A Boy's Imagination Can Conjure Up EVIL Death and Sex. "Viva La Muerte" reviewed! (Radiance Films / Limited Edition Blu-ray)
“Viva la Muerte” Limited Edition Won’t Be Around Long. Grab Your Copy Here!
At the peak low of the Spanish Civil War, naïve adolescent boy Fando doesn’t understand what is happening between the Catholic-blessed fascist takeover of his country nor exactly why his father was arrested and what has since happened to him. He stumbles upon letters written by his mother suggesting that she had…
View On WordPress
0 notes
Anneler, kızlar ve arkadaşlar: Peppermint Soda
Ahh, ben olup da bu filme bayılmamak mümkün mü?
Geçen gün tekrar izleyince düşüncelerimi derleyip toplamadığıma hayıflandım. Kendimi hazırlıksız yakalamayı sevdiğimden herhalde, herhangi bir detayına takıldığım filmlerin hakkında kolaylıkla yazıyorum, böyleleri kaçıyor. Pastel renkleriyle ve küçük dünyalara ait küçük sevinçler, küçük zaferler ve küçük hayal kırıklıklarıyla mükemmel bir film Peppermint Soda.
Film, boşanmış anne ve baba arasında gidip gelen iki kız kardeş Anne (Eléonore Klarwein) ve Frédérique'in (Odile Michel) bir sene içerisinde yaşadıklarını, onların zihnindeki zaman çentikleriyle, yaz tatilinden bir sonraki yaz tatiline kadar anlatıyor. Ortaokuldaki Anne ile liseli ablası Frédérique arasında sadece iki yaş var, ama yönetmenin (Diane Kurys) bildiği üzere, bu iki yaş dünya kadar fark yaratıyor. Frédérique, ince külotlu çorap giyip sigara içer, erkeklerle partileyebilir ve politik eylemlere katılırken, Anne, tüm bu ayrıcalıklardan muaf, her ergen kadar merak ve kendinden utanç dolu. Kızların annesi (Anouk Ferjac) ise ayrı bir hikâye; her bir kızıyla ayrı sebeplerden ötürü çatışırken (ve bu çatışmalara dair kendi içinde de çatışırken), en az onlar kadar kimliğini ve aşkı arıyor, beğenilmeyi arzu ediyor.
Film, iki kardeş arasındaki dostane rekabet ve çekişme, dağılmış ailelerdeki hassas dengeler, kadın cinselliğinin bizzat kadınlar tarafından yok sayılması/bastırılması/kınanması, yeni yetme aşkların uçuşkanlığı, o yaşlarda aileden çok daha yakın olunan arkadaşlar ve bu arkadaşıkların kırılganlığı gibi irili-ufaklı temayı, izleyicinin başını döndürmeden birbirine öyle güzel örüyor ki, tek bir an bile fazla kaçmıyor, insanı yormuyor. İzlerken elime bir fincan sıcak çay tutuşturulmuş, sırtıma bir hırka konmuş, üşüyen ayağıma yün çorap giydirilmiş, saçım okşanmış gibi huzur doluyorum.
Biraz da üzüntü vuruyor tabii.
1993 yılına, kendi ergenliğime dönüyorum ve Notre Dame de Sion'da geçen üç haftayı, armasını çok sevdiğim üniformamı, anlamasam da tahtadan defterime geçirdiğim vocabulaire listelerini, renkli tükenmez kalemlerimi, projeksiyonla izlediğimiz animasyondaki Fransızca diyalogları, ayaklarının yerinde küçük tekerlekler varmış gibi avluda süzülerek gezen rahibeleri, her yeni öğrenci gibi serviste maruz kaldığım zorbalıkları, anneannemin salonunda bitkilere sırtımı dönüp zevkle ödev yaptığım sessiz saatleri, içinde olduğumdan büyüklüğünü tam kestiremediğim ama bunu yapmaya daha çok vaktim olacağını sandığım için analizini ötelediğim mutluluğumu hatırlıyorum.
Kendi Peppermint Soda hikâyem kısa kesildiğinden, bu tarz filmleri kana kana içmek iyi geliyor.
0 notes
Nous sommes tous des assassins (1952) Bande Annonce VF [HD]
Un soldato, ottuso e ignorante, sopravvissuto alla seconda guerra mondiale, continua a uccidere una volta finita la guerra. Quando provoca la morte di una guardia, viene condannato alla ghigliottina. Il suo difensore farà emergere durante il processo le responsabilità sociali dei suoi comportamenti devianti.
