#Angličtina
Explore tagged Tumblr posts
Text
Obrozenectvo, podělte se se mnou o zrady anglického jazyka. Já půjdu první.
Perník ≠ gingerbread.
Již od raných školních let během vánočního období lekce angličtiny obsahovaly relevantní slovíčka, jedním z nich prominentně gingerbread. A obrázky k nim dané vypadaly jako naše vánoční perníčky! I ve filmech byl překlad stejný. Tak jsem žila v přesvědčení, že jsou jedno a to samé, a že se budou chuťově lišit asi tak, jako když ochutnáte jednou perníček od babičky a jednou od souseda. Pořád ale nepopiratelně stejné.
Hovnajs.
Představte si moje překvapení, když jsem před rokem měla poprvé (ne)štěstí ochutnat anglické vánoční perníčky. A ještě k tomu na kameru do reklamy, takže jsem nemohla ani vyjádřit svoje pocity. Myslela jsem si, že vím přesně co čekat.
Vždycky jsem si říkala, proč, do prdele, ginger. Nikdy jsem v perníčkách zázvor nepociťovala, ať už byly od kohokoli, domácí či kupované, nebo i v jiné formě, jako třeba ta měkká perníková buchta (🎶maminčin perník, však ho znáte, ten nikde jinde nepečou🎶). Řekněme, že jsem byla poučena.
Základ je dost podobný. Představte si perníček, ale do těsta jste omylem vysypali celý sáček sušeného zázvoru. A místo toho, abyste se ho pokusili vybrat, radši jste ho zamíchali, aby to nikdo neviděl.
Ano ano, vím, že je to velmi příbuzné a jde spíš o náš místní ekvivalent než doslovný překlad, ale i tak jsem si přišla zrazená. Jsem hnidopich a chci se podělit s dalšími hnidopichy.
Tohle je moje aktuální hovězí, ale za zmínku stojí také:
Tvaroh ≠ cream cheese (VELKÁ zrada, když jsem chtěla poprvé před lety péct cheesecake)
Brusinky ≠ cranberries (ok jsou příbuzný ale není to totéž)
Kmín ≠ cumin (znovu velmi podobné ale není to úplně to samé, moje chyba bo jsem si myslela že když je to tak podobný slovo, musí to být stejný)
Třtinový cukr ≠ Brown sugar (ano, je hnědý. Ne, není to ten co po vás chtějí v receptu na cookies. Věřte mi.)
259 notes
·
View notes
Text
Dnešní lekce angličtiny s ukrajinskými dětmi:
Já: "Teď, když jsme si vyčasovali forgive – přeloží mi to někdo?"
Desetiletý A.: "No, to je... to je, jako když máš zvířátko."
Já: "Hmmm! No, hypoteticky, odpustit můžeš i zvířátku... ale většinou to bývá mezi lidmi. Ale umím si představit, třeba když tě zvířátko kousne–"
A., chápavě kývající: "–tak ho odpustíš do lesa! A ono je odpustěný. For-give. Dáš ho lesu."
Zahoďte veškerý svoje příručky o vycházení s lidma; až vás příště někdo nasere, prostě ho odpusťte do lesa. Teze tohoto mladého filologa je naprosto validní a dává mi spirituálně veliký smysl.
268 notes
·
View notes
Text
Co kdyby se na dvojku Tajemství staré Bambitky dalo koukat a také byla kvér
(What if the second Secrets of the old Blunderbuss movie was watchable and also queer)
The Four Sacred Artistic Motives:
-what if this bad thing was good instead
-how about Make-Believe Land can have whatever I want
-would that be fucked up or what
-I think that shit's hot
94K notes
·
View notes
Text
Každý rok otvíráme desítky prezenčních kurzů angličtiny a španělštiny pro dospělé. Maturanti u nás mohou studovat v jednoletém denním pomaturitním studiu angličtiny
0 notes
Text
Proč mi nikdy neřekl že song globální oteplování - já jsem gay byl přeložen do alespoň tří dalších jazyků?
