demasiada ao pote dessa vez, “isso…”, a voz masculina ecoa mansa, “segura um pouquinho”, diz, ao tirar o filtro dos seus lábios, “agora, pode soltar. Respira”. A fumaça que sai pela sua boca retorna para dentro pelo nariz, ainda incomoda, é áspera parece, mas tem um efeito menor. Como se secasse a sua saliva por completo, te faz tossir novamente. Swann sorri, afaga a sua cabeça, escorregando a palma pro seu rosto, achando uma gracinha, “satisfeita?”. 
Você umedece os lábios, os olhos vidrados na figura masculina. Nem se atenta a respondê-lo porque o foco vai todo para a forma segura com que ele traga o cigarro, hábil. Te leva a recordar a primeira vez que esbarrou nele, quando passava pela sacada do restaurante — a personalidade madura, delgada. É um pecado a forma com que qualquer característica nele te alimenta o tesão. “Não”, responde, por fim.
“Hm?”, o homem resmunga em retorno. Coça a têmpora com o polegar, dúbio ao que você se refere, tornando a apoiar o braço no encosto do banco. “Foi só dessa vez, não vou te deixar fumar mais.”
“Não, outra coisa”, você é rápida no ricochete, “quero que você me ensine outra coisa.”
Swann te olha, os olhos azuis um pouco perdidos. Já sei o que você pode me ensinar, a frase ecoa baixinha da sua boca, num certo quê sacana. Ele não saca só de ouvir, no entanto, te assiste descendo do colo dele e só percebe as segundas intenções no momento em que você ameaça se pôr de joelhos no piso. “No chão frio não”, quer te impedir, carinhoso, e a sua reação é só sorrir, se agachando do mesmo jeito. Apoia as mãos nas coxas dele, por cima da bermuda. “Quer isso agora?”, a entonação masculina é de descrença. Ri, fugindo da sua mirada maliciosa. Vai avermelhando, retraído, vira um pimentão, feito nunca tivesse te visto nessa posição antes. “Ah, bebê, mas isso você já sabe…”, diz, “isso você veio pra mim já sabendo, lembra?”
“Mas não do jeito que você gosta.”
Ele corre a mão no rosto, rindo, todo tolo. E, nossa, a postura inibida só contribui pra ter mais desejo ainda de devorá-lo aqui mesmo, ao ar livre. Deita o queixo no joelho alheio, os olhinhos se enchendo nesse ângulo, tudo para adocicá-lo e receber um sim quando perguntar pode?
O francês não nega. De novo, o advérbio não existe no dicionário dele. Não vai ser a primeira e nem será a última vez que se rende facilmente aos seus encantos. Acompanha as suas mãos subindo pela bermuda, alcançando a braguilha para desatar o fecho metálico. Desenroscar o botão, afrouxando as peças na virilha para que consiga segurá-lo na palma. O oferece um olhar ao tomá-lo dessa forma, provocante. Da base à ponta, massageando suavemente. Enrijecendo sob o seu toque.
“Você faz tão bem…”, ele sussurra, num suspiro, “...me faz ter ciúmes por não ter sido o primeiro pra quem cê fez isso.”
Você pende a cabeça pro lado, meiguinha, “mas agora você é o único que pode me ter assim.”
Ele estica um sorriso, amável, sem mostrar os dentes. Você jura, o brilho nas íris clarinhas é uma perdição, não se arrepende nunca de ter se aproximado dele naquele dia.
Quando ele aperta de leve a sua bochecha, você tomba mais a cabeça na direção do carinho, até fecha os olhinhos. O punho cerrado subindo e descendo ao longo da ereção, sentindo o pulsar do músculo bem entre a sua mão. Os dedos dele fazem o trajeto diagonal até chegar na sua boca, tocar os seus lábios, daqui pra lá tal qual já te viu passando aquele gloss vermelhinho. Você empurra os dentes com a língua, querendo desesperadamente lamber algum, e nem precisava se reprimir tanto porque o homem te fornece a ambição sem demora, deslizando a pontinha dos dedos pela sua língua molhada. 
Captura dois dentro da boca, chupa. Quando abre os olhos novamente ele está te mirando com volúpia, uma boa quantidade de escárnio excitante ao te presenciar tão desejosa de algo tão sórdido. Ele acena negativamente, lutando contra o sorriso sutil. Escorrega com os dedos pra fora e, com eles bem ensopadinhos assim, dá três tapinhas inofensivos na sua bochecha, um atrás do outro, “você pode ser tão baixa às vezes, garota… Une sale petite pute.”
