#2 thai 1 korean 1 japanese
Explore tagged Tumblr posts
schizo2709 · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Don't say that word to me, Tew. I'm not.
Spare Me Your Mercy [episode 8]
41 notes · View notes
maybe-boys-do-love · 2 months ago
Text
Actually kind of tired of seeing people qualify shows as QL or queer coming-of-age instead of BL when they’re perceived to depict any aspect of the gay experience beyond two guys just falling in love.
14 notes · View notes
gorespawn · 2 years ago
Text
"PLEASE stop showing us korean hiphp!!!!! PLEASE" no sorry i'm afraid i won't be able to do that. nice try tho
5 notes · View notes
cheswirls · 2 years ago
Text
getting a postype acct is officially one of the best decisions ive ever made in my life
3 notes · View notes
sasiafterdark · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Dungeon Meshi Bangkok AU
A very self serving au made by me for me, it’s quite hard to translate because the references I used here are very specific (unless you’re ver familiar with Thai culture I guess)
Here’s some tidbits ~
1. Izutsumi and Tade in thai highschool uniform. (I used to wear it and thought it’s not as cute as Japanese or Korean uniform, but now it’s apparently famous among Chinese tourists? You can rent a uniform if you visit bkk i think)
2. Buddha amulet collecting is a very stereotypical old man hobby here so I think it’s fun if Chilchuck is into that. People here believe that you cannot own a charm, statue or amulet which have a Buddhist connection since they will eventually be back to its holy place (temple), so they use the word rent instead.
3. Cook to order restaurant is basically a small restaurant, sometimes just a cart on a pavement with some table and chairs, that make quick local meals like pad kaprow.
4. Rice soup is just one of my favorite comfort dish, nothing important lol. But there are some restaurants making rice soup late at night for drunk people to have a hot meal.
8K notes · View notes
anyosu · 1 year ago
Text
no bc im losing it
so in english it's "I never knew you were a hugger" which is incredibly painful and all that
and so I went to check out the norwegian dub for shits n giggles and to laugh at the voices and mf sonic says "I KNEW you were a hugger!"
I NEED TO BE SEDATED
edit 1:
Tumblr media
edit 2: NEW LANGUAGES!!! IT GETS CUTER FOR EVERY FUCKING DUB
@dykedandelion: sonic in french says "ON A JAMAIS ÉTÉ AUSSI PROCHE" which means "WE'VE NEVER BEEN THIS CLOSE"
I checked the swedish dub and sonic says: "TÄNK ATT DU KAN VARA SÅ KRAMIG" which means something like "TO THINK THAT YOU CAN BE SO HUGGABLE"=!"=)!)"!=
@lephalacat courteously gave me a heart attack by giving the korean dub, where sonic says: "너한테 안Ʞ는 날읎 였닀니" which means "I CAN'T BELIEVE THE DAY ARRIVED FOR ME TO GET HUGGED BY YOU"
with the combined effort of @wackyunicornart and @dykedandelion they've expertly deduced what sonic says in the dutch dub: "I DIDN'T KNOW THAT YOU WERE SUCH A CUDDLER" i need aIR
@shadowthehedgehog swooped in with a delicious spanish one where sonic says: "QUIEN DIRÍA QUE TE GUSTABA ABRAZAR" which is "WHO KNEW YOU LIKED TO HUG" I NEED TO SIT IN A CORNER AND CRY
@luankuro in Portuguese sonic says something akin to "DIDN'T KNOW YOU WERE SO AFFECTIONATE/TENDER" THIS SEASON HAS RUINED ME
@tenebraevesper graciously handed over both the croatian dub and the german dub; both of them just as DEVASTATING - in croatian, sonic says: "I DIDN'T KNOW THAT YOU LIKE TO HUG", and in german, he says: "I DIDN'T KNOW THAT YOU'RE INTO HUGGING" THESE HEDGEHOGS ARE GONNA BE THE DEATH OF ME
I will join @kyri45 in their several several processing business days after the italian dub was revealed to have sonic say: "I DIDN'T SEE YOU AS SUCH AN AFFECTIONATE TYPE"
@polaris-reblog and from the left field we have an INCREDIBLE Thai dub with sonic that says: "I DIDN'T KNOW YOU'D BE THE TYPE TO CARRY/PICK PEOPLE UP" CAN I GET A WAHOO
@windpolygon comes in with an absolute gem in russian: "DO YOU LIKE/LOVE TO HUG" SO WHAT IF HE DOES
@transgender-battlekukku runs in with Brazilian Portuguese that has sonic say: "EU NÃO SABIA QUE VOCÊ ERA TÃO CARINHOSO" which they so lovingly translate to "I NEVER KNEW YOU WERE SO LOVING/AFFECTIONATE" FELLAS WE DIDN'T KNOW EITHER BEFORE TODAY
the polish version, given by @hereissananxiousmess, has sonic being a sMARTASS, saying: "AH SO YOU DO LIKE TO HUG" JESUS CHRIST THIS GETS CUTER EACH TIME
the Galician version has me by the tHROAT okay @shadowthtrash so in this version sonic says: "Nunca pensei que me foses levar no colo" which means "I'VE NEVER THOUGHT YOU WOULD CRADLE ME AROUND" OUEGHR that's so cute
@mmiriozuzo turkish dub and sub is sO sweet honestly bc in the dub he says: "Sarılmayı sevdiğini hiç bilmiyordum", which translates to "I NEVER KNEW YOU LIKED HUGGING" while the turkish sub writes: "Sen sarılmayı sever miydin?" which means "SO YOU LIKE HUGGING?"
@ash-doodles-stuff went for my soul by revealing what the japanese and hindi version says; in Japanese, sonic says: "TO BE HELD IN YOUR ARMS" SONIC PLEASE - in the hindi version he says: "DIDN'T KNOW YOU LIKED HUGS AND STUFF" OEURGH I'LL NEVER GET ENOUGH OF THESE
@sonicposting joins the bandwagon by announcing the romanian version has sonic saying: "n-am știut că-ți place Ăźn brațe", which means something like "I DIDN'T KNOW YOU LIKE BEING HELD" although "it's hard to translate, but the way it is phrased implies that sonic didn't know shadow likes being held" THESE DUBS WILL END ME ONE DAY
@cosmicgirlypop runs in with the Arabic dub, where sonic says: "I DIDN'T KNOW YOU LIKE HUGS!" this is the yEAR OF SONADOW PEOPLE BC SHADOW SAYS "STAY WITH ME SONIC" AS A RESPONSE
@geek-leak slides in with the Finnish dub that has sonic saying: "En tiennyt et oot halijÀbÀ" which roughly translates to "I DIDN'T KNOW YOU WERE A HUGGER-DUDE/HUG-DUDE" he truly is a smartass even when dying god bless
@indigocloudofnarcolepsy sprints in with a gem in hungarian, where sonic says: "Nem tudtam, hogy ölelkezƑs vagy!" which is "I DIDN'T KNOW YOU'RE A HUGGER" EVERY VARIANT IS SO CUTE
@scarlets-land-of-chaos-and-men NO EXPLANATION NEEDED BUT I NEED AIR
Tumblr media
@darkmatters-ghost decided to decimate my every molecule with the Mandarin Chinese version where sonic says: "æˆ‘äžçŸ„é“äœ ć–œæŹąæŠ±æŠ±ïŒŒ 敊。" bĂ o (抱) means cuddle, and if you say a verb twice, it makes it informal and cutesy. Basically, he said, "aw, I didn't know you were such a cuddle-bug!"
C U D D L E B U G
suffice to say I think english is the glaring, obvious outlier here JHDJHDS
THE DUBBERS ATE AND LEFT NO CRUMBS BEHIND THIS IS TRULY THE YEAR OF SONADOW
3K notes · View notes
twig-tea · 5 days ago
Text
GL Odds and Ends January 2025
I'm still trying to figure out what 2025 means for me in terms of where and how I spend my time, but one thing I am passionate about is making sure there is a record of GL media, so I'm going to try to prioritize keeping this up to at minimum monthly, though I might change up the format. Last one was end of December 2024. If you're interested in GL older than that, check out my GL rec list and my #gl recs tag for the other odds and ends posts. Series new to the roundup are marked with an asterisk*.
Currently airing (with thoughts up to 31 Jan):
Petrichor ep 9/10 (Thai, Saturdays, 10:00 AM ET, iQIYI) I've appreciated the struggle that Tul has gone through in terms of wanting to use her police powers to protect her family though that goes against her morals, and some of the procedural aspects I was grumbling about before have been explained by the plot. However, it still bothers me that she's not a very good detective. That being said, Engfa and Charlotte still have fantastic chemistry, and Na is having what seems like the time of his life.
*Us the series ep 2/12 (Thai, Saturdays, 8:00 AM ET, YouTube) I admit I think I have Chao Planoy fatigue. Age gap, both characters are lying to each other, there are abusive family members, and a guy who seems nice but I'm braced for a reveal about how he's actually awful. I'm feeling like I'm playing bingo. Honestly If someone gets hit by a car I might lose it. All my baggage aside, the pacing on this feels uneven and it doesn't feel like it has its feet yet.
*Call Me By No Name ep 4/8 (Japanese, Thursdays, 12:30 PM ET, GagaOOLala) Honestly I am not buying the romance between these two protagonists and I am finding them a little overwrought.
