#أحرار
Explore tagged Tumblr posts
ma-daaa · 8 months ago
Text
وَلا بَلَغَ ... العَلياءَ ... إِلّا اِبنُ حُرَّةٍ قَليلُ اِفتِكارٍ في وقوعِ العَواقِبِ جَريءٌ ... عَلىٰ الأَعداءِ مُرٌّ مذاقُهُ بَعيدُ المَدىٰ جَمُّ النَّدىٰ وَالمَواهِبِ
19 notes · View notes
reem14h · 1 year ago
Text
ادعوا للشعب الفلسطـيني ... قال عُمر رضي الله عنه: ادعوا لإخوانكم المجاهدين إنكم لاتنصرون بالعداد والعدد ولكن تنصرون بالدعاء
اللهم انصر شعب فلسطـين، وأمِّنهم واحفظ نسائهم وأطفالهم وشيوخهم يارب العالمين 🇵🇸🤲🏻
13 notes · View notes
osaide · 25 days ago
Text
حتى لا نسكت
حتى لا نسكت
 مهداة للأحرار
   تعكس القصيدة  الألم والمعاناة التي يعيشها الفلسطيني، فتبرز صورة مؤلمة للواقع الذي يواجهه، حيث تُفقد البراءة، وتُباع أشعة الشمس، وتغمر الأراضي بالدمار؛ إنّها تسلط الضوء على الظلام الذي يحيط بالمكان، وتتساءل عن مصير أحلام وآمال الأطفال المدفونة وهي حيّة تحت أنقاض البرد والجوع والعطش والخوف الدائم دون انقطاع.
القصيدة:
تموتُ البراءةُ في الخرابِ بـــردًا                 وغازُ اللهِ يُهدى للســـــــــــــلامِ وتبكي السماءُ على جراحِ أرضٍ                 تناستْها عروشُ من الظـــــــلامِ
وشمسٌ تُباعُ لمن يريد دفـــــــئًا                  وحقلٌ ينوحُ بسيفِ الانتقــــــامِ بكتْ عينُ النخيلِ بلا دمــــــــوعٍ                  وشاختْ في الصباحِ يدُ الغمـامِ
هنالك طفلٌ يشتكي من ويــــلاتٍ                  تُقيمُ على الضحايا في الزحــامِ وأمٌّ تنادي: أين حلمُ صغــــاري؟                 وأينَ النورُ في ليلِ الجهـــــامِ؟
ترابُ الأرضِ يصرخُ من لهـــيبٍ                 كأنَّ اللهَبَ أغفى في الأنــــــامِ وطفلٌ من الرمادِ يخطُّ حلـــــــمًا                  كأنَّ العيشَ طيفٌ من أوهــــامِ
بلادٌ تبيعُ النَّارَ للبــــــــــــــراءةِ                  وتزرعُ في الحقولِ حُطامَ عــامِ هنا الأحلامُ تشنقُ في الليـــــالي                 وأفراحُ الصغارِ بلا مقــــــــــامِ
فمن يُحيي الضمائرَ وهيَ موتى؟                ومن يدري بما جَنَتِ الحِطـامِ؟ فكيفَ السلامُ يجيءُ أرضًــــــــا؟                 وقد غادرَ الحمامُ بلا ســــــلامِ
                                                          الشاعر الجزائري
                                                              جانفي 2025
"Do Not Be Silent"
  The poem reflects the pain and suffering endured by the Palestinian people, highlighting the devastating reality they face. It portrays the loss of innocence, the selling of sunlight, and the destruction that surrounds them, raising questions about the fate of the buried dreams and hopes of children, alive beneath the rubble, enduring cold, hunger, thirst, and constant fear.
Do Not Be Silent
.
The innocence dies in ruins of cold, And God's gas is gifted for peace to hold. The sky weeps for the wounds of the land, Forgotten by thrones in the darkened sand.
The sun is sold to those seeking heat, A field mourns with vengeance in its beat. The palm tree’s eye sheds no tear or sigh, The clouds’ hand grows old as dawn passes by.
A child complains of the torment, the pain, That haunts the victims in the crowd’s strain. A mother calls: "Where’s my children's dream? And where’s the light in this dark, endless scheme?"
The earth cries out from the heat’s cruel flame, As if fire slumbers in mankind’s name. A child from the ashes draws his plea, As if life were a dream that cannot be.
