#古市古墳群
Explore tagged Tumblr posts
Text
Sean bienvenidos, japonistasarqueologicos a una nueva noticia de arqueología nipona, debido a la universidad apenas puedo publicar como es debido este tipo de cosas, voy a aprovechar esta semana que tengo un poco de más libertad para presentaros un nuevo hallazgo arqueológico en Japón de gran relevancia histórica, dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Se ha desenterrado el haniwa de madera más grande de Japón, el túmulo Minegatsuka de Osaka, de 3,5 m de largo, dicho producto de madera es de estilo Iwami. Data de finales del siglo V y el túmulo funerario tiene forma de ojo de cerradura se localiza en la ciudad de Habikino, prefectura de Osaka. Se desenterraron bienes tales como arneses de bronce dorado. Con 3,5 m de largo, es el más grande de Japón. - ¿En qué consiste el estilo Iwami? Los productos de madera de Iwami-gata provienen de la excavación que se realizó en las ruinas de Iwami en Miyake-cho, prefectura de Nara, y tienen la forma de un pájaro con las alas extendidas. Se formularon dos teorías: Se pensaba que era un escudo. Los últimos años la teoría anterior ha caído en desuso y se plantea que tenía forma de bastón. Se cree que fue erigido al borde del montículo como muestra de autoridad y como talismán contra los malos espíritus, la muestra de autoridad posiblemente sería un jefe de la tribu y el significado de talismán tenga un sentido apotropaico. El túmulo funerario de Minegatsuka tiene una longitud total de 96 m y dispone de doble foso. - Espero que os haya gustado, nos vemos en próximas publicaciones de arqueología e historia japonesa. - ようこそ、japonistasarqueologicosさん、日本の考古学の新しいニュースへ。大学の関係で、なかなかこ���ようなことを予定通りに発表できないのですが、今週は少し自由が利くので、歴史的に大きな関係のある日本の新しい考古学的発見を紹介しようと思います、どうぞ、気楽に始めてください。 - 日本最大の木製はにわ、大阪の峰ヶ塚はにわ(全長3.5メートル)が発掘された。木製品は石見式です。大阪府羽曳野市にある5世紀末の鍵穴型古墳。金メッキされた青銅製の馬具などが出土した。全長3.5mは日本最大級です。 - 石見流とは?石見型は奈良県三宅町の石見遺跡から出土した木製品で、翼を広げた鳥の形をしている。 2つの説が提唱された。 盾になると思われた。 近年、最初の説は廃れ、現在は杖の形をしていると考えられている。 権威の象徴と悪霊に対するお守りとして墳丘の縁に立てられたと考えられている。権威の象徴は部族の長であり、お守りの意味はアポトロパシー的なものであろう。峰ヶ塚は、全長96m、二重の堀を持つ。 - 日本の考古学と歴史に関する今後の記事でお会いしましょう。
#古市古墳群#羽曳野市#峯ヶ塚古墳#もずふる#百舌鳥古市古墳群#木製埴輪#埴輪#発掘調査#現地説明会#古墳#FuruichiBurialMounds#HabikinoCity#MinegazukaBurialMounds
27 notes
·
View notes
Text
羽根戸古墳群(28)D支群 その2-1
前回の投稿 > その1 砂利道の分岐点
その1の古墳から林���を南方向に進んでも良いのですが、今回は未舗装の道を歩き、D支群の南側エリアから探索することにしました。
YouTube > D支群 その2~南エリア・石室1(16分)
未舗装路をそれて林の中にはいりました。(案外わかりやすいそれらしい場所があります。)
すぐに墳丘と開口部が見つかり、その近くに他の古墳が隣接してあります。石室探検は後回しにして、古墳エリアの西側を一通り見て回りました。
南から4番目の古墳 … 羨道部の石材が転がる
左に目を転じると、
南から3番目の古墳 … 横穴の前に巨石が転がる(写真の後ろは崖あり)
左斜め上、
転がる巨石の先に
南から2番目の古墳 … 長い羨道部に巨石が残る
墳丘(南側から)
墳頂(南側から)
羨道部(南側から北面)
墳丘裏
羨道部(北側から南面)
上から
2024.4.28 ~ つづく
31 notes
·
View notes
Photo
いたすけ古墳の桜。 ここに桜の木があるのは知りませんでした。 2023/3/18 Location: Osaka Canon EOS R6 markII RF24-240mm F4-6.3 IS USM #いたすけ古墳 #百舌鳥古市古墳群 #世界遺産 #北区みんなで写真日記 #floralfix #nature_uc #team_jp_flower #special_flower_collections #wp_flower #はなまっぷ (いたすけ古墳) https://www.instagram.com/p/Cp9HaYdvQjn/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#いたすけ古墳#百舌鳥古市古墳群#世界遺産#北区みんなで写真日記#floralfix#nature_uc#team_jp_flower#special_flower_collections#wp_flower#はなまっぷ
3 notes
·
View notes
Text
ECCジュニア田村町教室、「先生って人気のアニメしか見ないんですね。」と言われたので、「うん。」と答えた中村です。
ヴィンランド・サガ見て号泣して、金カム見て爆笑して、スキップとローファー読んでまた涙流して、情緒がおかしいのは気圧のせいだろうよ。
プライムビデオの履歴は他人に見られても(今のところ)大丈夫だけど、各種漫画アプリ系の本棚は、自分が死ぬと同時に抹消してほしい😱 ・・・ってこと、ないですか?
