#ゾルトラーク
Explore tagged Tumblr posts
Text
人類で言葉で人を騙すのは悪魔
その悪魔の倒し方もフランメはフリーレンに教えている。
魔力を消して本当のチカラを見えなくすると悪魔は油断する。
人間の魔力とは(この世界では)なんだろうね。
彼らはゾルトラークを撃って来た、防御魔法(��スカ 追証がない取引を選択し)オプションプットを展開しよう。
ゾルトラーク(魔物を殺す魔法)成功
ただしオプションのプットのみ
オプションのコールは魔力不足に陥いる(ロスカ 強制退場)焼かれるぞ
0 notes
Text
お返しのためのホワイトデーはもうやめて自分からプッシュするホワイトデーに。人生往々にして告白しちゃったもの勝ち、です。頑張れ花贈り男子たち。
と明日のホワイトデーの準備に追われてますが今年は花の相場がえらいことになっていて、品目的にというよりは全体に花屋をゾルトラークする価格になってます。こんなに追い詰められたのは80年ぶりだ。 卒業式に、別に花がなくてもいいじゃん、ということにはなってほしくないので魔力探知に引っかからないくらい利を薄くして販売しようかしら。あ、揺らいでる。
0 notes
Text
★ 【千石千鵆】 フェルン🪄「ゾルトラーク🌟」 ☆ ✔ republished w/permission ⊳ ⊳ follow me! insta • x • bsky
91 notes
·
View notes
Text
タケウチ リョースケ on X: "バレンタインのフリーレン ゾルトラーク🍫 https://t.co/Oz4kL854VT" / X
74 notes
·
View notes
Quote
D&Dのマジック・ミサイルだったりT&Tの「これでもくらえ!」を知っていれば、フリーレンのゾルトラークという概念を理解しやすいのだろうなとは思った/何かにかこつけてT&Tと言いたいだけ定期
[B! 文化] 教養としての『ダンジョンズアンドドラゴンズ(D&D)』 - シロクマの屑籠
9 notes
·
View notes
Text
Episode 9 : Aura the Guillotine / 第9話『断頭台のアウラ(Dantodaino Aura)』
*Green colored words are only in anime, not in original manga, and we usually call them "ani-ori(anime-original)".
リュグナー「そうか。思い��した。フリーレンだ。人類のゾルトラークの研究解析に大きく貢献し、歴史上で最も多くの魔族を葬り去った魔法使い。葬送のフリーレン。私の嫌いな天才だ。」
Ryugunā “Soka. Omoi-dashita. Furīrenda. Jinruino Zorutorākuno kenkyu kaisekini ookiku kokenshi, rekishijode mottomo ookuno mazokuo homuri-satta mahotsukai. Sosono Furīren. Watashino kiraina tensaida.”
Lügner “I see. I remember now. It was Frieren. The mage who contributed significantly to humanity’s analysis of Zoltraak and slew more demons than anyone else in history. Frieren the Slayer. One of the geniuses I despise.”
(The end of comic vol.2 / コミックス2巻 完)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(The beginning of comic vol.3 / コミックス3巻冒頭)
神父「しばらくは安静ですな。」
Shinpu “Shibarakuwa ansei desuna.”
Priest “You’ll have to rest for a while.”
グラナト「すまないな。」
Guranato “Sumanaina.”
Granat “Thank you.”
シュタルク「おい!大丈夫か?」
Shutaruku “Oi! Daijobuka?”
Stark “Hey! Are you okay?”
グラナト「お前たちのおかげで助かった。感謝する。」
Guranato “Omae-tachino okagede tasukatta. Kansha-suru.”
Granat “Because of you, I’ll survive. You have my thanks.”
グラナト「連れの魔法使いの件も許そう。彼女の判断は正しかった。」
Guranato “Tsureno mahotsukaino kenmo yuruso. Kanojono handanwa tadashi-katta.”
Granat “I’ll pardon your mage companion as well. She was right.”
シュタルク「これでフリーレンが街に戻って来れるな。リュグナー達を倒してもらおうぜ。」
Shutaruku “Korede Furīrenga machini modotte-koreruna. Ryugunā-tachio taoshite-moraoze.”
Stark “Now Frieren can return to town. Let’s have her defeat Lügner and the other demon.”
フェルン「あの、フリーレン様は衛兵を殺��ていなくて…」
Ferun “Ano, Furīren-samawa eiheio koroshite-inakute…”
Fern “Ms.Frieren didn’t kill the guard.”
グラナト「知っている。魔族がやったことだ。それよりあの魔法使い、フリーレンっていうのか?」
Guranato “Shitte-iru. Mazokuga yatta-kotoda. Sore-yori ano mahotsukai, Furīrentte iu-noka?”
Granat “I know. The demons did it. More importantly, that mage’s name is Frieren?”
フェルン「はい」
Ferun “Hai.”
Fern “Yes.”
グラナト「まさか勇者一行にいたエルフの魔法使いか… だとしたら無礼なことをしてしまったな。グラナト家は勇者一行に恩がある。わしの爺さんの代に、この街が魔族の軍勢に襲われたとき、撃退してもらったんだ。そのときの相手も七崩賢・断頭台のアウラだ。」
Guranato “Masaka yusha-ikkoni ita erufuno mahotsukaika… Dato-shitara, bureina koto o shite-shimattana. Guranatokewa yusha-ikkoni onga aru. Washino jiisanno daini, kono machiga mazokuno gunzeini osowareta-toki, gekitai shite-morattanda. Sono-tokino aitemo Shichi-Ho-Ken, Dantoudaino Aurada.”