A land that sells fire to the pure, And plants destruction where hearts endure. Here, dreams are hanged in the darkest night, And children's joy has no place in sight.
Who will revive the consciences, now dead? Who knows what the ruins have earned and bled? How can peace come to the barren soil, When the dove has fled, leaving peace in turmoil?
"Ne Soyez Pas Silencieux" Dédiée à ceux qui la chantent et la diffusent à toute l'humanité.
L'innocence meurt dans les ruines du froid, Et le gaz de Dieu est offert pour la paix, droit. Le ciel pleure les blessures de la terre, Oubliée par les trônes dans la nuit amère.
Le soleil est vendu à ceux qui cherchent la chaleur, Un champ pleure avec la vengeance en cœur. L'œil du palmier ne pleure pas de douleur, La main des nuages vieillit sans lueur.
Un enfant se plaint du fardeau et de la peur, Qui hante les victimes parmi les pleurs. Une mère appelle : « Où est le rêve de mes enfants ? » Et où est la lumière dans cette nuit dévorante ?
La terre crie sous les flammes ardentes, Comme si le feu sommeillait dans les âmes errantes. Un enfant des cendres trace un rêve, Comme si la vie n'était qu'un mirage sans trêve.
Un pays qui vend le feu à l'innocence, Et plante la destruction dans chaque existence. Ici, les rêves sont pendus dans l’obscurité, Et la joie des enfants n’a plus de clarté.
Qui réveillera les consciences mortes ? Qui sait ce que les ruines rapportent ? Comment la paix viendra-t-elle sur cette terre ? Quand la colombe est partie, laissant l'univers en guerre ?
"Не Молчи" Посвящено тем, кто поет и распространяет её среди всего человечества.
Невинность умирает в руинах холодных, А газ Божий даруется миру свободным. Небо плачет о ранах земли, Забытых тронами в тёмной тиши.
Солнце продаётся тем, кто ищет тепла, Поле плачет местью, как мольба. Глаз пальмы не слезит, не плачет, Рука облаков в старости скучает.
Ребёнок жалуется на боль и страх, Что терзает жертв в толпе в прах. Мать взывает: "Где мечта моих детей?" И где свет в ночи, что темнее всех ночей?
Земля кричит от пламени огня, Как будто пламя дремлет в человеке, как я. Ребёнок из пепла чертит мечту, Как будто жизнь — лишь мираж на лету.
Страна, что продаёт огонь невинным, И сеет разорение в поле бескрайним. Здесь мечты висят в ночной тени, А радость детей ушла, как в плене.
Кто воскресит совесть, мёртву и глу��у? Кто знает, что принесли руины в свою? Как мир придёт в эту землю в беде, Если голубь ушёл, оставив войну на следе?
"不要沉默" 献给那些唱响并传播此诗的人们。
纯真死于寒冷的废墟, 神的气体赠送给和平的礼物。 天空为大地的伤口哭泣, 被黑暗的王座遗忘。
太阳被卖给寻求温暖的人, 田野在复仇的剑下哀鸣。 棕榈的眼泪未曾流下, 云朵的手在晨曦中老去。
一个孩子抱怨着苦难与恐惧, 那些痛苦在拥挤中困扰着受害者。 母亲呼唤:我的孩子们的梦想在哪里? 光明在哪儿,在这无尽的黑暗里?
大地因火焰而呐喊, 仿佛火焰在人的心中沉睡。 一个从灰烬中站起的孩子, 仿佛生命是虚幻的梦。
一个国家将火焰卖给无辜, 在广阔的田野里播种毁灭。 这里,梦想在黑夜中被吊死, 孩子们的欢乐不再存在。
谁能唤醒已经死去的良知? 谁知道废墟带来了什么? 当鸽子飞走,留下战争, 和平如何降临这片大地?
"No Te Quedes Callado" Dedicado a aquellos que la cantan y la difunden a toda la humanidad.
La inocencia muere en ruinas de frío, Y el gas de Dios se ofrece al vacío. El cielo llora las heridas de la tierra, Olvidada por los tronos en la guerra.
El sol se vende a quienes buscan calor, Y el campo llora con venganza y furor. El ojo de la palma no derrama lágrimas, La mano de las nubes envejece sin dramas.
Un niño se queja de tormentas y miedo, Que atormentan a las víctimas en el ruedo. Una madre llama: "¿Dónde está el sueño de mis hijos?" ¿Y dónde está la luz en esta noche sin brillos?