さて、こないだ久しぶりにお隣、善通寺市にある野田院古墳を訪れてみました。 いや、本当に久しぶりで、息切れ感半端なかった💦
この日は霞がかかっていて、瀬戸内海の方はあまり見えませんでしたが、まあこの、ちょっと変わった前方後円墳だけでも、かなりの見物だと思います。 勿論、空気が澄んだ日の、ここから見える瀬戸内の風景は、本当に素晴らしい✨
すぐ横が小さなキャンプサイトで、この日はデイキャンプっぽい方がのんびりされていました。 あとは、お孫さん?を連れた方が遊びに来ていたかな。 激混みスポットではないし、駐車場やお手洗いもあるので、ブラっと行くには悪くない場所です。 ただし、山道なので道中の運転は気を付けて🚗
あと、ここに来る道中で結構な確率で会えるのが野ウサギ🐇 や、車だと難しいかもしれませんが…以前、古墳のすぐ横でも見たことがあるので、チャンスがゼロではないはず! 今回は、結構しっかり撮れちゃった👍 近寄ることはできませんが、癒し度は高いよ🧡
この辺りは古墳が多くて、野田院古墳も含まれている有岡古墳群は国の史跡に指定されています。 なので、文化庁が運営している文化遺産オンラインにも載っている。
https://bunka.nii.ac.jp/heritages/detail/202756 ↑ いつの写真だろうな?
歴史好きの方も、絶景好きの方も、癒され希望の方も、是非行ってみてー。
#野田院古墳#有岡古墳群#善通寺市#野ウサギ#香川県#うどん県#setouchigram#香川#香川メモ#kagawagram#kagawameguri#サイクリング#自転車は自由だ#soloride#cycling#英語#英会話#英会話教室#丸亀#多度津#ecc#eccジュニア#田村町教室
1 note
·
View note
Text
いわき市から石川町へ。石川町立歴史民俗資料館にきました。ここは4月にリニューアルオープンしたところ。以前の施設はけっこう老朽化していた記憶があります。今はかなり良い施設。新しいっていいですね。
石川町に来たので大壇古墳群も見学。ここは思い出の古墳でして、学生の頃に掘ってました。懐かしい。
13 notes
·
View notes
Photo
特徴的な結の注連縄をもつ真宮神社 総社市の弥生墳丘墓~古墳時代の群集墳が集積する王墓山丘陵の南端に位置する真宮神社です 社殿の周りを51個の岩石が環状列石を為しているのが特徴的ですが僕は注連縄が気になりました 境内摂社も同様な結びで額束に縛られます 他の神社では見たことがないですね #真宮神社 #神社たくさん巡るひと @jmj_jp 𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍 真宮神社(しんみやじんじゃ) 鎮座地:岡山県倉敷市西尾504 主祭神:建速須佐之男命 社格:村社 𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍 #神社 #神社巡り #神社好き #神社好きな人と繋がりたい #神道 #神社仏閣 #shrine #shinto #日本の風景 #参拝 #神社巡拝家 #recotrip#鳥居#神社建築 #神社仏閣 #パワースポット #岡山県 #倉敷市#王墓山墳丘墓 #王墓山古墳 #古墳 (王墓山古墳) https://www.instagram.com/p/Cp4R0-9vrGG/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#真宮神社#神社たくさん巡るひと#神社#神社巡り#神社好き#神社好きな人と繋がりたい#神道#神社仏閣#shrine#shinto#日本の風景#参拝#神社巡拝家#recotrip#鳥居#神社建築#パワースポット#���山県#倉敷市#王墓山墳丘墓#王墓山古墳#古墳
25 notes
·
View notes
Quote
「雪ヶ谷」駅と「調布大塚」駅を統合して開業したため、二駅の駅名から採られた。 「雪ヶ谷」は開業当時、その所在地が荏原郡池上村大字雪ヶ谷だったことに由来する。また「調布大塚」は所在地が当時の調布村大字鵜ノ木の飛び地、字大塚だったので、その調布と大塚とを繋げたものである。なお「大塚」は、調布大塚小学校西北の稲荷社にある大塚古墳(正式名は鵜木大塚古墳)から付いた地名である。字大塚はのちの1932年の東京市編入に際して「大森区調布大塚町」となった。 そしてさらに1960年の住居表示実施に際し「大田区雪谷大塚町」と改称したが、同時に町域の南を中原街道で限った。そのためかつての「調布大塚」駅の地点は南雪谷二丁目に入っている。 地名に雪の字を冠する経緯は不明だが、かつては柚子(柚木)の群生地域だったことから「柚木谷」が訛ったという説と、この近辺の土壌が白土だったために、遠方から見て雪が積もっているように見える場所を示す「雪谷戸」が「雪ヶ谷」に訛った説、または「雪谷戸」と同じような意味を持つ「雪ヶ谷」がそのまま地名になったという説がある。 ちなみに日本全国の駅で「雪」が付く駅は当駅のみである。
雪が谷大塚駅 - Wikipedia
2 notes
·
View notes
Text
Hachimanyama Burial Mound (Essay)
Japan's burial mounds are concentrated in western Japan, but even in eastern Japan, there are many large burial mounds in Gunma Prefecture. In Ota City, among others, there are some tombs comparable in scale to those in western Japan. (Tenjinyama Burial Mound, 200m long).
There is an old burial mound in the area where I live, and it is called Hachimanyama burial mound. The burial mound was made by modifying a mountain that was originally in nature, and has a height of about 80m. Currently, a shrine is built at the top, and it is an object of faith. You can overlook Ota city from the top.
