Tumgik
#Croatian cinema
folditdouble · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Women in Film Challenge 2024: [46/52] Murina, dir. Antoneta Alamat Kusijanović (Croatia/Brazil/USA/Slovenia, 2021)
Look how she bit her own flesh to set herself free.
73 notes · View notes
artfilmfan · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Murina (Antoneta Alamat Kusijanovic, 2021)
cinematography: Hélène Louvart
29 notes · View notes
oceanusborealis · 2 years
Text
Faraway - Movie Review
TL;DR – A fun little story about finding love in a faraway land, where you might find yourself for than anything else.     ⭐⭐⭐ Rating: 3 out of 5. Post-Credit Scene – There is no post-credit sceneDisclosure – I paid for the Netflix service that viewed this film Faraway Review – Sometimes you sit down to watch a film with no real plan as to what you will watch. You are just looking for…
Tumblr media
View On WordPress
2 notes · View notes
lamarocainenews · 1 year
Text
Rabat's International Author Film Festival to celebrate Croatian cinema
In its 28 edition taking place from November 10 to 17, The Rabat International Author Film Festival “FICAR” will celebrate Croatian cinema, by presenting cinematic treasures from the country to a crowd of cinema professionals and students. The festival announced that the Australian producer, Maxine Williamson, will be heading the jury this year. With 28 years of experience in the cinema universe,…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
moviescramble · 2 years
Text
Safe Place (Sígurno Mjesto) - Review
Depictions of mental health on screen can so often feel like nothing more than mere tropes; a plot device to give the “hero” the chance to demonstrate their power. It’s very rare that you see a writer or director make bold choices for the sole purpose of raising awareness. For those going through it themselves or for those who find themselves as bystanders, the invisible prison of one’s own mind…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
anxious-witch · 10 months
Text
"JO should go watch Kaj pa Ester and make fun of Bojan for that jerking off scene", is very good and funny and I absolutely approve.
That said, let me tell you a worse situation that happened in my high school to my professor. Below the cut bc this is kinda long.
So to set the scene, this is art high school. And one of the things our hs does is forces us to watch all the croatian movies that come out during the school year. Every. Single. One.
Why is this important? Well, because this one particular professor wrote books and ocassionally acted in movies. And since they were doing an adaptation of his book, of course he was in the cast.
The problem? One scene of that character require him to be butt naked on camera.
Now, imagine you are 30-something old professor, who is already hot enough so some teenagers hit on you. And you are sitting in a cinema, your movie rolling for everyone to see.
And the scene comes and everyone goes dead silent. Like literally I think we were all trying not to laugh so hard we were more quiet than ever before.
This man had to teach all of these kids for years to come. And every time he looked them in the eyes he knew they have seen his ass on big screen.
So yeah, Bojan will certainly get shit for the jerking off scene from his friends! But at the very least, he can be glad he didn't decde to become a professor before it came out. Because students? Students always remember
8 notes · View notes
genderdotcom · 8 months
Text
people i want to get to know better tag meme
tagged by @collegeoflore tyyyy!!!!!
idk who wants to do this though so just!! assume i tagged you if u want to do it and assume i didnt tag u if u dont want to do it sfghgh
last song?
johanna frm the sweeney todd 2023 broadway cast album
favorite color?
dark red ^^
currently watching?
i rly dont watch shows or movies much... ive been trying to watch nge but i cant get through even a single episode in one sitting 😔
last movie?
i dont knowwwwww i THINK the last movie i watched in cinemas was a haunting in venice w my family (it was good! i liked it) but if ive watched any movies at home since then i genuinely cant remember
currently reading?
a couple of things! getting to the end of dykes to watch out for, still in the middle of house of leaves, and ive started rereading six of crows but in croatian because i thought the best way to build up my reading ability again would be to read young adult books and stuff like that
sweet/spicy/savory?
all 3 really but i generally have a limit to how much sweet or spicy stuff i can have, so i guess savoury
relationship status?
single (:
current interests?
bg3... ace attorney... ive been playing pwotr a bit... but im moving across the country in a week so i havent really had time to play stuff/draw/write
last thing you googled?
"can you destroy the steel watch after killing gortash" i mean you CAN but the gondians get killed
selfie or another pic you took?
Tumblr media
not a selfie but me w my cat simba :3
3 notes · View notes
majortomwaits · 5 months
Note
film ask 20, 27, and 7?
7 again? okay!
