#British Speak English
Explore tagged Tumblr posts
femmeholograms · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
suspenders (American English) and suspenders (British English) are a butch/femme couple actually
10K notes · View notes
hyacinthsdiamonds · 4 months ago
Text
I'm sorry but the irony of Nico calling Max unprofessional is sending me so bad like sir there's an entire garage full of people, who were literally in the trenches trying to survive the Brocedes fallout while just doing their jobs, who might have a few things to say about your (& Lewis') level of professionalism at that time 😭✋️
#f1#formula 1#formula one#max verstappen#nico rosberg#lewis hamilton#brocedes#like niki lauda had to try multiple times to literally parent trap them to try and get them on speaking terms it never worked#because one would arrive they'd see the other and the other would leave#& if i remember correctly the garage crew would swap around from race to race as a like see we aren't favouring anybody gesture 😭#and thats no shade to nico because it was both of them contributing to that environment#his comment re max is just making me laugh#like if i was a part of the pr/media team - which is a part of the degree I'm working on irl - at merc that year i would've lost the plot#like its insane reflecting on it nearly a decade later but the poor souls just trying to do their job in the eye of that storm#truly gods strongest soldiers#ngl the professional comment irks me a bit because its not like max is engaging in inappropriate work place behaviour#he's engaging in another aspect of racing that his involvement raises awareness of & that makes racing more accessible#& we all know how inaccessible not only getting into racing is but also to continue to pursue the further along you go#theres so many stories of 1 sibling giving up racing so the other can keep going because the family can't afford for them both to race#its a huge financial strain & we only see a handful of drivers talk about that & try to do something to change it#and nicos fellow sky sports commentators are routinely unprofessional on so many levels#additionally max had a lot of valid reasons to be annoyed at his team today#but alas he's not english so he's ungrateful#i hate that drivers can't criticise their teams or car without immediately being branded as bratty & ungrateful#ESPECIALLY WHEN THEIR JOB IS TO GIVE FEEDBACK#you can see the double standards from sky when say Lando or George have complaints with their team/car v the likes of Max and Yuki#especially Yuki my god the things i would do to get the British media to leave him alone#this was a jokey post at one point and then became a rant whoops lmao#I'll leave it that before i write an actual essay here 😭✋️
531 notes · View notes
maladaptivewriting · 11 days ago
Text
“i hate when i can tell an author is american” i will kill myself before i write the word ‘realise’
175 notes · View notes
puppetmaster13u · 9 months ago
Text
You know what I need? I need Batman to be minding his own business, y'know just taking part in a league meeting or being forced to (urgh) socialize. And just in the corner of his eye see one of the batkids start doing something they know they shouldn't, presumably something incredibly dangerous seeing as he gave up on stopping them from hanging from chandeliers and going out as vigilante children. .
And I need him to just suddenly having the thickest new jersey accent the other heroes have ever heard as he fusses over them when they do get hurt.
289 notes · View notes
foursaints · 6 months ago
Text
was thinking about that voice hcs post & it really struck me that i have never once read anyone besides james as remotely british. whenever barty arrives in the fanfiction like "bloke" my eyes black out for a second... you can't be talking like that croatian baby
82 notes · View notes
lylahammar · 11 days ago
Text
yknow what's extra cool to me
when someone speaks a language that isn't their native language, but they learned an accented version of that language, so they basically have a blend of two different accents goin on
48 notes · View notes
Text
Dorcas: How do I look?
Marlene: Tu eres magnífica.
Dorcas:
James: Mals, that spanish
Marlene, blushing: Du bist großartig
Peter: German, not even close.
Marlene: Fuck off!
James: and we are back to english!
Dorcas: Wait, how many languages you know?
Marlene: four, english, german, spanish and tagalog.
Dorcas: oh [starts mentally preparing the wedding venue]
63 notes · View notes
autismguy55 · 9 months ago
Text
controversial, but: jack being irish is a very common headcanon and i honestly just can’t see it. in chapter 2, jack says “we’re english, and the english are best at everything.” if lotf takes place in the 40s-50s like many assume, the irish war of independence had only happened about 20 years prior and ireland was freshly liberated. i’m sure we all know the atrocities the english committed against the irish, and i just don’t think an irish kid would say “the english are best at everything,” especially so soon after ireland gained independence. i don’t mean to bash anyone by the way, this is only my opinion
55 notes · View notes
ghostkingdoesstuff · 2 months ago
Text
I just need one scene of Thalia Grace saying "aluminum" or "yogurt" or "Zebra" and someone else mocking the british pronunciation. No hate to the actress what so ever, I just love mocking british people.
23 notes · View notes
hauntingofhouses · 11 months ago
Text
Seeing fan discussions about Blue Eye Samurai and especially Mizu's identity is so annoying sometimes. So let me just talk about it real quick.
First off, I have to emphasise that different interpretations of the text are always important when discussing fiction. That's how the whole branch of literary studies came to be, and what literary criticism and analysis is all about: people would each have their own interpretation of what the text is saying, each person applying a different lens or theory through which to approach the text (ie. queer theory, feminist theory, reader response theory, postcolonial theory, etc) when analysing it. And while yes, you can just take everything the authors say as gospel, strictly doing so would leave little room for further analysis and subjective interpretation, and both of these are absolutely necessary when having any meaningful discussion about a piece of media.
