Date Night
(A Black Hat production for BBC Radio 4)
“DATE NIGHT, noun: A pre-arranged occasion when a couple who have been together for a long time commit to a regular night out in order to keep their relationship alive.”
The series follows a collection of couples who are desperately trying to keep their relationship functioning by creating a weekly date night intervention. For some, the relationship is already broken, for others it’s their pre-emptive strike in the hope of new-found longevity. More often than not, the stakes are high, involving children, careers and homes.
Programme Website
Episode 4 - “Terri and Terry” Sketches
Listen on BBC Sounds
Featuring:
Fi Glover – Narrator
Marc Wootton – Terry
Catherine Tate – Terri
Hammed Animashaun – Darville
16:48 – 18:44 and 23:50 – 27:28
(Transcript Below Cut)
(As both main characters are called Terry/Terri, transcript uses actors’ initials.)
FG: In an attempt to put the spark back in their relationship, Terry has been working on a surprise for his wife of twenty-five years.
MW: This is proper nice, innit? Mm, just what the doctor ordered!
CT: Well it isn’t actually what the doctor ordered, Terry, because he ordered you to cut down on cholesterol, so-
MW: -oh, true-
CT: -shoving that down your face-
MW: -Mm!
CT: Stuffing your face with korma! Stuffing your face! Pogging it down, you are!
MW: I’m not- What do you mean, pogging it-
CT: -on a faster! Pogging it down! Just going down wholesale. It’s not even touching the sides, you’re just inhaling it like a snake!
MW: Urgh.
CT: Another thing I read, you know what we should all do when we eat?
MW: What?
CT: We should blindfold ourselves.
MW: Why?
CT: Then we won’t eat as much. There’s a restaurant…
MW: Yeah?
CT: That’s completely in the dark. You’re served by blind people-
MW: -Oh, don’t like the sound of that!-
CT: -it’s called sensory appreciation. It’s a sensory menu!
MW: Terri, I could try and do that; I could see if there’s someone who’s got a disability, and could serve us some food in the dark!
CT: I’m just saying I want something different, I don’t want someone with a guide dog handing me a pizza!
MW: Okay-
CT: -I wanna… You know what I would like; a restaurant that you have to make a reservation for. My god, wouldn’t that be… Can you imagine that? Not just turning up, ‘cos Darville knows our faces.
MW: Well, what sort of a restaurant do you want to go to?
CT: I want to go to a restaurant with a maître d’. I want to go to a restaurant with a sommelier.
MW: What?
CT: [tuts] Someone who knows about wine.
MW: Okay. Alright. Look, I’m, I’m, I’m… taking on board everything you’re saying-
CT: -No, you’re not, Terry.
MW: I am!
CT: We’re sinking, Terry. I mean, I’m like, I’m, I’m drowning in front of your eyes-
MW: -Okay, alright, why don’t you pop out-
CT: -and you are not even-
MW: -to the garden?
CT: What?
MW: Why don’t we pop out to the garden?
CT: What for?
MW: Well… Just to have a little peep out there.
CT: Why would I want to peep out in the garden for?
MW: We could just, you know, go out and have a little breath of fresh air or whatever.
CT: What would I want a breath of fresh air…
[Fades into the background as the music begins to signal the end of the scene.]
[23:50 – 27:28]
CT: What’s that stuff on your hand?
MW: Oh, it’s… work today, I sort of had… I sort of burnt them a bit. It’s fine.
CT: You burnt one, have you been at my hair-straighteners again? You better not have been man-scaping again-
MW: -I haven’t been man-scaping, I-
CT: -god’s sake! [sighs heavily]
MW: D’you wanna pop outside?
CT: Oh my god…
MW: Darville! Over here, [unintelligible].
CT: Oh, Terry, leave it, please!
MW: Oi! Darville, mate!
CT: Oh my god!
MW: Uh, everything alright in the garden?
HA: Yes, [unintelligible].
MW: Um, I was just saying to Terri, we could maybe pop out to the garden?
CT: [sighs heavily]
MW: Darville thinks it’d be a good idea for us to go out to the garden. Uh… Can you remember the first song, what we met to?
CT: What?
MW: Can you remember our song? Terence Trent D’Arby, Sign Your Name ‘Cross My Face?
CT: Sign Your Name Across My Heart, Terry.