7. a film in your native language Ritam Zločina, translated as The Rhythm of the Crime, released in 1981, borderline SF and horror film, beautifully filmed, tense as hell, a must watch if you wanna dive into Croatian cinema if you ask me
20. a film where the vibes are immaculate In The Mood For Love, this movie was one of the main culprits when it comes to me developing genuine love for cinema as a medium and to be fair, the story is relatively simple, but the mood, the atmosphere, the music dancing to the moving image? that happens once in a century, man
27. a film with a budget lower than 10 million i eat low budget stuff up, so i'm gonna name my favourite low budget b-movie, Bubba Ho-Tep, they did all of that (made me cry) on a budget of approximately 1 million dollars
3 notes · View notes
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/03/18 El final de la visita nos deparó más sorpresas con objetos llamativos, como una réplica de una cabina de teléfono que fue protagonista de una aclamada película clásica española. También vimos la zona de la barbacoa donde hacían alimentos a la parrilla, que saben mejor.
The end of the visit brought us more surprises with striking objects, such as a replica of a telephone booth that was the protagonist of an acclaimed classic Spanish film. We also saw the barbecue area where they made food on the grill, which tastes better.
Google Translation into French: La fin de la visite nous a apporté d'autres surprises avec des objets saisissants, comme une réplique d'une cabine téléphonique qui a été le protagoniste d'un film espagnol classique acclamé. Nous avons également vu l'espace barbecue où ils ont préparé des plats sur le gril, qui ont meilleur goût.
Google translation into Italian: La fine della visita ci ha portato altre sorprese con oggetti sorprendenti, come una replica di una cabina telefonica protagonista di un acclamato film classico spagnolo. Abbiamo anche visto l'area barbecue dove hanno preparato del cibo alla griglia, che aveva un sapore migliore.
Google Translation into Portuguese: O final da visita nos trouxe mais surpresas com objetos marcantes, como a réplica de uma cabine telefônica que foi protagonista de um aclamado clássico do cinema espanhol. Também vimos a área de churrasco onde eles faziam comida na grelha, que tinha um sabor melhor.
Google Translation into German: Das Ende des Besuchs brachte uns weitere Überraschungen mit auffälligen Objekten, wie einer Nachbildung einer Telefonzelle, die der Protagonist eines gefeierten klassischen spanischen Films war. Wir haben auch den Grillplatz gesehen, wo sie etwas Essen auf dem Grill zubereitet haben, was besser schmeckte.
Google Translation into Albanisch: Fundi i vizitës na solli më shumë surpriza me objekte që bien në sy, si një kopje e një kabine telefonike që ishte protagonist i një filmi klasik spanjoll të mirënjohur. Ne pamë gjithashtu vendin BBQ ku ata përgatitën disa ushqime në BBQ që kishin shije më të mirë.
Google Translation into Armenian: Այցի ավարտը մեզ ավելի շատ անակնկալներ բերեց աչք շոյող առարկաներով, ինչպիսին է հեռախոսային խցիկի կրկնօրինակը, որը հայտնի դասական իսպանական ֆիլմի գլխավոր հերոսն էր: Մենք նաև տեսանք խորովածի տեղը, որտեղ նրանք պատրաստեցին մի քանի ուտելիք խորովածի վրա, որն ավելի համեղ էր:
Google Translation into Bulgarian: Краят на посещението ни донесе още изненади с хващащи окото предмети, като реплика на телефонна кабина, която беше герой на всепризнат класически испански филм. Видяхме и мястото за барбекю, където приготвиха храна на барбекю, която беше по-вкусна.
Google Translation into Czech: Závěr návštěvy nám přinesl další překvapení s poutavými předměty, jako je replika telefonní budky, která byla hlavním hrdinou uznávaného klasického španělského filmu. Také jsme viděli místo BBQ, kde připravovali nějaké jídlo na BBQ, které chutnalo lépe.
Google Translation into Croatian: Završetak posjeta donio nam je još iznenađenja s privlačnim objektima, poput replike telefonske govornice koja je bila protagonist hvaljenog klasičnog španjolskog filma. Također smo vidjeli mjesto za roštiljanje gdje su pripremali hranu na roštilju koja je bila boljeg okusa.
Google Translation into Danish Afslutningen på besøget bragte os flere overraskelser med iøjnefaldende genstande, såsom en kopi af en telefonboks, der var hovedpersonen i en anerkendt klassisk spansk film. Vi så også grillstedet, hvor de tilberedte noget mad på grillen, som smagte bedre.
