#花見鳥
Explore tagged Tumblr posts
inefekt69 · 1 year ago
Text
Tumblr media
Chidorigafuchi Moat - Tokyo, Japan
1K notes · View notes
suzumetabi · 7 months ago
Text
Tumblr media
来たのか
124 notes · View notes
0908214 · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
192 notes · View notes
ross-nekochan · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
La stagione più bella da vivere in questo paese è finalmente iniziata~ 🌸
千鳥ヶ淵公園と靖国神社での花見散歩🌸✨
42 notes · View notes
p-i-z-z-a-m-a-n · 7 months ago
Text
Tumblr media
Street / Instagram : p_i_z_z_a_m_a_n
3 notes · View notes
yasuhirockhow · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
見頃ドンピシャではなかったものの、今年も桜の季節に白鳥川沿いの「びわ湖よし笛ロード」を走れました。桜と共に、毎年ぼんぼりを楽しみに拝見してます。今年も協賛のぼんぼり出して下さってました。
4 notes · View notes
kazumille · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
yotanbo · 2 years ago
Photo
Tumblr media
プロバスケの選手の撮影に向かう途中 SNSに#adidasの広告が出ていたので、ハーフパンツをポチッ! んで、選手に出会ったら、さっきポチったまさにそのパンツをはいていらっしゃいました! #アディダス がスポンサーらしく、、、 その選手のウェブサイトを見ていたので、もしかしてそっからターゲッティングされているのかなぁ〜www #鹿野桜 #鳥取 #桜2023 #桜 #花見 https://www.instagram.com/p/CqV4KiMhBQH/?igshid=NGJjMDIxMWI=
3 notes · View notes
shirasaki0yu · 7 months ago
Text
Tumblr media
0 notes
aikoalabama · 8 months ago
Text
Tumblr media
富士山と桜の風景。
1 note · View note
nissyart · 2 years ago
Photo
Tumblr media
#bar+e の桜 外の桜よりちょっと早めに緑の葉を足しました。 居合わせたお客様と一緒に。 心に緑の樹を保てば、鳥のさえずりが訪れる #淮南子 #タオイズム #道教 中国の古い詩です。 #keepagreentreeinyourheartandperhapsasingingbirdwillcome そんな場であり続けて欲しいという願いと感謝を込めて。 今回もお世話になりましたー! #heart #ハート #maskingtape #maste #マスキングテープ #マステ #桜 #花見 #千鳥ヶ淵 #千代田区 #麹町1丁目 #旅するハートストリート (ご縁を繋ぐ【Bar +e】) https://www.instagram.com/p/CqMO_7uy1Vm/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
suzumetabi · 7 months ago
Text
Tumblr media
桜好きなん?
61 notes · View notes
gon-iii · 7 months ago
Text
Tumblr media
ボート
2011年、千鳥ヶ淵。
ボートの花見タイム。
258 notes · View notes
hiromusicarts-blog · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
「山崎川、番外編」
4月5日、山崎川。花見に来たわんこ2匹と、川辺の鳥たち
152 notes · View notes
yoga-onion · 2 months ago
Text
Tumblr media
[Image above: Kyoto Sanzenin Temple, statue of Mahāsthāmaprāpta]
What is the 23 nights temple? [Part 1]
Thank you for your continued support of the ‘A Message from 23 Nights Temple’ blog. We have received quite a few questions from our readers about the ‘23 Nights Temple’, so we would like to answer them here in two parts.
23 nights is one of the folk rituals on the night of a specific moon phase, such as the 13th, 15th, 17th or 19th night, to wait for the moon to rise, make offerings, eat and drink together. Hundreds of years ago, halls where these events used to be held were scattered all over Japan, but unfortunately most of them have now been demolished and replaced by parking lots and modern ossuaries, especially in urban areas. The moon-waiting rituals of the Mid-Autumn Moon, 15 Nights (Full Moon), are still practised today. Although most modern Japanese are agnostics, some ritual events incorporating Buddhism and Shintoism remain.
The moon phase on the 23rd night is the ‘waning moon’, the half moon after the full moon, when the left half of the moon appears to be shining. The moon on the 23rd night is characterized by appearing late, around midnight, and in some mountainous areas surrounded by mountains, it can appear as late as 1 a.m.
