#大きくなったね
Explore tagged Tumblr posts
Photo
#locoluqua#ロコルクア#赤穂市#相生市#たつの市#宍粟市#佐用町#キッズカット男の子#キッズカット#大きくなったね#可愛すぎかよ#COTA#リフレ#美容院#美容室 https://www.instagram.com/p/CnnPcX_SrC3/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
2023.02.05(日)
立春の翌日、久しぶりに晴れ間がのぞいた。
ところで最近気に入った言葉「お腹が空いたら若返る」。
このところ食べ過ぎかなと思う日々が。自戒を込めて。
#養浩館#池のほとりのアート展#文房流#生け花#立春#アート#以前登山用として購入したcaravanのメリノウールの靴下、暖かくて冬の必需品だよ#蝋梅#マンリョウ#今年は大雪で除雪が大変だった。屋根雪をおろすほどではなかったけれども。ここらでは当然男の作業。奥さんに手伝ってもらうのは情けないからね。#「しっかりしていなかったら、生きていられない。優しくなれなかったら、生きている資格がない。」
41 notes
·
View notes
Text
#「くいしんぼーず4」 ドーンときました! ウニ丼! いくら丼! 海鮮丼! お寿司! 北海道といえば やっぱり海の幸ですね。 個人的には ウニが大好きなので、 札幌行ってウニ丼が食#000円 お申込みはこぐま座さんにお電話か チラシのQRコードよりお求めいただけます。 <座カトウの絵本作家4人によるサイン会> 8月10日14時〜16時 札幌三省堂書店さまにて <
1 note
·
View note
Video
youtube
Take Me Out To the Ball Game - Music Video
#youtube#へへへ…流れ着いてました…🚣⚾️今生まれて初めて野球漫画(WBCの大谷君主役の)描いてて ユニフォームのシワと防具(道具)の省略の仕方とか勉強になっとりやす😂#う、嬉しい、実は、わたくしも、近藤選手🦊大好きで…(ちばあきおの漫画感とクリリン感がたまらんて)#野球漫画読んで下さる皆さま🙏とても優しく生きがいです#たまに「近ちゃんでずっぱり、他の選手も見たい」と言われてそれでも近ちゃんを出し続ける近ちゃん大好きマンこと私です#漫画を描くにあたりブックマークした写真大谷近藤コンビ一番多いです だって観てるだけで幸せになる… リヴァエレだったんか…!!#クリリンかと思ってたのに確かに 栗山監督ジーク、大谷君エレン(栗谷クサヴァージークみもあるが) 二人のヤバさを苦々しくでもきっと一番分かってる人間#近ちゃんリヴァイは頷ける!! WBCで分かったのは 大谷君がいかに近ちゃんが好きか 栗山監督と近ちゃんと野球出来て嬉しいって デカいからだで表現しまくってて#昔近ちゃんが面倒見てた、仔犬がものすごくでかくなって🐻🐺熊犬になって帰ってきた感 もたまらんです WBC優勝は近ちゃんなくしてはあり得なかった#来られなかった選手がいかに凄くても 野球の神様は栗山監督を通じて大谷君の為に近ちゃんを選びました (大谷君は近ちゃんの実家にはピンでも泊まるし )#色々恵まれてもいると思うし、 愉しい事も嬉しい事もたくさんあるのだけど、 それでもたまに何が愉しくて生きているのだろう?#と思う瞬間もある、しかし… POBIちゃまがこのような事を言うことがあるから 人生やめらんねえすわ! 無茶苦茶うれしい、#はじめてPOBIちゃまと完全一致同担と化したてこと?! 🥹 💖💖💖💖 同担拒否らないでほぢ!!
5 notes
·
View notes
Text
6 notes
·
View notes
Text
ガサッ!と落ちてきたぜ。
#ベトナム#ホーチミン#ワイルド#頭に落ちてきた#もうちょっと大きかったら危なかったぜ#帰りは違う道で帰ろっと#明日はどうなんだろ?#警備のおじさん、もっとうまく誘導よろしく#2024#まだ雨季#昨日はスコールで30分動けず#あれは傘じゃ意味ないね#今度はカッパを用意しよう#サンダルかゴアテックスか
0 notes
Photo
♡ #確かにね冷めても固くならないお肉でしたが 今回の差し入れお弁当は #紀尾井町福田家 さん監修の #米澤豚の生姜焼き会席弁当 冷めても固くならないお肉の生姜焼き。 確かに固くなかったんだけど… ご飯が固くてwww お箸さしてすくおうとしたらそのまま全部 取れたwww ライスキャンディーになってしまいました。 #それにしてもずっと食べていない生姜焼きを食べたくて丸の内で食べたのに2日後に生姜焼き弁当 #続く時ってよくあるよね ✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧・━・✧ #差し入れ #差し入れ弁当 #差し入れありがとうございます #差し入れシリーズ #差し入れうれしい #ドラゴンズファン #差し入れはドラチコも大喜び #生姜焼き #米澤豚は初めて #instagood #instafood #instagramjapan #japan #instajapan #japanphto (都内のその辺) https://www.instagram.com/p/CqW0MiVvm66/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#確かにね冷めても固くならないお肉でしたが#紀尾井町福田家#米澤豚の生姜焼き会席弁当#それにしてもずっと食べていない生姜焼きを食べたくて丸の内で食べたのに2日後に生姜焼き弁当#続く時ってよくあるよね#差し入れ#差し入れ弁当#差し入れありがとうございます#差し入れシリーズ#差し入れうれしい#ドラゴンズファン#差し入れはドラチコも大喜び#生姜焼き#米澤豚は初めて#instagood#instafood#instagramjapan#japan#instajapan#japanphto
1 note
·
View note
Photo
・ 結婚式の時からご依頼を下さっているご家族にお子様が誕生されたとの事でお宮参り撮影をしてきました📸 場所は武蔵一宮氷川神社(大宮) 爽やかに晴れた1月の頃。 お父さん&お母さんは結婚式から変わらず素敵な笑顔を見せてくれて、お子さんもそれにつられたのかナイススマイルを残す事が出来ました😊 ・ ----- photo home kitai の撮影📸 🔹カット数制限なし、全データお渡し。 🔹日本全国撮影に伺います✈️ ・ ・ 《ご予約について》 お申し込み&お問い合わせは、ホームページのcontactページよりお願い致します。 ・ ----- #ファミリーフォト #ファミリー #family #家族 #家族写真 #出張カメラマン #出張撮影 #ロケーションフォト #横浜ロケーションフォト #ナチュラルフォト #mamanoko #mamanokoカメラ部 #ママリ大きくなったね #ママカメラ部 #ママカメラ #子育てぐらむ #記念日撮影 #子供写真 #こども写真 #家族の時間 #家族が一番 #笑顔で伝える幸せな瞬間 #家族写真撮影 #バースデーフォト撮影 #家族の風景 #お宮参り #お宮参りコーデ #お宮参り撮影 #初宮参り #武蔵一宮氷川神社 (武蔵一宮 氷川神社) https://www.instagram.com/p/Cp3al66Sl3k/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#ファミリーフォト#ファミリー#family#家族#家族写真#出張カメラマン#出張撮影#ロケーションフォト#横浜ロケーションフォト#ナチュラルフォト#mamanoko#mamanokoカメラ部#ママリ大きくなったね#ママカメラ部#ママカメラ#子育てぐらむ#記念日撮影#子供写真#こども写真#家族の時間#家族が一番#笑顔で伝える幸せな瞬間#家族写真撮影#バースデーフォト撮影#家族の風景#お宮参り#お宮参りコーデ#お宮参り撮影#初宮参り#武蔵一宮氷川神社
