#ש"ס
Explore tagged Tumblr posts
hyperpotamianarch · 27 days ago
Note
at... bach?
as in alef is taf and bet is chaf?
Oh no. Not that. I'll switch to Hebrew for that because it would be easier to explain.
בגמרא במסכת סוכה (דף נב:) מוזכר לימוד מסויים שמבוצע באמצעות אטב"ח של רבי חייא. במפרשים (זה זכור לי מהמהרש"א שם) מוסבר שהצופן עובד על פי סכומי גימטריאות: כל זוג אותיות שסוכם לעשר/מאה/אלף מתחלף. כלומר:
א-ט ב-ח ג-ז ד-�� י-צ כ-פ ל-ע מ-ס ק-ץ ר-ף ש-ן ת-ם
והאותיות שנשארו - הנ"ך, חצי היחידות, העשרות והמאות - מתחלפות ביניהם. אז, למשל, המילה סהדה (עד, בארמית) הופכת למנונ.
הנקודה לגבי הגימטריה של הסופיות כמשלימה את האלפים היא מה שזכור לי דווקא מהמהרש"א, אני לא בטוח אם לשיטות אחרות הצופן עובד אחרת.
7 notes · View notes
ofpd · 6 months ago
Text
worst rule in the hebrew language i think is when in hitpa'el the ת switches places with the ש or ס or צ at the beginning of the shoresh but then it turns into a ט. the letters switching places is fine it makes sense it's even kinda fun but the ת turning into a ט goes against all my instincts of how language works. those are different letters!!
12 notes · View notes
mybeautifulchristianjourney · 11 months ago
Text
Tumblr media
To You I Lift Up My Soul
1 [A Psalm] of David.
א
Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
ב
2 O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; Let not mine enemies triumph over me.
ג
3 Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; They shall be ashamed that deal treacherously without cause.
ד
4 Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
הו
5 Guide me in Thy truth, and teach me; For Thou art the God of my salvation; For Thee do I wait all the day.
ז
6 Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; For they have been from of old.
ח
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; According to Thy mercy remember Thou me, For Thy goodness’ sake, O LORD.
ט
8 Good and upright is the LORD; Therefore doth He instruct sinners in the way.
י
9 He guideth The humble in justice; And He teacheth the humble His way.
כ
10 All the paths of the LORD are mercy and truth Unto such as keep His covenant and His testimonies.
ל
11 For Thy name’s sake, O LORD, Pardon mine iniquity, for it is great.
מ
12 What man is he that feareth the LORD? Him will He instruct in the way that He should choose.
נ
13 His soul shall abide in prosperity; And his seed shall inherit the land.
ס
14 The counsel of the LORD is with them that fear Him; And His covenant, to make them know it.
ע
15 Mine eyes are ever toward the LORD; For He will bring forth my feet out of the net.
פ
16 Turn Thee unto me, and be gracious unto me; For I am solitary and afflicted.
צ
17 The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
ר
18 See mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
19 Consider how many are mine enemies, And the cruel hatred wherewith they hate me.
ש
20 O keep my soul, and deliver me; Let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
ת
21 Let integrity and uprightness preserve me, Because I wait for Thee.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles. — Psalm 25 | JPS Tanakh 1917 (JPST) The Holy Scriptures according to the Masoretic text; Jewish Publication Society 1917. Cross References: Genesis 49:18; Exodus 33:13; Exodus 34:9; 2 Chronicles 2:12; Psalm 3:1; Psalm 4:1; Psalm 13:4; Psalm 23:6; Psalm 27:14; Psalm 31:9; Psalm 40:12; Psalm 41:12; Psalm 44:26; Psalm 51:5; Psalm 64:10; Psalm 77:9; Psalm 86:4; Proverbs 1:33; Isaiah 30:21; Lamentations 1:9; Micah 4:2; John 7:17
15 notes · View notes
renegade-hierophant · 9 months ago
Text
Tumblr media
Because Ugaritic is a Semitic Abjad it can be used to write Hebrew, so you can now write Hebrew in a Cuneiform script! (like this)
(Hebrew is written right-to-left, but Ugaritic is left-to-right.)
א : 𐎀 ב : 𐎁 ג : 𐎂 ד : 𐎄 ה : 𐎅 ו : 𐎆 ז : 𐎇 ח : 𐎈 ט : 𐎉 י : 𐎊 ך : 𐎋 כ : 𐎋 ל : 𐎍 ם : 𐎎 מ : 𐎎 ן : 𐎐 נ : 𐎐 ס : 𐎒 ע : 𐎓 ף : 𐎔 פ : 𐎔 ץ : 𐎕 צ : 𐎕 ק : 𐎖 ר : 𐎗 ש : 𐎌 ת : 𐎚 (word separator) : 𐎟
You can transcribe any Hebrew text automatically at this site, just pick Hebrew on the left and Ugaritic on the right.