La tierra grita bajo las llamas abrasadoras, Como si el fuego durmiera en las almas perdedoras. Un niño de las cenizas dibuja un sueño, Como si la vida fuera solo un engaño.
Una tierra que vende fuego a la inocencia, Y siembra la destrucción en la conciencia. Aquí los sueños cuelgan en la noche oscura, Y la alegría de los niños se pierde, pura.
¿Quién revivirá las conciencias muertas? ¿Quién sabe qué trajeron las ruinas abiertas? ¿Cómo llegará la paz a esta tierra rota, Cuando la paloma se fue sin derrota?
"चुप न रहो" उन सभी को समर्पित जो इसे गाते हैं और इसे पूरे मानवता तक फैलाते हैं।
निर्दोषता मर जाती है ठंडी खंडहरों में, और भगवान का गैस शांति को समर्पित किया जाता है। आसमान रोता है भूमि के घावों पर, जो अंधकार के सिंहासन द्वारा भुला दिया जाता है।
सूरज बेचा जाता है जो गर्मी की तलाश करता है, और खेत बदले की तलवार के साथ रोते हैं। खजूर की आँखें बिना आंसुओं के रोती हैं, और बादलों का हाथ सुबह में बूढ़ा हो जाता है।
एक बच्चा शिकायत करता है पीड़ा और डर से, जो पीड़ितों को भीड़ में कष्ट देता है। एक माँ पुकारती है: "मेरे बच्चों का सपना कहाँ है?" और अंधेरे की रात में रोशनी कहाँ है?
भूमि जलती हुई लपटों से चीखती है, जैसे आग इंसान के दिल में सो रही हो। राख से एक बच्चा सपना बनाता है, जैसे जीवन केवल भ्रम हो।
एक देश जो निर्दोषता को आग बेचता है, और हरियाली में विनाश बोता है। यहाँ सपने रात में फांसी लग जाते हैं, और बच्चों की खुशी कहीं खो जाती है।
कौन जागृत करेगा उस मरी हुई आत्मा को? कौन जानता है कि खंडहर ने क्या लाया है? कैसे शांति आएगी इस टूटे हुए देश में, जब शांति का संदेश वाला कबूतर उड़ा है?
「黙っていてはいけない」 すべての人々に歌い広めるために捧げます。
無垢は冷たい廃墟で死に、 神のガスは平和に捧げられる。 空は大地の傷を悲しみ、 闇の王座に忘れられた。
太陽は温もりを求める者に売られ、 畑は復讐の剣で泣き叫ぶ。 ヤシの目は涙を流さず、 雲の手は朝に老いる。
子どもは苦しみと恐れを訴え、 群衆の中で犠牲者を悩ませる。 母は呼びかける:「私の子どもの夢はどこ?」 そして暗闇の中、���はどこに?
大地は燃える炎で叫び、 まるで火が人々の中で眠っているよう。 灰から立ち上がる子どもは夢を描き、 命が幻のように感じられる。
無垢に火を売る国があり、 大地に破壊を撒き散らす。 ここで夢は夜に吊るされ、 子どもたちの喜びは消え去る。
誰が死んだ良心を蘇らせるのか? 誰が廃墟がもたらしたものを知っているのか? どうして平和がこの地に来るだろう? 鳩は去り、平和が遠く去った。
"Mos Qëndro Heshtur" Dedikuar atyre që e këndojnë dhe e shpërndajnë te gjithë njerëzimi.
Pafajësia vdes në rrënojat e ftohta, Dhe gazi i Zotit i ofrohet paqes si dhuratë. Qielli qan për plagët e tokës, Të harruara nga fronet e errëta.
Dielli shitet atyre që kërkojnë ngrohtësi, Një fushë qan me shpata hakmarrjeje. Syri i palmes nuk lëshon asnjë lot, Dora e reve plaket pa dritë në mëngjes.
Një fëmijë ankohet për vuajtje dhe frikë, Që mundon viktimat në turmë. Një nënë thërret: "Ku është ëndrra e fëmijëve të mi?" Dhe ku është drita në këtë natë të errët?
Toka cryn nën flakët e zjarrit, Ashtu siç zjarri fle në zemrat e njerëzve. Një fëmijë nga hiri vizaton një ëndërr, Ashtu siç jeta është vetëm një iluzion.
