#지만
Explore tagged Tumblr posts
minijagiya · 6 months ago
Text
YOU are THE MUSE, my love. Singing with your siren voice, beckoning us towards you, completely enraptured and utterly lost in the ethereal beauty you are.
2 notes · View notes
minijagiya · 3 months ago
Text
The Princess Diaries
Jungkook is a happy man
Tumblr media
327 notes · View notes
hanmadi-hangukeo · 8 months ago
Text
N도 N(이)지만
This phrase is used to say that although the noun in question is important, something else requires attention or is just as important. This structure is often used to agree with what someone else has said while adding your own opinion to the mix: "I agree that ___ is important, but I think that ___ is important too."
Sentence Structure(s)
⚠️ The same noun is placed before 도 and (이)지만 ⚠️
1. noun + 도 (이)지만
Ex. 공부도 공부지만 사회성을 기르는 것도 중요해요. Studying is important, but it is also important to grow socially.
Ex. 일도 일이지만 끼니는 거르지 마세요. Work is important, but do not skip your meals.
*예문 taken from sayhikorean
**For more on this grammar point, check out this video
9 notes · View notes
iamjine · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
운동은 안했지만 먹었던 닭가슴살과 언제나 옳은 커피플레이스의 드립백. 이제 막 시작한 한국사 공부와 5년째 붙잡고 있어도 도통 늘질 않는 독일어~ 지만 기죽지 말고 원어민이 되는 그날까지 화이탱!
11 notes · View notes
minijagiya · 5 months ago
Text
Ofc now I want that clip 🥺🎀
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
pretty pretty pretty the prettiest boy alive park jimin youre so pretty
828 notes · View notes
linajinnnn · 2 years ago
Text
How they were translated: Korean SIX
Brought some lines and lyrics from Korean Production of SIX. Take a look at how they were translated! * notes: the lines and lyrics may not be fully accurate, 'cause I wrote them only depending from my memory.
[Ex-wives]
Remember us from PBS/GCSEs? ▶ Remember us from History Special? 우리 역사 스페셜에서 봤지? (note: History Special is one of the most popular TV show in Korea, broadcasted during 1998-2012. They mada a right localization!)
You're gonna find out how he got unfriended ▶ You're gonna find out the reason I blocked him. 알게 될 걸 그를 차단한 이유
But I didn't look as good as I did in my pic Funny how we all discuss that But never Henry's little- ▶ So he's disappointed with my actual look Do you think you're the only one who's disappointed? Your tiny and little- 근데 실물 보고 달라서 실망했대 지만 실망한 줄 아나 작고 작은 너의 소중이 (OK so Korean Cleves didn't just 'unfriended' but 'blocked' Henry… and she slays 🤣)
[No way]
Well daddy weren't you there When I gave birth to Mary? (spoken) Aw, hi baby Daughters are so easy to forget ▶ What was the word Mary calls you? (spoken) Daddy So daughters are not enough to be your children 우리 딸 메리가 뭐라고 부르지 널 아빠 딸은 자식 아닌가보지
+ and Korean Aragon says 'Hola' instead of 'Muy Bien' at the beginning.
[Don't Lose Ur Head]
L-O-L, say "oh well" Or go to hell ▶ Ha-ha-ha, just laugh at it Or just shut up 하하하 웃든지 아님 닥쳐줘
Your comment went viral / Wow Anne, way to make the country hate you ▶ You've got so many mean tweets / You've got million haters 너 악플 쩔더라 / 백만 안티 (especially loved this one😂 gives bit of K-POP industry vibe)
[Haus of Holbein]
Ignore the fear and you'll be fine We'll turn this vier into a nine So just say "ja" and don't say "nein" ▶ It's okay don't worry We're photoshop them das is gut Never doubt them das is gut 괜찮아 걱정하지마 뽀샵해줄게 das is gut 의심하지마 das is gut
[Get Down]
Get down, you dirty rascal ▶ Get down and bow to me 엎드려 절하여라 (and when Korean Cleves says this her tone is like a character from historical drama👍)
[Howard Intro]
Nice neck by the way ▶ What a pretty neck you've got! By the way you still have it! 너 목 정말 예쁘다! 그나저나 아직까지 달려있구나 (so Korean Boleyn's got Regina George vibe love them)
[All You Wanna Do]
But my dad's got this amazing job at the palace ▶ My dad's got me amazing internship at the palace 근데 아빠가 궁전에 끝내주는 인턴 자릴 잡아준거야 (they translated it as 'internship' and I wonder why🤔 Maybe to emphasize how young Howard is?)