MW: Nah, [sings] “sign your name, cross my face, I want you to be my lady”… [speaking] Can you when remember we went on our first date?
CT: [sighs heavily]
MW: Our very, very first date?
CT: Well, we must have got some really strange looks if my name was signed across your face!
MW: Do you remember? We went to the bonfire.
CT: Yeah, I do.
MW: Up on Kefinton Lane. Remember?
CT: Yes, I remember going to a bonfire!
MW: Do you remember the fireworks? You used to love fireworks. You did, you used to think they was great; I remember you clutching me close-
CT: -Terry-
MW: -and you says to me, uh… “You’re the fireworks in my starless sky.”
CT: I’d have probably said can you get me a jacket potato, I’m hungry.
MW: Well, I remember. You might not.
CT: Oh, I do remember the fireworks, Terry. But I… I want real fireworks, you know?
MW: Yeah, well why don’t we go out to the garden?
CT: What is your obsession with going out to the garden, Terry? I don’t want to go out to the poxy garden!
MW: It’s not an obsession! Darville thought it would be a good idea for us to out to the garden!
CT: What does Darville care about me going out to the garden for?
MW: Well it might be nice, you might wanna get a bit… bit of fresh air, you know, stretch your legs…
CT: I don’t want to go to the garden, Terry.
MW: Just come out for five minutes.
CT: Why?
MW: Well just…
CT: I don’t want to go to the garden, Terry.
MW: Go on.
CT: No!
MW: Please? Darville!
CT: Oh my god, don’t do this to me, for god’s sake leave it alone – leave him out of it; Terry, shut up! Sorry that you’re in the middle of all this, Darville, but – actually Terry’s best friend, maybe you’d be able to support him, because I can’t do this anymore!
MW: Ah no, just pop out?
CT: I can’t do this anymore-
MW: -five minutes-
CT: -and I don’t want to go to the garden. Terry, I don’t think you understand anything, do ya’? I mean, it’s all literally falling down around our ears. I don’t want this anymore Terry, I mean I just simply cannot do it; we are dying, and I can’t do it. I’ve stuck around this long, I have tried to make it work, but honestly, I’ve stuck around for [unintelligible] ...that is unbelievable, but when she leaves, and that’s gonna be soon Terry, it is four years, she’s gonna leave, and I am going to resent you so much. There’s no point in just waiting around [unintelligible] Terry, I’ve gotta go now! Sorry, Terry, but I’ve gotta go!
[Long Pause]
MW: [sighs] Well, I didn’t see that coming, Darville. Well what are we gonna do about the fireworks? It’s off. I mean you’re might as well let ‘em off now, might get a couple of your mates or whatever to watch. Don’t really think I can stomach it myself.
HA: [unintelligible]
MW: Cheers, Darville. Thanks for your support.
HA: If you need my help, I’m always here.
MW: I know you are, mate. I know you are. Thanks.
[Music begins again, signalling the end of the scene.]
4 notes
·
View notes
Date Night
(A Black Hat production for BBC Radio 4)
“DATE NIGHT, noun: A pre-arranged occasion when a couple who have been together for a long time commit to a regular night out in order to keep their relationship alive.”
The series follows a collection of couples who are desperately trying to keep their relationship functioning by creating a weekly date night intervention. For some, the relationship is already broken, for others it’s their pre-emptive strike in the hope of new-found longevity. More often than not, the stakes are high, involving children, careers and homes.
Programme Website
Episode 3 - “Terri and Terry” Sketch
Listen on BBC Sounds Listen on Spotify
Featuring:
Fi Glover – Narrator
Marc Wootton – Terry
Catherine Tate – Terri
Hammed Animashaun – Darville
16:53 – 20:03
(Transcript Below Cut)
(As both main characters are called Terry/Terri, transcript uses actors’ initials.)
MW: Here he is. Oi, Darville?
HA: Yes?
MW: He’s coming.
[Narration cuts across scene]
FG: Terri and Terry are childhood sweethearts, and have been visiting the same restaurant in Chelmsford for the past twenty-five years.
[Fades back to scene]
MW: …and, uh, I think I’ll have another beer. Do you, want a… sparkling whatever, or…?
CT: Yeah, I’ll have a sparkling wine.
HA: Yeah, that’s fine! You want a glass or a bottle?