28 notes
·
View notes
Text
tohle je můj příspěvek o binderu od polské značky binderme, kdyby to někoho zajímalo. je poměrně cenově dostupný, zvlášť pokud kupujete ve slevě, a neplatí se žádná absurdní částka za dopravu. za sebe můžu vřele doporučit.
hi, i have an informative post! these are the comparison photos if anyone's wondering if binderme binder is for them:
to add some comfort rating to this:
bra – very uncomfy, honestly just sucks, not a good bra + makes me super dysphoric
bralette – very comfy unless running in general/walking down the stairs, makes me dysphoric tho
without – just no. everything about that feeling is wrong.
sports bra – less dysphoria, more support, not really comfortable, i can't wear it for more than two–three hours without sensory issues
binder from binderme – best binding that's available to me, similar amount of support to sports bra, very comfy
12 notes
·
View notes
Text
já: jed (2x), antisérum, Driving to Mad; nic (2x), všecko, těpic, Colourfull Beads; trůn (2x), propadliště, záchranný člun, Leeky Spoon; vir (2x), AVG, knír, Jaromír, Ir / valach / bohatýr, Happy New Year; ráj (2x), peklo, bye bye, Ostravian Pie
ty: moje hloupé kotě
tento příspěvek byl vytvořen z potřeby oslovit někoho "moje hloupé kotě" & mizerně jim zahrát Nohavicu na ukulele ≽^•⩊•^≼ 🎸⋆⭒˚。⋆ ♬♪
#jarek nohavica#ostravian pie#muzika#czech#čumblr#music#re:špatná angličtina - ano vše je text z oficiálních stránek#“leeky”? “colourfull”? bye bye
3 notes
·
View notes
Note
GOOD EVENING WE MADE THE FINALS AFTER 12 YEARS 😭😭 I'm so excited I cried on my way home from work
i know i am so proud of them 🥺🥺 there weres moments at the end which made me hold my breath though i cannot lie
#looks like it will be a finale against sparta tho so :// idk what is the better option here tbh we don't have that great of a stat against#Třinec from last year then again Sparta has been generally doing great this year coming close to us so they should be#potentially the strongest rival for the final#we will just have to wait an see huh#also. proč vlastně mluvíme anglicky? předpokládám že mám tu čest s někým z Česka 🤓#na druhou stranu angličtina nabízí větší genderovou neutralitu kterou vážně vítám a taky anonymitu takže to klidně může zůstat takhle#ask#e
0 notes
Text
myšlenka dne:
vykání je hrozně hot a angličtina neví o co přichází
267 notes
·
View notes
Text
Měla by se překládat "Přispívám svou troškou do mlýna."
Tímto přispívám svou troškou do mlýna jako někdo, kdo absolvoval předmět o překladu a čte české knihy. Není obrozencům nutno vymýšlet krkolomné alternativy angličtiny, když už dávno máme svoje.
IMHO fráze "i'm putting in my two cents" by se měla překládat jako "házím halíř na talíř"
#čumblr#language stuff#česky#obrozujeme#jako fakt prosím všímejte si trochu míň co má angličtina a trochu víc co máme my :D
322 notes
·
View notes
Text
Pomněnka je upřímně tak nádherný a chytrý název.
Angličtina could never.
73 notes
·
View notes
Text
https://amigas.cz/vyuka-a-kurzy-praha/
Jazykové kurzy angličtiny a španělštiny v Praze
0 notes
Text
English:
"The Čáslav hospital is beautiful. If only you'd see it just from the outside."
- ad for an insurance company
Kooperativa jede jiný bomby
221 notes
·
View notes
Text
!!ČUMBLRE/ŤUMBLRE OTÁKA!!
#český tumblr#ťumbľr#ťumblr#cz#czsk#slovenský tumblr#sk#čeština#slovenčina#čumblr anketa#čumblr#linguistics#český jazyk
37 notes
·
View notes