#Department of English
Explore tagged Tumblr posts
townpostin · 5 months ago
Text
Department of English Observes Pablo Neruda's Birth Anniversary
The Department of English at Arka Jain University celebrated the birth anniversary of Nobel Laureate poet Pablo Neruda. A talk on his life and works was delivered by Dr. Rajkumari Ghosh, and students enthusiastically recited his poems. JAMSHEDPUR – The Department of English at Arka Jain University commemorated the birth anniversary of Nobel Laureate American poet Pablo Neruda today. The event…
0 notes
Text
strange that "skinny" means thin. it should mean...skinny. characterized by skin. possessing or characterized by an above average amount of skin. more skin rather than less skin. but somehow it means less skin? preposterous
18K notes · View notes
sky-scribbles · 9 days ago
Text
The cast of Critical Role just gave a better breakdown of iambic pentameter and why it's used in Shakespeare than any of my secondary school English teachers.
603 notes · View notes
wavesoutbeingtossed · 8 months ago
Text
I meant to post about this back when TTPD was released and never got around to it, but it's so touching to me that Taylor has peppered so many British-isms into the album, and not just in a jokey kind of way like in "London Boy" back in the Lover days.
It's such a beautiful, subtle nod to how much that was her life for years, and to the marks the city and the muse(s) left on her. Because isn't that true of any of us when we've been around a person for so long, or live in a place we've made into our home? You start picking up their speech patterns until they become second nature. (For instance, one of my best friends moved abroad for university, and before long she started dropping in words like "fortnight," "lorry,""shops" (vs. stores) into conversation when we'd speak, which only got stronger along with her accent shifting as the years went by and she stayed there.) Kind of a love language code switching.
It’s sprinkled throughout the album. “For a fortnight” in “Fortnight,” “blokes” on “The Alchemy,” “the shops,”* in “How Did It End?” I think my favourite use of it is in “The Bolter,” because it’s such a classic twangy yeehaw Taylor song, but she’s got these tiny turns of phrase that point to where she spent a large portion of her adult life. (E.g. “best mates,” “out the drive,”* “wish he wouldn’t be sore,”*)(*yes I know these aren’t like, specifically not-American, but as someone who has grown up with North American English in the same generation as Taylor, these definitely feel anachronistic/foreign. Like if I hear someone say “the shops” instead of “the store,” “drive” instead of driveway or “sore” meaning upset, I’m thinking they either watch a lot of 1950s movies or they’re from the UK. And yes I know it’s to make everything rhyme BUT THAT’S THE POINT SHE IS MAKING THEM RHYME ON PURPOSE ok I’m stopping now before the linguistics nerd in me jumps out) It’s such a cool merging of influences, much like the album as a whole fuses together experiences and muses and sounds.
And that gets back to the “I love this place for so long,”of it all. The place is the city, the place is her home, the place is the person, and they are all part of her. To me, these are part of the subtext of the album, of the big love she once felt for all of it, and how it changed her. And, why it hurt so much to leave it all behind. So she’s starting over back home in America, but she’s taking a little bit of London with her for its curtain call on TTPD.
610 notes · View notes
crumblinggothicarchitecture · 8 months ago
Text
It's Bothering me so much that Taylor Swift is so fake smart-girl coded, I need to say this:
I have a degree in both Philosophy and English Literature....
She used the term Soliloquy wrong in her song by using it to refer to people espousing nonsense while complaining in an echo-chamber about her.
Instead, a soliloquy is the most honest and introspective a character will ever be. Often the character will stand to the front center of the stage and, as if in a dream, speak openly to themselves (and in respect to the audience) lay out the truth, or the agony of whichever conflict haunts the plot. So, anyway she's just plain wrong in her usage of the term.
I am not giving a sanctimonious soliloquy. Miss Taylor Swift, you are wrong, and I am speaking honestly.
She finishes the lyric "sanctimoniously performing soliloquies I'll never see" and I just want to mention that a soliloquy requires an audience... so she does not know what she is talking about by saying that there is no audience for a soliloquy.
Also, for the record, I don't think Taylor Swift knows anything of substance about Aristotle. I, on the other hand, took a three-hour long oral exam over Aristotle's life work while out-of-my-mind-high on Dayquil and pain meds after a surgery. I got an "A", and, somehow, I lived through that, I doubt the validity of Swift's claims to know anything at all about philosophy. Especially, considering how all her songs are about as deep as a puddle.