In moon-waiting, the object of worship was determined by the time of the lunar phase at which the event was held. The object of worship on the 23rd night was Mahāsthāmaprāpta (bodhisattva mahāsattva), who was also said to be the incarnation of the moon. The light of wisdom possessed by Mahāsthāmaprāpta was thought to illuminate everything, freeing people from suffering and giving them strength.
In Shinto, Tsukuyomi-no-mikoto (Ref) is another name for Mahāsthāmaprāpta. He is also known as the god of agriculture and fishery, due to his characteristic control over the moon calendar.
The widespread ritual of waiting for the moon on the night of the 23rd lunar phase can be attributed to the worship of Mahastamaprapta, the savior of all things.
In “ A Message from 23 Nights Temple,” one of those shrines is featured. However, 2 years ago, the shrine, built over 1,000 years ago, was removed and converted into a commercial ossuary (August 2022), and the monk who left many of his messages died at the same time, but we continue to present the Zen words he left behind.
And personally, I am posting this not quite as a religion, but with the hope that as many people as possible will remember the philosophy of the prehistoric people, who lived with a sense of the cosmos, worshipping nature and enjoying the beauty of flowers, birds, wind and moon.
Tumblr media
『二十三夜堂』とは何ですか?[その1]
日頃から『二十三夜堂からのメッセージ』ブログをご愛読いただきありがとうございます。読者のみなさんから『二十三夜堂』についてご質問が多々ありましたので、ここでお答えしようと思います。
二十三夜とは、十三夜、十五夜、十七夜、十九夜などの一つで、特定の月齢の夜に、人々が集まって月の出を待ち、供物を捧げ、飲食を共にする民俗儀式のこと。数百年前までは、こうした行事が行われるお堂が日本各地に点在していたが、残念ながら現在ではそのほとんどが取り壊され、特に都市部では駐車場や近代的な納骨堂に取って代わられている。中秋の名月、十五夜(満月)の月待ちの儀式は、今日でも行われている。現代の日本人の多くは無宗教だが、仏教や神道を取り入れた儀式行事も残っている。
二十三夜の月齢は、左側半分が輝いて見える「下弦の月」、満月の後の半月のこと。二十三夜の月は深夜0時ごろに現れるのが特徴で、山に囲まれた地域では深夜1時ごろに現れることもある。
月待ちでは、行事を行う月年齢の時期によって崇拝の対象が決まっていた。二十三夜で礼拝したのは、月の化身ともいわれた「勢至菩薩 (せいしぼさつ、梵: マハースターマプラープタ) 」である。勢至菩薩が持つ智慧の光は全てを照らし、人々を苦しみから解放して力を与えると考えられていた。その名は文字通り「大いなる力の到来」を意味する。
神道における「月読命(つくよみのみこと: 参照)」は、勢至菩薩の別名。暦を支配するという特徴から、農耕や漁業の神としても知られている。
二十三夜の月待ちが人々の間に広まった理由は、万物を救済する勢至菩薩を崇拝の対象にしていたからだといわれている。
『二十三夜堂からのメッセージ』では、それらの一つを取り上げています。しかし、2年前、1000年以上前に建てられた祠は取り払われ、商業的納骨堂へと改装され(2022年8月)、またメッセージの数々を残した僧侶も同時期に亡くなっていますが、彼の残した禅語を継続してご紹介しています。
そして個人的には、宗教というよりは、自然を崇拝し、花鳥風月を愛で、宇宙を感じて生きていた先史時代の人々の哲学を、一人でも多くの人に思い出してもらいたいという思いで投稿しています。
102 notes · View notes
mothmiso · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Yurihonjo (2) (3) by murozo
Via Flickr:
(1) Many flowers are blooming on the sides of rice fields. The train passed by this field. Mt. Chokai in the back, but it was mostly hidden by clouds. 田圃の周りにたくさんの花が咲いていました。その脇を列車が通り過ぎて行きました。 奥には鳥海山が見えるのですが、ほとんど雲に隠れていました。 (2) Apple garden. These are probably the flowers of Ohrin (one of varieties of apples). / おそらく、王林の花。 (3) I found this buckwheat field yesterday but it was cloudy. The night passed... This morning is fine! I visit this place again! 昨日この場所を見つ��たのですが、昨日は曇り。一晩明けて今日は晴れ!再訪して撮りました。        
83 notes · View notes