Një tokë që shes zjarrin për pafajësinë, Dhe mbjell shkatërrimin në çdo fushë. Këtu ëndrrat varen në natën e errët, Dhe gëzimi i fëmijëve nuk ekziston më.
Kush do të ringjallë ndërgjegjet e vdekura? Kush di se çfarë sollën rrënojat? Si mund të vijë paqja në këtë tokë të shkatërruar, Kur pëllumbi iku, duke lënë pas luftë dhe dhimbje?
"Sussuz Kalma" Herkese şarkı söyleyen ve tüm insanlığa yayılanlara adanmıştır.
Masumiyet soğuk harabelerde ölür, Ve Tanrı’nın gazı barışa sunulur. Gökyüzü, toprağın yaralarını ağlar, Karanlık tahtlar tarafından unutulmuş.
Güneş, ısınmak isteyenlere satılır, Ve bir tarla intikam kılıcıyla ağlar. Palmiyenin gözü gözyaşı dökmez, Bulutların eli sabahları yaşlanır.
Bir çocuk, acı ve korkudan şikayet eder, Kalabalıkta mağdurları hüzünle sarar. Bir anne çağırır: “Çocuklarımın hayali nerede?” Ve bu karanlık gecede ışık nerede?
Toprak, alevlerin arasında çığlık atar, Sanki ateş, insanların kalbinde uyur. Küllerden bir çocuk bir rüya çizer, Sanki hayat sadece bir hayaldir.
Bir ülke, masumiyete ateş satar, Ve her toprakta yıkımı eker. Burada rüyalar karanlık gecede asılır, Ve çocukların neşesi kaybolur.
Kim ölü vicdanları diriltecek? Kim bilir harabeler ne getirdi? Barış bu yıkılmış topraklara nasıl gelecek, Eğer güvercin barışsız ayrıldıysa?
"Sei nicht still" Demjenigen gewidmet, der es singt und der ganzen Menschheit verbreitet.
Die Unschuld stirbt in Trümmern der Kälte, Und Gottes Gas wird dem Frieden geschenkt. Der Himmel weint um die Wunden der Erde, Von den Thronen der Dunkelheit vergessen.
Die Sonne wird verkauft an die, die Wärme suchen, Ein Feld weint mit der Rache des Schwertes. Das Auge der Palme weint ohne Tränen, Die Hand der Wolken altert im Morgengrauen.
Ein Kind klagt über das Leid und die Angst, Die die Opfer in der Menge quälen. Eine Mutter ruft: „Wo ist der Traum meiner Kinder?“ Und wo ist das Licht in dieser finsteren Nacht?
Die Erde schreit unter den Flammen des Feuers, Als ob das Feuer in den Herzen der Menschen schläft. Ein Kind aus der Asche zeichnet einen Traum, Als ob das Leben nur eine Illusion wäre.
Ein Land, das Feuer an die Unschuld verkauft, Und Zerstörung in jedes Feld sät. Hier hängen die Träume in der Dunkelheit der Nacht, Und die Freude der Kinder ist nicht mehr zu finden.
Wer wird das tote Gewissen wieder erwecken? Wer weiß, was die Ruinen gebracht haben? Wie wird der Frieden auf dieses zerstörte Land kommen, Wenn die Taube ohne Frieden fortgeflogen ist?
"Non Restare Zitto" Dedicato a chi la canta e la diffonde a tutta l'umanità.
L'innocenza muore tra le rovine del freddo, E il gas di Dio è offerto per la pace, il rimedio. Il cielo piange le ferite della terra, Dimenticata dai troni nel buio della guerra.
Il sole viene venduto a chi cerca calore, Un campo piange con la vendetta e l'orrore. L'occhio della palma non versa lacrime, E la mano delle nuvole invecchia senza fiamme.
Un bambino si lamenta del dolore e della paura, Che tormentano le vittime in questa folla oscura. Una madre grida: "Dov'è il sogno dei miei figli?" E dove si trova la luce in questa notte di stenti?
La terra grida sotto le fiamme del fuoco, Come se il fuoco dormisse nei cuori dell'uomo. Un bambino dalla cenere traccia un sogno, Come se la vita fosse solo un inganno.
Un paese che vende il fuoco all'innocenza, E semina la distruzione in ogni sua presenza. Qui i sogni vengono impiccati nella notte nera, E la gioia dei bambini scompare intera.
Chi risveglierà le coscienze morte? Chi sa cosa le rovine hanno portato in sorte? Come arriverà la pace su questa terra distrutta, Quando la colomba è volata via senza risposta?