八幡山古墳(エッセイ)
日本の古墳は西日本に集中しているが、東日本でも、群馬県には大きな古墳が多い。なかでも太田市には、西日本の古墳に、規模において匹敵するものもある。(天神山古墳、長径200m)。
私の住んでいる地域にも古墳があり、八幡山古墳と言われ���。もともと自然にあった山に手を加えて古墳にしたもので、80mほどの高さがあり、現在は頂きに神社が建っていて、信仰の対象である。頂きからは太田市が俯瞰できる。
(2023.01.22)
#Hachimanyama Burial Mound#burial mound#Gunma Prefecture#shrine#object of faith#can overlook Ota city#essay
6 notes
·
View notes
Text
はにわ展
東京国立博物館ではにわ展を見る。「挂甲の武人」(上のチラシ画像のメインビジュアル)の国宝指定50周年を記念した特別展である。埴輪以外の出土品も展示されている。
つかみは修復後初お目見えの「踊る人々」。最近では、踊っているのではなく馬の手綱を持って馬を引いているのでは、という説が有力になってきているらしい。
修理の模様を収めた動画がとてもおもしろかったのでリンクしておく。(この動画は会場では流れていなかった)
踊る人々の次は、国宝ばかりを集めた展示、および2メートル超の高さを誇る円筒埴輪を含む展示。撮影禁止だったり見学者多数でうまく撮れなかったりしたのでここに載せられる写真はないが、埴輪だけでなく大刀(金の象嵌)、沓(金銅製)、耳飾り(金製)、甲冑など状態の良い出土品も並んでいて、ヤマト王権の威勢を見せつけるかのような展示室だった。
以降の展示室では、埴輪を造形で分類して紹介する流れがわかりやすかった。まず基本の円筒埴輪とそのバリエーション。壺のように見えるものも埴輪で、そのまま壺形埴輪と呼ばれている。
船形埴輪。
武具の形をした埴輪。
そのほか見学者の写り込み多数でここには写真をア��プできないが、盾形埴輪、靫形埴輪、椅子形埴輪などがあった。靫(ゆぎ)は矢を入れる道具。
土ではない素材で作られた埴輪様のものが古墳に置かれることもあったのだそうで、例として武装石人(下の写真)、大刀の形をした木製品、靫の形の木製品が紹介されていた。
このあと群馬県太田市の窯で焼かれた「挂甲の武人」埴輪5体が揃い踏みする室へと向かう。展示のしかたがやたら凝っていて、戦隊モノのヒーローをキャラづけして紹介するようなノリだった。たとえば下の写真は国立歴史民俗博物館所蔵のもので、台が黄色、そして展示ケースの背面に埴輪の上半身がぼうっと浮かび上がるように見えている。埴輪ごとに台の色が異なり(キャラごとに色が違うのは戦隊モノのお約束)、ケース背面もそれぞれ同様にデザインされている。
��もしろかったが、埴輪そのものをつぶさに見るというより展示方法に注意が向いてしまったので、個人的にはもっと淡々と見たかった。出来の良いよく似た埴輪が5体揃ったというだけでじゅうぶん派手なのだから、見せ方まで派手にしなくとも……と思ったり、しかし埴輪を作った人がこうして華やかに展示されたのを見たら喜ぶかもしれないな……と思ったり。
埴輪は赤、白、灰色、黒の顔料で彩色されることもあったのだそう。上のチラシ画像のメインビジュアルの挂甲の武人が当時彩色されていたらこんな感じかも?という復元が下の画像。
次の3枚は、挂甲の武人が着ているのと同じタイプの冑、挂甲、籠手。こういうものも現物がちゃんと出土してるのか!と驚いた。
造形別埴輪紹介に戻る。人の形の埴輪がたくさんあったが見学者の写り込みも多数でやはり写真は載せられない。モチーフとしては、盾や杯や何かを持った男子や女子、座った男子や女子、力士などが挙げられる。
家形埴輪はとても神聖なものなのだそうで、これも多数展示されていた。下の写真は作りかけのままの家形埴輪。埴輪工房が焼失した状態で発見されたとのことで、気の毒ながらたいへん興味深い。
導水施設形埴輪。導水施設。意外すぎてキャプションを二度見三度見してしまった。聖水の儀礼または遺骸を洗浄した施設と考えられている由。
これは埴輪棺。このように古墳を飾るためではない埴輪もあったとのこと。
みんなの人気者、動物埴輪の皆さん。
少なくとも四つ足の動物のお尻にはたいてい穴が空いているように見えた。鳥のお尻にも空いていることがある。
下の写真の中央は鵜形埴輪。ここで鵜が出てくるとは想像できなかった。
魚形埴輪。鵜がいるなら魚もいて不思議ではない。
最後は近現代における埴輪の受容のされかたに関する展示。内容的にはごくあっさりしているので、この分野については東京国立近代美術館の「ハニワと土偶の近代」を見るべきだろう。
東京タワー近くの芝公園から出土した男女の埴輪。これが出土したときの調査が郷土研究のきっかけになったとのこと。
三船敏郎が所持していたらしい、ひよこ形埴輪。
版画家の斎藤清が下の写真の埴輪をモチーフにした作品を作っている。
次の埴輪は、映画『男はつらいよ』主演の渥美清に似ていると話題になったそうだが、別に似てないよね……?と思ったら、葛飾柴又の古墳から出土したものだそうで、まあ納得。
群馬県が開催したHANI-1グランプリで優勝した埴輪。満面の笑みが勝因か。
下の3体は明治天皇の陵に奉献された埴輪と同じ形で作った模型。吉田白嶺の作。このあたりのヤマト民族らしいきな臭さなどは上述の「ハニワと土偶の近代」の守備範囲。
おまけ。展示室の壁の装飾。
1 note
·
View note
Text
【神奈川】逗子「長柄桜山古墳群」
【メシドラ】神奈川県逗子市 富士山と江の島の絶景が楽しめる『長柄桜山古墳群』#生瀬勝久 #兼近大樹 #満島真之介 2024/8/3放送 〒249-0005 神奈川県逗子市桜山7丁目1860−26 #メシドラ #EXIT 詳しく見る↓
長柄桜山古墳群 現存する神奈川県内最大級の前方後円墳2基からなる古墳群 4世紀後半頃に築造されたと推定されており、当時の社会構造や人々の暮らしを垣間見ること��できる貴重な史跡 古墳群が所在する丘陵地からは、相模湾や富士山を一望でき、豊かな自然に囲まれた壮大な景観が広がる。 古墳からは、円筒埴輪や土師器などが出土しており、当時の葬送儀礼や生活様式を知る上で重要な手がかりとなっている。 住所 〒249-0005 神奈川県逗子市桜山7丁目1860−26 TEL 046-872-8153 行く前に!見どころ&口コミをチェック 長柄桜山古墳群 ながえさくらやまこふんぐん|逗子市公式サイト … 行く前にcheck!