O convívio frequente com a língua estrangeira te faz reconhecer alguns dos termos, mas um, em específico, foge dos seus conhecimentos prévios. “O que ‘sale’ significa?”, pergunta, ingênua, ao que o francês apenas aumenta o sorriso, trazendo o cigarro de volta para tragar. 
A ambiguidade te instiga. Gosta de não saber ao certo porque pode se deixar tomar pela imaginação e relacionar às coisas mais sujas do idioma. E você sabe o quão obsceno o mais velho pode ser, apesar da cara de bom moço e da voz melódica disfarçarem as atrocidades que diz. “Põe na boca”, ele instrui, a fumaça escapando dos lábios finos. 
Você se inclina, a ereção rija na sua palma parece convidativa, babadinha no pico. Invade a sua boca com gosto até a pontinha do nariz bater na virilha dele, com jeito, de ladinho, pra não pegar muito fundo e te fazer engasgar de imediato. Solta tudo, com um estalido molhado, o punho fechando-se no falo para masturbá-lo enquanto recupera o ar. Pra tornar tudo ainda mais empapadinho, deixa um filete de saliva escorrer do biquinho que faz com os lábios e desmoronar na cabecinha. O cuspe fluindo pelas bordas, a sua palma rodeando para massagear, espalhando até a base. Tudo tão encharcado que começa a ecoar aquele barulhinho úmido a cada movimento seu. 
Swann respira fundo, de olho no seu empenho, na atenção que você dá pro que está fazendo. Vê a sua língua sendo esticada e já sabe que vai lambê-lo de cima a baixo, sem esquecer das bolas ou do contato visual, pornográfica. Ele murmura, bêbado, hmm, na clássica entonação francesa, c’est bon. “Bom?”, você murmura de volta, sorrindo, ao que ele faz que sim, “tô fazendo direitinho?”
“Sim”, estica o braço para acariciar o canto do seu rosto, sorri também, ladino, “você sempre faz tudo direitinho, mon amour… Como pode uma menina tão linda, tão boa, mamar um pau igual uma puta…”, pega na sua mandíbula, impede que possa engoli-lo mais uma vez, mas não pode controlar a masturbação que a sua mão desempenha por todo o comprimento. Olha bem nos seus olhos, sedutor, e quando guia o cigarro pra encaixar nos seus lábios você não mascara o regozijo. É sensual, você traga do jeitinho que ele te ensinou agora a pouco e a fumaça reveste a ereção, ao que você deixa escapulir da boca entreaberta. 
Ele admira a visão, os restos da fumaça que se esvai desaparecendo entre o seu rosto e dele, tão pertinho. Não hesita em anular mais ainda a distância, curvando-se na intenção de um beijo. O nariz resvala no seu, os lábios separadinhos para encaixar mas não encaixa. Está sorrindo, canalha, a língua inquieta vaza por cima dos dentes para roçar vagamente na sua. Swann, você lamuria o nome dele, está tão convencida de que vai receber um beijo logo logo que até cerra os olhos. Acontece que o francês prefere estimular a tensão, baixa com a mão livre da lateral do seu rosto para rodear o seu pescoço. Não aperta, claro, não é tão mal-educado a esse ponto, só mantém os dedos ali, feito um colar de marca. 
“Quer aprender como eu gosto, hm?”, a voz soa rouquinha, gostosa de ouvir. Ele volta a recostar as costas no banco, agita a ponta do cigarro na borda do cinzeiro, com casualidade, orienta: “faz assim”, e estica a língua pra fora da boca. Você copia, prontamente. “Isso”, ele admira, “agora bate o meu pau na sua língua.”
A ideia desperta mais o seu lado lascivo, não pensa duas vezes. Surra a sua língua com a cabecinha, e esfrega de cá pra lá, sem vergonha nenhuma. Swann sorri, aquele sorriso tímido que não corresponde com a realidade de que foi o pedido dele mesmo para que isso acontecesse. Pra piorar, você é baixa o suficiente para prosseguir com a libertinagem — alisa a glande pelos seus lábios, como se passasse borrando um batom, melando-se toda sem medo da bagunça. 