With that being said, when discussing Blue Eye Samurai, and Mizu's character in particular, I always see people only ever interpret her through a queer lens. Because when discussing themes of identity, yes, a queer reading can definitely apply, and in Mizu's story, queer themes are definitely present. Mizu has to hide her body and do her best to pass in a cisheteronormative society; she presents as a man 99% of the time and is shown to be more comfortable in men's spaces (sword-fighting) than in female spaces (homemaking). Thus, there's nothing wrong with a queer reading at all. Hell, some queer theorists interpret Jo March from Little Women as transmasc and that's totally valid, because like all analyses, they are subjective and argumentative; you have the choice to agree with an interpretation or you can oppose it and form your own.
To that end, I know many are equally adamant that Mizu is strictly a woman, and that's also also a completely valid reading of the text, and aligns with the canon "Word of God", as the creators' intention was to make her a woman. And certainly, feminist themes in the show are undeniably present and greatly colour the narrative, and Episode 4 & 5 are the clearest demonstrations of this: Mizu's protectiveness of Madame Kaji and her girls, Mizu's trauma after killing Kinuyo, her line to Akemi about how little options women have in life, and the way her husband had scorned her for being more capable than him in battle.
I myself personally fall into the camp of Mizu leaning towards womanhood, so i tend to prefer to use she/her pronouns for her, though I don't think she's strictly a cis woman, so I do still interpret her under the non-binary umbrella. But that's besides my point.
My gripe here, and the thing that spurred me to write this post, is that rarely does this fandom even touch upon the more predominant themes of colonialism and postcolonial identities within the story. So it definitely irks me when people say that the show presenting Mizu being cishet is "boring." While it's completely fine to have your opinion and to want queer rep, a statement like that just feels dismissive of the rest of the representation that the show has to offer. And it's frustrating because I know why this is a prevalent sentiment; because fandom culture is usually very white, so of course a majority of the fandom places greater value on a queer narrative (that aligns only with Western ideas of queerness) over a postcolonial, non-Western narrative.
And that relates to how, I feel, people tend to forget, or perhaps just downplay, that the crux of Mizu's internal conflict and her struggle to survive is due to her being mixed-race.
Because while she can blend in rather seamlessly into male society by binding and dressing in men's clothing and lowering her voice and being the best goddamn swordsman there is, she cannot hide her blue eyes. Even with her glasses, you can still see the colour of her eyes from her side profile, and her glasses are constantly thrown off her face in battle. Her blue eyes are the central point to her marginalisation and Otherness within a hegemonic society. It's why everyone calls her ugly or a monster or a demon or deformed; just because she looks different. She is both white and Japanese but accepted in neither societies. Her deepest hatred of herself stems primarily from this hybridised and alienated identity. It's the whole reason why she's so intent on revenge and started learning the way of the sword in the first place; not to fit in better as a man, but to kill the white men who made her this way. These things are intrinsic to her character and to her arc.
Thus, to refuse to engage with these themes and dismiss the importance of how the representation of her racial Otherness speaks to themes of colonialism and racial oppression just feels tone-deaf to the show's message. Because even if Mizu is a cishet woman in canon, that doesn't make her story any less important, because while you as a white queer person living in the West may feel unrepresented, it is still giving a voice to the stories of people of colour, mixed-race folks, and the myriad of marginalised racial/ethnic/cultural groups in non-Western societies.
64 notes · View notes
couch-house · 1 year ago
Text
Tumblr media
Round 2 has been SO close! However it ends in the next 24 hours, @snowpearart's Crux has been so cool and a great opponent! I'm glad Dog got the opportunity to go up against a hardcore #gamer (WITH epic powers, a great personality, and a cool story, don't forget!). Dog's friends are invested in the outcome, but Dog is just glad he got to meet Crux! @sonic-oc-showdown
88 notes · View notes
lariej · 2 years ago
Text
poll for linguistic differences :D
141 notes · View notes
gellavonhamster · 8 months ago
Text
OPLA s2 potential casting thoughts apart from the obvious "Vivi and other characters native of Alabasta shouldn't be white": Tashigi should resemble Kuina in s1 enough to be justifiably mistaken for her (though I have to say it would be funny if they weren't really that much alike, but Zoro just looked at the haircut and the sword and went "yeah, that's my dead best friend"); Smoker should be built like a brick shithouse and towering over everyone; Mr. 3 should speak Very British Received Pronunciation English because
Tumblr media
42 notes · View notes
st5lker · 2 months ago
Text
this is so entirely random but one thing i thing i wonder abt every once in a while is if there are any indigenous american emigrants like ones that have left the americas entirely. like indigenous americans in the uk or whatever. i dont even know of any hispanic mestizo british people…. i mean statistically im sure there has to be at least some of them right. however small the number. but ive like never seen or heard from them if they do exist… so i always wonder what that must be like. like how comparible is that to cultural diaspora in america. how much of your cultural identity do you keep with a community that small? and like the way that the majority of countries have at least some amount of black & east+south+west asian immigrants for the people to have exposure to even if not everywhere is as culturally diverse as america. but if youre british have you met all of those but just never met an indigenous american. or like any latin american. thats crazy to me
8 notes · View notes
candyfloss-esophagus · 1 year ago
Text
actually? fuck it. do you know how good it was to hear someone speaking in a cockney accent who was not only a main character in a piece of mainstream media, but a good guy? it was so fresh to see a cockney guy that wasn't victorian streetrat #6. daniel kaluuya did a fucking fantastic job on hobie i don't know why i don't see more praise for him.
61 notes · View notes
lostlavenderer · 3 months ago
Text
my curse is that I'm the most fluent with a british accent. It's closer to the accent I speak in my native language so I just stumble over my words way less but girl when I tell you I go for american so often anyway cuz I don't wanna sound like I'm posh on purpose.......... The brits got to me but by god am I resisting
7 notes · View notes