Google Translation into Slovak: Záver návštevy nám priniesol ďalšie prekvapenia s pútavými predmetmi, ako napríklad replika telefónnej búdky, ktorá bola hlavným hrdinom uznávaného klasického španielskeho filmu. Videli sme aj miesto na grilovanie, kde pripravovali nejaké jedlo na grile, ktoré chutilo lepšie.
Google Translation into Slovenian: Konec obiska je prinesel še več presenečenj z vpadljivimi predmeti, kot je replika telefonske govorilnice, ki je bila protagonist priznanega klasičnega španskega filma. Ogledali smo si tudi prostor za peko na žaru, kjer so pripravili hrano na žaru, ki je bila bolj okusna.
Google Translation into Estonian: Külastuse lõpp tõi meile veel üllatusi pilkupüüdvate objektidega, nagu näiteks telefoniputka koopia, mis oli tunnustatud klassikalise Hispaania filmi peategelane. Nägime ka BBQ kohta, kus nad valmistasid BBQ-l toitu, mis maitses paremini.
Google Translation into Suomi: Vierailun loppu toi meille lisää yllätyksiä katseenvangitsevilla esineillä, kuten kopio puhelinkoppista, joka oli ylistetyn klassisen espanjalaisen elokuvan päähenkilö. Näimme myös BBQ-paikan, jossa he valmistivat ruokaa BBQ:lla, joka maistui paremmalta.
Google Translation into Greek: Το τέλος της επίσκεψης μας έφερε περισσότερες εκπλήξεις με εντυπωσιακά αντικείμενα, όπως ένα αντίγραφο ενός τηλεφωνικού θαλάμου που ήταν ο πρωταγωνιστής μιας αναγνωρισμένης κλασικής ισπανικής ταινίας. Είδαμε επίσης το χώρο μπάρμπεκιου όπου ετοίμασαν κάποιο φαγητό στο μπάρμπεκιου που είχε καλύτερη γεύση.
Google Translation into Dutch: Het einde van het bezoek bracht ons meer verrassingen met in het oog springende objecten, zoals een replica van een telefooncel die de hoofdpersoon was van een veelgeprezen klassieke Spaanse film. We zagen ook de BBQ-plaats waar ze wat eten op de BBQ bereidden dat beter smaakte.
Google Translation into Norwegian: Slutten av besøket ga oss flere overraskelser med iøynefallende gjenstander, for eksempel en kopi av en telefonkiosk som var hovedpersonen i en anerkjent klassisk spansk film. Vi så også BBQ-stedet hvor de tilberedte litt mat på BBQen som smakte bedre.
Google Translation into Polish: Zakończenie wizyty przyniosło nam kolejne niespodzianki w postaci przyciągających wzrok obiektów, takich jak replika budki telefonicznej, która była bohaterem uznanego klasycznego hiszpańskiego filmu. Widzieliśmy także miejsce do grillowania, w którym przygotowali jedzenie na grillu, które smakowało lepiej.
Google Translation into Romanian: Sfârșitul vizitei ne-a adus mai multe surprize cu obiecte atrăgătoare, precum o replică a unei cabine telefonice care a fost protagonista unui film clasic spaniol apreciat. Am văzut și locul de grătar unde au pregătit niște mâncare la grătar care avea un gust mai bun.
Google Translation into Russian: Конец визита принес нам больше сюрпризов с привлекательными объектами, такими как копия телефонной будки, которая была главным героем знаменитого классического испанского фильма. Мы также видели место для барбекю, где они приготовили еду на барбекю, которая была вкуснее.
Google Translation into Serbian: Крај посете донео нам је још изненађења са привлачним објектима, попут реплике телефонске говорнице која је била протагониста хваљеног класичног шпанског филма. Видели смо и место за роштиљ где су спремали храну на роштиљу која је имала бољи укус.
Google Translation into Swedish: Slutet av besöket gav oss fler överraskningar med iögonfallande föremål, som en replika av en telefonkiosk som var huvudpersonen i en hyllad klassisk spansk film. Vi såg också grillplatsen där de lagade lite mat på grillen som smakade bättre.
Google Translation into Turkish: Ziyaretin sonu, beğenilen bir klasik İspanyol filminin kahramanı olan bir telefon kulübesinin kopyası gibi göz alıcı nesnelerle bizi daha fazla şaşırttı. Ayrıca barbeküde daha lezzetli olan bazı yiyecekler hazırladıkları barbekü yerini de gördük.
Google Translation into Ukrainian: Завершення візиту принесло нам більше сюрпризів із привабливими об’єктами, такими як копія телефонної будки, яка була героєм відомого класичного іспанського фільму. Ми також бачили місце барбекю, де вони готували їжу на барбекю, яка смакувала краще.
