ILA-ILA
Kahinumdom pa ba ka?
Katong una tang nagkaila
Sulod sa kwarto nga ga tapok ta
Nagkastorya tang duha
Kuyog akong barkada
Sa dihang kusog kaayo kag katawa
Sa usa ka pangutana
Wa ko kasabot sa akong gibati
Murag gikilig nga wa masabti
Mura kog gi gitik nga wa hilabti
Na unsa naman ni?
Akong dughan nagkisi-kisi
Ambot nalang ni-ini
Tungod siguro sa imong pagngisi
19 notes
·
View notes
Ang Gugma Murag Lakaw sa Colon sa Gabie by Elle R.
Barato na utanon
Mas barato na lawas
Mga edipisyo
na murag beterano
sa giyera sauna
Mga eskina na wala ka kahibaw
asa padulong
Kini ang Colon
sa gabii.
Ang tanan paglaom buhii
kung diri ka muagi
kay wala ka kahibaw maunsa ka
ma dunggaban
ma kawatan
ma ligsan
ma saag
Wala ka kahibaw kinsa imo maila-ila sa daplin sa dalan
holdaper
pusher
burikat
mangingilad
Wala ka kahibaw unsay mawala nimo
imong pitaka
imong kalipay
imong kaugmaon
imong pagkataw
Wala ka kahibaw unsay makuha nimo
insomnia
STD
labad sa ulo
sakit sa dughan
Ang Colon
hadlok
gubot
ngit-ngit
pero diri daghan ka matilawan
Daghan ka makat-onan
Daghan ka makuha na handumanan
Dili ma completo
imo pagpuyo sa Sugbu
Kung dili ka musuway ug agi
sa Colon sa gabii.
{APS Member Submission}
Performed in THIS CITY NEVER SLEEPS (Gutter Poetry) / September 24, 2016
Photo Credit: Louise Ouano
3 notes
·
View notes
You Think You Are by Dave Bernasibo
You Think You Are
Beautiful
No, you’re not because you are
Ugly
Unattractive
Unappealing
A pain in the eye
And don’t believe them when they say that you’re
Gorgeous
Cute
Alluring
Captivating
Because you’re not, you are
Stupid
Unlikable
Worthless
Don’t listen when they tell you that you’re
The loveliest being on earth
Because you’re not. You are
The ugliest person on the surface of the earth
Don’t even think that you’re
Loved by everyone
No, because you are
Hated
Disrespected
Treated as trash
So stop thinking that you’re
Brighter than diamonds
No you aren’t, because you are
Ugly.
(Now, re-read the poem. This time start from bottom to top. Read the title first, of course.)
Photo credit: smartcc365
3 notes
·
View notes
Candle Burns by M.E. Ava
Your eyes shine like fairy tales in a forgotten land
Bringing lost ships back to the cradle of sand
Your lips boil man’s desire in agony
Its flames scorch their throat with blasphemy
Your soul is a canvass of ruins and tainted dreams
Travelling lonely sheets of passionate screams
Candle burns, candle yearns
These idle hands grope every turns
Intense beating of the blessed clock
Upon this hour you are to nock
Close the door and break the wall
Let the candle burn your soul
The universe we share cries your burning name
As I caress your melting body to reclaim
Pulling dimensions of reality
Into a conscious moment denied of sanity
A cloth to embellish your steaming virtue
A fire to put out the flame in you
{APS Member Submission}
Photo credit: thoughtco.com
0 notes
DALAGITA by JP Arias
Imong timan-an dili pa ulahi ang tanan.
Mag-bag-o ka o dili mao na ang kapilian.
Kaugmaon naa sa imong kamot ang tanan,
Gamita ang kaalam og ang katarongan.
Domingo alas siti pag ni-aging Agusto siti,
Nag inusarang naglakaw rako padulong IT.
Wala koy pang pliti sa jeep, maskin piso wala koy kwarta.
Sa eskinita adunay naghilak na dalagita.
Wala pay uso pang bra make up grabe kabaga
Mubo'g sayal panty nakita ngabil grabe ka puwa.
“Hala okay raka Inday, ako diay si Juan."
Ni tubag siya, "taga-i kog minuto wala nakoy maingnan"
"Hala barog Inday naka beste kag puti"
Nitubag siya, taga-i kog minuto wala nako nakasabot sakong gibati.
Mao ni akong kinabuhi, sa batang edad na dose
Nagpadala sa mga inutil sa barkadang walay bili.
Sa akong mismong pamilya ako ilang ge takwil.
Kay akong nasukli nila puro bisyo biga hasta bikil.
Paghuman nilayas ko, maskin walay kaadtoan.
Nagpa-reto kog mga datu para naa koy kahigdaan.
Sa batang edad na trese, ako nahimong bayarang burikat.
Mga mayor konsehal naglipay samtang nagpiyong ko naghilak.
Matag huwebes ilogan kog taman sa mga manyak na hakog,
Bisan kinsang bunal ang mo paslak-paslak sakong langob.
Pag-abot nakog desesyete, ge kuha kog negosyante.
Ge ilad pajud ko sa peste nangangkon na kami paryente.
Ge-himo kog tig deliver sa iyang baligya na drogas,
Dapat daw nako tarongon kinabuhi ang naka alas.
Dapat dili daw ko mahadlok kay protektakdo kog abogado.
Ni adto kog mga dagkong mansion hotel og mga condo.
Pinaka unang higayon nakakita kog shabu og marijuana.
Kasing-kasing grabe ang gulba! Ni budlat akong mga mata!