"Чимээгүй байж болохгүй" Түүнийг дуулахад зориулсан, бүх хүмүүн төрөлхтөнд түгээхэд.
Тамхи шороонд амиа алдсан гэмгүй байдал, Бурханы хий нь энх тайванд зориулагддаг. Тамхи шороонд амиа алдсан гэмгүй байдал, Газар дэлхийн шархаа тэнгэр уйлдаг.
Нар дулааныг хайгчдад зарагддаг, Тал газар өшөө авалтын сүхтэй уйлдаг. Тамхи шороонд амиа алдсан гэмгүй байдал, Газар дэлхийн шархаа тэнгэр уйлдаг.
Нар дулааныг хайгчдад зарагддаг, Тал газар өшөө авалтын сүхтэй уйлдаг. Тамхи шороонд амиа алдсан гэмгүй байдал, Тамхи шороонд амиа алдсан гэмгүй байдал
"Não Fique em Silêncio" Dedicado a quem canta e espalha por toda a humanidade.
A inocência morre nos escombros do frio, E o gás de Deus é oferecido à paz, um brilho. O céu chora as feridas da terra, Esquecida pelos tronos na sombra que impera.
O sol é vendido a quem busca calor, E o campo chora com a lâmina do rancor. O olho da palma não derrama lágrimas, A mão das nuvens envelhece sem dramas.
Uma criança se queixa da dor e do medo, Que atormenta as vítimas no redemoinho do enredo. Uma mãe clama: "Onde está o sonho dos meus filhos?" E onde está a luz nesta noite sem brilhos?
A terra grita sob as chamas do fogo, Como se o fogo dormisse no coração do povo. Uma criança da cinza desenha um sonho, Como se a vida fosse apenas um engano.
Uma terra que vende fogo à inocência, E semeia a destruição com sua presença. Aqui, os sonhos são enforcados na noite escura, E a alegria das crianças se perde, à procura.
Quem despertará as consciências mortas? Quem sabe o que as ruínas trouxeram nas costas? Como a paz virá a essa terra devastada, Quando a pomba voou, sem trazer a jornada?
"No Te Quedes Callado" Dedicado a quienes la cantan y la difunden a toda la humanidad.
La inocencia muere en ruinas de frío, Y el gas de Dios se ofrece al vacío. El cielo llora las heridas de la tierra, Olvidada por tronos en guerra.
El sol se vende a quien busca calor, Y el campo llora con venganza y furor. El ojo de la palma no derrama lágrimas, Y la mano de las nubes envejece sin dramas.
Un niño se queja del dolor y el miedo, Que atormenta a las víctimas en el ruedo. Una madre clama: "¿Dónde está el sueño de mis hijos?" Y ¿dónde está la luz en esta noche sin brillos?
La tierra grita bajo las llamas del fuego, Como si el fuego durmiera en el alma del pueblo. Un niño de las cenizas dibuja un sueño, Como si la vida fuera solo un sueño.
Un país que vende fuego a la inocencia, Y siembra destrucción con total presencia. Aquí los sueños se ahorcan en la noche oscura, Y la alegría de los niños ya no perdura.
¿Quién despertará a las conciencias muertas? ¿Quién sabe qué trajeron las ruinas abiertas? ¿Cómo llegará la paz a esta tierra rota, Cuando la paloma se fue sin nota?
Tumblr media
1 note · View note
sarrah · 6 months ago
Text
والله أنا حاولت أقيكم شري، ومعجبكمش! فاشربوا بقى أنا مالي 🤷🏻‍♀️
2 notes · View notes
azulpressagadir · 22 days ago
Text
أتاي الأحد: أحرار...بدون قناع
(وا اعتقوا الروح ، ناري جابها في راسو ).. هذا النداء ليس مدخلاً لخطاب رسمي لمسؤولة سامية تَلوك الكلام بلغة موليير في اجتماع الياقات البيضاء، بل هو لقطة من إعلان تحسيسي للوقاية من حوادث السير، جسّدته بامتياز سيدة المسرح المغربي المرحومة ثريا جبران، ولقي حينها انتشاراً واسعاً لازال جيل المرحلة يحفظه رغم مرور أكثر من ربع قرن عليه. ثريا جبران هي نفسها السعدية قرطيف بدفتر الحالة المدنية، التي عيّنها…
0 notes
ebda4design · 3 months ago
Text
أغنية أحرار أحرار من جند محمد 🔥 #حالات_واتس #تصميمي #اكسبلور #مونتاج #جد...