Google Translation into Arabic: جلبت لنا نهاية الزيارة المزيد من المفاجآت بأشياء مذهلة ، مثل نسخة طبق الأصل من صندوق هاتف كان بطل الرواية لفيلم إسباني كلاسيكي مشهور. لقد رأينا أيضًا منطقة الشواء حيث صنعوا بعض الطعام على الشواية ، والتي تذوقها بشكل أفضل.
Google Translation into Bengali: পরিদর্শনের সমাপ্তি আমাদের আকর্ষণীয় বস্তুর সাথে আরও বিস্ময় নিয়ে এসেছে, যেমন একটি টেলিফোন বুথের প্রতিরূপ যা একটি প্রশংসিত ক্লাসিক স্প্যানিশ চলচ্চিত্রের নায়ক ছিল। আমরা বারবিকিউ অঞ্চলটিও দেখেছি যেখানে তারা গ্রিলের উপর খাবার তৈরি করেছে, যার স্বাদ আরও ভাল।
Google Translation into Simplified Chinese: 参观的尾声为我们带来了更多的惊喜,一些引人注目的物品,比如一个电话亭的复制品,它是一部广受好评的西班牙经典电影的主角。 我们还看到了他们用烤架做食物的烧烤区,味道更好。
Google Translation into Korean: 방문이 끝날 무렵에는 찬사를 받았던 스페인 고전 영화의 주인공이었던 전화 부스의 복제품과 같은 눈에 띄는 물건으로 더 많은 놀라움을 선사했습니다. 우리는 또한 그릴에서 음식을 만드는 바베큐 공간을 보았습니다. 맛이 더 좋았습니다.
Google Translation into Hebrew: סוף הביקור הביא לנו הפתעות נוספות עם חפצים בולטים, כמו העתק של תא טלפון שהיה גיבורו של סרט ספרדי קלאסי עטור שבחים. ראינו גם את פינת הברביקיו שבה הכינו אוכל על הגריל, שטעים יותר.
Google Translation into Hindi: यात्रा के अंत में हमें हड़ताली वस्तुओं के साथ और अधिक आश्चर्य हुआ, जैसे कि एक टेलीफोन बूथ की प्रतिकृति जो एक प्रशंसित क्लासिक स्पेनिश फिल्म का नायक था। हमने बारबेक्यू क्षेत्र भी देखा जहां उन्होंने ग्रिल पर खाना बनाया, जिसका स्वाद बेहतर था।
Google Translation into Indonesian: Akhir kunjungan memberi kami lebih banyak kejutan dengan benda-benda yang mencolok, seperti replika bilik telepon yang merupakan protagonis dari film klasik Spanyol yang terkenal. Kami juga melihat area barbekyu tempat mereka membuat makanan di atas panggangan, yang rasanya lebih enak.
Google Translation into Japanese: 訪問の終わりには、評価の高いスペインの古典映画の主人公であった電話ボックスのレプリカなど、印象的なオブジェクトでさらに驚きがもたらされました。 また、彼らがグリルで食べ物を作ったバーベキューエリアも見ました。
Google Translation into Kyrgyz: Визиттин аягы бизди таң калтырган объектилер, мисалы, атактуу классикалык испан тасмасынын башкы каарманы болгон телефон кабинасынын репликасы менен көбүрөөк күтүүсүз болду. Барбекю аянтын да көрдүк, алар грильде тамак жасап, даамы жакшыраак.
Google Translation into Malay: Penghujung lawatan membawa kami lebih banyak kejutan dengan objek yang menarik, seperti replika pondok telefon yang merupakan protagonis filem Sepanyol klasik yang terkenal. Kami juga melihat kawasan barbeku tempat mereka membuat makanan di atas panggangan, yang rasanya lebih enak.
Google Translation into Mongolian: Айлчлалын төгсгөлд Испанийн алдартай киноны гол дүр болох утасны бүхээгийн хуулбар гэх мэт гайхалтай объектууд бидэнд илүү их сюрприз авчирлаа. Мөн бид мах шарах дээр хоол хийдэг шарсан талбайг харсан бөгөөд энэ нь илүү амттай байдаг.