O engole, com menos jeito dessa vez, o que resulta no engasgo praticamente proposital. O homem afaga a sua cabeça, tadinha, sussurra numa clara ausência de empatia. Você parece com mais apetite ainda, chupa estalado, massageia, quase geme quando o escuta arfando. Não quer tirar os olhos das expressões do francês. Com a voz baixinha, cheia de manha, quer saber se ele vai se desfazer na sua boca, se vai te conceder o gostinho de bebê-lo até a última gota. “É essa a sua vontade, é?”, o fato dele soar tão tranquilo embora no ponto de gozar nas suas mãos é de te tirar do sério, “precisa engolir toda a minha porra também, não é, princesa?”. Porém ele não consegue resistir por mais tempo, não consegue não se entregar ao prazer quando você está o encarando por baixo, com os olhinhos cheios, pidões. Ah, putain, xinga baixinho, no limite, se levantando do banco para ele mesmo tomar assumir o controle. Prende o cigarro entre os lábios, libera uma mão pra agarrar a sua nuca e a outra para masturbar a si próprio. 
Você fica paradinha, somente esperando pelos jatos morninhos atingirem a sua face. Cair na boca aberta, oferecida, mas manchar também na sua bochecha, no nariz, por tudo ali. Uma completa desordem depravada, a qual você tenta arrastar de volta pra boca. Lamber os dedos. 
Ergue o olhar, o avista correr a mão limpa pelos cabelos, ofegante, enquanto traga por cima da falta de ar. Swann te flagra, presenteia com um sorriso docinho. O indicador escorregando no seu nariz até a ponta, que sujinha, murmurando, “mas tem que ser educada e dizer…”
“Merci”, você completa, na pronúncia mais que perfeita. Ele ri, bobo, prendendo o restinho do cigarro entre os dentes para poder ajeitar a bermuda.
236 notes · View notes
latinotiktok · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Propaganda:
Shrek & Burro
-Shrek - realmente se necesita explicación?
-Shrek, él es completamente un latino que tiene que vivir en gringolandia (sólo tenés que ver la segunda película para entender esto) Además la versión latino es muchísimo mejor que la original o cualquier otra, vos decís una frase de cualquiera de las pelis a otro latino y va a saber que viene de Shrek, en otros lugares no es así. Como nacionalidad no estoy seguro de donde pero latino si o si
-Veo. Nadie mencionó a Burro de Shrek? Nadie??? NADIE??? BURRO DOBLADO POR EUGENIO DERBEZ Y QUE GRACIAS AL MALPARIDO TUVIMOS A OBRA MAESTRA, LA JOYA, EL REGALO A LA HUMANIDAD QUE ES SHREK EN ESPAÑOL????????
-si puedo ofrecer a otro personaje, el burrito de Shrek. siento que le debemos demasiado como cultura como para negarle un puesto. el original podrá ser Eddie Murphy pero el doblaje de Eugenio Derbez todos nos lo sabemos de memoria.
-BURRO DE SHREK NO SE PQ NO LO DIJE ANGMTES EUGENIO DERBEZ TE ODIO PERO QUE GOD
Jojo's
-Todos los Jojos son latinos
-Los Jojo's. Porque son familia numerosa, tienen un desmadre, nadie tiene papá y así. Además hay un chorro de edits de los personajes en situaciones tercermundistas, busca Jotaro comiendo takis afuera del oxxo. Je
-Todos los Jojos pero en especial Jotaro que embarca en una aventura a través del mundo para salvar a su mamá, empieza algo macho pero luego se deconstruye (lo más hombre latino que puedes ser) (fuente: los ángeles me entregaron este mensaje)
-Joseph Joestar, hace lo que se le canta el ojete y vive en un cumpleañito, ama a su madre y cuernió a su mujer
-Paco Laburantes de Jojo's es argentino pq es insufrible, tiene papá alcohólico, se llama laburante y encima es chorro
-Jotaro Kujo is literally chicano
-Los jojos son un huevo, la mita no tiene padres. el pais no importa, caben en cualquiera pero si hay que elegir uno México por tequila joseph
-Joseph Joestar, conozco a varias personas que se comportan como el (ruidosos, creidos, quieren mucho a los abuelos, se quieren pelear con tipos que les sacan 50 kilos de músculo y ver cada culo que pueden), más cuando estan borrachos. Además, tequila Joseph Joseph Joestar, I know several people who behave like him (loud, arrogant, they love their grandparents a lot, they want to fight with guys who have 50 kilos of muscle on them and check out every ass they can), especially when they are drunk. Plus, tequila Joseph