youtube
0 notes
acpsalewaanewspaper · 6 months ago
Text
"حزب الله" يدين المجزرة ويدعو أحرار العالم ‏لإدانتها وتفعيل ‌‏التحركات والاحتجاجات ضد الحكومة الإسرائيلية 
“حزب الله” يدين المجزرة ويدعو أحرار العالم ‏لإدانتها وتفعيل ‌‏التحركات والاحتجاجات ضد الحكومة الإسرائيلية  علق “حزب الله” اللبناني على قصف الجيش الإسرائيلي لمدرسة “التابعين” التي تؤوي نازحين في حي الدرج شرق مدينة غزة فجر السبت، والذي أدى إلى مقتل 125 مواطنا فلسطينيا وإصابة العشرات. وقال “حزب الله” في بيان “مجزرة مروعة جديدة ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلي في مدرسة التابعين في ‏قطاع غزة راح…
0 notes
ahraralqusair · 1 year ago
Text
إعلان تضامن مع مقاتلي العشائر العربية
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
keyfpro · 2 years ago
Text
من هنــا.. نتائج البكالوريا 2023 الجزائر جميع الولايات عبر الموقع الرسمي education.gov.dz
نتائج البكالوريا 2023 الجزائر جميع الولايات عبر الموقع الرسمي education.gov.dz، هذا وارتفعت عمليات البحث بشكل كبير خلال الساعات الاخيرة عن نتائج البكالوريا في الجزائر من قبل الطلبة وأولياء الأمور من أجل الحصول على نتائج البكالوريا 2023، والتي من المقرر ظهورها يوم الاثنين 17 يوليو، ونقدم لكم عبر موقع خبرني رابط استخراج نتائج البكالوريا الجزائر 2023 برقم الاكتتاب، كذلك موقع نتائج البكالوريا 2023 في…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
f-farah · 2 months ago
Text
اليوم بكيت.. بكيت.. وحضنت.. واسألن عنجد ويقنعوني انو اي خلص نحنا أحرار ويسألوني عنجد واقنعن انو اي خلص نحنا أحرار
اليوم ما بعطي فرحتي لحدا.. اليوم بكيت دموع الفرح والسعادة
يا الله الحرية شو حلوة!
ترا عقبال كل مشتهي
123 notes · View notes
naderdawah · 11 months ago
Text
Tumblr media
رمضان مبارك على كل أحرار العالم
Ramadan Mubarak to all the free people of the world
218 notes · View notes
rawassi · 2 months ago
Text
علموا أولادكم ..
ان المشي بجانب الحائط ذل و جبن و ليس أمانا..
أن من علمني حرفا صرت له مُحباً و ليس عبدا
فنحن أحرار بعقولنا..
و أن يدا واحدة تغرس و تكتب...
و لا يعطلها عدم استخدام اليد الأخرى..
علموهم ان يمدوا أرجلهم خارج اللحاف .. و يصنعوا لحافا أطول..