[Parr Intro]
Ooh, “I’m Catherine Parr, I draw lines in arbitrary places.” Blah-blah! ▶ "Hello, I'm Catherine Parr, came to draw lines in your conscience." ZIP! 안녕 난 캐서린 파야 양심에 선을 긋겠어 찍- (and Ryeowon's Howard was damn cute when she says ZIP!)
[Six]
His mates were super arty But I showed them how to party ▶ My friends are Artistic My Parties are Fantastic 내 친구는 아티스틱 내 파티는 판타스틱 (Cleves says the word 'Aristic' and 'Fantastic' in English 😆)
…and for the last, I bring you how my favorite lyrics from SIX were translated into Korean!
We're one of a kind No category Too many years Lost in history We're free to take Our crowning glory ▶ No one can make category on us Our own history that was forgotten Taking back my freedom and glory 우릴 하나로 묶을 순 없어 잊혀졌던 우리의 역사 내 자유 영광 이제 되찾아
It's the end of the show, of the histo-remix We switched up the flow and we changed the prefix Everybody knows that we used to be six wives But we wanna say before we drop the curtain Nothing is for sure, nothing is for certain All that we know is that we used to be six wives ▶ Our show is about to end re-writing the history Our own lyrics we changed and singing Everyone knows we were that six wives We wanna say before the show ends Do not be certain for anything you know We are not that six wives everyone used to know 이제 끝나가는 쇼 다시 쓰는 역사 바꿔 부르는 우리만의 가사 모두가 알지 우리가 바로 식스 와이프 쇼가 끝나기 전에 얘기할래 니가 아는걸 확신하지마 모두가 알던 우리가 아냐 식스 와이프
I know there are lots of negative comments among Korean theater fans, about how poor the Korean translations are. But I did like some parts. I won't say I'm fully satisfied with the translations but some parts were really touching just like the original ones. Hope they make progress in the future. 😊
57 notes · View notes
boosqoowoo · 10 months ago
Text
haon - bastard (english lyrics)
youtube
[Verse 1: HAON] 씨발 다들 뭐라도 된다는 듯이 Fuck, everyone acts like they can do anything 무대 위에서 leak their song (Fuck) Leak their song on stage (fuck)
시간 아깝지 관객들 표정 썩어나가는 게 안 보이니 It’s a waste of time, can’t you see the sour expression of the audience?
떨떠름해진 분위기 너네가 다 책임져 You guys take all the responsibility for the uneasy atmosphere
어거지로 들려 놓은 손이 내가 다 보기 민망해 Seeing all the hands that were raised now being awkward, I’m embarrassed for you
신나겠지 너는 왜 벌세우니 It’s supposed to be exciting, why are you punishing them
돈 내고 보러 와 실망해 지만 잘났어 I paid money to see this, though disappointing it was quite funny
시간 낭비했어 on your half-ass show I wasted my time on your half-ass show
그만 떼쓰시고 빨리 내 빼시길 Stop fussing around and faster get rid of yourself
바래 내 팬들이 졸려 해 I hope my fans are sleepy
어느 정도냐면 얘넨 기면증 아니면 To some extent narcolepsy or *Haon hopes his fans are so tired that they don't have to witness this shit performance
인어공주 왜냐 함성이 불가해 are a mermaid so that they can’t shout* *The story of the Little Mermaid, where the mermaid trades her voice for 2 legs
다들 두 다리로 서있긴 서있어 Everyone is standing on their own two legs
너랑 떨어지고 싶은 표정이야 토 쏠려 해 Those are the expressions of people wanting to leave you, wanting to throw up
떠나라고 쳐준 박수인데 앵콜인 줄 알아 You thought the applause was asking for an encore, but it’s to tell you to get off the stage
이 웬수 뿌려버려 냉수 면상에 Use the cold water that you’re spraying to wash your face* *Rappers and singers commonly spray water onto the audience to liven up the atmosphere
분위기는 cold 해수면 아래 The atmosphere is cold, temperature below sea level
It’s under the sea 거둬라 씨발아 했으니 Take it under the sea, fuck, you really did it
나는 인사를 원해 유치원이 better than this I want to say goodbye, even kindergarten children are better than this
That’s it 대피시켜 That’s it, evacuate
Every single people in this building And you gotta edit your set list