Granat “The elven mage who adventured with the Hero? Then I’ve committed a grave discourtesy. The Granat family owes the party of heroes a debt. When this town was attacked by demons during my grandfather’s rule, they were the ones who drove them off. They faced the same enemy as we do now. It was Aura, one of the Seven Sages of Destruction.”
ーーーーー
フリーレン「久しぶりだね、アウラ。」
Furīren “Hisashi-buri-dane, Aura.”
Frieren “It’s been a while, Aura.”
アウラ「そうねぇ。80年振りかしら、フリーレン。」
Aura “Sone. Hachiju-nen-buri-kashira? Furīren.”
Aura “Indeed, Frieren. About eighty years, I’d say.”
フリーレン「この先の街に行くつもりでしょ。引き返してくれるとありがたいんだけど。」
Furīren “Kono sakino machini iku-tsumori desho? Hiki-kaeshite-kureruto arigain-dakedo.”
Frieren “You’re heading to the town up ahead, aren’t you? I’d appreciate it if you turned back.”
アウラ「嫌よ。」
Aura “Iyayo.”
Aura “No.”
フリーレン「なんで?」
Furīren “Nande?”
Furiiren “Why not?”
アウラ「私の方が圧倒的に優勢だから。」
Aura “Watashino-hoga attotekini yusei-dakara.”
Aura “Because I have an overwhelming advantage.”
フリーレン「そう。あのときより増えている。これほどの数を操るだなんて魔族の魔法はとんでもないね。人類の魔法技術では想像もつかないほどの高みだ。でも、最低に趣味の悪い魔法だ。反吐が出る。」
Furīren “So. Anotoki-yori fuete-iru. Kore-hodono kazuo ayatsuru-danante, mazokuno mahowa tondemo-naine. Jinruino maho-gijutsu-dewa sozomo tsukanai-hodono takamida. Demo, saiteini shumino warui mahoda. Hedoga deru.”
Frieren “Oh? You have more puppets than before. Demon magic must be unbelievably powerful to control this many. Humanity’s magic could never dream of reaching such heights. But your magic couldn’t be more disgusting. It makes me want to puke.”
アウラ「酷い言いようね。せっかく頑張って集めたのに。」
Aura “Hidoi iiyone. Sekkaku ganbatte atsumeta-noni.”
Aura “That’s not a nice thing to say. It took a lot of work to gather this many.”
フリーレン「見知った鎧がいくつかあるね。アウラ、やっぱりお前はここで殺さないと駄目だ。」
Furīren “Mishitta yoroiga ikutsuka arune. Aura, yappari omaewa kokode korosanaito dameda.”
Frieren “I recognize some of those suits of armor. Aura, it seems I must kill you here after all.”
ーーーーー
グラナト「服従の天秤。儂らが長年アウラに勝てなかった要因だ。奴が使うのは相手を服従させ、意のままに操る魔法。七崩賢の魔法は人知も人の理も超える。アウラは天秤に自身と対象の魂を乗せ、魔力の大きさを秤に掛ける。魔力がより大きかった方が相手を服従させ操り人形にできる。その体が朽ちて無くなるまで永遠にだ。リスクは魔法を強大な物にする。絶大な魔力を持つアウラにとっては必勝の魔法だ。」
Guranato “Fukujuno Tenbin. Washiraga naganen Aurani kate-nakatta yoinda. Yatsuga tsukau-nowa, aiteo fukuju-sase, ino-mamani ayatsuru maho. Shichi-Ho-Ken no mahowa, jinchimo hitono kotowarimo koeru. Aurawa tenbinni jishinto taishono tamashiio nose, maryokuno ookisao hakarini kakeru. Maryokuga yori ooki-katta- hoga aiteo fukuju-sase, ayatsuri-ningyoni dekiru. Sono karadaga kuchite nakunaru-made eien-nida. Risukuwa maho o yori kyodaina-mononi suru. Zetsudaina maryokuo motsu Aurani-tottewa, hisshono mahoda.”
Granat “The Scales of Obedience. It’s the reason we haven’t been able to defeat Aura in all these years. Her magic allows her to force others to obey her will. The magics of the Seven Sages of Destruction are beyond human knowledge and reason. Aura places her own soul and that of her target on the scales and weighs the magnitude of their mana against each other. The one with greater mana gains control of the other, turning them into a puppet for all eternity- until their body withers to dust. It’s a risky spell, but that’s what makes it powerful. And in the hands of someone with mana as tremendous as Aura, it’s unbeatable.”
フェルン「対抗することはできないのですか?」
Ferun “Taikosuru kotowa dekinaino-desuka?”
Fern “Is there no way to counter it?”
グラナト「アウラの魔力の重さで傾いてはいるが、もとは公平な天秤だ。アウラを上回る魔力の魂が天秤に乗れば、アウラに打ち勝てるだろうさ。だが、そんなことはアウラが七崩賢の座に君臨してから五百年、一度たりともなかったと言われている。」
Guranato “Aurano maryokuno omosade katamuitewa iruga, motowa koheina tenbinda. Aurao uwa-mawaru maryokuno tamashiiga tenbinni noreba, Aurani uchikateru-darosa. Daga, sonna kotowa Auraga Shichi-Ho-Kenno zani kunrin-shitekara gohyaku-nen, ichido-taritomo nakattato iwarete-iru.”