Google Translation into Nepali: भ्रमणको अन्त्यले हामीलाई उल्लेखनीय वस्तुहरू, जस्तै टेलिफोन बुथको प्रतिकृति जुन प्रशंसित क्लासिक स्पेनिश फिल्मको नायक थियो, हामीलाई थप आश्चर्य ल्यायो। हामीले बार्बेक्यु क्षेत्र पनि देख्यौं जहाँ तिनीहरूले ग्रिलमा खाना बनायौं, जुन अझ राम्रो स्वाद छ।
Google Translation into Panjabi: ਫੇਰੀ ਦੇ ਅੰਤ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਰ ਹੈਰਾਨੀ ਲਿਆਂਦੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਲਾਸਿਕ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਫਿਲਮ ਦਾ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ ਸੀ। ਅਸੀਂ ਬਾਰਬਿਕਯੂ ਖੇਤਰ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਰਿੱਲ 'ਤੇ ਖਾਣਾ ਬਣਾਇਆ, ਜਿਸ ਦਾ ਸਵਾਦ ਵਧੀਆ ਹੈ।
Google Translation into Pashtun: د لیدنې پای موږ ته د پام وړ شیانو سره نور حیرانتیاوې راوړې ، لکه د تلیفون بوت عکس چې د تعریف شوي کلاسیک هسپانوي فلم مرکزي کردار و. موږ د باربیکیو ساحه هم ولیدله چیرې چې دوی په ګریل کې خواړه جوړ کړل، کوم چې ښه خوند لري.
Google Translation into Persian: پایان این بازدید با اشیاء چشمگیر، مانند ماکت یک باجه تلفن که قهرمان یک فیلم کلاسیک اسپانیایی تحسین شده بود، شگفتی های بیشتری را برای ما به ارمغان آورد. قسمت باربیکیو را هم دیدیم که روی کباب غذا درست می کردند که طعم بهتری دارد.
Google Translation into Sundanese: Tungtung kunjungan masihan kami langkung kejutan kalayan objék anu ngahalangan, sapertos réplika stan telepon anu protagonis pilem Spanyol klasik anu diakui. Urang ogé nempo wewengkon barbecue dimana aranjeunna dijieun kadaharan dina grill dina, nu raos hadé.
Google Translation into Tagalog: Ang pagtatapos ng pagbisita ay nagdala sa amin ng higit pang mga sorpresa sa mga kapansin-pansing bagay, tulad ng isang kopya ng isang telephone booth na naging pangunahing tauhan ng isang kinikilalang klasikong pelikulang Espanyol. Nakita din namin ang barbecue area kung saan nila ginawa ang pagkain sa grill na mas masarap.
Google Translation into Thai: สิ้นสุดการเยี่ยมชมทำให้เราประหลาดใจมากขึ้นด้วยวัตถุที่โดดเด่น เช่น แบบจำลองของตู้โทรศัพท์ที่เป็นตัวละครเอกของภาพยนตร์สเปนคลาสสิกที่ได้รับการยกย่อง เรายังเห็นลานบาร์บีคิวที่เขาทำอาหารบนตะแกรงซึ่งรสชาติดีกว่า
Google Translation into Urdu: دورے کے اختتام نے ہمیں حیرت انگیز چیزوں کے ساتھ مزید حیران کر دیا، جیسے کہ ٹیلی فون بوتھ کی نقل جو کہ ایک مشہور کلاسک ہسپانوی فلم کا مرکزی کردار تھا۔ ہم نے باربی کیو کا وہ علاقہ بھی دیکھا جہاں انہوں نے گرل پر کھانا بنایا جس کا ذائقہ بہتر ہے۔
9 notes · View notes
folditdouble · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Women in Film Challenge 2022: [100/52] Quit Staring at My Plate, dir. Hana Jušić (Croatia/Denmark, 2016)
Where’s your liveliness, your youth?
31 notes · View notes
meowyoi · 1 year
Note
hi hiii~ 11. and 22. for the "3 things" ask game oOwOo?
11. you are asking the WRONG MF LMAOOOO uhm the pichur of dorian gay (gay guy murder ppl), perfume (french guy murder ppl and make perfume) and fucking. idk priče iz davnine by ivana brlić mažuranić which is apparently titled "croatian tales of long ago" in eng. i love my girl IBM the first croatian milf
22. gonna be honest with you i don't think i ever genuinely cried watching or reading anything? i used to just force myself to do so bc everyone did it like avengers endgame lol the entire cinema was crying so i squeezed out 3 tears and couldn't cry more than that 💀 that's the only one i specifically remember
4 notes · View notes
So, Goncharov is popular now so I thought I'd write a little about Goncharov in Yugoslavia, since I was able to find out some more. Goncharov was released in 1973, but it made its way into Yugoslavia two years later, in 1975. It was given Serbo-Croatian subtitles and started showing in cinemas. It did pretty well, but was outshined by the other foreign films coming in during the 70s. The homosexual subtext was pretty controversial with older people, but it wasn't really too much of a setback for Goncharov.