Exodus 34:1
ויאמר יהוה אל־משה פסל־לך שני־לחת אבנים כראשנים וכתבתי על־הלחת את־הדברים אשר היו על־הלחת הראשנים אשר שברת׃
𐎆𐎊𐎀𐎎𐎗𐎟𐎊𐎅𐎆𐎅𐎟𐎀𐎍𐎎𐎌𐎅𐎟𐎔𐎒𐎍𐎍𐎋𐎟𐎌𐎐𐎊𐎍𐎈𐎚𐎟𐎀𐎁𐎐𐎊𐎎𐎟𐎋𐎗𐎀𐎌𐎐𐎊𐎎𐎟𐎆𐎋𐎚𐎁𐎚𐎊𐎟𐎓𐎍𐎅𐎍𐎈𐎚𐎟𐎀𐎚𐎅𐎄𐎁𐎗𐎊𐎎𐎟𐎀𐎌𐎗𐎟𐎅𐎊𐎆𐎟𐎓𐎍𐎅𐎍𐎈𐎚𐎟𐎅𐎗𐎀𐎌𐎐𐎊𐎎𐎟𐎀𐎌𐎗𐎟𐎌𐎁𐎗𐎚
11 notes · View notes
chcctah · 6 months ago
Text
@jewishicequeen מ א י פ ה ז ה ו א י ך א נ י מ ש י ג ה א ת ה ג ר ס א ש ל ל ו מ י ן
הינה!!!!!!!!!!!!!!!!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
יש עכשיו בטוויטר כל מיני ספוילרים מאחר והעדכון של גנשין הוא מחר אולי יהיו עוד כמה תמונות בהמשך היום!!
4 notes · View notes
shchiche · 5 months ago
Text
מבקרים חולים נכרים עם חולי ישראל, ואפילו חולי נכרים בפני עצמם, ודוקא לענין ביקור שהם יודעים שכך דרך ישראל לבקר חולים, אבל להקים ארגונים למטרת טיפול בבני נכר נטו, במקום ביהודים ובכלל האוכלוסיה יחד עמהם, אינו בכלל ההיתר, וכמה הצטערנו כשהתקיים מול עינינו כל המחניף לרשעים סופו נופל בידיהם. מקורות: מבקרין וכו' גיטין סא ע"א, ואפילו בפני עצמן ראה ש"ך יו"ד שלה ס"ט ובסי' קנא וב"ח שם, וכך רוב הפוסקים לענין צדקה, דרך אמונה מ"ע פ"ז ה"ז, ואפי' הרמב"ם לענין ביקור לא הזכיר עם חולי ישראל, ביאוה"ה שם א, ט, ודוקא ביקור בלבד שכן הכל לפי הענין כמ"ש שם וכעין זה בהכרעתו בפ"ז שם בשם הריק"ו שרק במקום שניכר ומביא לאיבה, וכל המחניף וכו' בשלהי סוטה.
0 notes
peniswizard69 · 1 year ago
Text
א ש ס ק
Tumblr media
Microsoft Office 2004 icons
48K notes · View notes
gwendolynlerman · 4 years ago
Text
Languages of the world
Yiddish (ײִדיש)
Basic facts
Number of native speakers: 2 million
Official language: Jewish Autonomous Oblast (Russia)
Recognized minority language: Belarus, Bosnia and Herzegovina, Germany, Netherlands, Poland, Romania, Sweden, Ukraine, United Kingdom
Language of diaspora: Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Czech Republic, Estonia, France, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Mexico, Moldova, New Zealand, Slovakia, South Africa, United States
Script: Hebrew, 30 letters
Grammatical cases: 3
Linguistic typology: fusional, SVO, V2
Language family: Indo-European, Germanic, West Germanic, Elbe Germanic, High German
Number of dialects: 2 main groups
History
1272 - first oldest surviving document using the Hebrew script
18th century - decline of Western Yiddish
1945 - decline of Eastern Yiddish
Writing system and pronunciation
These are the letters that make up the alphabet: א, ב, בֿ, ג, ד, ה, ו, ז, ח, ט, י, כּ, כ, (ך), ל, מ, (ם), נ, (ן), ס, ע, פּ, פֿ, (ף), צ, (ץ), ק, ר, ש, שׂ, תּ, ת.