Granat “Though the weight of Aura’s mana is enough to fully tip the scales, the scales themselves do judge fairly. If a soul with greater mana than Aura’s were to be placed on the scales, Aura could be defeated. But they say that hasn’t happened once in the five hundred years since Aura became a Sage of Destruction.”
フェルン「では対抗手段は何もないのですか?」
Ferun “Dewa taiko-shudanwa nanimo naino-desuka?”
Fern “Then there’s no way to fight it?”
グラナト「本当はあったんだがな。意志の強い者は、一時的ではあるが抵抗ができた。鋼の意志は、鍛え抜かれた英傑ほど持ち合わせている」
Guranato “Hontowa attan-dagana. Ishino tsuyoi monowa, ichiji-teki-dewa-aruga teikoga dekita. Haganeno ishiwa, kitae-nukareta eiketsu-hodo mochi-awasete-iru.”
Granat “There was. Those with powerful wills could temporarily resist the spell. The greater the individual, the more iron their will.”
シュタルク「それでも一時的か…」
Shutaruku “Soredemo ichiji-tekika…”
Stark “And even then, it was only temporary?”
グラナト「だが致命的な欠陥だ。奴はその“意志”が邪魔だったんだろうさ。だから、断頭台のアウラは操った者たちに実に合理的な処置をした。惨(むご)い話だ。」
Guranato “Daga chimei-tekina kekkanda. Yatsuwa sono ishiga jama-dattan-darosa. Dakara, Dantodaino Aurawa ayatsutta mono-tachini jitsuni goritekina shochio shita. Mugoi hanashida.”
Granat “But it was a fatal flaw. The strong-willed must have been an obstacle to her. So… Aura the Guillotine dealt with them in the most logical way after gaining control. It’s a tragic tale.”
ーーーーー
アウラ「どう?私の不死の軍勢は強いでしょ?」
Aura “Do? Watashino fushino gunzeiwa tsuyoi-desho?”
Aura “Well? My immortal army is powerful, isn’t it?”
“
アウラ「…驚いたわ。私の掛けた魔法が解除されている。こんなことは初めてだわ。これほど強力な解除魔法、魔力の消費も相当なものになるはず。どうしてこんな回りくどいことをするの?」
Aura “…Odoroitawa. Watashino kaketa mahoga kaijo sarete-iru. Konna kotowa hajimete dawa. Korehodo kyoryokuna kaijo-maho, maryokuno shohimo sotona mononi naruhazu. Doshite konnna mawari-kudoi kotowo suru no?”
Aura “I’m surprised. You dispelled the magic I’d cast on them. No one’s ever done that before. Such powerful dispelling magic must expend a considerable amount of mana. Why would you use such a roundabout method?”
アウラ「前に戦った時は、派手に吹き飛ばしていたじゃない。」
Aura “Maeni tatakatta tokiwa, hadeni fuki-tobashite-itajanai.
Aura “The last time we fought, you blew them away with flashy spells left and right.”
フリーレン「後でヒンメルに怒られたんだよ。」
Furīren “Atode Hinmeruni okorare-tandayo.”
Frieren “Himmel scolded me afterward.”
アウラ「なら、益々こんなことをする必要ないでしょ?」
Aura “Nara, masu-masu konna kotowo suru hitsuyo-naidesho?”
Aura “Then that’s all the more reason not to do this.”
フリーレン「どうして?」
Furīren “Doshite?”
Frieren “Why?”
アウラ「ヒンメルはもういないじゃない。」
Aura “Hinmeruwa mo inaijanai.”
Aura “Himmel is long gone, isn’t he?”
フリーレン「そうか。よかった。やっぱりお前達魔族は化け物だ。容赦なく殺せる。」
Furīren “Soka. Yokatta. Yappari omae-tachi mazokuwa bakemonoda. Yosha-naku koroseru.”
Frieren “I see. Good. You demons are monsters after all. I can kill you without mercy.”
ーーーーー
シュタルク「よし。だいぶ動けるようになってきたな。神父様、ここは安全なんだよな?」
Shutaruku “Yoshi. Daibu ugokeru-yoni nattekitana. Shinpu-sama, kokowa anzen nanda-yona?”
Stark “Okay. I’ve regained most of my mobility. Father, this place is safe, right?”
神父「ええ。防護結界ほどではありませんが、この教会にも結界が施されています。」
Shinpu “Ee. Bogo-kekkai-hododewa arimasenga, kono kyokai-nimo kekkaiga hodokosarete imasu.”
Priest “Yes. It’s not as strong as the town’s defensive barrier, but there is a barrier around this church.”
シュタルク「じゃあ伯爵はここで待ってろ」
Shutaruku “Jaa hakushakuwa kokode mattero.”
Stark “Then wait here, Graf.”
グラナト「クソガキ、お前何をするつもりだ。」
Guranato “Kuso-gaki. Omae nanio suru tsumorida.
Granat “Brat, what do you plan to do?”
シュタルク「こんなところで隠れていたら、魔族が帰ってくれるのか?」
Shutaruku “Konna tokorode kakurete-itara, mazokuga kaette-kureru-noka?”
Stark “Do you think the demons will just leave if we all hole up in here?”