-narancia ghirga from jojos bizarre adventure. just cuz
-DIO BRANDO de jjb
Guido Mista (jojo). Su suéter es celeste y blanco ARGENTINA CAMPEON DEL MUNDOO
-Narancia Ghirga porque él es mi causa, yo sé que su mamá al menos fue peruana, me lo dijo Araki
-Sheila E. de la novela de JoJo's Purple Haze Feedback tiene que ser latina si o si, y tengo evidencia; en primera su nombre viene de una mujer de descendencia latinoamericana, mas especifica mexicana, ademas que su nombre de nacimiento (Capezzuto) recuerda a los apellidos que llevamos varios latinos que tienen descendencia italiana. creció en el campo y en ocasiones se menciona que creció jugando en los ríos y afuera en la naturaleza, como buena latinoamericana 💪 también lleva ropa que (deliberadamente!) recuerda a diseños nativos Americanos, la novela es bastante bruta en cuanto culturas nativas pero Araki, que hizo el diseño de Sheila, lleva un entendimiento por lo menos estético de los pueblos nativo. es religiosa en una forma muy latina, no se como explicarlo pero hace sentido 💪💪 no puede pelear contra alguien que siente que hace mas bien que ella, y siente que su vida no vale mucho, entonces se la pasa tratando de sacrificarse por la gente que piensa vale mas que ella. paso un cuarto de su vida buscando a un tipo que mato a su hermana Clara, y se unio a un cartel para matarlo. cuando tenia 10 años. es bien perra nunca inperra, en la novela casi se agarra a piñas con 2 viejos distintos encima de todo eso, se la pasa sirviendo concha absoluta💅💅💅 tiene un sentido del olfato mega desarrollado, es tortillera y trava, tiene problemas mentales, y como todo latino al final se quizo agarrar a piñas con alguien y acabo echa pija. perdón mods de latinotiktok. tengo problemas y esta morra es 6 de ellos.
-un personaje de jojos recientemente introducido llamado Paco. En resumen es un tipo alto y musculoso que anda por la calle sin remera y con los ojos todos manchados con delineador. Es un forro y encima medio pelotudo pero en el fondo es buen tipo. Le encanta afanar cosas y es mejor amigo de un chico de quince años que lo ayuda a vender droga. Su superpoder es que puede agarrar cosas con la espalda. En mi humilde opinión este tipo es argentino porque su apellido es literalmente Laburantes y también porque es muy gracioso y lo amo.
-Dio brando as argentine. he's a rugbier and also in an alternative universe his name is confirmed to be a shortening of diego. i rest my case
-guido mista bc literally just look at him.
-Si puedo nominar dos veces, quiero añadir otra nominación para los JoJos. Criados por mamás solteras, con papás que solo se aparecen cuando ya están grandes para causar problemas. Tiene mucho énfasis en la música que es algo con lo que cualquier latino se identifica. La masculinidad tóxica abunda a veces pero la lección siempre es que ser campy le salva a uno la vida, lo cual es una lucha de todos los días acá en Latinoamérica.
Yo tambien vengo a nominar a los jojo. Siempre traen desmadre a donde sea que vayan y estoy segura que si alguna vez se hace reunión familiar, van a terminar en puras broncas por los terrenos/ofensas personales que ni al caso. Aparte se ven como que por cualquier cumple tiran cohetes 💁‍♀️
Todos los Jojos son Latines agreed pero creo que con los Pillar Men en cuenta deberían ser Mexicanos. Jotaro salió del Conalep y ustedes bien que lo saben
-bueno mira yo tengo un AU en mi cabeza de los jojos parte 5 que son italianos bueno en mi AU son argentinos descendientes te inmigrantes italianos-- *lo pisa un camion*
-Yukako Yamagishi de jojos recontra latina
-Dio Brando argentino súper argentino es inexplicable
172 notes · View notes
Text
LA BELLESZA DE LAS STAPELIA:
Tumblr media
Stapelia es un género con cerca de 31 especies de la familia Apocynaceae, nativa del sur de África...
Las flores son notables en algunas especies, la de S. Gigantea llega a alcanzar los 40 cm de diámetro...
Todas son peludas y varían en su olor desde agradable a carne putrefacta, esto atrae a moscas azules para su polinización...
Varias especies se cultivan como plantas ornamentales...