*Trunk Girl ep 1/? (Korean, possibly Thursdays, YouTube) This has just started, and the vibes are off. I am suspicious of the circumstances that led this runaway to stay with her friend, especially when she kissed her in her sleep (and I don't mean suspicious of sapphic feelings, those are already taken as given considering the genre).
*FirstLOVE ep 5/? (Korean, Mondays, YouTube) Toxic girlfriend gets replaced and then regrets letting her lover go. We'll see how this ends but this is another messy drama that feels pretty rough.
*I Am Devil ep 5/? (Thai, Saturdays, YouTube) Gonna be honest with y'all I watched ep1 and shelved the rest, it's a pulp in the style of high drama like Sastra and JPC below produce and just isn't my jam. If you're looking for high heat lakorn-style drama, give this a try.
[Note: Mate is still airing if you did not fast track, but since I did I've included it in the following section]
Recently Completed:
The Fragrance You inherit 8eps 25mins each (Japanese, 8 Nov 24-27 Dec 24, no official distribution but fansub on @isaksbestpillow's blog[thank you Siiri!] I loved this finale and wrote about it here. For those who don't want to click the link, in short this is not a romance but a really beautiful and sweet show about all kinds of interpersonal relationships.
Pluto 12eps 45 mins each (Thai, 19 Oct 24-04 Jan 25, YouTube) This series showcased the skills and chemistry of Namtan and Film, and had some of the most iconic product placement in a GL to date. The plot was messy but held together, and as much as I was unimpressed with their choices week to week, their choices made sense within the narrative (and genre) being told. I knew this one wasn't for me, but what it was doing, it did pretty well, and beautifully. The one real ding from me was the use of blindness as a metaphor that essentially got handwaved away; that and I think it was doing too much. But I am glad that before that, there was some great use of their platform to highlight the importance of universal design.
INTP 4eps 5 mins each (Korean, 27 Dec 24-22 Jan 25 YouTube) This is the latest short series from RedQ, who produced some of my favourite GL short series including More than or equal to 75 degrees C, and To the Ex who Hated Me. I said when this started that the setup of this one reminded me of Semantic Error if SangWoo realized he was attracted to JaeYoung at their first group assignment meeting, and I think that holds. These two fell for each other because they both care about the group project, and both protect each other. It's a bit short but I found it very sweet.
Mate, 12eps 50+ mins each (Thai, 26 Nov 24-28 Jan 25 fast-track or 4 Feb 25, WeTV (uncut version)) In the end this show remained a struggle for me. There were things it was doing that I really liked (the characters tried hard not to resort to noble idiocy, and when characters did resort to noble idiocy they were confronted with the consequences, for example), and things that I really did not, and there were parts that were really hard to watch and will haunt me. There are a lot of things I like about this show, so I don't want to discourage views. Just go into this one informed, and make the decision that's right for you.
*Adrenaline 4eps 15 mins each (Thai, 10 Jan-31 Jan 25, YouTube) This show is a cross between a travel ad and a lakorn. This is a major spoiler, but the main character has a secret condition where she forgets things that causes her to forget her first time with her girlfriend!? This show is so messy lol
Recent One-offs, Side Couples, etc.:
Fireworks of Yesteryear/When We Met has been made available on YouTube. A 35-minute Chinese GL that includes a makeout and as a result the production team have been working hard to get it in front of eyeballs. This is a moody piece with an open ending; there's an age gap too so YMMV (30s and 22).
GL microseries Your Name Engraved Herein (not to be confused with the BL feature film) has been subtitled by @douqi7s. Watch the original on Bilibili and enjoy the subs on YouTube. This one is also melancholy but it's some really tight storytelling in under 2 mins and manages to feel hopeful even though it's sad.
There is a lesbian side couple in Flirt Milk the series (airing now on iQIYI). This couple Noon and Praewa previously appeared as sides in Love Senior.
There is a new MV featuring a lesbian couple for the artist KnomJean on YouTube. This is one of those MVs that tells a story (TW for family violence) and after getting through the sad backstory, celebrates marriage equality in Thailand.
IdolFactory is re-running GAP the series on YouTube. If you've been putting off watching, now is a good time!
Speaking of re-runs, Yes Or No and the two sequel/spinoffs (Yes or No 2, and Yes or No 2.5) are all newly on GagaOOLala for streaming in some regions (I know for sure they're in North America, not sure about others)
Uranus2324 is starting to show up in particular places on the internet. I watched it and after all of the negative things I'd heard I actually liked it lol I'll see if I can write about it more this week
My suspected wlw sides in See Your Love ended up being implied only I was a little sad about this but at least I wasn't imagining the vibes.
Mom Ped Sawan is still airing but I still don't have a source for subs
Sastra film app YouTube channel has several short Cambodian GL series that come out weekly Honestly they are not to my taste but I don't like gatekeeping GL especially from smaller markets. I check in on these time to time and if there are any that I think are great I'll give them a shout-out
Ditto above with JPC media YouTube channel for Thai GL shorts if there are any that stand out to me I'll say so; that being said I haven't had time recently so if I've missed anything good let me know!
Starting soon:
Reverse With Me (sequel spinoff to Reverse 4 U), Thai, 5 Feb, iQIYI and Ch3+ app
Fragrance of the First Flower s2, Taiwanese, 18 February 2025, GagaOOLala ok this isn't that soon but I'm just so excited we're getting this second season after all!
As always, if I'm missing anything, please let me know!
67 notes · View notes
twicesserafim · 3 months ago
Text
White Hoodie Pt. 1
What if you were the white hoodie unnie?
A/n: GOODNESS. Our baby is now 18 which means she's an adult đŸ„č,
I've always written for eunchae but it's been more like teenage sneaking in and out, innocent relationships. I would like to and prefer to keep it that way as even though she's not a kid anymore, she's still young and i don't feel comfortable writing smut for eunchae. But! I will be adding more intimate things like kisses and possibly makeouts, or other small things like feeling each other up but no groping and stuff, only around the waist, arms, hips, thighs, things like that. Or just mentions of it and letting you guys imagine whatever you want to. But even i'm not 100% sure if i'm going to write about those things, it's just a possibility. So as for now (and probably a while), No smut for Eunchae.
Masterlist (2)
Part 2
Tumblr media Tumblr media
Y/n Pov:
This was insane, Lesserafim being here was insane. I wouldn’t consider myself a die hard fan, that was more.. my sister. I was born in 2004, late 2004 though. In December. But Lesserafim definitely has a few songs that i liked and i've watched a few of their things. I know their names and all, but i wouldn’t say im a fan.
At least, not a huge one. But Eunchae.. She's cute, she's really cute. She keeps looking over here, i can only tell from the screams around me, im only half paying attention to the performance, im joking around a lot though, i always do. I love making people laugh; it's fun to me.
When the music stopped and they were talking, i was still joking around until i heard eunchae speak up.
"I have something to confess.. From the moment i've stepped on this stage, there's an unnie that i fell in love with, the unnie with the white zip up hoodie.. and the dress shirt inside"
My eyebrows furrowed slightly as we locked eyes, the other members looked over too, eyes were everywhere. They turned to look at me as i chuckled softly, my friends shoving my shoulder as i nodded to the members on stage.
"She's so pretty, and she seems extroverted and funny, everyone around her keeps laughing and she seems to keep joking around, it's like.. shining over here. Her smile is beautiful too. She's like manly in the most womanly way possible, god i don't know how to explain it.. she's tall, and handsome. But so womanly at the same time- i don't know just- ugh.. what's your name?"
I just smiled softly at her fumbling over her words, i could tell she was trying not to offend me, the soft blush on her cheeks and the way she was scratching the back of her head. Cute. It was all so cute.
"Y/n."
"Pretty" Sakura spoke up "Really pretty" Yunjin added as i nodded and spoke up softly "thank you" "Your voice is pretty too, pretty name, pretty face, pretty style and pretty mannerisms, how old are you? what's your major?"
I just laughed softly at what sakura had said.
"Born in 2004, i'm in medicine" "Medicine? What are you in school to be?" "I'm actually double major, business and medicine, i wanna own a hospital." "Woahhh" The members immediately spoke up as my friend playfully shoved my shoulder, making me chuckle softly.
"That's still a long trip away. Just gonna finish up school for now, work on something like a clothing line for a couple of years.. i already have one, actually. And then be a doctor for a while, and hopefully open up my own hospital one day"
"That crazy" Eunchae spat out as it made most of us chuckle "That's just a dream though" "You said you have a clothing line?" "I do, yeah" "I'll give you an album and some merch in exchange for some stuff too" She kept just rambling. It was adorable.
"Yeah, deal." "So.. dr..?" "my last name is too long, i'm not korean." "Japanese?" "japanese and thai." Her lips formed an 'O' shape as the members giggled, tugging at her wrist as she nodded and they started up the music again.
But this time.. I paid attention to the stage.
...
I opened up the signed album that i had received, actually, i got two. One for my sister, just signed. But mine was a little different. I had a few pieces of lesserafim merch and a message.
'Hellooo, i'm sorry if this is coming off a little strong but you're still stuck in my head and i think you're really cool. Send your instagram or something over to meeee (only if you want to ofc)
02-478-2568
- Hong Eunchae <3'
I giggled at it. It was cute. Really cute.
...
02-478-1691:
Eunchae-ah? It's your doctor unnie.