フェルン「シュタルク様、本気ですか?あのときは不意打ちが偶然成功しただけです現に止めを刺せるほどの隙はありませんでした。もしあのまま戦っていたら、殺されていたのは私達の方です。」
Ferun “Shutaruku-sama, honki desuka? Ano-tokiwa fui-uchiga guzen seiko-shita-dakedesu. Genni todomeo saseru hodono sukiwa arimasen-deshita. Moshi ano-mama tatakatte-itara, korosarete-itanowa watashi-tachi no hodesu.”
Fern “Mr.Stark, are you serious? We only landed that his before because we caught him off guard. We couldn’t find enough of an opening to finish him off. If we’d kept fighting, we would have been the ones killed.”
シュタルク「これは誰かがやらないといけないことだろ?」
Shutaruku “Korewa darekaga yaranaito ikenai-kotodaro?”
Stark “Someone’s gotta do this, right?”
フェルン「…そうですね。では、一緒に頑張りましょう。」
Ferun “…Sodesune. Dewa, isshoni ganbari-masho.”
Fern “You’re right. Then let’s do our best together.”
シュタルク「いや、フェルンは衛兵の詰め所に行け。街の人を避難させるんだ。」
Shutaruku “Iya, Ferunwa eiheino tsume-shoni ike. Machino hito o hinan-saserunda.”
Stark “No, you go to the guard station. You need to evacuate the townsfolk.”
フェルン「ではシュタルク様は…」
Ferun “Dewa, Shutaruku-samawa…”
Fern “Then you’re going to…”
シュタルク「ああ。俺は全力で土下座して、フリーレンを連れ戻してくる。」
Shutaruku “Aa. Orewa zenryokude dogeza-shite Furīren o tsure-modoshite kuru.”
Stark “Yeah. I’m going to… get on my hands and knees and beg Frieren to return.”
フェルン「……え?」
Ferun “……E?”
Fern “What?”
シュタルク「なんだよ!!もう倒してもらうしかねえだろ!!」
Shutaruku “Nandayo! Mo taoshite-morau-shika needaro?!”
Stark “Come on! Having her defeat him is our only option!”
フェルン「確かにそのほうが現実的ですね。」
Ferun “Tashika ni sono houga genjitsu-teki desune…”
Fern “I suppose that’s more realistic.”
ーーーーー
シュタルク「こいつを見せれば衛兵は言うことを聞いてくれるってよ。」
Shutaruku “Koitsuo misereba eiheiwa iu-koto o kiite-kureru-tteyo.”
Stark “The guards will listen to you if you show them this.”
フェルン「わかりました。」
Ferun “Wakari-mashita.”
Fern “Very well.”
シュタルク「俺はすぐ街を出る。どうした?」
Shutaruku “Orewa sugu machio deru. Doshita?”
Stark “I’m heading straight out of town. What is it?”
フェルン「腕、酷い状態ですね。そんな姿で城門を通れるんですか?」
Ferun “Ude, hidoi jotai-desune. Sonna sugatade jomon’o toorerun-desuka?”
Fern “Your arm is in a terrible state. Can you pass through the castle gate looking like that?”
シュタルク「大丈夫だろ。このくらい戦士なら普通だぜ。何か変なの?」
Shutaruku “Daijobu-daro. Kono kurai senshi-nara futsudaze. Nanika hennano?”
Stark “I’ll be fine. This is normal for a warrior. Is there something weird about it?”
フェルン「両手血まみれで街中歩いてる戦士なんて見たことないですよ。」
Fern “Ryou-te chi-mamire de machi-naka aruiteru senshi nante, mita koto nai desuyo.”
“I’ve never seen a warrior walk around town with two bloody hands.”
シュタルク「第一、人のこと言えねぇだろ。フェルンだって――」
Shutaruku “Dai-ichi, hitono koto ienee-daro. Ferun datte――”
Stark “You’re one to talk. You’re covered in blood, too.”
シュタルク「ん?これ誰の血だ?俺の血じゃないよな。」
Shutaruku “N? kore dareno chida? Oreno chija naiyona.”
Stark “Huh? Whose blood is this? It’s not mine.”
シュタルク「おい!どうしたんだ?」
Shutaruku “Oi! Doshitanda?”
Stark “Hey! What’s the matter with―”
フェルン「シュタルク様。この血から魔力が…」
Ferun “Shutaruku-sama. Kono chikara maryokuga…”
Fern “Mr.Stark, there’s mana in this blood.”
シュタルク「フェルン!!」
Shutaruku “Ferun!!”
Stark “Fern!!”
シュタルク(―――斧?!)
Shutaruku (Ono?!)
Stark (An axe?)
シュタルク「信じられねぇぜ。俺は夢でも見てんのか?そいつは師匠の技だ。」
Syutaruku “Shinji-rarenee ze… Ore wa yume-demo miten-noka? Soitsu wa shisyou no waza da.”
Stark “I don’t believe it. Am I dreaming? That was my master’s technique.”
リュグナー「下手に動いたせいで急所を外してしまった。苦しめるつもりは無かったのだがな。」
Ryugunā “Hetani ugoita-seide, kyusho o hazushite-shimatta. Kurushimeru tsumoriwa nakattano-dagana.”
Lügner “I’d meant to hit your vitals, but then you went and moved. It wasn’t my intention to make you suffer.”