Tumblr media
Stapelia Gigantea
Tumblr media
Stapelia Variegata
Tumblr media
Stapelia Gettleffii
Tumblr media
Stapelia Grandiflora
Tumblr media
Stapelia Hirsuta
Tumblr media
Como pueden apreciar las Stapelia son bellas la tercera me da un aire al matiz de una orquidea...Amén...DTBM.!!🙌🦋🌼🍃
10 notes · View notes
yasmimkilleruwu · 8 months
Note
I'm really looking forward to seeing your comic and I can't wait for it, do you plan to post it here? Well, I really love your versions of creepypastas and your drawings of TicciJack (my favorite ship since forever). Well, I especially love your version of Eyeless Jack and would like to know more about the anatomy of your version of him, how everything about him works or anything like that.
(Desculpe, inglês não é minha língua nativa, então me perdoe por qualquer erro)
Tumblr media
Wip :)
I will post my comic on my Tumblr, Instagram and TikTok, my username is the same on all my social networks.
I'm glad you liked my versions of the creepypastas and my TicciJack drawings, I already have two sketches of Toby and Eyeless Jack together, I just need to color them.
I'm still redoing my version of Eyeless Jack, I have difficulty drawing the characters in full body and especially making a cool pose for the character, so it's being a little difficult for me to draw my new version of him, but as soon as I finish, I'll draw several drawings and gifs to show his anatomy.
And another person also asked me to show and explain the anatomy of my version of Eyeless Jack, so when I draw everything, I will post the drawings and gifs answering the person's question :D
I'll post the gifs on my Instagram too.
{ English is also not my native language, I actually speak Portuguese, and I use the translator so there are probably mistakes in this post <⁠(⁠ ̄⁠︶⁠ ̄⁠)⁠> }
46 notes · View notes
lem-de-lemon · 1 year
Text
Tumblr media
English: (Translate)
I had already uploaded one of these on Amino, but it was just Elijah. This is a second, less literal version of a "Reverse AU"?
So...
Sydney Sargent: The Architect.
Sydney is a nurse's aide at Camp Here & There, Lucille saved him when he was a child and despite his difficulties he dedicated his life to being useful to her and staying by his best friend's side keeping him safe. He is affectionate although somewhat distracted so he can sometimes seem distant, but he does not stop loving others. He spends his days mostly in his office recording his progress on a "project" on cassettes and as a hobby he also likes to take care of a small garden of wild plants. He has a special interest in fungi so part of his library is about them. He suspects that he may be ill, but he has not said anything about it.
Jedidiah Martin: The Muse
Nurse at Camp Here & There. He has a good heart, but the children run away from him despite his attempts to help the other camp counselors. He is in charge of giving the announcements in the camp, he doesn't seem to be doing too badly. For some reason he seems to be very interested in clocks, he has a small collection of several of them in different and extravagant designs from around the world. Lately he feels watched, he is not very religious but he claims to be persecuted by a guy with a goat mask (The others don't know whether to believe him or not and those who do have very strange theories about satanic cults. Sydney doesn't have an opinion on that , in fact he seems a little uncomfortable and prefers to avoid the topic.) He has a slight allergy to rabbits.
(Up and) Adam: A stranger in the woods.
He was once a psychology student, but one day he disappeared in the woods and no one cared enough to go find him. He has a strange obsession with Jedidiah Martin, he believes she may be the solution to his problems. He doesn't like Sydney, but he has offered Jedidiah sessions to talk about him (Gaslight?). He's weird. When he takes off his mask he makes the others feel sleepy, sometimes it amuses him to wake Jedidiah up by making a lot of noise with his tambourine. Probably cannibal. "Bone Apple Teeth"
Elijah Volkov: A demon with a PhD.
A "nice" nurse demon, he walks around in the dreams of others (especially Jedidiah and Sydney) causing them to have quite strange nightmares. He wears part of a pink suit that would not at all give you the feeling that you were talking to a doctor. Why study medicine? He really isn't sure, maybe he wanted to understand the camp nurses a little more, maybe he was bored or maybe he just finds it funny to correct others so they call him "Dr." He has a strange relationship with Sydney, possibly it has to do with his medical condition or why Jedidiah went from looking like a dead person overnight to looking better than ever when they were kids. He has a strange taste with elephants, he would put stickers of them in other people's notebooks and the others would find them on random pages everywhere.
Español: (Lengua nativa)
Ya había subido uno de éstos en Amino, pero solo era Elijah. Esta es una segunda versión menos literal de un "AU Reverse"?
Asíque...
Sydney Sargent: El arquitecto.