하나둘이 아냐 손 봐야 될게 bozo let’s see Not just one song, but I’ll have to take care of it, bozo lets see
[Chorus: HAON] And you better 버려 this And you better throw this away
넣어라 little bit of that Put in a little bit of that
빼라 little bit of this Leave out a little of this
Never needed none of this
봐, you better 버려 this and that Look, you better throw this and that away
넣어라 little bit of this Put in a little bit of this
빼라 little bit of that Leave out a little bit of that
말했잖아 never needed none of those I already told you, never needed none of this
For some hoes? Shit, I never know
지랄하지 마라 Don’t give me shit
니나 잘하라고 You take care of yourself first
거울이나 봐라 Look in the mirror or something
[Post-Chorus: HAON] For sure I know (Go) It’s an asian boss My flow? Dope
시끄러워 난 꼴통 It’s noisy, I’m a bastard
Enemies? Gone
Normies, 넌 보통 You’re just a regular person
H-A-ON
기억해 난 꼴통 Remember, I’m a bastard
[Verse 2: CHANGMO] 내겐 쇼가 돈벌이, 그 이전에 자아실현 To me, before making money, a show is about self-actualisation
병신들이 어디서 지 체급조차 Where do these idiots even get their weight training?
모르며 지랄하듯이 돈벌이 거려 You don’t know shit just earning money
히트도 아닌 히트 넣고 번번이 It’s not even a hit, but you say it’s a hit shamelessly
관중들을 보고서 “이렇게 밖에 못 놀아” 거려 Looking at the audience and saying “this is all I can do”
이 거리 새낀 여전히 50명 있어도 불타 This kid from the street will burn the stage even if there’s only 50 people
목 놓아버려 새끼들이 애들 놀이터에서 Bow your head fuckers, while you’re in our playground
놀듯 유치하게 YouTube에서 본 듯한 지 rolе model Playing childishly like the role model you see on YouTube
스텝들을 모사하는 꼴 보니 Watching them copy the steps
왜 여러분이 요 판에 정 떨어져 하는지를 알겠습니다 I understand why everyone is obsessed with this game
얘들아 이상을 꿈꾸는 거는 좋지만 Kids, it’s good to dream but
팩트로 말하자면 깜이 안돼, 알겠습니까? To tell you the fact, it’s not working, do you understand?
너가 걔가 아닌데 You are not like them but
무슨 걔네 관중처럼 멋진 moshpit을 원해? You want to have a moshpit crowd like them?
다 모르셔 니 노래, 넌 뛰어놀길 원해 You want people to jump around but they don’t even know your song
귀갓길에 화내겠지 “하 씨~ 다 못 노네” 병신 On your way home you’re saying ‘Ah, these fuckers don’t know anything’, you idiot
너 꼽주는거 아냐, 나도 그래봤어 You’re not simply choosing something, I tried that too
해결책을 줄게, 진심으로 가 I will tell you the solution, seriously
진심으로 만들어낸 히트들로 Songs that are made with sincerity will become hits
마이크를 들이대면 너의 꿈은 이루어진다 Your dreams will come true the moment you pick up the mic
아니면 잘 생기시든가, 물론 나��� 그쪽은 아냐 Otherwise, be good looking, but I wouldn’t know about that since I’m not part of that group
다른 카테고리에서 말해줄게 I’ll tell you from another category
그냥 그만해라, 국가 산업 GDP에 보탬이 되라 Or just stop trying and contribute to the national GDP
니 잘 알잖아, 있어보니 잘 되는건 1% You also know, only 1% make it
그 새끼가 말해주는 거다 That bastard is telling me that
니들 일은 곧 소꿉놀이요, 아무도 모르구 Your work is like playing house, no one knows about it
코스프레라 생각해, 니 트래퍼 같은 룩 Think of it as cosplay, your trapper look* *Trapper is trending fashion style
니 잘 알잖아, 있어보니 잘 되는건 1% You also know, only 1% make it
그 새끼가 말해주는 거다 That bastard is telling me that
니들 일은 곧 소꿉놀이요, 아무도 모르구 Your work is like playing house, no one knows about it
코스프레라 생각해, 니 트래퍼 같은 룩 Think of it as cosplay, your trapper look
[Chorus: HAON] And you better 버려 this 넣어라 littlе bit of that 빼라 little bit of this Never needed none of this 봐, you better 버려 this and that 넣어라 little bit of this 빼라 little bit of that 말했잖아 never needed none of this For some hoes? Shit, I never know 지랄하지 마라 니나 잘하라고 거울이나 봐라
[Post-Chorus: HAON] For sure I know (Go) It’s an asian boss My flow? Dope 시끄러워 난 꼴통 Enemies? Gone Normies, 넌 보통 H-A-ON 기억해 난 꼴통
7 notes · View notes
minijagiya · 5 months ago
Text
Aaaaaaahhhh-dorable, as ever!