リュグナー「何を驚いている?致命傷を負ったはずの私が、ここに立っていることか?それとも我々の接近を探知できなかったことか?」
Ryugunā “Nanio odoroite-iru? Chimei-sho o ottahazuno watashiga, kokoni tatte-iru kotoka? Sore-tomo, ware-wareno sekkin o tanchi deki-nakatta kotoka?”
Lügner “Why are you surprised? Is it because I’m standing here when I supposedly suffered a fatal blow? Or because you didn’t detect our approach?”
リュグナー「魔力の制御による存在の隠匿など、君だけの才覚というわけではない。魔族なら誰もができることだ。とはいえ、魔法使い同士の戦いに似つかわしい行為だとは到底思えんがな。」
Ryugunā “Maryokuno seigyoni yoru sonzaino intoku-nado, kimidakeno saikakuto-iu wake-dewa nai. Mazoku-nara daremoga dekiru kotoda. Towa ie, mahotsukai doushino tatakaini nitsukawashii koi-datowa totei omoengana.”
Lügner ”You aren’t the only one who knows how to conceal her presence by controlling her mana. Any demon can do it. That said, it’s hardly fitting for a battle between mages.”
フェルン「…よく喋りますね… …止めを刺さないんですか?」
Ferun “…Yoku shaberi-masune… …Todomeo sasanain-desuka?”
Fern “You sure like to talk. Aren’t you going to finish me off?”
リュグナー「殺し損ねたついでに、いくつか聞きたいことがある。それとも今すぐ死ぬか?」
Ryugunā “Koroshi-sokoneta tsuideni, ikutsuka kikitai kotoga aru. Sore-tomo, imasugu shinuka?”
Lügner “Since I failed to kill you instantly, I thought I’d ask you some questions. Or would you rather die right now?”
フェルン「…どうぞ。」
Ferun “…Douzo.”
Fern “Go ahead.”
リュグナー「あの小僧は強いのか?」
Ryugunā “Ano kozowa tsuyoi-noka?”
Lügner”Is that boy strong?”
フェルン「戦士アイゼンの一番弟子です…」
Ferun “Senshi Aizenno ichiban-deshi desu…”
Fern “He’s Eisen the Warrior’s best student.”
リュグナー「そうか。数奇なものだな。可哀相に。リーニエ相手では碌な死に方はしない。」
Ryugunā “Soka. Sukina mono-dana. Kawaisoni. Rīnie-aite dewa, rokuna shini-katawa shinai.”
Lügner”I see. How unfortunate. Poor boy. He won’t die a decent death at Linie’s hands.”
���ュグナー「もう一つ。フリーレンはどこだ?」
Ryugunā “Mo hitotsu. Furīrenwa dokoda?”
Lügner”One more question. Where is Frieren?”
フェルン「…この街から逃げましたよ。…あなた達が牢番の衛兵を殺したせいです…」
Ferun “…Kono machi-kara nige-mashitayo. …Anata-tachiga robanno eiheio koroshita sei-desu…”
Fern “She fled the town because you killed the dungeon guard.”
リュグナー「グラナト伯爵も言っていたな。衛兵殺しは罪が重いらしい。」
Ryugunā “Guranato hakushakumo itte-itana. Eihei-goroshiwa tsumiga omoi rashii.”
Lügner “Graf Granat said something similar. Killing a guard is a serious crime, it seems.”
フェルン「…極刑です。」
Ferun “Kyokkei desu.”
Fern “The punishment is execution.”
リュグナー「極刑?。あの女がその程度のことで逃げるものか。やつは魔族に強い恨みを持っている。魔族を殺すための魔法を自分の弟子に叩き込むほどに。そんな奴が逃げるはずない。何か狙いがあるはずだ。」
Ryugunā “Kyokkei? Ano onnaga sono-teidono kotode nigeru-monoka. Yatsuwa mazokuni tsuyoi uramio motte-iru. Mazokuo korosu tameno maho o jibunno deshini tataki-komu hodoni. Sonna yatsuga nigeru hazu nai. Nanika neraiga aru-hazuda.”
Lügner “Execution? That wouldn’t be enough to make that woman flee. She holds a powerful grudge against demons, enough to teach her own student a spell purely for demon-killing. Someone like that wouldn’t run. She must be after something.”
リュグナー「アウラ様か。」
Ryugunā “Aura-samaka.”
Lügner “It must be Lady Aura.”
フェルン「…動かないでください。」
Ferun “…Ugoka-naide kudasai.”
Fern “Don’t move.”
フェルン「フリーレン様の向かった先に、心当たりがあるんですね。」
Ferun “Furīren-samano mukatta sakini, kokoro-atariga arun-desune.”
Fern “You know where Ms Frieren is headed, don’t you?”
リュグナー「くだらんことを…」
Ryugunā “Kudaran koto o…”
Lügner”You’re wasting your time.”
フェルン「…私を殺し損ねたというのは嘘ですよね。…あなたは私に、あの不意打ちの意趣返しがしたかったんです。…プライドが高くて傲慢で、未だに私達を…フリーレン様以外を脅威とすら感じていない… だから私に隙を与えるようなマネまでした…」
Ferun “…Watashio koroshi-sokonetato iunowa uso desu-yone. …Anatawa watashini, ano fui-uchino ishu-gaeshiga shitakattan-desu. …Puraidoga takakute gomande, imadani watashi-tachio… Furīren-sama igaio kyoi-to-sura kanjite-inai… Dakara watashini sukio ataeru-yona mane-made shita.”