Inahan sa kanunayng panabang tabangi ko karon!
Malooy ka nako makaboang kaayo ning akong sitwasyon!
Mga lugar na delikado binantayan og armadong sundalo,
Ang magpa-boang-boang siguradong kulatado!
Bisan unsang orasa pwede kong mamatay,
Maong permanente ko mag bulletproof gi-atay!
Daghang gagukod nako para ako patumbahon,
Mura kog naglupad-lupad na langgam na tiradoron.
Kining klase mga taw wala nay gikahadlokan,
Kay daghan nagpalikod gobernador og congressman.
Wala koy laing mahimo kundi ang mo hilom,
Maskin sa justicia nalang ako grabe ka gutom.
Pagka-dese-otso, nilayas ko sa akong amo sa Duljo.
Ge tabangan ko sa akong higala na taga Lapu-Lapu.
Nag-kagubot ang mga druglord atong mga panahona,
Maong ni ikyas ko sa layong dapit na probinsya.
Ni adto mi sa norteng parte sa sugbu para kami manguha
Og mga dalagang ignorante na walay higayon na maka skwela.
Kuhaon namo sila kunuhay para mahimong isip katabang.
Sa colon ipa-maligya diay para sila ipa-gangbang.
Permi nako sila ma-abtan nga maghilak og taman.
Sa kabuntagon mo pahuway kay sa kagabhion sila pistahan.
Ge tamas-tamasan nako namo ang bili sa lawas,
Naa sa ulahi ang kauwaw og pagmahay na nag awas-awas.
Sa ubang taw iwali, ang akong mga ka-agi.
Kuya Juan, batan-on tabangi. Kuya Juan, sila lamdagi.
Dapat mo skwela og tarong para maka trabaho og tarong
Para dili mo ngit-ngit ang ilang hayag na kaugmaon.
Mga higala kat-oni ang kinabuhi ni Inday Dalagita.
Dapat dili ka mag pag pa-anod satong gi-kulira na systema.
Mas maayo magkalisod inig skwela nya hayahay inig trabaho.
Kesa hayahay inig skwela pero magkalisod inig trabaho.
Pero ngano? Pero ngano? Ang pangutana nako.
Pero ngano? Pero ngano? Nahitabo mani nako?
Pero ngano? Pero ngano? Mga kaagi nako?
Pero ngano? Pero ngano? Kapoy na kaayo.
Pero ngano? Pero ngano? Ngano mani Ginoo?
Akong gibuhat ang tanan para maka iskapo.
Pero ngano akong kinabuhi murag gebutangan og kapo,
Para lang mo uyon sa ilang hilas na tono?
0 notes
SADNESS by bananabones
I support my forehead with my left hand.
Elbow on the table, this feeling demands.
Spacing out into nostalgia,
unblinking eyes at one direction.
I'm here, but im not here.
The constant cycle of ups and downs.
Extremey sad about what stays in the past.
Extremely sad about not having what i want.
Extremely missing everything we shared, we had, what we were.
Depression inhibiting the smiles i usually apply.
"Whats wrong Banana?" someone asks.
"Do i seem that transparent?" I throw back.
"How can you depict my state through text?"
"I dont know. Intuition, i guess" he says.
An exhausted expiration of breathe. Sigh.
Im not asking why.
Im not confused.
I'm just immensely sad.
An uninspired spine, i slouch.
Fully aware of this trapping drama,
I cant seem to stop feeling what i feel.
Mind under matter.
There's no drive.
There's no push.
Theres no light, no direction.
Nothing.
{APS Member Submission}
0 notes
Biyaheng Forever by Cho Camomot
Kung kamo nagatuo nga ang gugma
mura ranag storya sa usa ka makata,
dira kamo nasayop.
Dili na siya pantasya sa libro,
nga imo rang lantawon, imo rang basahon
Kundi mura na siyag byahe sa sugbo,
nga kailangan nimo lakwon.
Kailangan nimo suruyon.
Ang gugma dili lang kay magtuyuk tuyuk ka
sa iyang hunahuna ug dira raka taman
kundi kailangan pud ka magtuyuk tuyuk
sa iyang kinabuhi, iyang kalibutan.
Imong tanawn kung asa ka dapit mulugar.
Asa ka angay mu naog.
Ug kibaw pud ka kung kanusa ka mu irog.
Irog lag gamay kay naa pa diay.
Naa pa kuno.
Abi nimog sakto, pero nagkulang pa.
Nagkulang pa pero
sa imong hunahuna murag puno na.
Karon nagkasikit sikit na, nagka apiki na.
reklamo dire, reklamo dira
Wala tay mahimo, nisakay man ta.
Nasulayan na nako ang tanan.
Ang kapaspas ug ang kahinay sa gugma.
Naa puy mga higayon nga
ganahan naka mu give up.
Nga ganahan naka muhunong sa tunga tunga.
Pero sa paglabay sa oras
Sa sige nimog yawyaw
Sa sige nimog tagawtaw
Nga ganahan naka munaog.
Ganahan naka maglakaw lakaw
Wala naka kabantay nga naabot naka sa punto
nga humana na diay ang tanan.
Naabot naka sa lugar kung asa ka ganahan.
Dira rapud ka nakamatngon
Nga mas maayo pa nga mubyahe ka
Bisag init,
Sikit-sikit,
Bumper to bumper,
Wala’y paki as long as you're together.
Mas ganahan paka sa imong biyahe.
Imong biyaheng forever.
{APS Member Submission}
Photo by: Samantha Almaden
4 notes
·
View notes