𝙅𝙞𝙢𝙞𝙣 𝙫𝙚𝙧𝙨𝙞𝙤𝙣 𝙤𝙛 𝙅𝙪𝙣𝙜𝙠𝙤𝙤𝙠’𝙨 𝙩𝙞𝙩𝙩𝙡𝙚 𝙩𝙧𝙖𝙘𝙠𝙨: 𝙎𝙚𝙫𝙚𝙣, 3𝘿 𝙖𝙣𝙙 𝙎𝙉𝙏𝙔 😍
163 notes · View notes
kfans-writerblog · 8 months ago
Text
Tumblr media
Happy birthday my love !
사랑하는 준면 오빠 사랑해! 생일축하해요 !
만나고싶어요! 언재 만나 뭐라 지만 네 마음 매일 오빠 생각해 !
I love you junmyun oppa I think of you everyday I hope to meet you someday ! Maybe on a world tour I will see you love you xoxo !
5 notes · View notes
iamkenlee-blog · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
"파이토치 첫걸음"
먹고 살기 위해 새로운 삽질 시작한 얘기. 십 년 넘도록 나에게 일용할 양식을 줬으나 프로그래밍하는 재미가 없었던 자바(JAVA) 언어 굴레에서 벗어나기 위해 작년부터 고랭(Go Lang)과 파이썬을 각각 익혔다. 결과적으로 고랭은 폭망 (내 주변엔 이걸 찾는 업체가 없다), 파이썬은 나름 대박.
파이썬으로 온갖 것 다 해보다 최근 머신러닝에 손 대기 시작했는데, 내가 수학 못하는 야매 프로그래머라 어렵지 않겠냐는 예상과 달리 무척 재밌다.
사실 인공지능 인기가 어제오늘 얘기도 아니고, 나도 줄곧 관심을 두고 있는 분야라 틈틈이 관련 자료를 찾아보긴 했었으나, 오래전 구글에서 나온 '텐서플로우' 소스를 보고 뭔 내용인지 하나도 이해 못 했던 악몽이…
"십년이면 강산도 변한다"지만 IT 업계는 2~3년 정도라 그 사이 머신러닝도 발전기에서 완숙기로 접어들기 시작한 듯, 이젠 나 정도도 함 비벼볼 수 있을 정도로 정리가 됐구나 느낌.
뭣보다 텐서플로우를 대신할 파이토치(PyTorch)의 성장이 결정적 아닐까 싶다. 내 눈에 텐서플로우는 알지 못할 숫자의 나열이었다면, 파이토치는 파이썬 함수라서 이질감이 없다.
컴퓨터 언어를 밥 짓는 거로 비유하자면 C나 자바 라이브러리는 쌀부터 씻어야 하지만, 파이썬 라이브러리는 이미 만들어 놓은 밥을 전자렌지에 데우기만 하면 완성되는 수준. 다시 말해 머신러닝도 이런 식으로 학습이 가능하게 만들어 놓은 거.
덕분에 텐서, 가중치, 바이어스, 선형회귀, 경사하강법, 시그모이드 함수, 손실 함수 같은 생소한 인공지능 관련 지식도 기본 개념만 알면 되고, 나 같은 복사 & 붙여넣기밖에 할 줄 모르는 개발자라면 굳이 내부 알고리즘까지 알려고 애쓰지 않아도 된다.
구글과 유튜브를 보면서 어느 정도 감을 잡고 나서 정리 좀 하려고 도서관에서 '파이토치 첫걸음'이란 책을 빌렸는데, 와우, 간만에 본 허접쓰레기.