Tumblr media
Showing of Goncharov at the Smederevo sports center summer cinema.
Tumblr media
Image from the day Goncharov was shown in kino Balkan, now kino Europa.
It's not much but it's a little contribution I have to archiving Goncharov history.
7 notes · View notes
aboutanimation · 1 year
Video
vimeo
All Those Sensations in my Belly from Adriatic Animation on Vimeo.
While transitioning from male to female gender, Matia struggles with finding a genuine intimate relationship with a heterosexual man.
Director, scriptwriter, editor: Marko Dješka With participation: Matia Anna Pleše Art director, designer: Hana Tintor Animation: Hana Tintor, Laura Martinović, David Lovrić, Marko Dješka, Draško Ivezić Interviews: Ljubica Letinić, Maja Flajsig Dramaturgy: Ivor Martinić Artistic advisor: Chintis Lundgren Music: Sofie Birch, Gustavo Lima Sound design: Pedro Marinho Sound editing: Bernardo Bento Foley: Francisca Campos Sound mix: Vasco Carvalho Voice recording: Jure Buljević Producer: Draško Ivezić (Adriatic Animation) Co-producers: David Doutel, Vasco Sá (BAP animation studio) Distribution: Bonobostudio bonobostudio.hr/en/distribution/all-those-sensations-in-my-belly .. adriaticanimation.hr/ .. Marko Dješka (1983) is an animation director, scriptwriter and comic book artist. He graduated from the Academy of Fine Arts in Zagreb, Department of Animated Film and New Media. His student films Slaughtered and The Son of Satan, as well as his first professional film Ghost Town have been awarded at numerous film festivals. Marko is one of the founders of the studio for animated film, Adriatic Animation. Filmography:
All Those Sensations in My Belly (2020), Ghost Town (2016) The Son of Satan (2012, student film) Slaughtered (2010, student film)
..
markodjeska.com/ instagram.com/markocomix/ .. All Those Sensations in my Belly awards/mentions: �Best Film in Balkan Competition, Anibar International Animation Festival, Peja, Kosovo 2020 �Special Mention in Croatian Competition, Animafest Zagreb, Croatia 2020 �Best Croatian Short Film, Festival mediteranskog filma Split, Croatia 2021 �Best Film Award, I+N Festival Courts Queer Short Film Fest, Montreal, Canada 2021 �Best Innovation Award, I+N Festival Courts Queer Short Film Fest, Montreal, Canada 2021 � Flickers' Youth Film Jury First Prize for the Best LGBTQ Film, Flickers' Rhode Island International Film Festival, USA 2021 �Special Mention, Festival MiX Festival Internazionale di Cinema Lgbtq+ e Cultura Queer, Milano, Italy 2021 �Best Animation, Linz International Short Film Festival, Linz, Austria 2021 �Best Script, Ottawa International Animation Festival (OIAF), Canada 2021 �Best European Short Film, 3D Wire Fest / Weird Market International Animation Market and Festival, Spain 2021 �Special Mention, Videomedeja Video Art Association, Video Art Library & Festival, Novi Sad, Serbia 2021 �Special Mention, Festival Internacional de Cine de Lanzarote, Italy 2021 �WIA Diversity Award, Spark3D Animation Festival/Women in Animation, Canada 2021 �Special Jury Prize, Большой фестиваль мультфильмов Big Cartoon Festival, Moscow, Russia 2021 �Special mention, Festival Festival Cinéma et Droits Humains, Paris, France 2021 �Youth Jury Award for Best Short Film, Exground filmfest, Wiesbaden, Germany 2021 �Best International Short Film, Tel Aviv International LGBT Film Festival, Israel 2021 �Special Mention, Manchester Animation Festival, UK 2021 �Best Short Film, SocialMed Mediterranean Human Rights Festival, Valencia, Spain 2021 �Special Mention, Merlinka International Queer Film Festival, Serbia 2021 �Special Mention in Monstrinha Competition, Monstra Lisbon Animated Film Festival, Lisabon, Portugal 2022 �Junior Jury Award, Animocje International Animated Film Festival, Bigdozsc, Poland 2022 �Special Award for Outstanding Achievement in Animation, International Filmmaker Festival of New York, USA 2022 �Jury's Personal Pick (Asako Fujioka) in A Slice of Society Category, Hiroshima Animation Season, Japan 2022 �Best film in international category, Animasivo International Animation Festival, Mexico City, Mexico 2022