0 notes
Text
今朝出会った可愛い子❤
まだほんのりと夏毛の鹿の子模様が残っている子鹿ちゃん。朝が冷えるようになってきたから、風邪ひかないようにね。
何かと悪者イメージのカラスさん。だけども参道をぴょこぴょこ歩く表情がキュートだった秋晴れの朝・・
’24.11.9 飛火野、春日大社参道にて
#奈良#nara#奈良公園#nara park#日本#japan#春日大社#kasuga taisha shrine#飛火野#tobihino#鹿#deer#子鹿#fawn#カラス#crow#秋#atumn#photographers on tumblr#natgeoyourshot
441 notes
·
View notes
Photo
20220721(動画撮影は0430です)994日目 u114 #北浜公園 20220722(動画撮影は0430です)995日目 u120 #北浜公園 #石井靖文くん #ただいま別府 #旅人をねんごろにせよ #山は富士海は瀬戸内湯は別府 #別府八湯温泉道 #べっぷ温泉部 #別府温泉名人会 #別府たのしー #大分県たのしー #おんせん県おおいた #いいお湯見つけました #いいゆ #いいゆてぬぐい #いいゆ手ぬぐい #いきなり腕立て伏せ #腕立てたのしー #腕立て伏せ #腕立て伏せチャレンジ #全米ヨガアライアンス #RYT200 #ヨガインストラクター養成講座 受講中 (北浜公園) https://www.instagram.com/p/CnFFfgLv-Bg/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#北浜公園#石井靖文くん#ただいま別府#旅人をねんごろにせよ#山は富士海は瀬戸内湯は別府#別府八湯温泉道#べっぷ温泉部#別府温泉名人会#別府たのしー#大分県たのしー#おんせん県おおいた#いいお湯見つけました#いいゆ#いいゆてぬぐい#いいゆ手ぬぐい#いきなり腕立て伏せ#腕立てたのしー#腕立て伏せ#腕立て伏せチャレンジ#全米ヨガアライアンス#ryt200
0 notes
Text
残酷な真実をお話ししますね
鋼材などの崩れやすく二次災害が起きる荷物、競走馬や何億もする精密機器を積んでる場合は急ブレーキかけません
ごめんねって心で謝りながら突っ込みます
某業界では人一人で精々1億、精密機器壊したら10億単位だから積荷壊すぐらいなら人は諦めろと習います
だからこそ私は言います
大型車両からは離れなさい
https://www.threads.net/@m.takuya000/post/C_GOpm6PLpQ/?xmt=AQGzX4GTDzVu2h_oEsYIzCCbWC_HmShDPiur5unx4HULJw
517 notes
·
View notes
Photo
#locoluqua#ロコルクア#赤穂市#たつの市#相生市#佐用町#宍粟市#成人式#おめでとう#大きくなったね#幼稚園だったのに#祝い#美容院#美容室 https://www.instagram.com/p/CnLBuF5SDfC/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
Well, um, hiya☆
I've come to life a little here and brought you some interesting features in the characters' spoken language
To begin with, let's look at the male trio of main characters: Naruhodō, Mitsurugi, Odoroki (Wright, Edgeworth, Justice)
Some people know it, some don't, but in Japanese there are many options for how to refer to yourself, i.e. "I" can be said with different pronouns and they are all ranked by gender (there are also gender-neutral ones) and the level of politeness.
The first one we have is Naruhodō.
He always, regardless of the situation, uses the pronoun "boku" (ぼく) in relation to himself.
僕 (ぼく)
僕 (boku) is a first-person pronoun often associated with male speakers. It has earnest, polite, cultured connotations. Overall, 僕 (boku) has a softer, less aggressive than 俺 (ore), another common pronoun with masculine connotations.
Naruhodō uses it both in the first trilogy, when he is 24-26 years old, and after the 7-year gap, when he is 33-35. It doesn't matter if he is in the courtroom or talking to friends - he always uses "boku".
言わずと知れた、ぼくだ。 若手実力派弁護士として、 今年で3年目に入る。
Iwazu to shireta, bokuda. Wakate jitsuryoku-ha bengoshi to shite, kotoshi de 3-nen menihairu.
It goes without saying that it is me. I am a young and talented lawyer, and this is my third year in the industry.
___________________________________________
ぼく・・・・今、弁護士を 目指して、勉強しているんです。
boku ima, bengoshi o mezashite, benkyō shite iru ndesu.
I'm studying to become a lawyer.
___________________________________________
いいや。ぼくは、 大学は芸術学部だったからね。
Ī ya. Boku wa, daigaku wa geijutsu gakubudattakara ne.