She's completely lost her credibility.
The woman did not even finish High School in a traditional, well-rounded way. I think she read a handful of Joe's books and now thinks real highly of herself.
Edit: I don't mean to make fun of her for being dumb. I'm frustrated that she's "stepping on my lawn" and making her legion of fans think that she totally knows what she's talking about when it comes to literary references in her work or philosophy. It's obvious that she does not actually understand the concepts she attempts to engage with.
Her only real literary skill is name dropping actually talented writers or philosophers in her songs.
Edit 2: Since some people want to come on this post and tell me that I am being needlessly pedantic about her use of words. Go away. A soliloquy is an ancient literary form, one which transcends cultures and centuries, and I, as a scholar of English Literature, am in the position to say that Swift is speaking about the form incorrectly. She obviously did not even google the form, it's clear she has very little real acquaintance with half the literature concept or authors she names drops.
Sure, soliloquies can be unreliable (Hamlet's "To Be, or not to be" is the most obvious example). However, the fact of the matter is that soliloquy hinges on the Honesty of the character. Swift writing that it's actually the opposite of honesty proves to me that she has no real idea about the literary form.
692 notes · View notes
lovereadandwrite · 8 months ago
Text
Tumblr media
it’s funny because they barely lasted half an hour👹💉
988 notes · View notes
aishespoeticmuse · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
tomorrow, my life will be different, tomorrow, i'll leave, tomorrow, i'll stop being in love. however, today i won't, today i'll let you eat at my heart until i don't have one, today i will be the subject of your torture one last time and tomorrow i will leave.
173 notes · View notes
ganondoodle · 1 year ago
Text
so im not sure if anyones interested, but, i went through quite a bunch of totk critiques by people who were also very disappointed with it and thought id share my favorite videos i found (granted, i only really wachted those that youtube recommened and its mostly .. white men... things like the orientalism problem are not mentioned at all for example, maybe ill update this post if i find any more diverse voices)
i dont agree with every single point and also dont know most of the channels (aside from the big zelda theory guys) so i judged solely by what they mentioned in those videos and the quality of it (like the audio .. bc i cant listen to bad audio)
in no particular order, also they talk about or use footage of the literal ending stuff so if you arent done with the game yet, better leave these for now
youtube
youtube
youtube
youtube
(the following one is a podcast thing by multiple zelda theory guys, there some stuff you can skip at the start thats just kidna random things, but the video is marked with chapters)
youtube
(theres some mention of some things not making sense, like the sonau only being two, and ithink thats kinda bc the english translation was weirdly vague about that, in the german version its much more directly said that they all died out and only rauru and mineru were left of them;
also mentions of how unfitting it is to call the enigma stones "secret"stones in english might come from a similar thing; in german they where called "Mysterienstein" which would be translated as mystic/mysterious/enigma- stone
just wanted to mention that since the vast majority are gonna play it in english only and the stuff online is also dominated by english)
353 notes · View notes
Text
throwback tuesday to that time when i took one of the few large lecture hall classes i ever took in college, a class on pre-1500s English literature, and the professor (a balding man with a British accent who banned computers because, according to him, he once caught someone watching Shrek 2 on a laptop during the lecture and he was upset it wasn't Shrek 1) stopped in the middle of talking about Beowulf to a hundred students to ask ME SPECIFICALLY (in the back half of the room but not all the way at the back) if I was using my smartphone under the table, so I had to lift up my hands and show him that no, I was knitting because the class had a bunch of printouts so I didn't need to take notes but the man wouldn't let me play spider solitaire or scroll tumblr and I had to do SOMETHING with my hands, and he was like, "ah, weaving peace I see. it seems we have the peaceweaver in our class" and then just carried on with things
68 notes · View notes
townpostin · 6 months ago
Text
Srinath University Hosts Farewell Party for BA and MA Graduates
Joyful Farewell Party for Graduating English Department Students at Srinath University The Department of English at Srinath University organized a farewell party for the outgoing batches of BA (2021-2024) and MA (2022-2024) on July 13, 2024. JAMSHEDPUR – The Department of English at Srinath University celebrated the farewell of their BA (2021-2024) and MA (2022-2024) graduates on July 13,…
0 notes
rookflower · 7 months ago
Text
i will say im a windclan moor >>> windclan prairie truther in my heart but i also think looking at "warrior cats is set in the new forest/england/the uk" and going "no it's not. it's actually set wherever i live" is awesome so whatever. whatever you think is right and whatever i think is right. 10 billion creative and inspired by personal experience warrior cats settings forever
95 notes · View notes
supernaturallyliterate · 17 days ago
Text
I noticed something big about TTPD. I think that it connects to Taylor’s plans for The Eras Tour, the Yellow Brick Road / possible coming out journey, and the New Romantics / Mass Coming Out theory.