Fern “You lied about failing to kill me. You wanted revenge for my surprising you. You’re proud and arrogant. You still don’t see us- see anyone besides Ms.Frieren as a threat. That’s why you granted me an opportunity.”
フェルン「この至近距離なら、あなたの心臓を撃ち抜けます。」
Ferun “Kono shikin-kyori-nara, anatano shinzo o uchi-nukemasu.”
Fern “From this distance, I can blast a hole clean though your heart.”
リュグナー「やってみろ。その前に、お前の首が飛ぶ。」
Ryugunā “Yatte-miro. Sono maeni, omaeno kubiga tobu.”
Lügner”Try it. Your head will fly before you get the chance.”
ーーーーー
フェルン「フリーレン様、私はお役に立てていますか?」
Ferun “Furīren-sama, watashiwa oyakuni tatete-imasuka?”
Fern “Ms.Frieren, am I useful?”
フリーレン「なんでそんなことを聞くの?」
Furīren “Nande sonna koto o kikuno?”
Frieren “Why would you ask that?”
フェルン「私はフリーレン様ほど魔法を完璧に扱えません。」
Ferun “Watashiwa Furīren-sama-hodo maho o kanpekini atsukae-masen.
Fern “I’m not as good at magic as you are.”
フリーレン「それは生きてきた時間の違いだからね。フェルンが私に追いつくことはないよ。」
Furīren “Sorewa ikite-kita jikanno chigai dakarane. Ferunga watashini oitsuku kotowa naiyo.”
Frieren “I’ve lived for much longer than you. In that regard, you’ll never catch up to me.”
フェルン「…そうですか。」
Ferun “…Sodesuka.”
Fern “I see.”
フリーレン「でも、それはあくまで魔力や技術の話だ。私はよく魔物との戦闘をフェルンに任せているでしょ。」
Furīren “Demo, sorewa akumade maryokuya gijutsuno hanashida. Watashiwa yoku mamono-tono sento o Ferunni makasete-iru desho.”
Frieren “But that only applies to mana and technique. I often let you handle battles against monsters.”
フェルン「はい。今回も押し付けられました。」
Ferun “Hai. Konkaimo oshitsuke-rare-mashita.”
Fern “Yes, you’ve forced those on me many times.”
フリーレン「ごめんって」
Furīren “Gomentte.”
Frieren “I’m sorry, okay?”
フリーレン「フェルンが戦った方が早く終わるんだよ。私よりも魔法を撃つのが速いから。」
Furīren “Ferunga tatakatta-hoga hayaku owarun-dayo. Watashi-yorimo maho o utsu-noga hayai-kara.”
Frieren “But battles end quicker when you fight, because you fire off spells faster than I do.”
ーーーーー
リュグナー「小娘、私は魔法に人生の大半を捧げてきた。」
Ryugunā “Komusume, Watashiwa mahoni jinseino taihan’o sasagete-kita.”
Lügner “Girl, I have dedicated the majority of my life to the pursuit of magic.”
フェルン「私もです。」
Ferun “Watashimo desu.”
Fern “So have I.”
リュグナー(何だ、この反応速度は…��反射的に防御していなければ心臓を打ち抜かれていた。)
Ryugunā (Nanda, kono hanno-sokudowa… Hansya-tekini bogyo-shite inakereba, shinzo o uchi-nukarete-ita.)
Lügner (How is she responding so quickly? If I hadn’t reflexively defended myself, that would’ve pierced my heart.)
フェルン「防御しましたね。やはり心臓が弱点ですか。」
Ferun “Bougyo shimashitane. Yahari shinzoga jakuten desuka.”
Fern “You blocked it. So your heart is your weak point.”
リュグナー(こいつ…)「なるほど、人生を捧げたというのは嘘ではなさそうだ。では、全力で叩き潰してやろう。」
Ryugunā (Koitsu…) “Naruhodo, jinseio sasagetato iunowa uso-dewa nasa-souda. Dewa, zenryokude tataki-tsubushite-yaro.”
Lügner (This girl…) “I see. You weren’t lying about dedicating your life to magic. Then I shall crush you with all my might.”
リュグナー「バルテーリエ」
Ryugunā “Barutērie.”
Lügner “Balterie.”
リーニエ「向こうも始まったか。しかし残念だな。こっちはもう終わりだ。」
Rīnie “Mukomo hajimattaka. Shikashi zannen dana. Kocchiwa mo owarida.”
Linie “Sounds like they’ve begun as well. It’s a shame, though. We’re nearly finished here.”
リーニエ「観戦でもするかな。リュグナー様、邪魔すると怒るんだよね。」
Rīnie “Kansen-demo suru-kana. Ryugunā-sama, jama-suruto okorun-dayone.”
Linie “Perhaps I’ll observe their battle. Lord Lügner gets cross then I interfere.”
リーニエ「おや?」
Rīnie “Oya?”
Linie “Oh?”
シュタルク「…まだ終わってねぇぜ…」
Shutaruku “…Mada owatte neeze…”
Stark “We’re not finished yet.”
リーニエ「しぶといね。少しは楽しめそうだ。」
Rīnie “Shibutoine. Sukoshiwa tanoshime-soda.”
Linie “You’re tough. Perhaps I’ll be able to enjoy this a little.”