No. I entered the arts department at the university.
___________________________________________
When addressing someone, Naruhodo uses pronoun "omae".
お前 (おまえ)
お前 is a second-person pronoun that's masculine and rough — it's often used for cussing! It could also be a way to show affection to close friends, partners, and family in a very casual manner.
It is curious that he only addresses Mitsurugi this way, while he addresses the others (Mayoi, Odoroki, etc.) by name + suffix (Mayoi-chan, Odoroki-kun).
もしかして、おまえ・・・・ やったんじゃないの?
Moshikashite, omae yatta n janai no?
Maybe you... did it?
___________________________________________
そういうおまえだって、捜査の時は 証拠品をつきつけまくってたとか。
Sōiu omae datte, sōsa no toki wa shōko-hin o tsukitsuke makutteta to ka.
Even you, who is like that, apparently presented a lot of evidence during the investigation.
___________________________________________
おはよう。思ったより早かったねえ ・・・・オドロキくん。
Ohayō. Omottayori hayakatta ne e Odoroki-kun.
Good morning. It was earlier than I thought... Odoroki-kun.
___________________________________________
Next up we have Mitsurugi.
Mr. Politeness uses the pronoun "watashi" when referring to himself.
私 (わたし/わたくし)
わたし (watashi) is quite a common first-person pronoun as it's used regardless of gender, and both in casual and formal situations.It also has a certain elegant, sophisticated feel to it.
It also does not change over time, and is used by him both at 24-26 and at 34-35 years old.
私が異議をとなえれば、裁判長は かならず聞き入れるだろう、と。
Watashi ga igi o tonaereba, saiban-chō wa kanarazu kikiirerudarou, to.
If I raised an objection, the judge would certainly listen.
___________________________________________
私が検事の職をまっとうできるのも、 周りの誰かの支えがあってこそ。
Watashi ga kenji no shoku o mattō dekiru no mo, mawari no dareka no sasae ga atte koso.
It is only thanks to the support of those around me that I am able to carry out my duties as a prosecutor.
___________________________________________
礼を言うのは・・・・ 私のほうだ、成歩堂。
rei o iu no wa watashi no hōda, Naruhodō.
I should be the one to thank you, Naruhodo.
___________________________________________
But he has a special attitude towards the informal address "you". And by the way, it depends on the situation Mitsurugi is in, and not on who he is addressing.
Because he uses at least 4 (maybe more, I couldn't catch them all) options of address!
The first is "omae". We have already discussed it, so I will not repeat myself. But the situation in which it is used is when Mitsurugi tries to be cheeky, when he makes fun of others (most often, of course, Naruhodō)
お前のせいだぞ。成歩堂。
Omae no seida zo. Naruhodō.
It's your fault, Naruhodō.
___________________________________________
異国でも証拠品のつきつけとは、
お前も相変わらずだな。
Ikoku demo shōko-hin no tsukitsuke to wa, omae mo aikawarazuda na.
You're still the same, presenting evidence even in a foreign country.
___________________________________________
Next, the address "kimi".
君 (きみ/キミ)
君 (kimi) is a second-person pronoun with various nuances. Some dictionaries define 君 as a pronoun you can use in a friendly way towards someone of equal or lower status. These days, however, the way 君 is perceived varies quite a bit from person to person.
Outside of hierarchical situations like the workplace, 君 is used a lot to sound literary or poetic.
成歩堂。折り入って キミに頼みたいことがある。
Naruhodō. Oriitte kimi ni tanomitai koto ga aru.
Naruhodō. There's something I'd like to ask you.
___________________________________________
キミのいない法曹界は 平和そのものだったよ。
Kimi no inai hōsōkai wa heiwa sonomonodatta yo.
The legal profession would be at peace without you.
___________________________________________
いや。・・・・・・・・だが、結局 キミの力にはなれなかった。
Īya. Daga, kekkyoku kimi no chikara ni hanarenakatta.
No... But in the end, I couldn't be of any help to you.
In the example, Mitsurugi asks Naruhodō for help, so I don't think it's a hierarchy thing. It's more of an equal thing. (Correct me if I'm wrong)
___________________________________________
And then comes the most epic part. Kisama.
貴様 (きさま/キサマ)
貴様 (kisama) is a second-person pronoun that's masculine and rough, it's often in combination with vulgar language!
Although it's associated with masculinity, that doesn't mean it's a pronoun only for men. Even if you don't use 貴様 regularly, it's a great way of expressing your anger.
貴様 can also be a way to show affection in a very casual way towards close friends, partners, and family. In this case, the above example would be playful, rather than showing genuine anger.
Mitsurugi uses it when he gets angry (usually in the courtroom) and sometimes in relation to friends. So, the area of application is justified by its purpose as a pronoun.
キサマの娘が、人を小さなハコに 詰め込むというショーをな!
Kisama no musume ga, hito o chīsana Hako ni tsumekomu to iu shō o na!
Your daughter puts people into tiny boxes in a show!
___________________________________________
き、キサマなどに、美的感覚を 非難されるイワレはない!
kisama nado ni, biteki kankaku o hinan sa reru iware wanai!
You have no right to criticize aesthetic sense!
And the last one - addressing by name + suffix or without suffix (Mayoi-kun, Naruhodō)
___________________________________________
Next - Odoroki Hosuke (Apollo Justice)
He's a real manly man, haha. He always uses the pronoun "ore".
俺 (おれ/オレ)
俺 (ore) is a first-person pronoun with a strong masculine feel. It sounds "manly" and less gentle than 僕. 俺 is also a pretty casual pronoun and can be seen as vulgar, especially when used in formal situations. In order to use 俺 naturally, the speech style also needs to match the manliness of 俺.
オレは、ここの事務所�� 所長さんに会いに来たんだよ。
ore wa, koko no jimusho no shochō-san ni ai ni kita nda yo.
I came here to see the director of this office.
___________________________________________
オレも、ちょっとならできるよ。
A odoroki ore mo, chottonara dekiru yo.
I can do it a little bit magic too.