2 notes · View notes
megacarapa · 2 years
Text
i keep thinking how if the mario movie is shown in cinemas over here i would actually like to see it but then that would mean id have to listen to crisp rat mario but THEN i rememberd since its an animated movie it will probably be dubbed n dub mario's voice will probably be good bc croatian dubs have always been consistently good and now i can sleep peacefully
6 notes · View notes
Text
(FOX012LP) MIRKO KRSTIČEVIĆ - ALL AND NOTHING AT ALL (FILM AND THEATRE MUSIC 1977 - 1988) LP
Tumblr media
This is a collection of music for the various films and theatre plays by Mirko Krstičević, Croatian and Yugoslavian composer and musician active since 1970s. "All and Nothing at All (Film and Theatre Music 1978 - 1988)" ["Sve i ništa (Filmska i scenska glazba 1978. - 1988." in Croatian] focuses on his work for the underground and avant-garde cinema from the era: directors Ivan Martinac, Svemir Pavić, Lordan Zafranović, Aleksandar F. Stasenko and Vanča Kljaković are all part of the Split Cinema Club association; their work explores art, death, sexuality and eroticism. Krstičević compositions for various theatre plays are also included.
★ From the Original Master Tapes ★ LP Vinyl Gatefold LP ★ Extensive Liner Notes ★ Photographs from the Films ★ Direct Metal Mastering (DMM) by Record Industry NL ★ Standard Edition + Limited Edition with 12-page full color booklet with filmographies, essays and additional photographs (in Croatian and English) ★ First 100 hand-numbered copies with booklet are not available in stores. BUY HERE: https://foxandhisfriends.bigcartel.com
Tumblr media
Svemir Pavić's portrait of surrealist painter Ljuba Popović, made in the same year as its counterpart by Walerian Borowczyk, features scenes form Beaubourg Gallery in Paris and Udo Kier as a guest. Side B of the record is all about theatre: plays by Sam Shepard, Rainer Werner Fassbinder and Jean Giraudoux were all produced in Sarajevo and Split in the 1980s, with the rare electronic takes by Mirko Krstičević and his subtle minimalist soundings of the themes from the Cold War era. This unique and diverse compositions by founder of the rock band Metak and sound studio Tetrapak from Split, are document of the time that is, especially in the closing Chernobyl theme, relevant again.
Tumblr media
Composer, musician and musical arranger Mirko Krstičević was born in 1948 in Šibenik. He graduated in music theory at the Pedagogical Academy in Split and then at the Music Academy in Sarajevo. He studied composition with Josip Magdić, Mladen Pozajić and Miroslav Špiler. He is the co-founder of the Tetrapak music studio in Split, where numerous performers and musicians have recorded (Animatori, D'Boys, Haustor, Oliver Mandić, Gibonni, Srđan Marjanović, Stil, Trotakt Projekt and others).
Tumblr media
Together with Ranko Boban and Momčilo Popadić, he founded the Metak group in the spring of 1978 in Prigradica on Korčula. In the group, he is the author of songs and lyrics, and he also plays the bass guitar. "Da mi je biti morski pas" is the group's most successful single, which in 1980 became one of the most played songs on radio and television. Metak performed in Belgrade in front of 70,000 people, and the media declared them the best group along with Macedonian Leb i sol. In compositional work and arrangements for other pop and rock artists, Krstičevic had high commercial success with Tutti Frutti Balkan Band, Biljana Petrović, Seid Memić Vajta, Pepel in kri, Osmi putnik, Oliver Dragojević , Đorđi Peruzović, Henda and others.
Tumblr media
Parallel to his pop and rock career, Krstičević composed stage and film music for 45 films, mostly collaborating with the circle of experimental and amateur directors of the Split Cinema Club (Kino klub Split) as well as the rest of the local underground scene. He is the author of stage music for 130 theatre plays, and also records his own compositions in the field of contemporary music. He wrote over 30 works for solo instruments, 4 operas, chamber and symphonic music. He is the winner of numerous awards, lives and works in Split.