Note
Cayatte, giornalista e avvocato, al 13° film affronta il suo tema prediletto: il film è un appassionata requisitoria contro la pena di morte. Alle volte un po' didascalico, ma nel complesso un'opera avvincente. Scritto dal regista con Charles Spaak. Premio speciale della giuria a Cannes.
Siamo tutti assassini (Nous sommes tous des assassins) è un film del 1952 diretto da André Cayatte, vincitore del Premio Speciale della Giuria al 5º Festival di Cannes.[1
Titolo originale Nous sommes tous des assassins
Paese di produzione Francia, Italia
Anno 1952
Durata 115 min
Dati tecnici B/N
Genere drammatico
Regia André Cayatte
Soggetto André Cayatte, Charles Spaak
Sceneggiatura André Cayatte, Charles Spaak
Fotografia Jean Bourgoin
Montaggio Paul Cayatte
Musiche Raymond Legrand
Scenografia Jacques Colombier
Interpreti e personaggi
Marcel Mouloudji: René Le Guen
Raymond Pellegrin: Gino Bollini
Claude Laydu: Philippe Arnaud
Louis Seigner: abate Roussard
Georges Poujouly: Michel Le Guen
Louis Arbessier: avvocato del tribunale dei minori
René Blancard: Albert Pichon
Amedeo Nazzari: dottor Detouche (versione italiana)
Jean-Pierre Grenier: dottor Detouche (versione francese)
Yvonne Sanson: Yvonne Le Guen (versione italiana)
Jacqueline Pierreux: Yvonne Le Guen (versione francese)
Antoine Balpêtré: dottor Albert Dutoit
Léonce Corne: capitano Girard
Henri Crémieux: avvocato di Bauchet
Jean Daurand: Girard, l'uomo della cabina telefonica
Yvonne de Bray: prima cenciaiola
Lise Berthier: seconda cenciaiola
Guy Decomble: un ispettore
Monette Dinay: la ragazza di Charles
Julien Verdier: Bauchet
Yvette Etiévant: moglie di Bauchet
Juliette Faber: Francine Saulnier
Paul Faivre: Biribi
Anouk Ferjac: Agnès
Paul Frankeur: Léon, capo delle guardie
Renée Gardès: madre di Le Guen
Jérôme Goulven: Noblet
Elisabeth Hardy: madre della bambina
François Joux: Saulnier
Alinda Kristensen: donna svedese
Charles Lemontier: procuratore
Roland Lesaffre: detenuto barbiere
Liliane Maigné: Rachele
Daniel Mendaille: carceriere capo
Eliane Monceau: amica di Dutoit
Jacques Morel: Charles
Jean-Paul Moulinot: direttore della Santé
Lucien Nat: avvocato dell'accusa
Line Noro: Louise Arnaud, madre di Philippe
Marcel Pérès: Malingré
André Reybaz: padre Simon
Alexandre Rignault: gendarme
Solange Sicard: madre di Agnès
Sylvie: Laetitia Bollini, madre di Gino
Georges Tabet: la pianista
Jean-Marc Tennberg: Fredo
André Valmy: il piccolo Louis
François Vibert: madre di Mousset
Henri Vilbert: signor Arnaud
0 notes
Je t’aime, je t’aime
1968. Science Fiction
By Alain Resnais
Starring: Claude Rich, Olga Georges-Picot, Anouk Ferjac, Bernard Fresson, Claire Duhamel, Irène Tunc, Vania Vilers, Van Doude, Dominique Rozan...
Country: France
Language: French
6 notes
·
View notes
I Love You, I Love You
I Love You, I Love You [trailer]
After attempting suicide, Claude is recruited for a time travel experiment, but, when the machine goes haywire, he may be trapped hurtling through his memories.
An unusual time travel movie, especially given its age, and it sure is a little confusing. After a while you are at least able to piece together Claude's relationship with Catrine and what happened to her.
The editing does an excellent job to let the viewer feel the fractured nature of time and Claude's memory.
4 notes
·
View notes
Anouk Ferjac as Clara Schumann, in Monsieur Schumann, dir. Bernard Queysanne, 1978
1 note
·
View note
"Peppermint Soda" (Diabolo Menthe) by Diane Kurys (1977)
“Peppermint Soda” (Diabolo Menthe) by Diane Kurys (1977)
A year’s favorites review = First Feature =
Beside the deliciously subtle coming of age story, we get a good glimpse of the French society in the beginning of the 60’s. The first cracks that will lead to the 1968 revolution are already showing.
Cast: Eléonore Klarwein, Odile Michel, Anouk Ferjac
Director: Diane Kurys
Writers: Diane Kurys, Alain Le Henry
Music by Yves Simon
Cinematography…
View On WordPress
0 notes