___________________________________________
But he doesn't bother with addressing others, and always addresses them by name + suffix (Naruhodo-san, Minuki-chan, Garyu-kenji, Mitsurugi-kenji)
成歩堂さんが 弁護士をやめたのって・・・・
Naruhodō-san ga bengoshi o yameta notte
Naruhodō-san quit being a lawyer...
___________________________________________
(みぬきちゃん。 片付け始めたぞ・・・・)
(Minuki-chan. Katadzuke hajimeta zo)
(Minuki-chan, you're starting to clean up...)
___________________________________________
P.S.
I hope this will clarify the characters a bit and give you a new perspective on them.
One day, I'll do the same with the main female characters (because it takes a lot of time, but I bless those who post screen recordings and screenshots, thanks to them I can quickly find the right moment).
There may be errors and typos, don't be afraid to point them out to me
#ace attorney#gyakuten saiban#naruhodou ryuuichi#phoenix wright#miles edgeworth#mitsurugi reiji#odoroki housuke#apollo justice#omg i did this#time to rest a little#😴#naruhodo ryuichi
456 notes
·
View notes
Text
0 notes
Text
目隠し種壺待機で廻された時の話①
場所は新宿駅近く某Gホテル一室
このホテルはエレベーターに鍵要らない上、管理緩めだから目隠し種壺待機にはうってつけ。
いつも俺が目隠し種壺待機をする時に種馬さん達をアレンジしてくれる人(ここでは管理人Aという)と合流
彼は俺が//してることを知らない(でもまあ多分、バレてる)
ケツ洗うというていでシャワーを浴びると告げ、浴室へ。
大雑把に詰め15-20ぐらい。
一発でキレイにサクッと入る。
2-3回ポンピング。
一発で完全変態処理マンコ変身。
シャワーから部屋に戻ると管理人Aに「大丈夫?」と聞かれるが、俺はかろうじて「大丈夫」とか細くこたえる。
平静を装いながら気分は最高潮。
いつもなら豹変して「ヤバいヤバいヤバい早い早いすっげーすっげー」と狂ったように連呼してしまう俺だが、今日は黙って息を飲む。
開始1分で既に俺は頭の中チンポのことしか考えられない状態。
管理人Aはいつも手際よく���続で10人ぐらい呼んでくれるので、今回もかなり期待高まる。
管理人A「じゃ一人目上がってもらうよ」
なんとか二つ返事をして、ベッドに倒れ込む。
自覚ないけど心拍数と呼吸が最高潮に荒れてるだろうし、
自ら両乳首に手が伸びてるので、ぶっちゃけモロバレ。
落ち着きを取り戻すために片腕を高く上げ肘を押さえグーパーグーパー。
横になったのと相まってすっげー回ってくる。。。
それを横目にしてか知らずかAが陽気に声をかけてくる。
A「相変わらず変態だねー。今日も土曜夕方だしいっぱい来るよー」
俺はグワングワンする中、まともに返事も出来ない状態に。
簡単に自己紹介しとくと俺は短髪筋肉質全身パイパンのツルツルマンコ。
暗闇徘徊すれば変態丸出しの風貌からかいつもすぐに2-3人に追いかけられる雰囲気。
ドアの音と同時に一人目が入室。
今回はドア開けて正面にベッドが設置されているタイプの部屋ではなく、L字の部屋で右に2,3歩曲がった先にベッドが設置されている部屋。
一人目が入口付近で服を脱ぐ気配を感じながら
目隠し四つん這い待機のポジションをとりケツマンコを高く突き出す。
ケツマンコに自らオイルを塗りたくりわざとらしくぐちょぐちょ音を立てる。
一人目が衣類を脱ぎ去った音と共に足元気配が近づく音が脳ミソに響く。ギシギシとベッドが一人目の重みで沈む。
いきなり挿入ではなく、覆いかぶさるように背中を包みつつゆっくりと両乳首を摘まれる。
俺はトロけるような快感に包まれて思いっきり砕け落ちるかのように深い吐息を漏らす。
俺「あぁーーきもちいぃーーーもっと強くコリコリしてくれ」とギアが入った声を出す。
一気にスイッチが入り、全神経が乳首に集中してビクンと感じる。
「すっげーコリ乳首じゃん。//てる?」といきなりバレバレ。
まあ//たばっかだし、心拍数ヤバいし当然か。
ハッキリと声には出さず首を縦に振る。
俺「あぁーーー。すっげー。乳首きもちいいいーーーー」
一人目の片手がオイルまみれのケツマンコを優しく触れる。
一人目「もうグチャグチャじゃ。ケツマンコ熱っつ。何発目?」
俺「まだ1発目です。チンポ欲しいです。早く欲しい。下さい。」と哀願する。
一人目「しゃぶれよ」と目の前に出される。
18cmぐらいの大砲が顔に当たる。
今の俺は誰のチンポでも愛おしく感じる誰専マンコ。
舌を這わせゆっくりと口マンに運ぶ。
四つん這いじゃうまくほおばり切れない四つん這いの姿勢から体を起こしベッドに座る形で相手には床に仁王立ちになってもらい、愛おしくデカマラを咥える。
俺は一人目の手をそっと俺の乳首に添える。
一人目は淡くゆっくり両乳首をさわさわしてくる。
俺は//の時は乳首を強めに責められるのが好きだ。
相手の手に俺の指を重ねて強めにコリコリと責めてもらうように促す。
一人目はわかったよと言わんばかりにゴリゴリ責めてきた。
俺は乳首を強めに責められると比較的、勃ちやすく、だんだんムクムク大きくなってきた。
一人目「デケェー」と言いながらしゃぶってきた。
一応勃つと俺も18cmぐらいある。
その間も俺はM字に股を開きケツマンコを広げチンポ欲しいアピール。
自分で両乳首いじりながらなすがまま。
一人目「入れるぞ」と正常位の体勢で俺の両足を持ち上げる。
いよいよチンポが入ってくると思うと俺のケツマンコは息を飲んだ。
ガチャっとまたドアが開く音。
一人目「二人目来たぞ?嬉しいな?欲しいチンポいっぱいで」と耳元で囁きながらデカマラをケツマンコに添えて押し込んでくる。
オイルまみれのケツマンコは抵抗なくデカマラを受け入れる。
続く
※このストーリーはフィックションです。
310 notes
·
View notes
Text
❀ 𝐈 𝐖𝐚𝐧𝐭 𝐭𝐨 𝐊𝐢𝐬𝐬 𝐘𝐨𝐮 | 𝟏 Gojo Satoru / Geto Suguru
Falling in love despite a language barrier.