Sydney es un ayudante de enfermería en Camp Here & There, Lucille lo salvó cuando era un niño y a pesar de las dificultades dedicó su vida a serle útil y permanecer al lado de su mejor amigo manteniéndolo a salvo. Es cariñoso aunque algo distraido por lo que aveces puede verse distante, pero no deja de amar a los demás. Pasa sus días mayormente en su oficina grabando sus avances sobre un "proyecto" en cassettes y como pasatiempo a parte le gusta cuidar de un pequeño jardín de plantas silvestres. Tiene un interés especial en los hongos por lo que parte de su biblioteca trata sobre ellos. Se sospecha que pueda estar enfermo, pero no ha dicho nada al respecto.
Jedidiah Martin: La Musa
Enfermero en Camp Here & There. Tiene un buen corazón, pero los niños huyen de él a pesar de sus intentos por ayudar a los demás consejeros del campamento. Es el encargado de dar los anuncios en el campamento, no parece irle mal. Por alguna razón parece interesarle muchos los relojes, tiene una pequeña colección de varios de ellos en diferentes y extravagantes diseños del mundo. Últimamente se siente observado, no es muy religioso pero dice ser perseguido por un sujeto con máscara de cabra (Los demás no saben si creerle o no y los que si lo hacen tienen teorías muy raras sobre cultos satánicos. Sydney no tiene una opinión sobre eso, de hecho parece algo incómodo y prefiere evitar el tema.) Tiene una leve alergia a los conejos.
(Up and) Adam: Un extraño en el bosque.
Alguna vez fué un estudiante de psicología, pero un día desapareció en el bosque y a nadie le importó lo suficiente para ir por él. Tiene una extraña obsesión con Jedidiah Martin, cree que pueda ser la solución a sus problemas. No le gusta Sydney, pero le ha ofrecido a Jedidiah tener sesiones para hablar sobre él (¿Gaslight?). Es... extraño. Cuando se quita la máscara provoca que los demás se sientan somnolientos, aveces le divierte despertar a Jedidiah haciendo mucho ruido con su pandereta. Probablemente caníbal. "Bone Apple Teeth"
Elijah Volkov: Un demonio con doctorado.
Un "simpático" demonio enfermero, se pasea en los sueños de los demás (Especialmente Jedidiah y Sydney) provocandoles pesadillas bastante extrañas. Porta parte de un traje rosa que para nada te daría la sensación de estar hablando con un doctor. ¿Porqué estudiar medicina? Realmente no está seguro, quizás queria enteneder un poco más a los enfermeros del campamento, quizás estaba oburrido o quizás simplemente encuentra divertido corregir a los demás para quelo llamen "Dr". Tiene una relación extraña con Sydney, posiblemente tenga que ver con su condición médica o porqué de la noche a la mañana Jedidiah pasó de verse como un muerto a estar mejor que nunca cuando eran niños. Tiene una extraña afición con los elefantes, pagaría stickers de ellos en los cuadernos de los demás y los demás los encontrarían en páginas random por todoa lados.
28 notes · View notes
skzoombie · 2 years
Note
Oi mô ❤️
Tudo bem?
Eu só queria dizer o quanto eu amo sua escrita e sua criatividade. Me apaixonei no seu blog e queria muito pedir uma fic com o Yuta sendo marido/namorado. Esse homem tem me deixado maluca esses dias...
Enfim, continue fazendo o que faz pq tá muito perfeito ❤️❤️❤️❤️
HUSBAND MATERIAL - YUTA
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yuta seria aquela sua segunda chance para o amor, quando você estava desistindo de acreditar no "amor da sua vida", ele chegaria para provar que existe alguém especial separado para você.
Pedido de casamento foi feito em uma viagem para o Japão, ambos foram para o país dispostos a tentar encontrar um lugar especial para vocês, um local que se tornaria único.
Nesse lugar, yuta te levou um tempo depois e pediu você em casamento.
Cerimônia em uma praia da ilha de Jeju, casamento com decoração descontraída e com direito a baladinha na beira do mar.
Stories cheio de fotinhos da lua de mel.
O marido mais carinhoso e atencioso que possa imaginar.
Tentaria sair cedo dos compromissos do grupo só para pode ficar o máximo de tempo possível na sua companhia.
É sempre pego brincando com o anel no próprio dedo e sorrindo bobo lembrando dos momentos especiais dos dois juntos.
Ele sabia cada pequeno hábito seu, decorava suas expressões em momentos de conforto e estresse, normalmente sabia quando você não se sentia bem nos ambientes.