Tumblr media
61 notes · View notes
ineffable-opinions · 8 months ago
Text
BL “Censorship” & Commercialization
Content: 1. ubiquitous censorship - special focus on Japanese BL 2. commercial viability of live action BL & generalizations 3. solutions - special focus on state support of Thai BL 4. [update state-supported production of Love in the Big City series]
-
Censorship is a sensitive topic. I have tried my best. Please feel free to comment and critique.
-
Tumblr media Tumblr media
-
History of Korean BL is one of censorship and commercialization and Korean fu-people has struggled against both. There have been different victors at different points in time. Aljosa Puzar’s "BL"(Boy Love), "GL"(Girl Love) and Female Communities of Practice and Affect in South Korea chronicles that struggle. (Highly recommended.)
-
I have tried to problematize BL commercialization before. But that was in the context of fu-culture and the commodity fetishism associated with the consumption of BL, particularly in live action form which is probably its most capitalist rendition for many many reasons.
Here I would like to look at it from another angle: censorship. This is a continuation of my earlier post (Why so many shonen ai live-action?) motivated by the live action adaptation of â€˜ìĄ°í­ìž ë‚Žê°€ êł ë“±í•™ìƒìŽ 되었슔니닀’ (I, A Gangster, Became a High School Student) by 혞륀 (Ho Rol).
Tumblr media Tumblr media
The live action has jumped genres switching from BL to 판타슀틱 휎뚌 드띌마 (lit. fantasy human drama). This switch got it tagged as ‘Censored Adaptation of Same-sex Original Work’ on My Drama List. I personally don’t like that tag. Almost all BL adaptation is a censored adaptation, with notable exceptions like Sei no Gekiyaku. But no one uses that tag for, say, 25 Ji, Akasaka de (2024) which censored all sexual content, especially from the volume 1 of the manga which was critical to the story and the couple’s development in the original manga series’ and its multiple adaptations’ popularity. Sukiyanen Kedo Do Yaro ka (2024) went as far as removing the more sexual second couple from the live action adaptation all together, yet it does not get a "censored" tag.
An interesting question that the controversy surrounding High School Return of a Gangster (2024) has sparked is that of BL media’s commercial viability, especially in live action form. Here’s what producers told the Korean newspaper, Hankook Ilbo, about the genre-jumping:
"BL 임넎는 제작ëč„ íˆŹìžë‚˜ ëŠŹìż±(제작ëč„ íšŒìˆ˜)에 í•œêł„ê°€ 있는 êȌ ì‚Źì‹€ìŽë‹€. ê·žëŸŹë‹€ 볮니 ìČ˜ìŒë¶€í„° 읎 작품은 ëžŒëĄœë§šìŠ€ëĄœ í•ŽëłŽêł  싶었닀"
“The BL genre is limited in terms of investment in production costs and recoup (recovery of production costs). So, from the beginning, we planned it as a bromance (beulomaenseu).”
The author of this article cites examples of works that enjoyed success on OTT platforms, namely Watcha’s Semantic Error and TVing's Unintentional Love Story (2023). However, the article also highlights the fact that BL continues to be a niche genre and live action adaptations don’t guarantee success.
읎성택 (Lee Seong Taek), the director of High School Return of a Gangster, previously directed the BL Love Class (2022). The producer 넘ëČ„ì“°ëŠŹí”œìłìŠ€ (Number Three Pictures Co., Ltd.) have BL works like Unintentional Love Story under its belt.
Tumblr media
'Unintentional Love Story' Director Jang Eui-soon (임의순) | source
If the producer of one of the two most popular live action BL is admitting to it, then it is not easy to dismiss the issue of commercial viability of live action BL.
Very famous BL publishing houses (starting with JUNE) and hosting platforms with relatively lower expenses have struggled. Some of them are no more. It is also difficult for authors to survive merely on earnings from publishing houses and hosting platforms, especially when those platforms are not very rich. So, it is not difficult to imagine that live action production houses also struggle to survive.
Take GMMTV for example. They are probably one of the most successful BL producers. According to their managing director, BL content (series) is not a profitable business in itself. They rely on khujin (branded pairs) of actors to bring in advertisement revenue, merchandize sales, and pull crowds to concerts and fan-meets. It is not enough for actors to just act. They are expected to sing, dance and perform. Meanwhile, GMMTV is forced to keep working with these actor pairs and stick to templates that suit them. While it works for now, it remains to be seen how long the business model can last.
Now there is also investment from Mainland China that has migrated to other BL producers following dangai ban. But those who invest already burned themselves pretty bad with all the money they poured in during the short-lived but explosive dangai boom. It is sunk cost at this point. Another crack down could be the death knell for Chinese investments in BL. 
-
More generally, it is likely that commercial viability of a live action BL project hinges on the following:
#1 Target demographic
Like all other BL content, live action too is primarily targeted at fu-people (BL audience) – both queer and non-queer. The target demography is further sub-divided based on the type of BL and purchasing power.
Sweeter ones are supposed to appeal to all ages and that’s the area Thailand and GMMTV in particular are focused on. Most of Japanese BL series are sweet. Korea too produces sweet BL. However, they are unlikely to bring in explosive success the way odo BL (those following royal road narrative progression – wherein characters face significant challenges, interpersonal or otherwise, to reach happy ending).
Older and, perhaps more hard-core fans, are likely to support jado works (BL that follow the evil path where neither happy ending nor resolution to challenges are guaranteed) with surprising frequency. This might be partly due to the erotic content in jado works.
Purchasing power of BL fans vary widely. There are those who are
“sending gifts to their actors in Thailand, sending food trucks to their shooting locations, putting up billboard advertisements and doing charity events [as well as] ordering merchandise in bulk.”
They also travel to BL producing nations [on fan pilgrimages] and attend fan meetings, concerts and other events regularly.
(Source: The Print)
The other group of BL fans who are probably younger and/or can’t afford to show support in the above-mentioned ways. BL commercially benefits from being appealing to those with higher purchasing power.
#2 Popularity of original work in case of adaptation  
Popular BL novels, manhwa, etc. bring in a set of fans who are interested in the live action. Longer and more-acclaimed works are likely to ensure success of the live action given decent making and reasonable changes during adaptation. Semantic Error is a case in point. However, missteps during adaptation can have the opposite effect.
#3 Cost of production
It is difficult to get investment in the first place, especially with how niche the genre is. Moreover, higher cost of production sets the bar for success higher too.
On the other hand, high production quality and better cast and crew (likely more expensive too) makes the viewing more pleasurable and increases the likelihood of success.
There are other factors which influence the success of BL producers. The most popular BL live action from China, Addicted, was produced by the author, Chai JiDan, with a tiny budget. Its dangai family drama remake, Stay with Me, also has an interesting producer.
Tumblr media
Source | Mame with her Japanese fans
Orawan Vichayawannakul’s MeMindY is another BL author led production company that has enjoyed considerable success.
OP Pictures’ entry into BL genre has also been successful.
-
Solutions
#1 Let’s start with the worst
BL as money laundering vehicle. It is probably the most obvious, sort of win-win until it isn’t. Sustainability depends how much skin the ruling class have in the game.
#2 State sponsorship
(or better yet, tax payer supported BL production)
State sponsorship is what Thailand has perfected.
Tumblr media
source | 2023 seminar on "Beyond Borders: Exploring the Global Appeal and Diversity of Thailand's Boys' Love Contents" by 9 companies from Thailand organized by Department of International Trade Promotion under Thailand’s Ministry of Trade.
The eleven speakers, including an official from the Office of Commercial Affairs, Royal Thai Embassy in Japan, vigorously pitched partnerships with Japanese content companies [at the above-mentioned seminar.]
Also, several of the companies pitching at the seminar, such as Star Hunter Entertainment [
] were plumping for BL not as a niche product but rather a core element of their corporate strategy.
Halo Productions representative Tewarat Supunnium [trumpeted] the vertical integration of his company, from talent representation to contents distribution.
source
Thai BL has been big hits in China, South Korea, Japan, India, Indonesia, the Philippines, and beyond, which has motivated Thailand’s government to ‘deploy Boys Love as its latest soft power weapon to promote the country on the global stage’. In an article published in The Nation, BL director, Bundit Sintanaparadee, explains how that affects production.
He pointed out that the international popularity of Thai shows can boost tourism and generate interest in the featured locations – a vital aspect of soft power. The government can facilitate this process by providing support and streamlining the bureaucratic obstacles to filming in attractive locations like Bangkok’s Chinatown district of Yaowarat.
Filming in iconic places such as Yaowarat can be costly and complicated due to the need to coordinate with multiple government agencies and pay location fees. Bundit said the government could simplify the process to benefit not just filmmakers but also tourist revenue in the locations.
Bundit also cautioned against a top-down approach to soft power, where the government dictates what represents Thailand on the world stage. He emphasises the need for industry professionals to have their say.
source
In a 2022 article, Bangkok Post explores the impact of BL on Thailand’s economy ‘as export products that can draw lucrative revenue streams and foster business opportunities in other areas, including tourism.’
[According to government estimates from 2021,] Thailand's Y content market was worth more than 1 billion baht... In June that year, the Department of International Trade Promotion held an online Y content business matching event to boost the industry, with the participation of 10 Thai content creators. More than 360 million baht was generated from the purchase of the Thai content, with the top three buyers coming from Japan, Taiwan and Vietnam.