𝐂𝐡. 𝟏 | 𝐖𝐜. 𝟒.𝟔𝐤 | 𝐂𝐡𝐚𝐩𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧𝐝𝐞𝐱 | 𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭
Satoru's never really been in love before.
Sure, in high school he experienced crushes and a handful of dates. But the crushes were shallow and short-lived, and the dates were lousy and forgettable.
But you? Well it's funny, see, you live on a whole different continent and can't speak his language, and yet to him you're as unforgettable as the scent of spring.
His feelings for you seep into his skin slowly, beautifully; and yet he can't express a single one to you because he too can't speak your language.
During late-night video calls, Suguru tries to bridge the gap between you and his best friend. And in your group chat, both Shoko and Suguru combine their skills to help you and Satoru understand each other. They do it because they see how badly the both of you want to know more about each other; especially Satoru.
Satoru has never been so infatuated before; never quite so curious and unashamedly intrigued with someone else. You're all he thinks about day and night.
When you speak, he desperately strains his ears. When you text, he consults the dreaded Google translate. And he's always nagging Suguru to translate everything, because he wants to know your every thought and expression.
Around a year and a half after meeting you, Satoru realizes something when he's lazing in his bed with his fluffy white cat curled up on his stomach as it rises and falls with his gentle breathing.
He likes you.
On call, when you giggle at the cat's fluffy tail blocking the webcam, Satoru thinks;
あなたの笑いが大好きです I love your laugh.
When talking about you with Suguru, he receives a little teasing smirk from him.
あなたは彼女が好きですよね? You like her, huh?
During lonely nights, he scrolls through your socials and stares longingly at photos of you, ones where you're hanging out with your real-life friends or family.
とても羨ましいです。私も彼女に近づきたいです。 I'm so jealous. I want to be close to her, too.
Listening to you attempt to speak Japanese on a call while him and Suguru are on a walk around Tokyo, he thinks;
私の言語であなたの声を聞くのが大好きです。 I love hearing your voice in my language.
Any photo of your face that you personally sent him, he looks at with heart eyes and saves immediately.
キスしたい。 I want to kiss you.
He'd be lying if he said he never pressed his lips to his screen and closed his eyes, pretending he was kissing you.
Satoru thinks poetically about you. He pens down these elaborative thoughts into his diary that he plans to give you one day. Maybe then you can get an idea of how deeply he thinks about you.
But even if he could speak English fluently, or you could speak Japanese fluently, he's sure neither language could be descriptive enough when it comes to his feelings for you.
He tries so hard to learn some phrases in anticipation of your upcoming visit, but all he can say when he meets you for the first time at Haneda airport is;
"Hi."
And he waves cutely.
"Hi!" you giggle, waving back.
And all at once, there's a bunch of thoughts buzzing in his head. He's looking at you like he's captivated. Even if he knew any solid English, he's sure he'd be speechless anyways.
実物の彼女はもっと美しい、信じられない。 She's even more beautiful in real life, I can't believe it.
彼女が何を言っているのか全く分かりませんが、いい感じですね。耳元で聞く彼女の声だけが私が望んでいたものです。 I have no idea what she's saying, but it sounds good. Her voice in my ear is all I wanted.
なぜ彼女は私ではなくスグルを抱きしめたのでしょうか?その瞬間は混乱の渦だったのでしょうか、それとも彼女は私を抱きしめたくなかったのでしょうか? Why did she hug Suguru instead of me? Was that moment a whirlwind of confusion, or did she just not want to hug me?
When you excuse yourself to go to the bathroom, the boys wait for you in their seats at the little airport cafe. The neon sign glows yellow above, plants hang from the ceiling; it's a busy place.
They're talking about you over their beverages.
Satoru groans dramatically, throwing his head back, fluffy hair flopping cutely.
"Oh Satoru," Suguru chuckles, "What's the matter? Why the groan?"
"I want to hug her."
Suguru's heart melts. "Then hug her. She doesn't bite. I think she wants to hug you, too."
"But then why didn't she hug me like she hugged you earlier? Maybe I don't seem huggable to her..."
"It was a rushed moment, she had just arrived you know? Don't overthink. Satoru, just hug her."
Satoru lets out a long, stifled noise that's a mix between a groan and a sigh. He tilts his whole body back, balancing precariously on the plastic chair. Rubbing his eyes until he sees some phosphenes, a habit he did when he was nervous. Suguru notices.
"Are you nervous?" Suguru asks tenderly.
"Really nervous. She's prettier in real life. I don't know what to do with myself." he admits quietly.
"Yeah, she is, haha. Oh, there she's coming back now — や!"
"や!" you returned, giggling.
That was Suguru's 'thing'. It's cuter in real life, seeing how his eyes curve up into a smile when he says it. There are details on his face that you didn't notice through the screen; he has an attractive trio of moles on his lower cheek, and when he smiles the left side of his lips curls up more to reveal some of his upper gum.
Satoru's heart beats a little harder when you sit closer to him. He's thinking;
Yay, 彼女は私の隣に座っています。 She is sitting next to me.
"Suguru, ask her if we're taller than she expected." Satoru asks suddenly. You just hear his voice next to you and it gives you tingles — there was a quality to his voice that only revealed itself in real life. An endearing voice crack accompanies the middle of his sentence.
"Satoru asks if we're taller than you expected." Suguru asks you, habitually resting his chin on the palm of his hand while taking a long sip on his iced tea.
"Yeah! Actually, I was surprised, because I thought you and Satoru were the same height, but Satoru is very slightly taller... " you say.
Satoru is listening curiously, waiting expectantly for Suguru's translation. And then it comes, and Satoru smirks at you.
"Yes." he nods, "(Suguru, how do I say I'm taller?) — I'm taller."
You let out a short and sweet ha-hah that makes even Suguru's heart feel a little something.