Protetor em lugares públicos, ficava abraçado no seu pescoço por trás ou com as mãos na sua cintura.
Por ser escorpiano, ele poderia ser muito ciumento, não esconderia quando não gostava de um olhar.
Os olhos dele brilhavam enquanto te observavam, todos a volta percebiam a paixão que o yuta tinha por você.
Teriam filhos com toda certeza mas seria uma decisão que tomariam juntos, ele jamais forçaria essa situação.
Os filhos seriam extremamente mimados pelo pai, principalmente se tivesse uma menina, o japonês era capaz de tudo por sua família.
Aprenderia português escondido de você, sabia como era ruim ficar muito tempo sem conversar na própria língua nativa, então aprenderia só para te ver feliz.
Vida sexual ativadíssima, não tinha crianças que impedissem um pai de transar.
Um marido amoroso, presente e disposto a fazer o possível e o impossível pela sua felicidade.
96 notes · View notes
mighty-wind · 8 months
Text
Coyote Graves x Lector femenino
_Nunca eh compartido nada en esta aplicación, pero espero que esto sea del agrado del público hispano hablante y también para las personas que tienen el inglés como lengua nativa._
Philip Graves es un híbrido salvaje de coyote, constantemente ataca algunas granjas cerca de su territorio en busca de alimento fácil, huevos, pollos o algún animal pequeño que sea fácil de robar, a veces lo hace con su extraña manada conformada por híbridos de distintas especies, por lo tanto los granjeros de la zona optaron por conseguir híbridos guardianes que cuidarán sus cultivos y animales, algunos eran grandes toros robustos y altos, o algunas razas de perro ágiles y rápidas para defender.
Llegó un día donde una granja criadora de ovejas apareció, pero eran híbridos, lindas ovejitas que iban aquí y allá jugando pasando el día, algunas también cuidaban de la lana marrón o gris que crecía en sus pechos, caderas, pantorrillas y espalda. Siempre eran custodiadas por los dos grandes híbridos de perros pastores, Alejandro y Rudy.
Aunque había una ovejita en particular, era un poco bajita, algo regordeta y tenía lana, blanca, esponjosa y espesa...algo dentro de Graves se encendió, eran tan adorable meneando ese lindo moño rosa en su colita esponjada... Quería esa ovejita, convertirla en su linda compañera para calentarse durante el invierno y follarla durante la temporada de apareamiento... Solo tuvo que esperar, solo un pequeño descuido de esos dos perros pastores ...
La tomo desprevenida mientras dormía, la pequeña no supo que sucedía cuando fue alzada sobre el hombro de ese fuerte depredador, soltando balidos asustados y nerviosos...Rudy y Alejandro no habían llegado a tiempo para salvar a la pequeña ovejita de exhibición...
La ovejita temerosa solo se hacía un ovillo asustado cuando veía a graves ingresar a la madriguera, él le traía bayas y frutas silvestres para alimentarla y solo podía salir en su compañía... Tardo bastante tiempo en agarrarle confianza, al principio dejo que la ayudara a acicalarse, en su tierna lana empezaban a formarse nudos gruesos y no podía hacerlo sola... luego acepto caricias y uno que otro apretón, a cambio recibía objetos para su comodidad, probablemente robados. Se sentía agradecida de no ser agredida a forzada...En cambio Graves solo podía pensar en su pequeño coño cubierto de lana, estaba claro que no era una ovejita para la cría por lo tanto nunca fue montada antes, empezaba a acabarse su paciencia y la temporada de celo estaba más cerca que nunca...
8 notes · View notes
djarins-cyare · 2 months
Note
Olá, primeiramente perdoe-me por enviar em minha língua nativa (Português). Meu inglês é ruim. Gostaria de dizer que estou apaixonada pelo seu trabalho, a maneira como você parece se dedicar nele com a alma é encantadora, sua construção e desenvolvimento de personagens e cenários é surreal, capaz de emergir qualquer leitor em um devaneio frenético por horas. Para concluir, gostaria de parabenizar você e lhe desejar sucesso como escritora! Espero que você consiga traduzir isso da forma correta.
🇧🇷 Fan Anon.
Olà my Brazilian friend, thank you so much for your message!
Yes, I can understand Portuguese no problem, so it was easy for me to translate your message. However, I find it difficult to write with correct grammar in Portuguese, so I hope you don’t mind me replying in English 🤞🏻
I love that you enjoyed my writing! It makes me especially happy to know you found the character development and plot immersive.