Noppharnach Chaiyahwimhon, GMMTV's senior director of content production, said [that the] business ecosystem linked to Y Series in Thailand shows a growth of 30-40% per year. [He also said that] Y Series can also be a boon for other businesses, such as films, artist management and merchandise. [He mentioned] Y Series from Thailand [getting] translated into several languages [and one of their Y Series having received theatrical adaptation in South Korea.]
[According to] Kanokporn Prachayaset, chief commercial officer and country manager of WeTV Thailand, 
 Y Series from Thailand is one of the most popular content genres on its platform. [Half of all the BL content on the platform was Thai.] WeTV [was] sourcing Y Series from Asia as well as having its own WeTV original shows by working with various local production houses, such as GMMTV, TV Thunder, Dee Hup House, M Choice Studio and All This Entertainment. [She also highlighted the contribution of the fan base, which is] active in organising activities and campaigns for their idols.
Seksan Sripraiwan, director of the Tourism Authority of Thailand's (TAT) Tokyo office, said the TAT and the Royal Thai Embassy have actively promoted the country by using Thai entertainment [and that] Thai BL content is considered one of the most popular recent cultural exports to Japan. Japan's market for Thai BL is around 1 million viewers, of which 20,000-30,000 are heavily active on social media sites for renowned BL actors, led by Bright-Win and Krist-Singto. He said Japanese tour operators already offered tailor-made tour packages which contain elements related to BL TV series, such as shooting locations like universities, cafes, Wat Arun or the Amphawa floating market.
Kanokkittika Kritwutikon, director of the TAT Chengdu office, said Thai BL TV shows have gained popularity in China, such as the coming-of-age series "I Told Sunset About You", which helped drive tourists to Phuket, the main location of the story.
"Most Chinese BL fans are millennial females who can offer long-term support for their favourite actors," Mrs Kanokkittika said. [Recognizing the 3 million strong queer population of Chongqing,] she said the LGBT segment could be categorised as luxury travellers as they are high-income earners, live in key cities, and want to spend more for travel experiences.
source
Earlier this year Ministry of Commerce have partnered with Be On Cloud and Idol Factory to promote ‘Thai products, services, tourism, and culture by incorporating them seamlessly into’ their new series “Shine” and “Pin Phak” aka “The Loyal Pin” respectively.
“This will help create around 2 billion in value for Thailand’s economy,” said Commerce Minister Phumtham.
Tumblr media
Deputy Prime Minister and Commerce Minister Phumtham Wechayachai and two actresses, Becky and Freen, witness the signing ceremony between the Ministry of Commerce and Idol Factory Co., Ltd. on February 28, 2024....
According to the Department of International Trade Promotion, the Thai movie and series sector and related industries will generate 8,000 million baht in exports by 2023. In 2024, it will likely reach 10,000 million baht, particularly in the Y-movie and Y-series, which are expected to expand in value from 1,000 million baht to 2,000 million baht as a result of the Ministry of Commerce’s proactive cooperation with the private sector.
source
The Thai government’s efforts are paying off.
Oramon Sapthaweetham, director-general of the Department of Business Development, revealed that the Boys’ Love series had helped revitalise the film production industry, generating substantial profits and extending economic benefits to allied sectors, such as advertising, leveraging actors as influencers, event organisation, and tourism. 
"Over the past 10 years, Thailand has produced over 177 Boys’ Love [series], continuously gaining popularity and expanding its customer base, eventually leading to exports to international markets," Oramon added.
The film production industry in Thailand is witnessing substantial growth. In the first four months of 2024, 56 new businesses were registered, marking a 12% increase from 2023. The total registered capital also saw a significant rise of 146.44% to 195.18 million baht. In 2023, the industry grew by 20% with 137 businesses and a capital of 258 million baht. The total revenue in 2022 was 12.895 billion baht, indicating a continuous growth trend.
source
-
#3 Diversification
Ok, so this is based on my limited knowledge and imagination. Feel free to skip.
There are two production companies that I have ever been interested in - Bhavana Studios and Mammootty Kampany. Both of them have produced experimental Malayalam movies while managing to remain commercially successful. While is partially attributable to these companies being brands, I think their overall strategy of diversification have worked in their favour.
Mammootty Kampany could produce art-house movie Nanpakal Nerathu Mayakkam for award circuits and with no expectation of commercial performance by banking on their other production Kannur Squad which was action entertainer sure to bring in the big bucks. Their queer family drama Kaathal – The Core and neo-noir psychological thriller Rorschach did exceptionally well in the box office as well as garnered critical acclaim. Bhavana Studios has similar track record of their commercially successful projects kind of cross subsidizing their experimental and unique projects and lifting the heat off in case of flops.
Having production companies which are aspirational in their approach to BL while having the economics sorted out help where government support is not forth coming.
Censorship as No-thing
When sometime is truly censored, we wouldn’t know. Unless we ask. Here’s what Jooyin Saejang learned from asking.
Conclusion
I have a strong preference for live action adaptations that are willing to go the last mile in terms of sexual content, social critiques and addressing real-life issues. That’s the reason why the header image for this BL side blog is from Moothon (2019).
But realistically this isn’t always possible. And I prefer having more production companies offering variety. I don’t want them to sink under the weight of BL that didn’t do well commercially and me being left at the mercy of media conglomerates with seemingly bottomless funds and monopsony over BL authors, original works and the culture that creates them.
Also, there is queer content from Korean that is neither mainstream nor from fu-culture. Support those. Unfortunately, Cheers by Cheers 짠!하멎 알 수 있얎 has been removed from their YouTube channel which is now called Cheer Up. While the series is gone, there are interviews with English subtitles.
Love in the Big City
Love in the Big City, the series and the movie are based on Park Sang-young's novel of the same name that was published in 2019. In Korea, it sold over 100,000 copies. Ever since, it has been translated into 15 languages, including English. The English translation by Anton Hur was published in 2021. The book has been longlisted for the International Booker Prize in 2022 and the Dublin Literary Award in 2023.
The movie secured an investor early on. The film was produced by Showbox and Tale Farming (êł ëž˜ì™€ìœ êž°ë†). Michigan Venture Capital, a key investor, was responsible for 2 billion won out of the net production cost of about 6 billion won. Plus M Entertainment, a subsidiary of the JoongAng Group took care of its distribution. (source)
State-sponsorship for Korean BL !
The series, on the other hand, faced difficulty attracting investment as well as had trouble finding OTT platforms willing to air the show. It was co-produced by MerryChristmas, a subsidiary of WYSIWYG Studio' a KOSDAQ-listed company, along with Big Stone Studio. Mbrella Films provided production services in Thailand. They have received the state-support through Korea Creative Content Agency under Ministry of Culture, Sports and Tourism amounting to 3 billion won as production costs support aimed at strengthening the global competitiveness of K-content through OTT.
Finally, TVING, a platform that has aired multiple BL projects previously (such as Unintentional Love Story, Jazz for Two, To My Star 2, The Eighth Sense and High School Return of a Gangster), aired the series in South Korea and the streaming platform Rakuten Viki promoted it as a BL.
An iconic scene from bonus chapter 2 of The New Employee aka The New Recruit manhwa adaptation (web novel written by Moscareto and illustrated by Zec) ahead that didn't make it into the live action adaptation.
Tumblr media
Gong comes home to find su in a sexy position at the doorway, fingering himself according to gong's instructions over phone.
Tumblr media
82 notes · View notes
simply-whump · 5 months ago
Text
Whump Lists & Gifs
I just reached 100 whump lists! What a journey!
Here are all the Whump Lists and Gifs I made. Don't hesitate to recommend me whumpy asian dramas ! I also take requests for lists and gifs (ask or DM).
GIFS LIBRARY >>> [ LINK ]
LISTS LIBRARY :
GENRES : Historical 👘 / Republican Era đŸŽ© / Modern 👔 / Military 🎖 / Investigation🚹 / Youth 🎓 / Sport ⚜ / Action đŸ’„ / Family 🏠 / Medical đŸ©ș / Rescue 🧯/ Supernatural ✹
My Favorites are in Bold - [ Total Lists made : 109 ]
Chinese Dramas >>> [ LINK ]
Korean Dramas :
Bad Thief, Good Thief 🚹/🏠
Cheer Up 🎓
Delivery Man 🚹/✹
Destined with You 👔/✹
Dr. Romantic Season 2 - S3 đŸ©ș
Exhuma [Movie] ✹
Gyeongseong Creature đŸ’„/✹
King the Land 👔
Love 911 [Movie] 🧯/đŸ©ș
Lovely Runner 👔/✹
Love Next Door 👔
Love Tractor 👔
Missing : The Other Side Season 1 - S2 🚹/✹
Moving đŸ’„/✹
Mr. Plankton 👔
My Country: The New Age 👘/đŸ’„
My Lovely Boxer ⚜
My Lovely Liar 👔/✹
My Sweet Mobster 👔
Our Blooming Youth 👘
Perfect Marriage Revenge 👔/✹
Secret Reunion [Movie] 🚹/đŸ’„
See You in My 19th Life 👔/✹
Sh**ting Stars 👔
Tale of the Nine-Tailed 1938 đŸŽ© /✹
The First Responders 🚹/🧯
The Forbidden Marriage 👘
The Heavenly Idol 👔/✹
The Secret Romantic Guesthouse 👘/đŸ’„
The Story of Park's Marriage Contract 👔/✹
The Uncanny Counter 2 đŸ’„/✹
Twinkling Watermelon 🎓/✹
Weak Hero Class 1 🎓/đŸ’„
Japanese Dramas :
High & Low Series đŸ’„
Kei×Yaku: Abunai Aibou 🚹
Miman Keisatsu: Midnight Runner 🚹/đŸ’„
Thai Dramas :
Century of Love ✹
Chains of Heart đŸ’„
My Cherie Amour đŸŽ©
My Stand-In 👔/✹
Naughty Babe 👔
Pit Babe ✹
The Sign đŸ’„/✹
Btw, I also have a youtube channel where I do some asian dramas montages. It is not whump related but if you want to check it out it's here >> LINK
53 notes · View notes
atlaculture · 3 days ago
Note
Hi, I just found your blog! I’m trying to draw everyone in the Gaang in clothes that are sort of historically accurate. Where’s the best place to find references for what the fire nation wears?