Each time you laugh, Satoru's thinking;
私はあなたの笑いが本当に大好きです。 。 。 I really love your laugh.
You three leave the airport for your hotel, so you can check in. It's almost midnight, your plane landed late. Though he thought he'd be tired, considering he's not a night owl like his best friend, Satoru is energetically striding next to you, teasing you and laughing with you and throwing hand gestures to try and communicate better. Suguru's fondly eyeing the two of you out, admiring how your chemistry comes to life so beautifully — this is what his best friend wished about for so long; to be at your side. Now he's getting to truly enjoy your company. The dreamy-eyed exchanges between you and Satoru make Suguru think that the two of you ought to be in a novel one day, with how pure and wholesome your story is unfolding right now.
Though, he can pick up on Satoru's frustrated stuttering when he fails to communicate with you. Suguru doesn't mind being the translator, nor does he mind bridging the gap between the two of you; Satoru's nagging can never bother him.
They help you out when you're checking into reception at the hotel, but then suddenly...
"... oh, that's not good. He said your reservation got cancelled." Suguru tells you.
"What!" you panic, "Why?"
Suguru inquires further for you, and finds out that it's because of overbooking.
So you groan, the three of you walking out of the hotel lobby, standing in the glow of the light coming through its glass doors. Satoru silently offers to take care of your suitcase, attentively noticing how tired you'd become from pulling it around.
"Thank you..." you tell him.
"Mm." he nods.
Suguru is quick to offer that you stay at their apartment. "... if you're comfortable with it. Just for the night, until you can find another booking elsewhere. Or if you want to stay by us for the whole month, that's okay too — just mind the cat."
"Suguru... thank you. I'm sorry to be intrusive."
"You're not being intrusive, don't worry. And anyways, I think Satoru will be excited to know that you're staying with us. He was bummed out when he learned that you were gonna stay at this hotel, since it's a bit far from our apartment."
Satoru looks at the two of you curiously after he hears his name mentioned.
"She's staying with us." Suguru tells him. You quietly appreciate his voice, and how soft it becomes when he speaks to Satoru.
"Yay!" Satoru says with a very cute thumbs up. You can hardly believe that this man is older than you.
"Tell him he's cute." you request to Suguru.
"Tell him yourself." he teases.
"No! That's embarrassing! Ah, never mind."
Satoru already knows what you said, though, his ears picked up on that he's cute and your words repeat in his head like his favorite song while the three of you walk the streets at night. He feels dreamy.
There is something indescribably welcoming about Japan that you realize while heading across the street, looking at the faces passing by. It's clean. The lights glow warm and bright. The buildings stand tall, but not intimidatingly so. When you pass by chattering people, you wish you knew what was being said.
The three of you have to take the train to get to their apartment. While boarding it, a cute little exchange happens between you and Satoru that you can't quite explain, but it makes the two of you laugh shyly and look away.
Now squished into a seat at the very edge, another cute little exchange happens between you and him. Satoru is talking up at Suguru, who opted for holding onto the train handles after giving up his seat for an older woman.
Satoru uses lots of hand gestures even when speaking Japanese, his big hands fly around, dramatizing whatever he's saying — and then he accidentally flattens his palm right on top of the back of your hand.
Satoru's quick to remove his hand and giggle it off, but Suguru is even quicker to let out a teasing "ooh, cute" when it happens, so the two of you get completely flustered.
Satoru's heart thumps and throbs for the whole train ride. You swear you can feel a tension between your hands as they rest palms-flat on the seats, less than an inch away; you can feel his warmth, and he can feel yours.
But then the train ride is over, and before you know it Suguru's thumbing his key into the lock of the apartment door. It rattles, the door opens, and the automatic light comes on in the genkan.
"Just a sec — gonna see where Mint is. Make yourself at home." Suguru tells you quickly, voice shaking as he shimmies out of his shoes, and then he disappears down the hall to find the mentioned cat.
Satoru hears the name 'Mint' and gets the idea of what Suguru said based on that.
He nimbly unlaces his Converse, and leans down to neatly tuck them into the corner of the genkan, purposefully next to your shoes.
Then he straightens his body out, and you two have a small comedic exchange as you both notice the height difference between you and him.
"Uh..." he looks down at you. "Water?" he asks after thinking for a moment.
Your heart lurches at his thoughtfulness. "Yes, please."
"Mhm." he hums self-consciously.
He wonders if his accent sounds weird to you. Suguru's reassured him plenty times in the past that it sounds cute and oddly British, but he doesn't really believe that.
Satoru leads the way into the kitchen, clicking the lights on as he goes. And you follow. Such a simple moment makes him feel fluttery.
And then you drink some water with him in the tiny, cramped kitchen that's much too small to accommodate two people. You wonder how Suguru and Satoru can stand in it at the same time if even you and Satoru can't manage it without bumping elbows. He chuckles apologetically.
Ah, the kitchen scene. What a movie scene it is between the two of you.
"Uhhh..." he seems to be skimming his mind for any piece of English vocabulary, getting nervous as you blink at him, waiting for him to speak.
He holds up one finger, then pulls his phone out of the pocket of his jeans. He's a very simple, yet stylish dresser; jeans and a white shirt that's much too big for him. He is truly so opposite to his best friend's fashion that it makes you smile to yourself. Suguru's quite showy with his style, and you can tell he puts a lot of effort into his hairbun, too. But Satoru? Messy hair, in fact so messy that it looks like bed hair even though he did especially brush it and style it for you.
"Okay..." Satoru mumbles, typing things into his phone. Then he gives it to you, and you look at the screen.
飛行は乱気流でしたか? Was the flight turbulent?
You type your response. He watches you. And oh how he watches you — he looks lovestruck. His eyes are full of wonder. His mind reads like poetry.
He reads your reply when you hand him back his phone.
It was. I realized that I hate airplanes. そうでした。私は飛行機が嫌いだということに気づきました。
He nods. "Scary."
"Yeah." you nod too.
Satoru hesitates.
He's still bitter that Suguru got a hug and he didn't; it's on his mind. He just wants to ask you, but a deep-rooted shyness holds him back.
That is, until you look up at him.