저자는 한국말의 '첫걸음'이 무슨 의미인지를 모르는 것 같다. 처음엔 뱁새 걷기를 알려줘야 하는데, 황새처럼 걷기 내용을 써 놨다. 과연 누가 딱 보고 이해할 수 있을지 의문 가득한 수식의 나열, 그리고 아무 설명도 없이 냅다 써 갈긴 전문 용어.
가령 24쪽 제목이 '확률 모델과 최대 우도 추정'인데 '우도'가 뭔지 내용이 없다. 그나마 나는 사전 학습을 해 놔서 대충 이해하긴 했���만, 책 제목을 '첫걸음'이라 해 놓고 이렇게 써 놓으면 욕먹어도 싸지 않나.
출판연도가 2019년이던데, 파이토치가 서서히 인기를 얻던 초기에 돈벌이 목적으로 최대한 빨리 번역 출판한, 무성의한 종이 쪼가리로밖에 생각할 수가 없는.
2 notes · View notes
onewedata · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
230817 ♡ official_ONEWE: [#용훈] 이번 생일도 핑크머리.. 지만 내년은 아니겠지..💕 내년에도 보자❤
19 notes · View notes
minijagiya · 2 months ago
Text
I miss you, my love.
@chikooritajjk
These types of edits always make me think of you
127 notes · View notes
fannyfinkxx · 2 years ago
Text
Tumblr media
그와 음악 이야기하는 것이 좋았다
올드 팝을 락을 섹스를 사랑을 무언가를 나누는것이 좋았다
언제나 그렇듯이 처음에는 모든게 좋았을거라고
배려가 깊었던 그는 약간 섹시하면서 조금 귀엽다
나는 “외로움을 많이 느끼는거 같아”라고 했다
그는 내가 애써 말을 꺼내지 않아도
계속 말을 걸어주었다
그게 다였다. 따뜻한 순간은 아주 작고 하찮다
장난끼가 정말 많은 그이 지만 자기 전엔
내가 추천해준 음악을 듣는다고 한다
고마우면서 착한 그에게
22 notes · View notes
mabelsmittens · 8 months ago
Text
I'm Gonna Break Your Heart Lyrics
I always thought I was the sweet and honest type Kept compassionate and shy Never wanted to hurt anybody Especially not someone like you
At first it was wholesome But now I'm too tempted We need to stop this I thought I like you, I know you like me So what's the problem?
나는 당신 의 마음을 아프게해야함니다 나는 당신 의 마음을 아프게 할것 입니다 내가 안으로 침입하고 있기 때문에 하고 싶지 않 지만 어쩔 수 없어
I have finally learned how to love myself Reeling you in and throwing you away I know it's not fair Just I need to do this So you don't wind up waiting at the end of an alter for loneliness and wasted time
나는 당신 의 마음을 아프게해야함니다 나는 당신 의 마음을 아프게 할것 입니다 내가 안으로 침입하고 있기 때문에 하고 싶지 않 지만 어쩔 수 없어
You need to stop looking at me like that I know it's subtle but I feel things I usually know what need, what I want, what I have When did I lose it
Hold on It's time to take a step back And realise no matter the reasons This feeling's mine and justified Just unexpected No one to blame It's the flame flickering No shame This is the way of this game Sorry we can't be endgame
나는 당신 의 마음을 아프게해야함니다 나는 당신 의 마음을 아프게 할것 입니다 내가 안으로 침입하고 있기 때문에
나는 당신 의 마음을 아프게해야함니다 나는 당신 의 마음을 아프게 할것 입니다 내가 안으로 침입하고 있기 때문에 그리고 탈출 할 시간이다
날 봐, 날 사랑해, 저를 판단 We can't change
3 notes · View notes
seockbonga · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
푸후후
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
요! 비록 하루 휴무 지만
Tumblr media
듭다...
Tumblr media Tumblr media
~~<< 또봐도 또봐도 추억물은 질리지가 않아요
Tumblr media
21 notes · View notes
minijagiya · 3 months ago
Text
Congratulations, my love, my babe! 💜🎉
Congratulations Jimin! Best K-pop at the MTV European Music Awards
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Post Date: 10/11/2024
150 notes · View notes