リュグナー(魔力も技術もコントロールも、私の方が遥かに上。)
Ryugunā “Maryokumo gijutsumo kontorōrumo, watashino hoga harukani ue.)
Lügner (My mana, technique, and control are all far greater than hers.)
リュグナー(小娘と私の間には比べるまでもないほどの差がある。ただ、速い。純粋に手数でこの私が押されている。フリーレンめ。この小娘に、どんな修行を叩きこんだ。)
Ryugunā (Komusumeto watashino aida-niwa, kuraberu mademo-naihodono saga aru. Tada, hayai. Junsuini tekazude kono watashiga osarete-iru. Furīren me. Kono komusumeni, donna shugyo o tataki-konda.)
Lügner (This girl cannot compare to me. However, she’s fast. I’m being overwhelmed by the sheer number of attacks, pure and simple. Damn you, Frieren. How did you train this girl?)
リュグナー(消耗戦に持ち込み、魔力切れを待つか…)
Ryugunā (Shomo-senni mochi-komi, maryoku-gireo matsuka…)
Lügner (I’ll engage her in a battle of attrition and wait for her to exhaust her mana.)
リュグナー(いや、駄目だ。その前に決着が着いてしまう。せめて少しでも隙を作れれば…)
Ryugunā (Iya, dameda. Sono maeni kecchakuga tsuite-shimau. Semete sukoshi-demo sukio tsukure-reba…)
Lügner (No, I can’t. The battle will be over before then. If I could just create an opening…)
リュグナー「リーニエ!!何をやっている!!早くそいつを片付けろ!!」
Ryugunā “Rīnie!! Nanio yatte-iru!! Hayaku soitsuo katazukero!!”
Lügner “Linie, what are you doing? Hurry up and defeat him!”
リーニエ「なんだよ、我が儘だな。こいつ防戦一方でしつこいんだよ。」
Rīnie “Nan-dayo, waga-mama dana. Koitsu bosen-ippode shitsukoin-dayo.”
Linie “Honestly, how selfish. He’s refusing to do anything but fight defensively.”
シュタルク「…その斧捌き、どういうことだ… そいつは師匠の技だ…」
Shutaruku “Sono ono-sabaki, dou-iu-kotoda… Soitsuwa shishono wazada…”
Stark “How are you wielding your axe like that? Those are my master’s techniques.”
リーニエ「私は魔力を読み取るのが得意でさ。人が動いている時の体内の魔力の流れを記憶して、動きを模倣できるんだよね。こんなふうに」
Rīnie “Watashiwa maryokuo yomitoru-noga tokui desa. Hitoga ugoiteiru-tokino tainaino maryokuno nagareo kioku-shite, ugokio moho dekirun-dayone. Konna-funi.”
Linie “I’m skilled at reading mana. I memorize the flow of mana inside a person when they move and imitate their movements. Just like this.”
リーニエ「屋敷で初めてあなたの動きを見たときに確信した。私が昔“記憶した”最強の戦士と同じ動きをしている。」
Rīnie “Yashikide hajimete anatano ugokio mita-tokini kakushin-shita. Watashiga mukashi “kioku-shita” saikyono senshito onaji ugokio shite-iru.”
Linie “I knew it from the first time I saw your movements at the mansion. They’re the same as those of the powerful warrior I once memorized.”
リーニエ「こんな偶然あるんだね。運命は面白い。」
Rīnie “Konna guzen arun-dane. Unmeiwa omoshiroi.”
Linie “Coincidences really do happen. Fate is an interesting thing.”
シュタルク「…まさか…」
Shutaruku “Masaka…”
Stark “You don’t mean…”
リーニエ「私は戦士アイゼンの動きを模倣している。」
Rīnie “Watashiwa senshi Aizenno ugokio moho shite-iru.”
Linie “I am imitating the movements of Eisen the Warrior.”
シュタルク(…なんだよ… …無茶苦茶じゃねぇか… …こんなの勝てるはず…)
Shutaruku (…Nan-dayo… …Mucha-kuchaja neeka… …Konnano kateru-hazu…)
Stark (Seriously? This is crazy. I can’t win this fight.)
リーニエ「ようやく倒れたか。急がないと。またリュグナー様に怒られる。」
Rīnie “Yoyaku taoretaka. Isoga-naito. Mata Ryugunā-samani okorareru.”
Linie “He finally fell. I must hurry. Lord Lügner will be upset with me again.”
シュタルク(…倒れた?俺は倒れているのか…)
Shutaruku (…Taoreta? Orewa taorete-irunoka…)
Stark (“Fell”? Have I fallen?)
アイゼン「立て。シュタルク。どんなにボロボロになっても倒れることだけは許さん。」
Aizen “Tate, Shutaruku. Donnani boro-boroni nattemo, taoreru-koto-dakewa yurusan.”
Eisen “Stand up, Stark. No matter how battered you get, you cannot fall.”
シュタルク「…そんなこと言ったって、俺が師匠に勝てるわけねぇだろ…」
Shutaruku “…Sonna koto ittatte, Orega shisyoni kateru-wake nee-daro…”
Stark “Yeah, but there’s no way I can beat you.”
アイゼン「当たり前だ。俺はお前より強い。」
Aizen “Atari-maeda. Orewa omae-yori tsuyoi.”
Eisen “Of course you can’t. I’m stronger than you.”