あなたは私を見上げようとしてとても頑張っています。かわいい。 You're trying so hard to look up at me. Cute.
His whole body buzzes with the desire to hug you. He's had dreams of meeting you in person, of hugging you, of kissing you.
The two of you feel your bodies naturally pull together, as if subconsciously desiring to embrace, so it just happens. It just happens.
And you hug and he thinks to himself;
これは私が今まで経験した中で最高の瞬間です。 This is the best moment I've ever experienced.
You can feel his heartbeat and he can feel yours. For a moment, the world around you becomes a dream; and you and Satoru are the only things that truly exist. Everything in the world except your love seems fake, unreal.
You hear him swallow like he's choking up. Then he sniffles a bit.
泣かないで。泣かないで。 Don't cry. Don't cry.
くそー、泣いちゃうよ。彼女はとても柔らかいです Damn, I'm gonna cry. She's so soft.
And you break away to laugh sympathetically, he feels a bit embarrassed.
He's crying so softly that it makes your heart lurch.
Your bodies aren't separate for long, because he dives right back in for another hug in an attempt to quench the thirst from deep within his desirous soul. This time he squeezes tighter; you can feel the tones of his torso and the firmness of his bicep muscles as they press against your sides.
He sniffles again, the sound makes your heart lurch again.
あなたに言いたいことがたくさんあるのですが、どうやって伝えればいいのか分かりません。 There are so many things I want to say to you, but I don't know how.
でも、このハグで私の感情を感じていただければ幸いです。 But, I hope you can feel my emotions in this hug.
And you can; that's how closely connected the two of you feel in that moment. You can feel the emotions radiating from him, permeating throughout the air and seeping into your skin.
You can feel that he likes you. And he can feel that you like him back. It's fascinating to you, because before him you've always been saying I love you and I like you and will you date me? to people, or been on the receiving end of those phrases. But those words are unnecessary for you and Satoru. In fact, they're futile.
If he would say I love you, it would just be an accessory to his already evident love.
Then a sudden embarrassment pries the two of you apart, and you both start giggling to cope with it.
"Sorry... a bit much?" he mutters, half-sure of what he's saying.
"No, not enough." you tell him. He kinda understands what you meant, and feels fluttery. His nose is reddened from crying. He quickly pats his tears off with the base of his hand.
It's like your bodies hate being apart now, you and him can tell by each other's body language. Now at least that's one language both of you became fluent in, despite only being in each other's company for a few hours.
He looks at you. And you flick your brows up and make a funny face, as if to ask him what he's looking at. And he looks away with a bashful laugh, as if to apologize.
The romantic tension is so thick in the air between you two that when Suguru comes back, he feels it hit him like a wave.
おお。さっきまで彼女と一緒にいたとき、世界の存在を忘れていた。 Oh. When I was with her just a moment ago, I forgot the existence of the world.
"That cat is a menace. A menace." Suguru complains.
"What happened?" you ask.
" 'Got scratched." he holds up his hand, showing off the Hello Kitty adhesive across his knuckles. "Anyways, It's late. Are you tired? Satoru's gonna sleep with me, and you can have his room. Unless you want my room. I dunno. You can choose."
"Ooh... I haven't seen your room now that I think about it, except for that one video of you two pillow fighting."
Satoru's already starting to feel a small bit of jealousy and frustration, because he has no idea what you two are talking about.
Suguru's quick to notice this, and translates with a quick tongue.
"Tell her my bed's comfier than yours." Satoru says smirkingly.
"Wow, rude — Satoru says my bed is comfier than his." Suguru lies, refraining from laughing at his own mischievousness.
"Ah, I don't care, I'll be grateful for any bed... ah, actually can I use the bathroom to freshen up a bit?"
"Like I said, make yourself at home."
"Thanks..." you smile.
So Suguru leads the way to the bathroom for you, and you lock yourself in there to freshen up for a while. You sniff your shirt and smile — you smell Satoru's subtle scent on it.
The boys are fussing over the bed situation.
"Don't we have an extra futon stuffed away somewhere, the one Shoko left here?" Satoru thinks out loud.
"Ohhh, you're right." Suguru nods, looking for it.
"Anyways you embarrassed me!" Satoru pouts.
"Haha, did I?" Suguru pulls out the futon from the tippy-top shelf.
"Yeah, earlier you showed off how good you can speak English." Satoru grumbles.
They're softly grunting as they ruffle blankets and pillows.
"Oh, I guess I did. Sorry." he admits, "gosh, maybe if you would have learned a little something in preparation for her visiting then — "
"I did learn stuff! I learned... how to write." Satoru interrupts defensively.
"But why didn't you learn some common phrases?"
"I don't like my accent when I speak, alright." Satoru admits, huffing as he dives into the bed, ruining the artful neatness that Suguru just put so much effort into creating
"Okay, fair enough — oh my god, why would you do that, are you twelve? Oh hey, Y/n." Suguru smiles. "Satoru ruined your bed."
"Oh — two futons? Am I sharing with you or Satoru?"
Satoru rears his head at you from the pillow, looking very cat-like right then with his fluffy white hair. You can tell he's struggling to stay awake as the hour pushes onto two in the morning. He hasn't stayed up this late since he had a video game addiction and played all night with Suguru. Keeping his eyes open was a grand feat.
"No, you get to have two futons." Suguru teases, "Princess treatment."
"Haha, shut up. Be serious."
"Well, you can share with whoever you want or Satoru and I can sleep here together. Whatever you're more comfortable with."
"Didn't you once complain that you hate sharing beds with people?" you giggle.
"Mmm, yeah, but I don't mind if it's with you. Satoru's a cuddler. He also kicks in his sleep."
"That's so cute — well, let's ask — ... hey, I think Satoru fell asleep. Satoru?"
And surely enough, Satoru is asleep; he fell asleep to the sound of your voice without meaning to.
"He's not used to staying awake this late." Suguru tells you, softening his voice so he doesn't wake the cat Satoru.
"That's so sweet. He's really so sweet." you tilt your head admiringly.
You and Suguru are just alone there together, gushing over how cute Satoru looks when he has his cheek squishing into a pillow and his lips pouty and puffy in that sleep-like manner.