File under: Soundtrack, Stage, Electronica
Tumblr media
TRACKS FILM SIDE: The Second Dreams (Theme from House on the Sand) The Torture (Theme from Time of Heroes) Motorcycle (Theme from The Exile) The Opening Night (Theme from Ljuba par lui même) In the Beaubourg Gallery (Theme from Ljuba par lui même) All and Nothing at All (Main Theme from All and Nothing at All) All and Nothing at All (Unused Theme from All and Nothing at All) Jere and Marija in the Room (Theme from Marjuča or Death)
TRACKS THEATRE SIDE The Bitter Tears of Petra von Kant I (Theme from The Bitter Tears of Petra von Kant) The Bitter Tears of Petra von Kant II (Theme from The Bitter Tears of Petra von Kant) Cassandra (Theme from The Trojan War Will Not Take Place) Peace (Theme from The Trojan War Will Not Take Place) Fourth Choir: Sun Ray (Theme from Biedermann und die Brandstifter) Second Choir: Marching Step (Theme from Biedermann und die Brandstifter) The Beginning before the Beginning (Theme from Fool for Love / Savage Love) She Runs Away (Theme from Fool for Love / Savage Love) Eddie Enters (Theme from Fool for Love / Savage Love) A Jerk (Theme from Fear and Hope of the German Federal Republic) Song 3 (Theme from Fear and Hope of the German Federal Republic) Chernobyl (Theme from Fear and Hope of the German Federal Republic)
Tumblr media
Composed, arranged and all instruments performed by Mirko Krstičević. Clarinet on A4 by Ivica Borčić. Saxophone on B9 by Mate Carić. Guitar on B7 and B8 by Zlatko Brodarić. Additional instruments: Emax E-mu Systems Model 2100, Yamaha DX7, Fender Rhodes Piano, Korg Poly-61, Oberheim OB-Xa, Wurlitzer 200A, Electronic Piano, Linn Drum LM-2. Recorded at Studio Tetrapak, Split, 1978-1988. Recording engineer: Ivica Čović - Pipo
Executive producers, creative direction and audio-digitization: Leri Ahel & Željko Luketić Selected and programmed by Leri Ahel & Željko Luketić Research, liner notes & music editing by Željko Luketić Artwork by Martin Peranović Mastering by Toni Milohanić (at Ambulanta 2 Studio) DMM cut by Record Industry Netherlands Rights Society: HDS/BIEM ©℗ 2024 Fox & His Friends Records
©℗ 2024 Fox & His Friends Records
Links:
★ http://www.facebook.com/foxandhisfriends ★ http://soundcloud.com/foxandhisfriends ★ http://twitter.com/FoxAndHisFriend ★ http://www.instagram.com/fox.and.his.friends ★ http://www.discogs.com/label/1132857-Fox-His-Friends ★ http://foxandhisfriends.bigcartel.com ★
0 notes
5, 11 and 14 for the ask thing 😌
The ask thing in question
Thanks for the questions! <3
So, I'm a bit of a cheater because I'm Serbian and will probably be choosing Croatian, Bosnian, Montenegrin bits of media as well. Our languages are completely mutually intelligible so I don't care 😎 (also: *is a sucker for Yugonostalgia*, bratstvo i jedinstvo etc.)
5) Favourite song in your native language?
I'm a huge Azra fan so my faves by them include: Ako znaš bilo što; 2.30; Čudne navike; Pit... i to je Amerika; Krvava Meri; Hladni prsti; Balkan; Gracija; Užas je moja furka; Proljeće je 13. u decembru; 3N; (I'm just gonna stop here)
Darko Rundek - Apokalipso; Ruke; Makedo
Miladin Šobić - Đon; Ne pokušavaj mjenjat me; Prođoh gradom; Od druga do druga
From VIS Idoli - Moja si; Maljčiki; Odbrana & Nemo
I'd also recommend the following bands - Dobri Isak, Šarlo Akrobata (one of my favourite bands actually), EKV & Haustor
There are many others, but I'll leave it here for the sake of y'all.
11) Favourite native writer/poet?
Oof, reluctant to admit but I don't read a lot of literature written by native authors (trying to turn this round though!)
Poet - Branko Miljković hands down
Writer - Ivo Andrić (for his short stories and "The Bridge on the Drina" i.e. "Na Drini ćuprija") and Meša Selimović (for "Death and the the Dervish" i.e. "Derviš i smrt")
14) Do you enjoy your country’s cinema and/or TV?
Current state of affairs - Nope. Our TV shows are mass produced, cheap insipid telenovelas.
I do enjoy our cinema of yore though - Profesionalac; Maratonci Trče Počasni Krug (The Marathon Family); Balkanski Špijun are all a great start for getting into Yugo-cinema. I'd be glad to recommend some more
0 notes