If you’re not interested in that type of content, please keep scrolling. But if you’re down to clown and theorize, come on a little adventure with me. 😉
I noticed it first with the song “Chloe or Sam or Sophia or Marcus”, so that’s where I’ll start in this analysis.
I think that this song is Taylor telling both Swifties / Hetlors and Gaylors that she is tired of all the expectations and obsession with her sexuality and love life (again). She’s been walking a fine line, Easter egging for both Hetlors and Gaylors for so long. She frames it as a lose-lose situation.
DEEP DIVE ON THE LYRICS:
Your hologram stumbled into my apartment
Hands in the hair of somebody in darkness named Chloe or Sam or Sophia or Marcus
And I just watched it happen
I haven’t quite figured out the first few lines. Hologram suggests that the person who arrives isn’t real, or isn’t really there. This could be a reference to “Is that your key in the door?” from Hits Different.
First, it’s been noted before, but the switching between female and gender neutral and male names. This suggests not only multiple muses, but also multiple interpretations. And, of course the queerness of the speaker, which is assumed to be Taylor Swift.
As the decade would play us for fools
It’s been ten years since kissgate. I think when Kaylor first got together and schemed about this coming out plan, they never thought it would take ten years to come to fruition.
And you saw my bones out with somebody new
Who seemed like he would've bullied you in school
And you just watched it happen
First, “my bones” is referring to her body. For her body (pun intended) to be bones, she would have to be dead, and been dead a long time. The death of Taylor Swift. This could be referring to how she was dying inside from the closeting. Her true self was unfulfilled. It could also be referring to the beginning of the death of Taylor the Brand.
“Somebody” is still gender neutral, keeping with the ambiguity of the muse’s gender.
Yet the next line has he/him pronouns. Bearding. Taylor is bearding with a football player. We’ve seen football players bully a gay boy in the Taylorverse before.
If you want to break my cold, cold heart
Just say, 'I loved you the way that you were'
If you want to tear my world apart
Just say you've always wondered
I think the first two lines are for the Hetlors. This would be their reaction to her coming out— “I loved you [your music, etc] when you were straight.” This has Cold as You implications. To the Hetlors, she would be “cold-hearted” snake who was deceiving them by pretending to be straight when she was queer the whole time.
The second two lines are for the Gaylors. I interpret “always wondered” to be about wondering and speculating about Taylor’s sexuality, with possible ties to “Wonderland”. And the first part about breaking her world—that’s what would happen if she came out as queer. Not only would her brand and public world be broken, i.e. never the same, fractured, skewed, etc. The public “betrayal” and all that toxic shit. But also, her private world would be broken and shattered. The lavender haze she and her love created, their secret moments (even if in a crowded room), their coded language, etc would all be revealed. They wouldn’t be able to hide in their own little world anymore. (Also thinking about this in terms of “escaping to a planet where they could all understand it.”)
You said some things that I can't unabsorb
You turned me into an idea of sorts
You needed me but you needed drugs more
The media, the fans, etc have said things about Taylor that stay with her. That impact her deeply. We (and yes, I’m including myself in that) have turned Taylor the person into Taylor the Brand and Taylor the Anti-Hero, etc. All these different versions of her that aren’t truly representative of her true self.
I interpret the “you needed me” as “you needed me the person” and “you needed drugs more” as the addictiveness of Easter eggs, theories, fandom, media consumption, the need for “MORE” from Taylor. (Yes that’s a callback to ICDIWABH.)