I’m working on some new ideas and I hope to post more fics soon!
Muito obrigada pela leitura 🙏🏻💖
Tumblr media
3 notes · View notes
tepuhueicoconservancy · 2 months
Text
Encuentro Multidisciplinario por la Conservación del Gato Güiña en Ecosistemas Chilotes
El 6 y 7 de junio del 2023, el Parque Tepuhueico en Chonchi acogió el “Primer encuentro multidisciplinario para la conservación del gato Güiña en ecosistemas chilotes”. El evento reunió a más de 30 asistentes, incluyendo organizaciones, profesionales y miembros de comunidades locales, con el objetivo común de preservar el único felino nativo de Chiloé.
La inauguración contó con la participación del equipo del Parque Tepuhueico, y la Fundación Con Garra apoyó la iniciativa. Participaron también el Centro de Conservación de la Biodiversidad Chiloé Silvestre, el Parque Tantauco, la ONG Ranita de Darwin, el Programa Control del Visón en Chiloé, Telinject Chile, Far Sauth, y miembros de comunidades locales.
El evento presentó propuestas y desafíos para futuras acciones colaborativas y culminó con la colocación de señalética vial cerca del parque para visibilizar la presencia del gato Güiña y prevenir atropellos. Este encuentro subraya el compromiso y colaboración en la conservación de la biodiversidad de Chiloé, destacando el papel del Parque Tepuhueico en la protección de la fauna y los ecosistemas de la isla.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
callmeanxietygirl · 2 months
Text
El Método Miyawaki es una técnica desarrollada por el botánico japonés Akira Miyawaki para crear bosques nativos densos. Está diseñado para promover la biodiversidad, restaurar ecosistemas y combatir el cambio climático mediante el crecimiento forestal acelerado. Estos son los principios y características clave del Método Miyawaki:
1. Plantación de alta densidad: a diferencia de los métodos forestales tradicionales, el Método Miyawaki implica plantar una gran cantidad de árboles jóvenes muy juntos (normalmente entre 3 y 5 veces más densos de lo habitual), lo que fomenta el crecimiento vertical a medida que los árboles compiten por la luz.
2. Especies Nativas: Se enfoca exclusivamente en plantar especies de plantas nativas que se adapten bien al clima y las condiciones del suelo locales. Esto promueve el crecimiento de un ecosistema diverso y resiliente que requiere un mantenimiento mínimo una vez establecido.
3. Preparación orgánica del suelo: Antes de plantar, el suelo se prepara cuidadosamente para imitar las condiciones naturales del bosque. Esto incluye enriquecer el suelo con materia orgánica para apoyar el rápido crecimiento y establecimiento de los árboles jóvenes.
4. Ausencia de insumos químicos: Los bosques de Miyawaki se establecen sin el uso de fertilizantes o pesticidas químicos, dependiendo en cambio de procesos naturales y materiales orgánicos para el enriquecimiento del suelo y el control de plagas.
5. Crecimiento y madurez rápidos: debido a la alta densidad de plantación y las condiciones óptimas del suelo, los bosques de Miyawaki crecen mucho más rápido que los bosques convencionales. Alcanzan la madurez en un plazo de 10 a 30 años, en comparación con los 100 años típicos de los bosques tradicionales.
6. Beneficios ambientales: el método es conocido por su capacidad para secuestrar dióxido de carbono a un ritmo más rápido que los bosques normales, lo que lo convierte en una herramienta eficaz para combatir el cambio climático. También ayuda a restaurar tierras degradadas y mejorar la biodiversidad mediante la recreación de hábitats nativos.
En general, el Método Miyawaki es celebrado por su eficiencia en la creación de bosques saludables y biodiversos en un corto período de tiempo, ofreciendo una solución sostenible a la degradación ambiental y la mitigación del cambio climático.
Cultivar vegetación utilizando el famoso Método Miyawaki o “bosques de bolsillo” es mucho más rápido y eficaz, especialmente en zonas urbanas y suburbanas. El método de forestación de Miyawaki utiliza especies nativas que se plantan muy cerca unas de otras para fomentar el crecimiento apical que busca la luz solar. Como resultado, la plantación se vuelve 30 veces más densa, crece 10 veces más rápido y no requiere mantenimiento después de un lapso de 3 años. El método Miyawaki fue un éxito definitivo en Shadman Park, Karachi, Pakistán.
Tumblr media
4 notes · View notes