I discuss the Fire Nation's aesthetic inspirations in my Fire Nation tag.
Overall, the Fire Nation's fashion draws inspiration primarily from Chinese and Southeast Asian culture. They do occasionally dip into Korean fashion, like for the wedding dresses and Yuyan Archers.
Kkachi95's blog is also great.
If you're going to do a picture with the Gaang, I would prefer dressing Zuko in Southeast Asian clothing, just because it would look very distinct from everyone else--- Sokka & Katara would be Inuit, Aang would be Tibetan, Toph would be Chinese, and Suki would be Japanese.
Thai 1
Thai 2
Thai 3
40 notes · View notes
genishifts · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
My name is Genesis but you can call me Geni, Gen, Gengen or any other nickname
I’m African American/Black American (descendant of American slavery)
I am female and I go by she/her pronouns
I’m a shifter (hence my user😭)
My favorite color is pink and I love hello kitty
DNI: anti shifters and race changers/rtca (you’re weird asf)
Tumblr media
Favorite Artists are:
SZA
Bryson Tiller
H.E.R
Kali Uchis
Khalid (not the dj)
Brent Faiyaz
RINI
Tyler, The Creator
Laufey
Bruno Mars
Adele
My favorite Korean Artists/Groups are:
Stray Kids
Red Velvet
ITZY
TWICE
AESPA
ATEEZ
ENHYPEN
Colde
BIBI
Stella Jang
Some of my favorite TV Shows/Movies:
On My Block
Shameless
9-1-1
Rim Of The World
Black Panther 1&2
Avatar 1&2
Stranger Things
IT
The Turning
The Umbrella Academy
The Walking Dead
H2O: Just add Water
Let It Shine
Jump In
Annie (both the 1982 Version and the 2014)
Cobra Kai
Some of my Favorite International Shows/Movies
The Penthouse: War In Life (Korean Drama)
Taxi Driver (Korean Drama)
Duty After School (Korean Drama)
Unlocked (Korean Drama)
Squid Games (Korean Drama)
Girl From Nowhere (Thai drama)
The Glory (Korean Drama)
My Name (Korean Drama)
Vincenzo (Korean Drama)
Alice In Borderland (Japanese Drama)
Night Has Come (Korean Drama)
All of Us are Dead (Korean Drama)
Sweet Home (Korean Drama)
My Favorite YouTubers/Podcasters
Coryxkenshin
Berleezy
Kubz Scouts
Laurenzside
Gloom
POiiSED
AyChristeneGames
YourRAGE
Courtreezy
Suburb Talks (Podcast)
Under The Influence (Podcast)
Tumblr media
Places that I am shifting to
Stray Kids 9TH Member Dr
Duty After School Dr
Fame Dr
9-1-1 Dr
The Penthouse: War In Life Dr
On My Block Dr
My Hero Academia Dr
Saiki K Dr
Girl From Nowhere Dr
Tumblr media
And that’s it 😁
Dividers By: @fairytopea
68 notes · View notes
bl-university · 4 days ago
Text
2024 BL Universe Award Winners!
Thank you for your patience! We have tabulated the scores and the winners are

Category 1: Language & Culture
Japanese Title:
Happy of the End by Tanaka Ogeretsu
2024 drama adaptation of comic.
Audio drama also exists.
Fun fact! This is the same creator for Yarichin Bitch Club.
Chihiro, a gay man rejected by his family meets Keito, a handsome loner with a troubled past. After a bizarre first encounter, Keito takes Chihiro in despite initial conflicts, and an unlikely bond forms between the two as they start living together.
Tumblr media
Korean Title:
Love in the Big City by Sang Young Park
2024 drama adaptation of a novel.
Go Young, a gay man, and Choi Mi-ae, a straight woman, are best friends living together. Young sets out on a 10-year journey of self-discovery; his mother denies his sexual orientation, and he is compelled by social pressure to break up with his lover Sim Gyu-ho. Heartbroken, he travels back to Thailand and discovers more about himself.
Tumblr media
Chinese Title:
The On1y One by Mu Su Li
2024 drama adaption of a novel called, “A Certain Someone.”
Also has an audio drama.
Fun fact! This is the same creator for Global University Entrance Examination and Copper Coins!
Sheng Wang and Jiang Tian must negotiate their new status as stepbrothers, enduring the ups and downs of their school and family experiences together. However, neither of them expected that romance would begin to spark between them!
Tumblr media
Thai Title:
Jack & Joker: U Steal My Heart!
2024 drama.
Fun fact! Completely Original Story!
Two men with contrasting lives are brought together by fate to collaborate on a grand heist. Joker, a boastful and talented thief, leads a double life, robbing corrupt elites and redistributing their wealth to struggling villagers. Jack, a calm and intimidating former taekwondin-turned-debt collector, believes in using his strength only to protect the weak and prefers peaceful solutions to conflict. Despite their differences, their uneasy partnership forms the heart of the story.
Tumblr media
English Title:
Heartstopper by Alice Osman
2024 drama adaptation (season 3) of a comic.
Charlie would like to tell Nick that he loves him. Nick also has something important to say to Charlie. As they learn more about each other and their relationships, plan social events and parties and start thinking about university choices, everyone must learn to lean on those they love when life doesn’t go to plan.
Tumblr media
Category 2: Medium / Format
Novel Title:
The Ballad of Sword and Wine by Tang Jiu Qing (Chinese)
Vol 1 & 2 released in 2024.
Also has a comic and audio drama!
Shen Zechuan is the eighth son of a traitorous Prince. He bears the hatred of the nation, but no one’s hate burns hotter than that of Xiao Chiye, the youngest son of another powerful Prince. As these two bitter enemies beat against the bonds of their fate, they find themselves kindred spirits, unlikely allies
 and perhaps something more.
Tumblr media
Comic Title:
Semantic Error by Angy & Jeo Soori (Korean)
Released in print in 2024.
Also has a novel, a drama, an animation, and an audio drama.
Fun Fact! The novel is being released in 2025 too!
Two university students start off on the wrong foot due to group project drama, but as they spend more time together, spicy attraction begins to develop between them.
Tumblr media
Animation Title:
Twilight Out of Focus by Jyanome (Japanese)
Released on CrunchyRoll in 2024.
Also has a comic and audio drama.
Everything begins with second-year roommates Mao Tsuchiya and Hisashi Otomo setting, and recording, three rules to keep the peace in their dorm. The first is that Mao won’t tell anyone that his roommate is gay and “has a secret.” The second is that Hisashi won’t approach Mao romantically. The third is that both boys will respect each other’s “alone time.”
Tumblr media
Live Action Title:
Our Youth by Hinoon (Japanese)
2024 drama adaptation.
Based on a Korean comic.
An exemplary student and a troublemaker delinquent are drawn together after the former discovers the latter’s secret, leading to an intimate relationship between the two.
Tumblr media
Other Title:
Hedwig & the Angry Inch by John Cameron Mitchell (Korean)
2024 stage play adaptation.
Based on English stage play and movie.
A genderqueer singer who undergoes botched gender reassignment surgery and struggles with her identity while navigating love and her musical career.
Tumblr media
Category 3: Content & Features
Best Emotional Title:
Love in the Big City by Sang Young Park (Korean)
Second win! Also won for Best Korean Title.
Tumblr media
Best Comedy Title:
Perfect 10 Liners by JittiRain (Thai)
2024 drama adaptation.
Based on the novel called Engineer Cute Boy.
Arm, a new engineering student, manages an online fan page featuring campus heartthrobs. His feud with Ark, a senior in the elite ‘Divine Peers’ group, escalates when Arm posts Ark’s photos without consent. Ark has feelings for him.
Tumblr media
Best Fantasy Title:
Meet You At The Blossom by Shui Qian Cheng (Chinese)
2024 drama adaptation.
Based on the novel called, Blooming Flowers, Silent Sorrow.
Also has an audio drama.
Fun Fact! A joint production between China and Thailand!
Jin Xiao Bao falls in love with icy, white-clothed beauty Huai En due to an unexpected meeting. Huai En seems to have aroused a lot of enmity however. When he comes to the rescue of an injured Huai En, who’s tainted by an aphrodisiac, the true identity of this beauty is revealed.
Tumblr media
Best Kinky Title:
Wandee Goodday by Nottakorn (Thai)
2024 drama adaptation.