And I couldn't watch it happen
And she couldn’t do it anymore. She needed it to end. But how do you break something so carefully crafted? By carefully deconstructing it like a mastermind chess playing badass and then smashing it with a hammer and setting the whole thing on fire.
I changed into goddesses, villains and fools
Changed plans and lovers and outfits and rules
This section reminds me of Mirrorball—she changed herself into different eras and personalities. She’s been a saint and a sinner. The villain reference is very reputation coded.
She changed plans after the Masters Heist and failed coming out during Lover.
Changing lovers refers to “switching out these Kens”, her PR boyfriends.
It also reminds me of Mastermind the game, how she constantly changed her outfits and the rules for her outfits to keep people on their toes.
All to outrun my desertion of you
And you just watched it
She literally said. I’m leaving you. But I don’t want to leave you, so I’ve been dragging it out as long as I can. But I can’t run from it.
And oh, by the way, you just watched it. You just witnessed it unfold. The duplicate meanings of this line!! “You just watched it.” the heartbreak of “you saw it happening and you didn’t do anything to stop it.” And “just” as a way to tell time—you just watched it, recently. And we’ve all been watching The Eras Tour for two years (well, 1 year 8 months, as she pointed out in her speech). And it just finished.
If the glint in my eye traced the depths of your sigh
Down that passage in time
Back to the moment I crashed into you
Like so many wrecks do
Too impaired by my youth
To know what to do
So if I sell my apartment
And you have some kids with an internet starlet
Will that make your memory fade from this scarlet maroon
like it never happened
This section is so Karlie coded. They met when they were super young, in 2008. And Taylor was too young to know what to do, how to navigate being a famous person and wanting to have this queer relationship. She had to figure out if she wanted to come out or stay closeted. And she didn’t know how it would go, how it could impact their relationship.
I won’t go too in depth but the having kids line refers to her marriage and family. And Maroon the song is 100000% a Kaylor song, so she’s drawing that direct parallel here.
Could it be enough to just float in your orbit
Could it be enough to stay in this lavender haze? Could it be enough to stay in our own little world, circling each other and not caring about the rest of the universe?
Can we watch our phantoms like watching wild horses
Ghosts of their past selves, when Kaylor was more open publicly? Like kissgate. But also I think about wild horses as beautiful, but easily spooked. If they know you’re watching, they’re going to run away. “I Know Places” and running from the hunters, the media, etc. So as soon as people started to notice and call attention to her queerness, she got spooked. She got scared, and she returned to the safety of the closet.
Cooler in theory but not if you force it
To be, it just didn't happen
I think these lines are her acknowledging that it is a nice to theorize about all these grand coming out plans, but it cannot and should not be forced on her and her lover by anyone—the public, the fans (hetlors and Gaylors), etc. “It just didnt happen” refers to the times she didn’t publicly come out. It could also be a reference to a Kaylor split (real or perceived) and Karlie’s wedding (which was referenced a few lines above).
And we get a repeat of the chorus, a reemphasizing of the impossible and unrealistic expectations on Taylor, and a transition to the end of the song, where she asks us a question.
If you want to break my cold, cold heart
Just say, 'I loved you the way that you were'
If you want to tear my world apart
Just say you've always wondered
Cause I wonder
Will I always
Will I always wonder?
Will I always be in the closet? Will I always wonder about what it would be like to come out? To be free?
35 notes · View notes
atorturedpoetsquill · 5 months ago
Text
Tumblr media
source: pinterest
happy august. 🍃
63 notes · View notes
crumblinggothicarchitecture · 8 months ago
Text
Taylor Swift is Derivative nonsense, not intellectually placed allusions. I'll die on this hill, and I have many more examples beyond just the one listed below.
Let’s talk about the difference between being derivative and utilizing allusion in text. :) 
I’ve seen a lot of defenses for Taylor Swift’s work that hinges on the theoretical concept of intertextuality. People don’t often know that they are arguing over the validity (or emotional impact) of intertextual cessions in Swift’s writing, but they are.
Intertextuality, if you don’t already know, is a set of determinable interwoven texts that all correspond on a particular thematic point. This encompasses, but is not limited to, the literary device of allusion.  