MW: She’ll have a bottle, I’m sure she’ll-
CT: -I won’t-
MW: -polish off, no trouble-
CT: -I won’t! I’ll have one glass, thank you, that’s all I’ll have.
MW: Good old Darville. He never lets us down, does he?
CT: Well, I wouldn’t exactly call him one of our closest friends.
MW: Well, he sends us a Christmas card, doesn’t he?
CT: We come here all the time-
MW: -I love his little Christmas cards, him; his dad signs it… The whole team!
CT: It is very sweet, I will give them that-
MW: -his whole team signs it-
CT: -it is very sweet.
MW: I mean, no-one else sends us Christmas cards, you don’t get a Christmas card from the Colonel, do you?
CT: Well it’s a dying art now.
MW: Yeah, you never had a Christmas card from the Chinese-
CT: -Terry?
MW: Yeah?
CT: Are you going to comment on my appearance?
MW: Oh, yeah, yeah. Uh… yeah, yeah, you look nice.
CT: And what is you’re actually commenting on?
MW: Oh. Urm…
CT: Terry. Terry, there’s no point you looking at my shoes.
MW: Well, I’m not, I’m just giving ‘em- Just trying to get back so I can take it in!
CT: Don’t you know what is different about me?
MW: Are you wearing different shoes?
CT: Oh god, Terry-
MW: -No, okay, no! Hold on, just give me a chance. Um…
CT: Terry-
MW: -Have you done something with your eyebrows? Are they higher?
CT: How can my eyebrows be higher, Terry?
MW: I don’t know, you might have had ‘em-
CT: -How can my eyebrows be higher?
MW: Because you might have had ‘em, you know… Threaded, whatever you do-
CT: -No-
MW: -and then had ‘em sewn back on, I don’t… I don’t know.
CT: No, I haven’t had them threaded.
MW: Okay, um…
CT: And even if I had had them threaded, Terry, I usually have them threaded so that wouldn’t be something that’s different. I’m asking you what’s different about me today, for…
MW: -Terri, please don’t say you’ve done your boobs.
CT: What is the matter with you?
MW: Well-
CT: -Do you think I’ve just gone out, and quickly got a boob job?
MW: Well, I just-
CT: -What are you talking about? I be bandaged up!-
MW: -that top is very tight and I’m just thinking, I don’t…
CT: What, you think I’ve had my boobs done and I decided, in my recovery, to come out for a chicken korma?
MW: Okay, alright, it’s not that. Am I getting close-
CT: -….’sake.-
MW: -am I in the right ball park? Is it in the chest area?
CT: No, you’re not even in the right part of the body.
MW: Oh, okay.
CT: Oh, Terry, for god’s sake.
MW: Well, no, that makes it a lot easier, I know what it is! You’ve done your hair, ain’t ya’?
CT: Terry, for goodness sake! Look at my face and tell me what is different.
MW: I’m looking, I am looking. Okay, um…
CT: Are you pulling my leg? You must be.
MW: Well give me a clue, at least!
CT: The clue, is that I’m wearing glasses.
MW: Oh, yeah, I thought-
CT: -my god-
MW: -I thought-
CT: -thought what?
MW: Your eyes looked bigger.
CT: You thought my eyes looked bigger-
MW: -yeah, well that-
CT: -but you didn’t notice the glasses?
MW: To be honest, I did clock ‘em, but then I thought-
CT: -oh my-
MW: -she can’t be talking about them, that’s way too obvious.
CT: Oh really?
MW: They’re brilliant, they suit ya’-
CT: -But you didn’t think to comment?-
MW: -Yeah, I like ‘em. They’re nice – sophisticated!
CT: Yeah, they are, aren’t they?-
MW: -Yeah.-
CT: -And you know what they’re doing?
MW: What?
CT: They’re helping me see more clearly.
MW: Oh, right.
CT: Yeah, I’m seeing everything, crystal sharp, Terry.
MW: Well that could be the glasses.
CT: [groans]
MW: It could be one of those, um…
CT: Oh god.
MW: You know, those optical illusions.
CT: Terry, are you listening to me?
MW: Yeah, I’m listening, yeah. What?
CT: Our relationship, Terry.
MW: Yeah.
CT: Well, I’m seeing it. More clearly.
MW: Oh.
2 notes
·
View notes