Based on the novel called Wandee Witthaya.
Because of a broken heart and drunkenness, Dr. Wandee goes from darling to daring, entangling himself with Muay Thai fighter Yoryak Phadetseuk. A one-night stand somehow turns into a fan with benefits relationship, though feelings creep up that the two don’t dare accept when they each have someone else lingering in their hearts.
Tumblr media
Best Dead Dove Title:
Happy of the End by Tanaka Ogeretsu (Japanese)
Second Win! Also one for Best Japanese Title.
Tumblr media
Best Omegaverse Title:
Tadaima, Okaeri by Ichikawa Ichi (Japanese)
2024 animation adaptation.
Also has a comic and audio drama.
In a heartwarming tale of love and acceptance, Masaki Fujiyoshi, a househusband, navigates societal prejudices alongside his beloved husband, Hiromu Fujiyoshi, and their adorable son, Hikari.
Tumblr media
Best Explicit Title:
Deep Night by Guy Suwannaroj & LITA P (Thai)
2024 drama adaptation.
Also has a novel.
Khemthis, son of Madame Freya who owns top host club Deep Night Club, is fascinated by star host Wela. As he tries getting closer, obstacles arise.
Tumblr media
Best Fluffy Title:
Only Boo! by peachhplease (Thai)
2024 drama adaptation.
Based on the novel called Just Curry.
Kang sells curry-rice at a school. Moo is a grade twelve student who dreams of becoming an idol. He splits his time between hitting on Kang and training. He simultaneously wants love and to realize his dream, but it seems he cannot have it when debuting comes with the caveat that relationships are forbidden.
Tumblr media
Best Couple:
Jack and Joker from Jack & Joker: U Steal My Heart! (Thai)
Second Win! Also won for Best Thai Title.
Tumblr media
Best Overall Title:
Jack & Joker: U Steal My Heart!
Third Win! Also won for Best Thai Title & Best Couple.
Tumblr media
Thank you!
We appreciate everyone’s participation and have gathered a lot of great feedback!
Some things to clarify:
The Chinese Title for Language & Culture does include Taiwan and Hong Kong for now. This is very similar to the English Title including the United States, the United Kingdom, Australia, and Canada. We understand that may people feel strongly that these should be separate, but they do have many similar backgrounds that should not be ignored and right now they help prop each other up in areas they lack a bit. This may change in the future, but we think this is acceptable for now.
We will be adding and taking away some awards in the future! We’re already considering what will be in next year’s! Additionally, we know it’s hard to keep track of what is released in the year, so be on the lookout for our monthly wrap-up posts!
We were recommended to add a Community Category where we can highlight other entities helping to promote and celebrate BL! We have many exciting ideas for this, so please look forward to next year’s Awards!
Thank you very much!
The BL President
11 notes · View notes
cover-art-showdown · 1 month ago
Text
Moving to a more modern novel for this particular International Faceoff — The Dry by Jane Harper.
Its original cover design (option 10) is notable for the fact that every single Australian noir, crime or thriller published since has looked exactly the same.
Covers are below the cut.
And in case anyone was wondering what happens when you paste Hebrew into a Tumblr poll, now you know.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(9 is apparently a German edition, though the cover is in English)
11 notes · View notes
waitmyturtles · 1 year ago
Text
Turtles Catches Up With Old GMMTV: The Bad Buddy Rewatch Edition, Part 3a -- BBS and Asian Cultural Touchpoints
[What’s going on here? After joining Tumblr and discovering Thai BLs through KinnPorsche in 2022, I began watching GMMTV’s new offerings -- and realized that I had a lot of history to catch up on, to appreciate the more recent works that I was delving into. From tropes to BL frameworks, what we’re watching now hails from somewhere, and I’m learning about Thai BL's history through what I’m calling the Old GMMTV Challenge (OGMMTVC). Starting with recommendations from @absolutebl on their post regarding how GMMTV is correcting for its mistakes with its shows today, I’ve made an expansive list to get me through a condensed history of essential/classic/significant Thai BLs produced by GMMTV and many other BL studios. My watchlist, pasted below, lists what I’ve watched and what’s upcoming, along with the reviews I’ve written so far. Today, I offer the first half of the third (ha!) of five posts on Bad Buddy. I'll look today at themes that myself and fellow Asian fans of Bad Buddy have caught and related to in this wonderful show.]
Links to the BBS OGMMTVC Meta Series are here: part 1, part 2, part 3a, part 3b, and part 4
As a lifelong viewer of Asian dramas, and as an Asian-American myself, I know why I'm drawn to Asian dramas. We all have our reasons for belonging to this widespread fandom, whether you're watching queer or het Asian dramas, consuming Asian music, all of it.
What are my reasons? The first and foremost one is relatability. Especially in Asian dramas, I relate to the spoken and unspoken communication of the dramatic characters as they navigate life's highs and lows. I relate to the way Asian dramatic characters engage with their families, their partners, their children, their colleagues, the world and societies around them. I relate to the ways in which societies are drawn and constructed, to the economic and emotional pressures that characters face. As an American -- I don't fully relate to the majority of experiences that white American characters face dramatically, because I'm not a part of the majority. As an Asian? I get almost all of what Asians are going through in dramatic art (save for, say, Korean or Japanese historicals, ha — but I do indeed get Asian patriarchy and sexism).
I'm not queer -- I am a cishet Asian woman -- but what I appreciate about queer Asian media is, very often, the media's tendency to not be shy about the various and intricate ways that discrimination, sexism, trauma (intergenerational, emotional, etc.), and many more social and emotional phenomena interplay in an individual's life.
When I first watched Bad Buddy, I had the strong sense that what I was watching was incredibly relatable to much of my upbringing and life as a young adult, working out issues vis Ă  vis my family and my eventual partner. Bad Buddy, thematically, captured a tremendous amount of the realities of everyday Asian life for young people.
Bad Buddy exists in the GMMTV bubble of No Homophobia (cc @bengiyo and @lurkingshan, as we have spoken about the GMMTV bubble). However, what Bad Buddy didn't shy away from were explorations of many other social/emotional/cultural themes and frameworks of everyday life, from sexism, to youth bias, to boundaries and enmeshment, and many, many more.
I wrote in my first-ever Bad Buddy thesis that the framework of intergenerational trauma was the main theme I identified -- and identified with -- in the show. But, as I was contemplating writing this series of Bad Buddy meta posts, I wanted to know: what did my fellow Asians pick up in this show that they saw, and that they related to? In other words: what makes Bad Buddy particularly special to Asian fans of the show?
So, I did a thing. I gathered together a few BBS Asian stans, like myself, for a lengthy (and still ongoing!) discussion about what we related to in Bad Buddy. I want to thank, from the bottom of my heart, @telomeke, @grapejuicegay, @recentadultburnout, @neuroticbookworm, and @lurkingshan (who's not Asian, but has Asian relatives, and gets us!) for being up for creating a spontaneous mini-village together to talk Bad Buddy and its inherent Asianness.
It sounds redundant to identify Bad Buddy, a show made by Thais and set in Thailand, as an "Asian" or "Thai" show. It's definitely not a show that steps back to take a look at itself and say, "oh hey, this is really 'Thai,' what we're doing here." When I asked @recentadultburnout directly about what they might have identified as uniquely Thai about Bad Buddy, RAB thought about it and said -- maybe Pat's ranak ek (Thai xylophone). Other shows of Aof Noppharnach's, including He's Coming To Me, Moonlight Chicken, and even the start of Last Twilight, highlight many facets of Thai life, from the spiritual to the everyday-cultural (even Gay OK Bangkok does this a bit, too). But Bad Buddy doesn't really go there by way of overt symbolism and/or specifically Thai spiritual/cultural practice.
The Asianness of Bad Buddy is far more inherent. It is rooted and coded in the way people interact with each other.
An overt example occurs in episode 10, when Dissaya confronts Ming in the Jindapat home, and announces that she will reveal Ming's secret, dropping the effort she has made her entire life to "save face" -- her reputation AND Ming's reputation.
Tumblr media
During my first Bad Buddy rewatch, I was so moved in fury by this scene that I had to blog about it as if I had never seen it before. There's so much encapsulated in this moment: the pressure that Dissaya has put on herself to keep the embarrassing secret that she lost a scholarship; the effort she made to keep Ming's theft of the scholarship a secret, to save his face, and the secrets she kept from Pran to save her face, and to keep up the façade of rivalry between the Jindapats and the Siridechawats. She was letting a whole hell of a lot loose in this moment, because the eternal pressure of saving face in Asian societies is, frankly, never-ending.
"Saving face" is an incredibly important notion in many Asian collectivist cultures. Saving face is about an individual or a family projecting an image of calm, cool collectedness and success, in order to not make waves within a collectivist society for any reason. If you are not working to seem like you are going with the flow of life, if you're not keeping up with the Joneses, the Kardashians, whoever -- you are not saving face. If you are in poverty, and are projecting an image of poverty, instead of pretending to be more wealthy than you are -- you are not saving your face or your family's face. If you allow yourself to get publicly defeated -- you are not saving face. Dissaya gave up a lot of her hard-earned reputation in the moment she confessed the truth in front of Pat and Pat's mother.