و ان لا يستكينوا الى قصره
Tumblr media
راقتني
55 notes · View notes
tariktalks · 5 months ago
Text
تقبَّل ! واعَلم يا صاحبي أَنّك بحاجة إلى التّقبّل .. تقبُّل ماذا ؟ تقبُّل تجارِب الماضي بحُلوها ومرّها، وتجاوزها بكلّ واقعيّة دونَ إطالَة المُكوث فيها والسّماح لأحاسيس مرتبِطَة بها بالسّيرَطَة عليك والتّأثير سلبا على ��اضِرِك بشكل قد يُفسِدُ مُستَقبَلَك ويُعَرقِلُ حَرَكَتَك. تقبَّل الماضي إذن ! مع الاستفادة من الأخطاء والدّروس المتعلّقة به، لِعدم تكرار نفس الأخطاء. تَقبّل النّهايات والرّحيل والغياب، فالنّهايات بدايات في الحقيقة .. لأنّك حين تضع نقطة أو تطوي الصفحة بل تُغلق الكتاب، فهذه فُرصة لفتح كتاب غيره وبداية صفحة جديدة بشكل أفضل. إذا نظرت إلى الأمور من زاوية أوسع ولم تضيّق على نفسك، خاصة حين يتعلّق الأمر بمواطن مُحاطة بالسّعة .. وكلّ شيء قابِل للتّعويض إلّا أنت، فأنتَ رأس المال. ‏تقبُّل النَّقص والعيوبَ والجوانب المُظلمة والسّيئّة في نفسك، والعمل على إصلاحها وتَحسينِها بعيدا عن المثاليّة الزائفة وتوهّمِ الكمال والعناد الحائل بينَك وبينَ الرّقيّ. ‏تقبُّل الإخفاق والفَشَل والقرارات الخاطئة والاختيارات السّيّئة، وجعل الخسارَة مُحفّزا وباعِثا إلى الانطلاق مِن جديد وتَصحيح ما أمكن تصحيحه، لا مُثبِّطا دافِعا إلى العجز والاستسلام والكَسَل والتّباكي واللّوم وعدم الاستمرار في المحاولة. فاستمِرّ ولا تَعجَز، لأنّ هذه التّجارب هي سبيلُك نحوَ اكتساب الخِبرَة. ‏تقبُّل العَقبات والصّعوبات والأوقات العَسيرَة، والاجتهاد في تجاوزها بكلّ قوّة وعَزيمَة وشَجاعَة. وتقبُّل الواقِع وفِكرة مواجهة المَصاعِب وحيدًا وعدم الانزعاج من ذلك .. ( لأن الناس تختار الطرق الآمنة اليسيرة حيث لا توجد عَقَبات ولا مُنعرجات، أما السير في ذلك النّفق المُبهم الغامض المظلم الضّيّق.. فتلك رحلتك وحدك ومسؤوليتك أنت فقط ). تقبُّل الرفض، وكلمة -لا !- دون إشكال، وألّا تَحمِل في قلبِك أو تتعامَل بشكل سيّء لاختيار النّاس خِلافَ مُرادِك ورَغبَتِك، فالنّاس أحرار في القبول أو الرّفض وليسَ لك الحقّ في لَومِهِم على ذلك، فتُقابِل موافقتهم بالرّضا والإحسان، ورَفضَهم بالسَّخط والإساءو. تقبّل فكرَة كَون الدّنيا غير مستقرّة على حال .. فتارة حزن و تارة فرح، تارة شِدّة وتارة رخاء، تارة ضِيق وتارة اتّساع، تارة كرب وتارة فرَج، تارة عُسر وتارة يُسر، تارَة بَلاء وتارَة انْشِراح . والسّعيد -المُوَفّق- من لازم تقوى الله في جميع الأحوال، فشكَر حال السّراء وصبر حال الضّراء. تقبَّل ! .. لراحتك وراحَة بالِك.
فالتقبُّل خطوة نحو الرضا .. والرضا سبيل إلى التّجاوز .. والتّجاوز خَير مُعين على التّقدّم بشكل صحيح وسَليم. تَقَبَّل وتذكّر دائِما : " من رَضِيَ فله الرِّضَى، ومن سَخِطَ فله السُّخْطُ ".
75 notes · View notes
alalfyayman · 1 year ago
Text
‏لأول مرة ‎#أبو_عبيدة يسقط من مقدمة خطاباته :
"يا أمتنا العربية والإسلامية"
ويكتفي بقوله :
"يا شعبنا المجاهد الصامد الأبي
يا كل أحرار العالم".
أدرك أنه بالفعل لا حياة لمن تنادي ..😔
Tumblr media
‎#لك_الله_يا_غزه
212 notes · View notes
sarrah · 2 years ago
Text
الحمدلله، عملت كيكة ✨
11 notes · View notes
azulpressagadir · 23 days ago
Text
فاطمة الافريقي: ما صاحب تعيين لطيفة أحرار.. يبعث على القلق والخوف..
كتبت فاطمة الافريقي مقالا حول تعيين لطيفة أحرار عضوة بمجلس إدارة الوكالة الوطنية لتقييم وضمان جودة التعليم والبحث العلمي بالمغرب، المقال يستحق إعادة نشره لقيمته وإنصافه للفنانة والاستاذة لطيفة أحرار.. مقال فاطمة الأفريقي: في سياق ثقافي مختلف، وفي مجتمعات مؤمنة بقيم الفن والإبداع، ومتصالحة مع قيم المساواة بين الجنسين فكراً وفعلاًً، كان سيكون تعيين فنانة واستاذة باحثة ومديرة لمعهد عالي للتعليم…
0 notes