0 notes
Text
Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, ha una noticia arqueológica nipona en esta ocasión nos trasladamos a la protohistoria nipona y para ser más precisos al periodo Kofun(こふんじだい) 250 al 592 d.c finales de siglo VI para ser más exactos, dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Se ha descubierto un grupo de tumbas con túneles subterráneos que datan de la primera mitad del Medio Kofun Miyakonojo Aihara, localizados en la ciudad de Miyakonojo, prefectura de Miyazaki. Muchos de ellos tienen las cámaras funerarias en donde se consagran los cadáveres, pero uno de los 22 que se encontraron tenía una forma inusual, ya que una piedra bloqueaba el medio del hoyo horizontal. - Las paredes están pintadas con tinte rojo y otra con dos fosas que conducían a la misma cámara funeraria. Las tumbas subterráneas de entrada horizontal, que se descubrieron en la ciudad de Ebino alrededor del siglo IV ya que era lo que se creía anteriormente, pero ahora es posible que muchas de ellas las estuvieran construyendo al mismo tiempo. - El segundo sondeo que se realizó en mayo del año pasado 2022, se habían excavado aproximadamente unos 4.200 metros cuadrados. También se encontraron unos artículos funerarios como: espadas de hierro y puntas de flecha en la cámara funeraria y en las fosas. El suelo se rellenará a partir de enero del próximo año y se completará un informe a finales del año fiscal 2023. - 日本の考古学者の皆さん、今回は日本の原始時代、正確には6世紀末の古墳時代(西暦250年〜592年)に話を移します。 - 宮崎県都城市にある古墳時代中期前半の地下トンネルを持つ古墳群「都城相原」が発見された。その多くは死体を安置する埋葬室を備えているが、発見された22基のうち1基は、横穴の真ん中を石が塞いでいるという珍しい形をしていた。 - 壁には赤い染料が塗られ、もうひとつには同じ埋葬室につながる2つの穴がある。えびの市で発見された横穴式地下古墳は、従来考えられていたように4世紀頃に発見されたが、現在では多くの古墳が同時期に造られていた可能性がある。 - 昨年5月に行われた第2回目の調査では、約4,200平方メートルを発掘していました。また、鉄剣や矢じりなどの墓誌類も埋葬室や穴から発見された。来年1月から土壌の埋め戻しを行い、2023年度中に報告書を完成させる予定です。 - Welcome Japanese archaeologists, this time we move to the Japanese protohistory and to be more precise to the Kofun period(こふんじだい) 250 to 592 AD at the end of the 6th century to be more exact, that said make yourselves comfortable and let's start. - A group of tombs with underground tunnels dating back to the first half of the Middle Kofun Miyakonojo Aihara, located in Miyakonojo City, Miyazaki Prefecture, have been discovered. Many of them have the burial chambers where corpses are enshrined, but one of the 22 that were found had an unusual shape, with a stone blocking the middle of the horizontal hole. - The walls are painted with red dye and another with two pits leading to the same burial chamber. Underground tombs with a horizontal entrance, which were discovered in the city of Ebino around the 4th century as it was previously believed, but it is now possible that many of them were being built at the same time. - The second survey, which was carried out in May last year 2022, had excavated approximately 4,200 square metres. Some grave goods such as iron swords and arrowheads were also found in the burial chamber and in the pits. The soil will be backfilled from January next year and a report will be completed by the end of fiscal year 2023.
