#Chapter 133
Explore tagged Tumblr posts
Text
Servamp chapter 133 translation "One"
Read the chapter on MangaDex!
Oh boy, while this chapter doesn't have as much dialogue like the rest that I have to work on, I had some lines that gave me trouble, like you will see in the TL notes, so please look over them. Translation notes
Although it's trivial and I'll be going over something from an early chapter but hey, you'll see just how bad the English translation is, especially with the early volumes.
Some time ago I asked on Twitter if people recalled the nickname Kuro had for Sakuya, because I had the impression he had one for him in the early chapters, similar to how Kuro calls Misono "kisama-chan", which I translate as little bastard xD Kuro refers to Sakuya as 外ハネ "soto hane" which I translated simply as "curly hair", rather than "flipped hair" which is what you'll see if you google the term. I looked into the anime subs and it was translated as "side flare." I could have used that, but to quote Mahiru, "Simple is best" xD
IIn the official localization of the manga it's not even translated T_T
The 2nd and 3rd panel are poorly translated, like the "grungy" joker part, Kuro just calls him "joker" and that's where he also calls him "soto hane. Oh boy but the last two lines in the 3rd panel are soo bad. What Kuro said originally was "I don't think little bastard and him would get along", to which Mahiru replies "Little bastard...you mean Misono?!" Yeah, so it's quite different. Okay, so let's move on to the other notes I have for this chapter.
Tsubaki's last line had me like "What?" Hopefully I haven't misunderstood it. So, Tsubaki uses the word 貯蔵庫 which means storehouse which sounds weird...The way it's written in Japanese, his line could also be translated as "Put away the "prototype" used for storage", but that doesn't make sense, right? Also, I can't say if it's singular or plural regarding the word prototype. I used the plural only because he said "siblings", cause I think it refers to them. So yeah, it's weird, what does he mean regarding storage? We'll have to see if it's brought up in other chapters.
While most of the characters' abilities have two different readings to them, in this case, the furigana reading which is the intended reading is actually used to show the pronunciation of the kanji.
Tanaka-sensei used different kanji with the same pronunciation to spell the words "shura" that is written as 修羅 and "sousou" (funeral) which is written as 葬送 Shura (or Asura), has been brought up before by Tsubaki, but with another meaning, such as fighting; carnage.
Tsubaki's ability in Japanese is written as 朱羅葬想
修=朱
送=想
So instead of the usual kanji 修羅葬送 (shura sousou) in this case, the first and 4th kanji were replaced like I showed above, both having the same pronunciation and you can't exactly get a translation for the words, so I will just breakdown each kanji to see what they represent.
The first kanji 朱 means "red; vermilion; cinnabar; scarlet". This one is probably used to make a reference to blood in my opinion.
The fourth kanji 想 means "thoughts, emotions, feelings".
So yeah, written like this 朱羅葬想 it can't be translated and the kanji that were used are most likely meant to be representative for Tsubaki. That's my opinion.
He also says the word 迎え (mukae) which means "meeting; greeting; welcome". I can't say how it relates to "shura sousou", but I thought that maybe his ability has styles? Perhaps the "welcome" is one style like from what we see, he makes some kind of barrier and when he's attacked, he vanishes and appears behind Kuro Maybe he has other fighting styles used for close combat.
Oh my God, like maybe it sounds dumb but I legit didn't know how else I could adapt what Kuro says about the counter-attack, because there were hardly any examples of how some of the words in Japanese were used, like one of them was from what I gathered, a term used in sports that translates as "take the field first" and another one basically meant ""going second" and there was another example that basically meant "going second", then there was another word that I only found in a single example...It was awful.
Cleaning the speech bubble was tough and I think it looks decent.
As you might have seen, I added this page again at the end of the chapter on Mangadex to show the other reading of the ability, "Ashes to ashes, dust to dust" because I couldn't add it because there wasn't enough space in the speech bubble. So, when I looked up the word, it was interesting that Wiedergänger share similarities to strigoi from my country's folklore. I think others might have brought this up regarding inner Kuro, but the fact that he uses a stake to pierce himself and uses it as a weapon that takes the form of the thing that was used to kill Kuro, a stake is used to kill a strigoi to keep them in their coffins.