There are many examples of intertextual works, since it is intrinsically post-modern. Yet, I want to talk about how Taylor Swift attempts allusions that only ever fall into flat-facing derivative blandness. I want to talk about how, yes, Swift is in the spirit of the age; yet her work devolves into derivative insincerity simply because she is not an artistic writer.  
Now, for an egregiously bad allusion. (I think it’s worse because Romeo and Juliet is my favorite Shakespeare play). In “The Albatross” Swift writes, “A rose by any other name is a scandal” in which the obvious allusion is to Shakespeare's, “A Rose by any other name would smell as sweet” from the play Romeo and Juliet. The line in the play is often misquoted, so perhaps Swift is just ignorant, however the line means to draw attention to the fact that names are just words the that do not actually dictate the internal nature of someone.  
The full line, from Shakespeare, reads “O be some other name/ What’s in a name? That which we call a rose/ by any other name would smell as sweet;/ So Romeo would, were he not Romeo call’d” (Romeo and Juliet). Thus, Juliet is lamenting the full divisive way in which her family is at odds with Romeo’s family; upon deeper consideration too, Juliet is modulating how social pressures, often outside our control particularly in youth, can impact and modify the discourse between reality, doing what is proper in accordance with the majority, and intrinsic human desire to fulfill our own needs. So, the line is not only explaining how Romeo and Juliet cannot be together overtly due to familial dispute, but in the same words it explains the full breadth of social dissertation for the pursuit of individual need. Afterall, he would still be Romeo "were he not Romeo call'd." Juliet is admitting that she would still love him with or without the constraint of social obligation due the environment, or family, in which we are born; thus, we can see how individually human desire can be placed at odds with the demands of mainstream society.
This is a nuanced conversation when considering it through moral theory. For instance, we often talk about how people should not go against the mainstream for immoral pursuit of individual desire and that is reasonable; yet herein Shakespeare's work the thematic point is on the morality of love and desire to go against social convention. Shakespeare is saying, "Love is a greater moral good than that of social obligation to follow tradition and to hate who you are trained to hate based on parental teaching." It's a genius fucking line, in a genius fucking play. Now, we all know how the play ends, the lovers run off together, they have a brief day in the sun. However, social pressure and adult obligation catch up to them again and thus they die for it. They die for their courage to love and to go against the mainstream.  
Let’s return to Taylor Swift, the human embodiment of mainstream social pressure, as she writes that "a rose by any name is a scandal." As such, she is saying that all roses everywhere are just a scandal waiting to happen. If everything is a scandal, rather than speaking to any nuance grief to the pervasiveness' of social pressure to adhere to mainstream. Swift is simply throwing petulance to the world, by saying “Rose by any other name is a scandal” she limits what a rose could be, or become in using the verb “is” to fully solidify a rose as a scandal; which is a message that is diametrically opposed to the thematic point Shakespeare is making with his line. For Swift, there is no redemption, no nuance, and there is no subtext in which implicit messaging lay to tell people that going against the mainstream might just be the last thing you ever do but God is it worth it. To live with that brief day in the sun. And die for courage. Swift is just saying the opposite and stating that the mainstream is inevitable- there is no use in fighting it. A name is a name. It remains to tell the rose exactly what it is. Swift lacks imagination.
I would argue that Swift does make obvious attempts at allusion in her work, yet it is so poorly done because she does not actually see or use the thematic point of the source material from which she pulls her allusions. For allusions, to be done in an artistic impactful manner, we must keep to the thematic point of the source material. When the allusion is done correctly there is a “layering” effect in literature that redoubles the overarching themes of human experience in a way that calls us from the past, Shakespeare, to the present. Thus, is the theory of intertextuality in literary works.
(I made that bold because it's the main point of this, and I don't want anyone to miss it).
Taylor Swift’s work here simply does not measure up to anything artistic, thoughtful, or well-done.  It is simply derivative of Shakespeare, but I don't think it qualifies as a true allusion.
203 notes · View notes
valerinaina · 2 months ago
Text
“Im innocent, im unused; my body might aswell be used as a temple for your sins.
Devour me, like a starving man. Lead on your wrongs for me to keep.
I’ll never be pure, not with these God-awfull thoughts anyway’s.“
33 notes · View notes
vound-posts · 8 months ago
Text
Where's the line between monster, human, and God?
- My writing
86 notes · View notes