A long, nice silence settles in the room. You admit to Suguru that you're feeling a bit too wired to sleep just yet.
"I can stay up with you."
"No, it's okay. You look tired, you should sleep."
"I just always look tired. The night is early, anyways. I usually brood until four in the morning, you know me."
You smile at him, and he has to look away before he swoons. There's a small tension between the two of you, but the both of you force yourselves to ignore it.
The two of you assume a comfortable position on the futons, chatting as if you're not emotional about the fact there's no screen separating the two of you.
"Satoru's never been an insomniac, but in the week leading up to your arrival, he couldn't sleep at all. We'd stand in the kitchen together at midnight, talking about all the things we planned to do when you got here. I've never seen him so excited in a long time... it's really heartwarming to see."
"Really?" you blink at Suguru. He side-eyes you for a prolonged moment, then looks at Satoru who continues to sleep indisturbedly.
"Yeah. You know, he's such an idiot, actually. Because I told him to learn some phrases and instead he learned how to write English."
"That's a start! I mean, look at me, I can barely say a damn thing..." you mutter with lighthearted shame.
"Maybe that doesn't matter at all... I mean, with the kind of chemistry you and Satoru share, there's not much need for words." Suguru says.
You feel your face warm up a bit when he says that. "What do you mean?"
He wiggles his brows. "Oh come on, you know what I mean. I could feeeeel the tension in the kitchen earlier."
"Huh!"
He smirks and begins to tease, "I've never seen two people flirt so much and yet use no words."
You chuckle shyly. "Really...?" you look fondly at Satoru, who's become more curled up by now, face half-hidden under the blanket.
There's a long silence. You're looking at Satoru. Suguru's looking at you as if spellbound. And then he snaps out of it, and reanimates himself.
"Anyways... we should probably get some good sleep if we wanna drag you around on a tour tomorrow. I want your first impression of my home to be how good the food tastes here."
"Ooh, a food tour around Tokyo? Sounds nice. Won't it be too hot tomorrow, though?"
"It'll be fine." he says surely, "Anyways, are you sure you'll sleep here with Satoru? Like I said, he's a cuddler. He will cuddle you in your sleep."
"It's okay. I don't mind." You giggle.
"M'kay, goodnight then."
"Mhm, see you tomorrow." you say, standing with Suguru.
"Wow." he suddenly exclaims when he looks at you.
"Hm?"
Suguru stops on his way out the door, he seems taken aback. "I can't believe you're actually right here. I'm so used to pressing a red button and you vanishing from my screen." he laughs in disbelief.
"Yeah, I'm still a bit in disbelief, too. I feel like I'm in a dream and not standing right in front of you."
Suguru smirks. "Mm... well."
He leans down to hug you, pressing your smaller body against his chest with a lovingness that you never envisioned he would possess.
"Have you ever tried to hug someone in a dream? It's pretty difficult." he jokes.
"N-no, haha." you chuckle nervously against his neck. He feels your laughter on his skin, and pulls away before he lets that tingly feeling spread across his chest.
"Goodnight." he murmurs.
"Goodnight." you mumble back.
You're glad when he disappears into his own room, because you felt like you were melting in his alluring presence. A boy as sultry as that requires you to take a breather.
Satoru draws your attention by letting out a sigh in his sleep. You head into the bed.
Though there's a distance between you two, somehow it closes, and Satoru rolls right over onto your futon.
Oh, he is indeed a cuddler, you think. You feel a warm arm suddenly hugging your waist as Satoru changes position, and you hear sleepy lip smacks; his face is very close. You can feel his sweet, warm breath on your face.
There's a comforting, human intimacy about sharing a bed with him. He's so gentle when he sleeps. His hair falls over his eyes, his lashes shudder as his eyes do that sleepy twitching thing.
He looks angelic.
You wonder what dreams he's having. And well, actually he's having dreams of kissing you. How coincidental that you were staring blinkingly at his pouty lips, wondering just how long it will take for the both of you to just — just kiss.
Roaming his features in the dark, you find aspects of his beauty that you never saw before through the screen. He's got a tiny scar above his eyebrow, that must be the one Suguru told you about — the one he got as a child when he fell out of a tree. You remember making a joke "but I thought cats always land on their feet?" and when Suguru translated that, Satoru laughed.
There's slight freckling under his eyes, and slight indents of eyebags stemming from the inner corner of his eye.
And yes, how could you not admire those lashes. They were more beautiful in person. You could count each one if you wanted to, that's how closely he slept to you.
Listening to his soft breaths nearly lulls you to sleep, but then he suddenly cuddles closer and whines in his dream.
Oh, that's close close, you think.
His torso is pressing completely against your side, his body melting into yours like it was made for you. Two puzzle pieces meant to fit together.
His leg comes over yours, and his muscular thigh nestles between your two thighs. It makes you aware of just how attractively long his legs are.
He completely entrapped you with his sleepy embrace.
The warmth of his gentle breathing tickles your cheek, and the tip of his nose slightly dents into your skin. Now that's when you fall asleep. When he's completely melted against you, snuggled up like a cat.
He stirs awake after a few hours of heavy sleep, and for a split second in that groggy wakeful mind fog, for some reason he thinks he's laying next to his wife. So he squeezes you tenderly and cuddles more affectionately.
Oops, he thinks, and pulls away a little out of embarrassment. But once he falls back into dream land, his body subconsciously goes right back in for those sleepy cuddles.
Now the morning dawns over, and you wake up to two bleary, blinking blue eyes right up close to your face...
© arminsumi
Do not plagiarize / repost / translate / copy layouts / etc.
Do not steal what I've worked hard to create.
#gojo#gojo satoru#fluff#gojo fluff#gojo x reader#gojo satoru x reader#gojo x fem reader#satoru x reader#gojou satoru x reader#jjk gojo#satoru gojo#jjk fic#gojo fic#gojo x reader fluff#jjk x you#gojo x you#gojo satoru x you#satoru gojo x reader#gojo x reader x geto#jjk satoru#jujutsu satoru#jujutsu kaisen satoru#jujustu kaisen#gojo saturo#jujutsu kaisen#satoru
3K notes
·
View notes