#日本#古墳#考古学#日本人の耳#日本前史#日本人の原風景#古墳時代#宮崎県#古墳都城相原#エビノシティla#墓#埋葬#先史時代#見つける#japan#kofun#archeology#japanesearcheology#japanesprehistory#japaneseprotohistory#kofunperiod#miyazakiprefecture#KofunMiyakonojoAihara#ebinocity#burial#grave#prehistory#find
20 notes
·
View notes
Text
羽根戸古墳群 H支群 その2(福岡市西区 2024.4.25)
17 notes
·
View notes
Photo
薄暗い日に真っ白な鷺さんがいい感じに立ってました 2023/3/18 Location: Osaka Canon EOS R6 markII RF24-240mm F4-6.3 IS USM #御廟山古墳 #北区みんなで写真日記 #visitjapanjp #icu_japan #ig_cameras_united #ig_nippon #japan_daytime_view #team_jp_ #japan_of_insta #百舌鳥古市古墳群 #世界遺産 (御廟山古墳) https://www.instagram.com/p/Cp9IPjVPF7p/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#御廟山古墳#北区みんなで写真日記#visitjapanjp#icu_japan#ig_cameras_united#ig_nippon#japan_daytime_view#team_jp_#japan_of_insta#百舌鳥古市古墳群#世界遺産
3 notes
·
View notes
Text
大話許仙
H:「大話許仙」,在緯來電影21:00至22:55上演。電視劇情空白。應景節目。白蛇傳是端午節的話頭。20240609W7
大話許仙
導演:馬中軒
演員:查傑、馮薪朵、薛翔勻、蔣芸、劉彤、徐詩琪
播出時間:2024/6/9-21:00
影片大綱:
真武閣旗下劍山派以道術降妖除魔,星塵派以佛法滌蕩人間! 在圍剿妖王九幽之主的戰鬥中,劍山派門人許仙因一時疏忽令九幽之主的殘魂逃到人間,藏在金山鎮惡霸趙天霸的身上。 師父俠隱告訴許仙,九幽之主可以通過補天石恢復原形,因此命許仙趕到人間,尋找九幽殘魂。許仙追尋到金山鎮,見到趙天霸在酒館裡調戲老闆娘白素貞,同在尋找補天石的書生裴文德見義勇為,卻險些被打。 關鍵時刻,許仙及時出手,打跑了趙天霸一夥,白素貞因此對許仙產生好感。於是許仙、白素貞、小青以及裴文德四人一同踏上尋找補天石之旅。
白蛇傳
《白蛇傳》是中國四大民間愛情傳説之一,源自於唐代洛陽巨蛇事件等,初步定型於明代馮夢龍《警世通言》中,成熟盛行於清代,是中國民間集體創作的典範。
《白蛇傳》描述的是一個修煉成人形的蛇精與人的曲折愛情故事。故事包括篷船借傘,白娘子盜靈芝仙草,水漫金山,斷橋,雷峯塔,許仙之子仕林祭塔等情節。表達了人民對男女自由戀愛的讚美嚮往和對封建勢力無理束縛的憎恨。其被列入“第一批國家級非物質文化遺產”。並以此故事為原型拍攝了多部影視劇作和動畫片。
作品名稱
白蛇傳
故事內容
據明末馮夢龍《警世通言》記載,傳説南宋紹興年間,有一千年修煉的蛇妖化作美麗女子叫白素貞,及其侍女青青(也稱小青、青魚、青蛇)在杭州西湖遇藥店之王主管許宣(或名許仙)邂逅相遇,同舟避雨,一見鍾情,白蛇逐生慾念,欲與書生纏綿,乃嫁與他,遂結為夫妻。婚後,經歷諸多是非,白娘子屢現怪異,許不能堪。鎮江金山寺高僧法海贈許一缽盂,令罩其妻。白、青被子罩後,顯露原形,乃千年成道白蛇、青魚。法海遂攜缽盂,置雷寺峯前,令人於其上砌成七級寶塔,名曰雷峯,永鎮白、青於塔中。
警世通言
眾僧買龕燒化,造一座骨塔,千年不朽,臨去世時,亦有詩八句,留以警世,詩曰:
祖師度我出紅塵,鐵樹開花始見春。
化化輪迴重化化,生生轉變再生生。
欲知有色還無色,須識無形卻有形。
色即是空空即色,空空色色要分明。
後世根據此傳説又添加了一些的情節,使得故事更加平民化,符合大眾的口味,得以流轉至今,內容大致如下:在宋朝時的鎮江市。白素貞是千年修煉的蛇妖,為了報答書生許仙前世的救命之恩,化為人形欲報恩,後遇到青蛇精小青,兩人結伴。白素貞施展法力,巧施妙計與許仙相 識,並嫁與他。婚後金山寺和尚法海對許仙講白素貞乃蛇妖,許仙將信將疑。後來許仙按法海的辦法在端午節讓白素貞喝下帶有雄黃的酒,白素貞不得不顯出原形,卻將許仙嚇死。白素貞上天庭盜取仙草靈芝將許仙救活。法海將許仙騙至金山寺並軟禁,白素貞同小青一起與法海鬥法,水漫金山寺,卻因此傷害了其他生靈。白素貞因為觸犯天條,在生下孩子後被法海收入缽內,鎮壓於雷峯塔下。後白素貞的兒子長大得中狀元,到塔前祭母,將母親救出,全家團聚。還有可愛的小青也找到了相公。