My Asian friends and I can click wordlessly into understanding the pressure of saving face; say that I didn't get good grades in school? I wouldn't be saving my parents' face. This kind of pressure to keep up with particular social dynamics within and external to family, within Asian societies, is a neverending drumbeat of pressure.
Besides saving face, there are many other Asian cultural touchpoints that were contained within Bad Buddy that my fellow Asian BBS stans and I noted. They include:
1) intergenerational/inherited trauma, 2) the unique nature of secret-keeping in Asian cultures/societies, 3) enmeshed family boundaries, 4) setting up children to compete against each other for the sake of familial pride, 5) patriarchy, sexism, and the reversal of sexism among next generations, 6) the inset/assumed roles of family members based on patriarchy and elder respect, 7) Assumed community within and external to one's family, usually based on where you live and where you go to school, 8) How one's identity is defined based on patriarchy and individualist vs. collectivist cultures, 9) How various cultures within an Asian nation live peacefully (or not) together (for example, what makes Pat and Pran different by way of Pat's Thai-Chinese heritage vs. Pran's ethnic Thai heritage),
and many, many more.
It'll be impossible, even over two posts, to analyze all of these cultural touchpoints, but a few of them engendered quite a bit of conversation among the BBS mini-village that I want to highlight. In this post, I'll focus on the continuation of my first BBS thesis on intergenerational/inherited trauma, the nature of secret-keeping in Asian societies, and will return briefly to the touchpoint of saving face.
One of the most devastating scenes for me in Bad Buddy is in my favorite episode, episode 10, when Pat (after he's learned, throughout the episode, of the extent of the lies that his and Pran's family have shared with their children) confronts his father about his father's demands to literally control Pat's emotions, the way in which Pat related to other people -- specifically Pran. Pat sums up a lifetime's worth of control in one sentence.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
@telomeke noted in our ongoing group conversation that this notion of inherited trauma vis Ă  vis Ming is particularly present in Asian societies, not just by way of familial expectation that we, as Asians, embody it and "take it" throughout our generations, as Pat realized up above -- but that ALL family members present are responsible for playing their roles within the framework of the inherited trauma. @telomeke noted in particular that exactly what Pat was doing to hate Pran, FOR his father? That was what Ming HAD to do for MING'S dad, when Ming schemed to get the scholarship from Dissaya. AND, Pat's mother, in consoling Pat, had to play the role of explainer -- which, as we know now, Pat ran away from to meet his beloved Pran on the rooftop before running away to the eco-village.
Pat running away from that moment? That was a huge symbol of the breaking of the inherited trauma that was given unto him by his parents both.
(@telomeke has actually written about their theory about how the Jindapats and Siridechawats ended up living next door to each other -- which seems SO STRANGE on the surface, consider Ming's and Dissaya's boiling hatred for each other -- and the theory links nicely within the framework of inherited trauma. Tel theorizes that Ming's father or grandfather may have actually gifted the house to Dissaya's family as a means of apologizing for Ming's deceit. In which case: the presence of the Siridechawats is a reminder, on an everyday basis, of Ming's folly to steal from Dissaya, which may explain why Ming in particular went so hard on Pat to triumph daily over Pran.)
We as a group unwound quite a bit on the nature of secret-keeping in Asian cultures. We know Bad Buddy relies on this cultural touchpoint at the end of the series: Pran and Pat have a full-fledged and committed relationship as a transparent secret, under the noses of Pat's and Pran's parents.
Secret-keeping....oh, man. I could not have lived a fully authentic life in America if I didn't keep a million secrets from my family while I was living out my own independent choices. I actually, literally, could not have gotten married, because the rule of my household was that I wouldn't date. I would just... get engaged. So I'd get engaged through, what, magic? Match-making? No: I'd have to find my partner through my own battle of social and familial conventions, literally against my family, to get to where I wanted to be in life, which was (gasp) married.
@neuroticbookworm illuminated more on this particularly from our shared Indian lens. She wrote,
Keeping your relationship secret from parents is sooooo ridiculously common in India (and I'm sure we can extrapolate to other Asian countries like Thailand). And the justification the children give themselves is always rooted in how they have a "duty" towards their parents, and that they will reveal their relationship after they have fulfilled their duties.
God, I LOVED that NBW brought up "duty" in this conversation. Because! Assumed within the coded language from Asian parents to children, and vice versa, is a sense that children MUST follow the dictates of their parents. 100%, full-stop.
The duties that NBW clarified in this particular conversation specified life demarcations such as "[w]hen I graduate, I'll tell my parents about my partner," and "[w]hen I graduate and get a job and can financially support myself in life, I'll tell my parents about my partner."
What's coded in these statements is a fear that the children will have to reveal to their parents that they were disobedient in the rules their parents set, that no dating shall occur until the time at which the parents rule it's okay. And at least within Indian frameworks, that period of it being "okay" is, more often than not, the period in which arranged matches are examined. Because, yes, that's still the rule in the high majority of Indian culture.
The revelation of that disobedience? That's bad-news bears. It indicates... everything: a lack of loyalty to the family; a lack of understanding the meaning of a child's role to listen to the parents as the parents are elders and therefore are the moral authority of the household; a lack of self-control (which is a huge deal -- that relates to saving face on behalf of the family); a lack of understanding the morals and ethics of saving oneself, in love and sex, before marriage, etc. Even if a family seems fully progressive on the outside, as an Asian, I'm conditioned to question that progressiveness -- as parents may hold different standards of acceptance for their children vs. other young people.
@telomeke expanded on disobedience for us -- connecting it back to the very important notion of "saving face."
I think there's something quite related to secret-keeping, but it's also to do with the ability of Asians, but also human beings in general, of being able to live with duality in life... and secret-keeping is part of it. This also ties in to the East and Southeast Asian preoccupation with the concept of "saving face" [as noted above]. A lot of families are able to live with the knowledge of dirty secrets, unsavory truths, as long as it's not brought into the light and confronted. I'm constantly reminded of this whenever I rewatch BBS Ep. 12 because it's clear both Ming and Dissaya KNOW their sons are in a relationship but it's not overtly admitted. In that way they (and more Ming I suppose) get to "save face" and not have to deal with the truth that their sons are being disobedient, consorting with the enemy, and because it's not in the open -- there is no dishonor brought to the family and to the elders.
God, I love the way Tel put this. That disobedience on the part of Pran and Pat would actually bring dishonor to their families -- because their families have put SO MUCH EFFORT into building their public AND private enmity their entire lives! It affected Chai's relationship with the families as an employee of both families. EVERYONE AT PAT'S AND PRAN'S SCHOOLS knew the guys were the "legendary rivals." And, of course, by being in rival faculties at the same university, the boys could continue this public enmity as well -- keeping up with the roles that were literally assigned to them by their parents.
If the boys disobeyed, they would bring dishonor to their families. Think about that -- and connect that with the heaviness that Pran walked away with after the rooftop kiss in episode 5, AND the weight of Pran's breakdown at the end of episode 10, when Pat assured him that they would run away together.
No matter what a Western viewer (and maybe even Asian viewers, wanting to see a dismantling of these paradigms) would want Pat and Pran to have by way of full openness of their relationships with everyone in their lives (because, in individualistic cultures, that self-driven openness is a given), Pran and Pat themselves knew that that couldn't be their reality vis Ă  vis the social worlds they belonged to. So they kept their relationship a secret, in the end.
Tumblr media
The secret that Pran and Pat keep about their relationship is strategic. It's certainly also a stress point: an older Pat asks an older Pran, at the end of episode 12, if he'll ever be able to walk through the front door of the Siridechawat house.
But this is the compromise -- within the larger-scale culture of secret-keeping in Asian societies, AND the private frameworks of the enmity that Dissaya and Ming established between themselves and their families years and years prior -- that will work best for Pat and Pran to preserve the sanctity of their relationship, which I talked about in part 2 of this meta series.
Pran and Pat do not have to publicly appear disobedient to the demands and pressures of their families. They do not have to make their families engage with each other. They do not have to make their families confront the mistakes that their parents made earlier in their lives. They can protect their families from their private and public follies. They can help their families keep and save face. And by doing all that? They can prevent their relationship from being threatened.
I feel this very deeply in my heart as an Asian-American. For the sake of my American spouse, I wanted to protect him from a lot of these pressures, and so I insisted on keeping a lot of our relationship secret from my folks. If I demanded full-blown, public acceptance from my parents? If I brought my "boyfriend" to parties, and introduced him as such with aunties and uncles -- especially if it wasn't indicated that we'd be permanent one day? Damn. No. I'd be embarrassing my folks, with the aunties and uncles saying to my folks, "dang, you can't control your daughter, huh? You let her do what she wants." That would mean my parents would lose face over their ability to control the lives of their children, and that's no bueno in our cultural terms. It would be on ME, as THEIR child, to uphold THEIR ability to save face, as much as its their own work.
Dissaya refers DIRECTLY to Pran doing this FOR HER when, in episode 10, she asks him, "did you forget to save my reputation?" It's brutal, daily work. And Pran goes BACK to keeping secrets in the end, because it would have been impossible, ultimately, for Dissaya to save face, AND for Pran to save Dissaya's reputation/face, if Pran were out with his relationship with Pat, thus proving his disobedience. It would be -- JUST -- better to keep the secret for all those involved.