シュタルク「じゃあ…」
Shutaruku “Jaa…”
Stark “Then…”
アイゼン「だが、お前はまだ負けていない。立ち上がったからな。」
Aizen “Daga, omaewa mada makete-inai. Tachi-agatta karana.”
Eisen “But you got back up. That means you haven’t lost yet.”
シュタルク「なんだよそれ…」
Shutaruku “Nan-dayo sore…”
Stark “What kind of logic is that?”
アイゼン「シュタルク。強い相手に勝つ秘訣を教えてやる。簡単だ。何度でも立ち上がって技を叩き込め。戦士ってのは最後まで立っていた奴が勝つんだ。」
Aizen “Shutaruku. Tsuyoi aiteni katsu hiketsuo oshiete-yaru. Kantanda. Nando-demo tachi-agatte wazao tataki-kome. Senshitte-nowa, saigo-made tatte-ita yatsuga katsunda.”
Eisen “Stark, I’ll teach you the secret to defeating powerful opponents. It’s simple. Keep getting back up and hitting them. For warriors, whoever’s still standing at the end is the winner.”
シュタルク「…まったく、師匠め… 変な理論押し付けやがって… 脳みそ筋肉で出来てんじゃねぇのか。」
Shutaruku “Mattaku, shisyo me… Henna riron oshitsuke-yagatte. Nomiso kinnikude dekitenja nee-noka.”
Stark “Damn it, Master. You and your weird logic. I guess your brain’s made of muscles, like the rest of you.”
リーニエ「大人しく寝てればよかったのに。もう負けたんだから。」
Rīnie “Otonashiku netereba yokatta-noni. Mo maketan-dakara.”
Linie “You should’ve just stayed down. You already lost.”
シュタルク「…俺はまだ立っている。…それに思い出したんだ。師匠の技は、もっと重かった… やっぱりお前のは、ただの真似事だ…」
Shutaruku “…Orewa mada tatte-iru. …Soreni omoi-dashitanda. Shishono wazawa, motto omokatta… Yappari omae-nowa, tadano mane-gotoda…”
Stark “I’m still standing. Besides, I remember now. My master’s blows were heavier. Yours are just imitations after all.”
リーニエ「なら、その真似事で引導を渡してあげよう。」
Rīnie “Nara, sono mane-gotode indo o watashite-ageyo.”
Linie “Then I will use those imitations to send you to your end.”
リーニエ「エアファーゼン」
Rīnie “Eafāzen.”
Linie “Erfassen.”
リュグナー「バルテーリエ!」
Ryugunā “Barutērie!”
Lügner “Balterie!”
リーニエ(大振り。防御も無し… 血迷ったな。あっ…)
Rīnie (Ooburi. Bougyomo nashi… Chimayottana. A…)
Linie (A wide swing, with no regard for defense. He lost his mind.)
シュタルク「相打ち覚悟だったのにビビッて損したぜ。やっぱり全然重たくねぇや。」
Shutaruku “Ai-uchi kakugo datta-noni, bibitte son-shitaze. Yappari zen-zen omotaku-neeya.”
Stark “I was prepared for us to kill each other, but I shouldn’t have been so scared. Your attacks don’t have any weight behind them at all.”
シュタルク「閃天撃(せんてんげき)!!」
Shutaruku “Sen-Ten-Geki!!”
Stark “Lightning Strike!!”
リュグナー「リーニエ!!しまっ…」
Ryugunā “Rīnie! Shimatt…”
Lügner “Linie! Shi―”
フェルン「ゾルトラーク」
Ferun “Zorutorāku.”
Fern “Zoltraak.”
リュグナー「魔族を…殺す…魔法…」
Ryugunā “Mazokuwo…korosu…maho…”
Lügner “Demon-killing magic…”
(Continue to Episode 10)
0 notes
Video
youtube
ゾルトラーク 全てギターで弾いてみた (葬送のフリーレン OST)
かなり私の好みの演奏
かっこいい(*´ω`*)
0 notes
Text
高橋哲哉のゲームでも良く取られる手法なんだけど、人間に似た種族、人間より優れた種族が登場する作品って、人間じゃないものと人間を並べて描くことで人間とはどういうものかを相対的に描くことが出来るんだよね
フリーレンはエルフの長命さを逆手に取ってる作品だからこのテイストが薄いんだけど、でもゾルトラークの話とかデンケン周りのエピソードは(エルフから比べれば)短命な人間が、短いその生涯でもがく様を印象的に描いてて大好きなんだよ
弱くて不完全で間違って、だからこそ人の子愛おしい
4 notes
·
View notes
Text
フリーレンとかいう魔族差別主義者にさえ才能を認めさせてゾルトラーク研究させるクヴァールさんとかいう魔族の大偉人
3 notes
·
View notes
Text
今日の前半でやってたヒンメル祭りやってる村のキメラ型魔族とか、ゾルトラーク編み出したクヴァールさんとか、魔族なのに言葉で人類欺くとか小賢しいマネしないでシンプルに力でゴリ押ししてくるやつすき
3 notes
·
View notes
Quote
20年前のムチムチ巨乳キャラが、今では一般並乳扱いになった。ゾルトラークなんだわ
Xユーザーのおむさん: 「20年前のムチムチ巨乳キャラが、今では一般並乳扱いになった。ゾルトラークなんだわ」 / Twitter
0 notes