Regarding inner Kuro's last line, the intended reading is "let's talk" but the other reading says "let's fight".
Also, he uses the verb 引きこもる "hikikomoru" and when you make it into a noun, you get hikikomori which is how Kuro is described. I had to chose a word that would fit both character's lines, because I couldn't have inner Kuro says "hey come on, don't be a shut-in", "or "don't seclude yourself from me", it would have sounded weird.
I think it's clever how Tanaka used that specific verb instead of just saying something like "Hey, don't stand so far away" So yeah, hopefully my insights were helpful :)
193 notes
·
View notes
Text
637 notes
·
View notes
Text
25 notes
·
View notes
Text
#daily midford#elizabeth midford#edward midford#francis midford#alexis midford#manga#chapter 133#midford and co.#ciel phantomhive#real ciel phantomhive#rachel phantomhive
54 notes
·
View notes
Text
maybe my favorite line is actually
“****,” ** *******. “******* *****.”
after all
30 notes
·
View notes
Text
Sung Hyunjae and Han Yoojin really look like they are on a date in the mountains in the recent chapter of the manhwa.
Sung Hyunjae's boyfriend look towards the end is so ethereal...
JUST GET MARRIED ! YOU GUYS ALREADY HAVE A KID TOO!!
#sctir#s classes that i raised#sung hyunjae#han yoojin#tsctir#they are literally a couple from what I can see#what do you mean 'yes daddy' sung hyunjae!?#chapter 133#partners#hjyj
145 notes
·
View notes
Text
8 notes
·
View notes
Text
[Wind and Truth: Chapter 133]
The order of Veristitalians? Also, does Jasnah even really know Kaladin?
Aw, that's a really sweet Adolin moment. He misses his mom.
Also Abidi's getting his shit rocked lmao
"what was Adolin if he couldn't win with the sword" lmao the fucking best? GOAT? Shallan's husband? All the Lasting Integrity stuff? The most perfect sculpture? Idol of Roshar? Doesn't have to be the best but he is.
His armor too! Bringing life back to the dead. Better than Regrowth. For spren, though.
A design they knew! Makes sense. Spren are so old. They've seen this before.
Made of flamespren maybe?
Well yeah we knew about the puppetry. Neturo would not
Hell yeah Szeth. The law isn't even real. You make your own decisions.
#cosmere#stormlight#wind and truth#spoilers#cosmere spoilers#stormlight spoilers#wind and truth spoilers#brandonsanderson#chapter 133
11 notes
·
View notes
Photo
#vagabond#chapter 133#scenery#weapon#seinen#manga#manga cap#my edits#monochrome#mangacap#manga panel#popular
209 notes
·
View notes
Text
11 notes
·
View notes
Text
Man it’s gotta be so scary, to sit there in your boat and see a massive whale with his mouth wide open come up to you jaws style, then the boat gets snapped in half, you almost fall into his mouth (new fear unlocked), and Ahab can’t even swim so you can’t get away. Whaling is not for the faint hearted. And this is just day 1
12 notes
·
View notes
Text
18 notes
·
View notes
Text
No no, Miss Frieren saw through everything. It was all a ruse. Getting swindled? Ruse. Disappointment over the relic being nonmagical? Ruse. The once in a decade hissyfit? Ruse.
Let her have this one kids.
10 notes
·
View notes
Text
19 notes
·
View notes
Text
!!! FRIEREN MANGA SPOILERS !!! Chapter 133
Latest chapter has the antagonists putting Sense at the same level or even higher than Frieren in terms of power.
I'm loving it and can't wait to see more of Sense's fighting. Even a pacifist has blood on their hands hair.
#sousou no frieren#frieren#Sense#manga spoilers#Chapter 133#frieren: beyond journey's end#frieren at the funeral
9 notes
·
View notes
Text
13 notes
·
View notes