雷峰塔奇傳
維基 -> 雷峰塔奇傳 -> 第一回謀生計嬌容托弟 思塵界白蛇降凡
《第一回謀生計嬌容托弟 思塵界白蛇降凡》[查看正文] [修改] [查看歷史]
1 
詩曰:2 
素精思世受恩深,酬卻生前百贖身。3 
誕育責嗣超升去,雷峰塔畔永標名。4 
話說元朝浙江杭州府錢塘縣有一書生,姓許名仙,表字漢文。父親許穎號南溪,經商為業,母陳氏。漢文生才五歲時,父母染病,相繼去世,留下些少家業。虧他有一胞姊名喚嬌容,嫁與本縣李公甫為妻,這公甫在錢塘縣當一縣役,家中頗稱去得。漢文父母亡後,嬌容即將漢文挈在家中撫養。光陰迅速,日月如梭,漢文不覺長成一十六歲,生得眉清眼秀,丰神俊逸,公甫與嬌容十分愛他。一日,公甫因衙門元事閒坐,忽思漢文年已長成,須尋一件事業與他去做。夜間,便對嬌容說道:「汝弟從幼在我們家中,今已長成,須當尋覓一件技藝與他去做,不可虛度光陰。」嬌容道:「妾身父母早年棄世,舍弟從幼多蒙官人撫養照顧,今幸長成,官人若肯周全,妾身不勝感激。」公甫道:「賢妻不須煩心,愚夫現有個相好朋友,姓王名明,字鳳山,他現在此縣前懷青巷口開藥行,十分鬧熱。等我明早去見他,將汝弟送他行中學習藥道便了。」嬌容大喜,一宿無詞。5 
到得天明,公甫梳洗已畢,出門一直來到縣前王員外藥店中。員外笑臉相迎,同入店中,分賓主坐定,員外開言道:「李兄今早到敝鋪有何賜教?」公甫道:「好教員外得知,小弟有個妻舅名喚許仙,字漢文,為人頗稱謹厚,向在小弟家中株守斗室,經紀無路,意欲將他送在員外貴鋪學習藥道,俾供驅策,未知員外肯容納否?」員外道:「小弟近因店中貨物頗多,正在缺一謹慎幫手之人,李兄若果不棄,足見相知之雅,妙!妙!」公甫見員外應允,忙起身稱謝,作別出門。6 
回到家中,將員外應允美意向許氏及漢文細細說明,二人喜不勝言。公甫就往日家揀個黃道吉日,將漢文送過王家藥店來。臨出門,許氏不免叮嚀几句話兒。到得店中,員外接人,敘坐,公甫開言道:「向日蒙員外盛情,今日吉日,小弟特送妻舅前來,祈員外訓迪教誨,將來若有成就,感佩員外大恩,沒齒不忘。」7 
員外看見漢文人才出眾,色貌超群,心中大喜。答曰:「令舅天姿俊逸,將來必成大器,小弟並藉榮光。」公甫即命漢文過來拜見員外,員外答以半禮。公甫辭別了員外出店,回家對許氏道明,不在話下。8 
這邊漢文在員外店中,員外見他言詞伶俐,作事周詳,十分愛他,比別人不同。公甫亦時常來到店中看視點綴,此話慢表。9 
正是:10 
若無一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。11 
且說四川成都府城西有一座青城山,重岡迭嶺,延袤千里。此山名為第五洞天,中有七十二小洞,應七十二候,八大洞按��八節。自古道:山高必有怪,嶺峻能生妖。這山另有一洞,名為清風洞,洞中有一白母蛇精,在洞修行。洞內奇花競秀,異草爭妍,景致清幽,人跡不到,真乃修道之所。這蛇在此洞修行一千八百年,並無毒害一人,因他脩行年久,法術精高,自稱白氏,名曰珍娘。究是畜類,未能超成正果。12 
一日,在洞遊玩,心中忽思:我在此脩行多年,至今未得正果,不如往別處名山遊玩一番,猛思:浙江杭州號繁華之邦,西湖擅名,虎邱馳勝,待我前去觀看景致一番,多少是好。主意已定,遂將洞府封閉,即時駕起雲頭,升在空中,哪消片時光景,遙望杭州不遠。13 
不防這日卻值真武北極大帝朝拜天闕駕回武當仙山。在雲中,運開慧眼,忽見一股妖雲從西而來。大帝喝道:「何方孽畜,妄起妖雲!」白蛇見是大帝,驚得魂飛魄散,忙跪在雲頭開聲叫道:「小畜乃是青城山清風洞白蛇精,脩行一千八百年,並不敢毒害生靈一絲半粒。至今不能成正果,今要往南海求見觀音菩薩,叩問根緣。不知聖帝駕臨,小畜有失迴避,死罪!死罪!」大帝微笑道:「你這孽畜,若果真心要往南海,須當發下誓願,吾方放汝過去。」白蛇遂即跪下發誓道:「小畜若有謊言,無去南海,異日必遭雷峰塔下壓身。」大帝見他發誓,令隨駕神將記明,駕回仙山。14 
白蛇見大帝已去,滿心歡喜,遂騰雲到了杭州,按落雲頭,要尋一幽僻的園院安身。這杭州乃天下最繁華的去處,王候第宅、名園古剎不計其數,而城東仇��府的花園更是名勝,臺榭環雲,擬于上苑,因年久無人居住,是座空園。白蛇看見這園曠麗,心內大喜,隨即閃身進去。不料此園深邃得緊,內中已有一母青蛇精在醉春樓中作巢,此蛇亦修行有八百餘年,亦能飛騰變化。那日,看見白蛇進來,忙出來阻住道:「何方妖怪,擅敢進吾花園來,不怕我的寶劍利害麼!」白蛇笑道:「小青不必逞能,細聽吾言:吾乃青城山清風洞白蛇洞主是也。因在洞中修道一千八百年,未能成卻正果,故此駕雲來遊中華,尋訪仙道。今暫借此間花園安身,且你我均是同氣,何必嗔怒。」青蛇聽罷,喝道:「此間乃我的仙府,你係方外野怪,何敢恃強佔我花園。你若有法力,敢共我鬥上三合麼?」白蛇微笑道:「小青,你聽吾言,你要與我鬥法,我念你均係一體,亦不傷你性命,但賭法力,高者為主,卑者為婢,何如?」青蛇怒道:「你有多大本領,敢誇大言!」就將身邊一口寶劍掣起,望白蛇臉上砍來。白蛇不慌不忙,把腰間雙口寶劍拔起,劈面架住。鬥不上數合,白蛇本事果然高強,不知口中念念甚麼,喝聲「疾!」青蛇手中寶劍不知不覺早被他收過去了,只剩兩手空空。青蛇大驚,慌忙跪下,口稱:「娘娘,休要動手,小青愿作丫環服事娘娘,乞饒一命。」白蛇笑道:「我不過略施小術,服你之心而已。既愿作婢,就罷了,豈肯害你的命。」青蛇大喜,遂向白蛇拜了四拜,口稱:「娘娘在上,婢子小青叩見。」白蛇扶起,同進花園。自此,二妖棲宿在此園中,主婢稱呼。15 