As this post has gotten long, I'm going to continue talking more about these touchpoints in a second post. I'm driven to talk about this because I think much of the Western fandom might miss what us Asians are reading into shows like Bad Buddy through this coded language and engagement. I very much posit that Bad Buddy -- while it is first and foremost a queer show, made by queer Asians, about queer young men -- is so relatable to so many of us because we've faced similar struggles of survival, and we've faced threats to the sanctity of the love we have for other people by way of needed to fit into the roles set before us by previous generations.
So! With that, thank you for reading, and see you tomorrow, when I focus on competition, enmeshed family boundaries, patriarchy and sexism in Bad Buddy, and more if I can fit it in!
(Tagging @dribs-and-drabbles, @solitaryandwandering, and @wen-kexing-apologist by request! If you'd like to be tagged, please let me know!)
[Alright! Stay tuned for more, many more ruminations from the BBS Asian station tomorrow!
Here's the status of the Old GMMTV Challenge watchlist. Tumblr's web editor loves to jack with this list, so mosey on over to this link for the very latest version!
1) The Love of Siam (2007) (movie) (review here) 2) My Bromance (2014) (movie) (review here) 3) Love Sick and Love Sick 2 (2014 and 2015) (review here) 4) Gay OK Bangkok Season 1 (2016) (a non-BL queer series directed by Jojo Tichakorn and written by Aof Noppharnach) (review here) 5) Make It Right (2016) (review here) 6) SOTUS (2016-2017) (review here) 7) Gay OK Bangkok Season 2 (2017) (a non-BL queer series directed by Jojo Tichakorn and written by Aof Noppharnach) (review here) 8) Make It Right 2 (2017) (review here) 9) Together With Me (2017) (review here) 10) SOTUS S/Our Skyy x SOTUS (2017-2018) (review here) 11) Love By Chance (2018) (review here) 12) Kiss Me Again: PeteKao cuts (2018) (no review) 13) He’s Coming To Me (2019) (review here) 14) Dark Blue Kiss (2019) and Our Skyy x Kiss Me Again (2018) (review here) 15) TharnType (2019-2020) (review here) 16) Senior Secret Love: Puppy Honey (OffGun BL cuts) (2016 and 2017) (no review) 17) Theory of Love (2019) (review here) 18) 3 Will Be Free (2019) (a non-BL and an important harbinger of things to come in 2019 and beyond re: Jojo Tichakorn pushing queer content in non-BLs) (review here) 19) Dew the Movie (2019) (review here) 20) Until We Meet Again (2019-2020) (review here) (and notes on my UWMA rewatch here) 21) 2gether (2020) and Still 2gether (2020) (review here) 22) I Told Sunset About You (2020) (review here) 23) YYY (2020, out of chronological order) (review here) 24) Manner of Death (2020-2021) (not a true BL, but a MaxTul queer/gay romance set within a genre-based show that likely influenced Not Me and KinnPorsche) (review here) 25) A Tale of Thousand Stars (2021) (review here) 26) A Tale of Thousand Stars (2021) OGMMTVC Fastest Rewatch Known To Humankind For The Sake Of Rewatching Our Skyy 2 x BBS x ATOTS (re-review here) 27) Lovely Writer (2021) (review here) 28) Last Twilight in Phuket (2021) (the mini-special before IPYTM) (review here) 29) I Promised You the Moon (2021) (review here) 30) Not Me (2021-2022) (review here) 31) Bad Buddy (2021-2022) (thesis here) 32) 55:15 Never Too Late (2021-2022) (not a BL, but a GMMTV drama that features a macro BL storyline about shipper culture and the BL industry) (review here) 33) Bad Buddy (2021-2022) and Our Skyy 2 x BBS x ATOTS (2023) OGMMTVC Rewatch (The BBS OGMMTVC Meta Series is ongoing: preamble here, part 1 here, part 2 here, more reviews to come) 34) Secret Crush On You (2022) (on pause for La Pluie) 35) KinnPorsche (2022) (tag here) 36) KinnPorsche (2022) OGMMTVC Fastest Rewatch Known To Humankind For the Sake of Re-Analyzing the KP Cultural Zeitgeist 37) The Eclipse (2022) (tag here) 38) GAP (2022-2023) (Thailand’s first GL) 39) My School President (2022-2023) and Our Skyy 2 x My School President (2023) 40) Moonlight Chicken (2023) (tag here) 41) Bed Friend (2023) (tag here) 42) Be My Favorite (2023) (tag here)  43) Wedding Plan (2023)  44) Only Friends (2023) (tag here)]
66 notes · View notes
twig-tea · 4 months ago
Text
GL odds and ends 6 October 2024
I haven't been as good at posting about shows as I wanted to be, so I'm trying a round-up format instead because it feels like a lot of GLs skirt under the radar. It's exciting that we're in a time when there's enough GL airing that it's worth doing a round-up! This was a great week for the lesbians to figure themselves out, so it feels like a good week to start. No idea how regularly I'll do this, need to figure out a cadence that makes sense.
Currently airing (with thoughts up to Oct 6):
Reverse 4 U 5/8 (Thai, Tuesdays 1:00 PM EDT, Netflix / YouTube) This week the girls finally sorted themselves and we got set up for the main plot to start next week. I was initially really stoked about this one and then a little bummed that it's not taking it's very cool premise and the stakes it establishes as seriously as it could be, but I'm still hoping it will start to have real stakes in the main plot stretch.
The Two of Us s2 ep 6/6 END (Thai, 29 Aug-3 Oct 2024, YouTube) It was so great seeing women in their 40s being romantic together but I did not love the plot of this one; I find their romantic conflicts too juvenile (lots of easily-triggered jealousy). The moments they're being sweet are great though.
Unlock Your Love ep 4/8 (Thai, Wednesdays, GagaOOLala / YouTube [cut version]) This is the first episode that this series felt a little more assured; I liked the series this production company produced with a short run time, it feels like this series has been worse off for its longer episodes. That being said, when these couples get to do their thing like in this episode, they have good chemistry.
Chaser Game W s2 ep 3/8 (Japanese, Thursdays 12:30 PM EDT, GagaOOLala) @lurkingshan is already doing a great summary of this week to week in her JQL weekly round-up!
Affair the series ep 6/8 (Thai, Fridays 11:15 AM EDT, iQIYI/ YouTube) Finally! I liked that it was Ek pointing out that Wan was unhappy the entire time she was gone that finally got Pleng to give in to her desire to be with Wan. This show is so melodramatic but the emotional threads follow and the character motivations are clear and consistent; I'm enjoying it in spite of not loving melodramatic storylines in general. It helps that the acting in this one is excellent.
The Loyal Pin ep 10/16 (Thai, Sundays 12:15 PM EDT, YouTube) Glad we finally got confirmation of Patt's history! And I'm relieved Anin knows she has an ally, though I feel like it's given her false confidence that worries me. These two are stressing me out by how bad they are at being careful but I do love how desperate they are for each other, as well as how beautiful this show is.
Red Whisper ep 2/8 (Korea, Wednesdays and Sundays, YouTube) Starting with cheating is not my fave but is par for the course with these SukFilm short series; my fave so far has been their first GL so if you haven't seen that yet I'd honestly recommend that instead.
Recent One-offs
Out of Breath (re-release in a bingeable version; Korean, YouTube) Highly recommended! Also the creator, Soo not Sue, announced she's working on another series to hopefully air before the end of the year, which I am super stoked about.
The Suffering of Xiqing Mountain (Chinese (censored), YouTube)
Sastra film app YouTube channel has several short Cambodian GL series that come out weekly Honestly they are not to my taste but I don't like gatekeeping GL especially from smaller markets. I check in on these time to time and if there are any that I think are great I'll give them a shout-out
Ditto above with JPC media YouTube channel for Thai GL shorts if there are any that stand out to me I'll say so
Recently ended that I haven't had the wherewithal to write about:
Hoshikuzu Telepath (fansub) Thank you to @yuiyuihan for your hard work making it possible to watch this series! I I haven't read the original manga but I do know they changed the kiss communication to a forehead rest; Unsurprised that this adaptation, starring idols in the same group, would be left ambiguous in terms of whether their feelings are friendly or romantic. I liked what this series was trying to say, but in all honestly didn't love the execution. It's too bad because I absolutely love the concept of an alien being helped by girls obsessed with building rockets.
The Secret of Us 8 eps [complete] (24 Jun-15 Aug 2024, YouTube) I first included this in my recommendations from the summer and then retracted, but I ended up liking this series and then never updated again. So to set the record straight: Though it lost me in the middle, the ending on this series won be back over. I really appreciated the way this series handled filial piety and balancing that against personal happiness. I appreciated SO MUCH that the main characters decided together how to handle Lada's situation with her mother. I finally understood too late that Earn believed the lies Lada's mother told her in ep1, and that affected some of their decisions in the middle of the series. I still think the execution was wobbly, but the acting and chemistry between the two leads carries this series through. This has some of the best domestic fluff in any GL, as well as my favourite GL counter lift to date. And it's gorgeous. Tentatively recommended with the caveat that you do have to either enjoy or power through the melodrama in the middle.
Starting soon:
Apple My Love, Thai, 12 October, GagaOOLala
Pluto, Thai, 19 October, VIU
The Nipple Talk, Taiwanese, 1 November GagaOOLala
My Ex's Wedding [in theatres in Thailand 14 November]
Petrichor, Thai, 23 November, TBD
97 notes · View notes