正是:16 
同聲相應同棲止,淡妝巧扮待情郎。17 
再表許漢文在王員外藥店,員外愛惜他,如同父子。看看過了臘景殘冬,又值春光明媚,時屆清明佳節,桃李芳菲。漢文坐在店中,看那路上紛紛皆是要去祭掃墳塋。漢文不覺觸動心懷,想道:自從父母棄世之後,蒙姐夫照顧,今已長成,從未曾到父母墳墓省視。今值清明,你看人人皆去祭掃墳塋,我不免稟過員外,明早前往父母墳上祭奠一番,稍盡人子之心。主意已定,即時入內,正值員外在廳閒坐,看見漢文進來,問道:「賢姪進來有何事情?」漢文道:「啟上員外得知:小姪自幼失卻父母,投靠姊夫家中,蒙姊夫撫誨成人。每念奉養既虧,祭奠又缺,茲值清明,小姪意欲明早往父母墳上祭奠,稍盡人子寸心,未知員外允否?」員外笑道:「你要去祭掃父母墳塋,乃行孝之事,理所當然,我焉有不允之理。」漢文大喜,謝別員外,仍往店中料理藥材去了。這員外就叫家人王端前去買辦錢紙牲物,明早挑往墓上祭掃不題。18 
漢文這一去,有分教:眼前平定,頓起風波。要知後事,且聽下文分解。
今古奇觀第六卷
白娘子永鎮雷峰塔
維基 -> 今古奇觀 -> 第六卷白娘子永鎮雷峰塔
《第六卷白娘子永鎮雷峰塔》[查看正文] [修改] [查看歷史]
1 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?2 暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。3 話說西湖景致,山水鮮明。晉朝咸和年間,山水大發,洶湧流入西門。忽然水內有牛一頭見,渾身金色。後水退,其牛隨行至北山,不知去向。哄動杭州市上之人,皆以為顯化,所以建立一寺,名曰金牛寺。西門,即今之湧金門,立一座廟,號金華將軍。當時有一番僧,法名渾壽羅,到此武林郡雲遊,玩其山景,道:「靈鷲山前小峰一座,忽然不見,原來飛到此處。」當時人皆不信。僧言:「我記得靈鷲山前峰嶺,喚做靈鷲嶺,這山洞裡有個白猿,看我呼出為驗。」果然呼出白猿來。山前有一亭,今喚做冷泉亭。又有一座孤山,生在西湖中。先曾有林和靖先生在此山隱居。使人搬挑泥石,砌成一條走路,東接斷橋,西接棲霞嶺,因此喚作孤山路。又唐時有刺史白樂天,築一條路,南至翠屏山,北至棲霞嶺,喚做白公堤,不時被山水沖倒,不只一番,用官錢修理。後宋時,蘇東坡來做太守,因見有這兩條路,被水沖壞,就買木石,起人夫,築得堅固。六橋上朱紅欄杆,堤上栽種桃柳,到春景融和,端的十分好景,堪描入畫。後人因此只喚做蘇公堤。又孤山路畔,起造兩條石橋,分開水勢,東邊喚做斷橋,西邊喚做西寧橋。真乃:4 隱隱山藏三百寺,依稀雲鎖二高峰。5 說話的,只說西湖美景,仙人古蹟。俺今日且說一個俊俏後生,只因遊玩西湖,遇著兩個婦人,直惹得幾處州城,鬧動了花街柳巷。有分教:才人把筆,編成一本風流話本。單說那子弟,姓甚名誰?遇著甚般樣的婦人?惹出甚般樣事?有詩為證:6 清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂;7 借問酒家何處有,牧童遥指杏花村。8 話說宋高宗南渡,紹興年間,杭州臨安府過軍橋黑珠巷內有一個宦家,姓李名仁,見做南廊閣子庫募事官,又與邵太尉管錢糧。家中妻子,有一個兄弟許宣,排行小乙。他爹曾開生藥店。自幼父母雙亡,卻在表叔李將仕家生藥鋪做主管,年方二十二歲。那生藥店開在官巷口。忽一日,許宣在鋪內做買賣,只見一個和尚來到門首,打個問訊道:「貧僧是保俶塔寺內僧,前日已送饅頭並卷子在宅上。今清明節近,追修祖宗,望小乙官到寺燒香,勿誤。」許宣道:「小子准來。」9 和尚相別去了。許宣至晚歸姐夫家去。原來許宣無有老小,只在姐姐家住。當晚與姐姐說:「今日保俶塔和尚來請菴子,明日���薦祖宗,走一遭了來。」次日早起買了紙馬、蠟燭、經幡、錢垛一應等項,吃了飯,換了新鞋襪衣服,把菴子錢馬使條袱子包了,逕到官巷口李將仕家來。李將仕見了,問許宣何處去,許宣道:「我今日重去保俶塔燒菴子,追薦祖宗,乞叔叔容暇一日。」李將仕道:「你去便回。」10 許宣離了鋪中、人壽安坊、花市街、過井亭橋,往清河街後錢塘門,行石函橋過放生碑,逕到保俶塔寺。尋見送饅頭的和尚,懺悔過疏頭,燒了菴子,到佛殿上看眾僧唸經。吃齋罷,別了和尚,離寺迤逶閒走,過西寧橋、孤山路、四聖觀,來看林和靖墳,到六一泉閒走。不期雲生西北,霧鎖東南,落下微微細雨,漸大起來。正是清明時節,少不得天公應時,催花雨下,那陣雨下得綿綿不絕。許宣見腳下濕,脫下了新鞋襪,走出四聖觀來尋船,不見一隻。正沒擺佈處,只見一個老兒,搖著一隻船過來。許宣暗喜,認時正是張阿公。叫道:「張阿公,搭我則個。」老兒聽得叫,認時,原來是許小乙。將船搖近岸來,道:「小乙官,著了雨,不知要何處上岸?」許宣道:「湧金門上岸。」11 這老兒扶許宣下船,離了岸,搖近豐樂樓來。搖不上十數丈水面,只見岸上有人叫道:「公公,搭船則個。」許宣看時,是一個婦人,頭戴孝頭髻,烏雲畔插闃些素釵梳,穿一領白絹衫兒,下穿一條細麻布裙。這婦人肩下一個丫鬟,身上穿著青衣服,頭上一雙角髻,戴兩條大紅頭須,插著兩件首飾,手中捧著一個包兒要搭船。那老張對小乙官道:「『因風吹火,用力不多』,一發搭了他去。」許宣道:「你便叫他下來。」
0 notes
Text
風月句会
2023年12月17日
於:川崎市多摩市民館 写真:柴田貴薫
坊城俊樹選 栗林圭魚選
坊城俊樹選 特選句
坊城俊樹選 特選句
黒門の枡形山に裘 幸風 冬蝶を労はるやうに母の塔 幸風 眠る山起こさぬやうに歩き出す 白陶 隠れんぼ使ひ切れざる紅葉山 経彦 冬帝と対峙の富士や猛々し 三無 笹鳴や少し傾く城主墓 芙佐子 山門へ黄落の磴細く掃く 斉 黄落の野仏は皆西へ向き 炳子
坊城俊樹選 並選句
花柊枡形六丁目てふ坂の 炳子 稜線を茜に染めて神迎 亜栄子 山門を潜らざるなり冬の蠅 慶月 赤い実を数多残して大枯木 秋尚 侘助のうす紅寺塀より覗く 慶月 一門に九重の石塔返り花 斉 空を抱くメタセコイアの冬支度 三無 小流の落葉の堰をくぐる音 久子 法鼓鳴り納め観音待つこころ 慶月 年尾句碑一礼をして納め句座 芙佐子 古民家の屋根見下ろせる冬山家 貴薫 衆生指す観音の手や冬日燦 三無 案外な優男なり冬木立 千種 仏像を抱く菩提樹枯木立 ます江 空いっぱい梢を広げて冬芽立つ 斉 城址に烏合の衆や日向ぼこ 芙佐子 法鼓聴く銀杏落葉の女坂 亜栄子 群千鳥メタセコイアの軋む音 貴薫 極月の装ひ清く地蔵尊 貴薫 古寺の法鼓の渡る師走かな 久子 綿虫に逆光といふ日の射して 三無 立ち止まりくらやみ坂の冬椿 白陶 枯尾花病院跡を囲ひをり 慶月 冬帝や明るき供花を陽子墓碑 文英 病院跡の高みは葛の枯るるまま 炳子 冬紅葉残されし日を句碑に寄す 慶月 山茶花の太陽に蕊開をり 貴薫 目の高さ風の高さに枯尾花 三無 鴨浮かべ川直角に曲りたる 千種 冬ぬくし大樹の下の寄せ菩薩 久 赤き実を揺らし冬鳥姦しく 芙佐子 内室の墳墓欠け落ち冬ざるる 斉 磴上り陽子の墓碑や石蕗の花 幸風
栗林圭魚選 特選句
栗林圭魚選 特選句
蒼天に山脈低く雪の富士 芙佐子 空を抱くメタセコイアの冬支度 三無 SL に群がる揃いの冬帽子 経彦 かなしことうすれゆきたり冬霞 幸子 笹鳴の過ぐ内室の小さき墓 慶月 法鼓聴く銀杏落葉の女坂 亜栄子 古寺の法鼓の渡る師走かな 久子 冬帝や明るき供花を陽子墓碑 文英 笹鳴や少し傾く城主墓 芙佐子 枯芝の広場の狭鬼ごっこ 経彦
栗林圭魚選 並選句
ひっそりと庫裏の竹垣冬薔薇 三無 母子像や冬の日の冷えいかばかり 軽象 冬紅葉句碑に写りて華やげり ます江 赤い実を数多残して大枯木 秋尚 侘助のうす紅寺塀より覗く 慶月 冬蝶を労はるやうに母の塔 幸風 風に耐へ枝を離さぬ枯葉かな 秋尚 稲毛氏の墓道つつじの返り花 芙佐子 小流の落葉の堰をくぐる音 久子 洗堰河原拡ぐる枯葎 幸風 雪囲の上に高窓民家園 眞理子 年尾句碑一礼をして納め句座 芙佐子 冠雪の富士を戴く学府かな 斉 枯れ尾花日向に赫く息づかひ 亜栄子 鮮やかな枯葉��枚残りをり 軽象 空いっぱい梢を広げて冬芽立つ 斉 新藁をまづ打ちてより年用意 眞理子 冬帝と対峙の富士や猛々し 三無 群千鳥メタセコイアの軋む音 貴薫 極月の装ひ清く地蔵尊 貴薫 幾年や通ひし枡形納め句座 亜栄子 式部の実色たをやかに句碑に沿ふ 炳子 綿虫に逆光といふ日の射して 三無 奥津城の静寂破りて寒鴉 芙佐子 寒禽の高音を重ね森晴るる 斉 枯尾花病院跡を囲ひをり 慶月 冬の鳥飯桐ゆらし啄ばめり ます江 病院跡の高みは葛の枯るるまま 炳子 冬日浴び真っ赤に句碑の楓照り 三無 山門へ黄落の磴細く掃く 斉 朝の日に磨かれし艶冬木の芽 秋尚 すくひては落葉まく子や埋もりて 幸子 冬麗や飯桐の実の高々と 久子 記念樹の枯蔓重き年尾句碑 文英 冬木影伸びて冬木を掴みをり 白陶 鴨浮かべ川直角に曲りたる 千種 見定める一枝の枯葉落ちるまで 軽象 内室の墳墓欠け落ち冬ざるる 斉 枯菊を束ねる手元香りくる ます江 磴上り陽子の墓碑や石蕗の花 幸風
0 notes
Text
0 notes