Letters that are silent or represent glottal stops in Hebrew are used as vowels in Yiddish.
Stress varies depending on the origin of the word. Germanic words usually have the stress on the first syllable of the root, while in Semitic and Slavic loanwords, it falls on the penultimate syllable.
Grammar
Nouns have three genders (masculine, feminine, and neuter), two numbers (singular and plural), and three cases (nominative, accusative, and dative). They themselves are not usually inflected for case, as the latter is indicated in the accompanying definite article or adjective.
Adjectives usually precede the nouns. Double negation is allowed and often required.
Verbs are conjugated for tense, mood (conditional, indicative, and imperative), person, and number. There is only one inflected tense, the present. All the other tenses are formed using auxiliary verbs or modifiers.
Dialects
There are two main dialect groups: Western and Eastern. Western Yiddish includes Northwestern, Midwestern, and Southwestern and is spoken in Western Europe. Eastern Yiddish comprises Northern and Southern and is spoken in Eastern Europe.
There is no standard language, but general references to the language normally refer to Eastern Yiddish. The dialects differ in phonology, morphology, lexicon, and grammar.
134 notes · View notes
milestudieslanguages · 3 years ago
Text
Tumblr media
.•°•.alfabeto hebreo.•°•.
pronunciación • nombre • carácter
א • muda • alef
ב • b • bet
ג • g • guimel
ד • d • dalet
ה • exhalación • he
ו • w • vav
ז • z vibrante • zayin
ח • j • jet
ט • t • tet
י • y/i • yod
כ • j • kaf
ל • l • lamed
מ • m • mem
נ • n • nun
ס • s • samej
ע • muda • ayin
פ • f/p • pe
צ • ts • tsade
ק • k • qof
ר • r • resh
ש • s/sh • shin
ת • t • tav
4 notes · View notes
achisraeli · 3 years ago
Note
י ש י ו ת ר מ א ק ס א ח ד מ ה
כן!! יש את הא��ס מכיתה ט
האקס מכיתה י
האקס מכיתה ז שהיה נוכח יותר בעבר
כולם חברים
2 notes · View notes
apilgrimpassingby · 1 year ago
Text
I think I saw this on my dash, and then went back to find it. I remembered it because, as someone learning Biblical Hebrew, the chart of Hebrew letters is bull. No two ways about it. So I'm going to post the actual Hebrew alphabet here:
א: Aleph, pronounced aa-lef. Signifies a glottal stop (the first "h" in "uh-oh", or the "tt" in "bottle" if you're Cockney).
ב: Bet. Signifies B.
ג: Gimel, pronounced ghee-mel. Signifies G.
ד: Daleth, pronounced daa-let. Signifies D.
ה‎: He, pronounced heh. Signifies H.
ו: Waw/Vav, pronounced waaw or vaav. Signifies W, V, O in "bone" or U in "blue".
ז: Zayin, pronounced zaa-yeen. Signifies Z.
ח: Chet, pronounced het, but the "h" is formed at the back of the throat. This is the sound is makes, called a pharyngeal H.
ט: Tet, pronounced tet, but the "t" is formed at the back of the throat. This is the sound is makes, called a pharyngeal T.
י: Yod, pronounced yoe-d. Signifies Y or I in "ski".
כ and ך: Kaph, pronounced kaa-f. The form changes to the latter if it's at the end of a word. Signifies K or the "ch" of German and Scots.
ל: Lamed, pronounced laa-med. Signifies L.
מ and ם: Mem. Again, the form changes to the latter if it's at the end of a word. Signifies M.
נ and ן: Nun, pronounced noon. Yet again, the form changes to the latter if it's at the end of a word. Signifies N.
ס: Samech, pronounced saa-mek. Signifies S.
ע: Ayin, pronounced aa-yin. Signifies a sound that doesn't really exist in English; imagine someone swallowing in reverse and you've got the general idea.
פ and ף: Pe, pronounced peh. Yet again, the form changes to the latter if it's at the end of a word. Signifies P or F.
צ and ץ: Tsadi, pronounced tsaa-dee. Yet again, the form changes to the latter if it's at the end of a word. Signifies Ts or Tz.
ק‎: Qof, pronounced koe-ff. Signifies a sound usually transliterated as Q; think of an Australian's pronunciation of the "C" in "caught".
ר: Resh. Signifies a guttural R sound like the one in French or German.
ש: Shin/Sin, pronounced sheen or seen. Signifies Sh or S.
ת: Tav, pronounced taav. Signifies T.
Tumblr media
127 notes · View notes
rabbiaharon · 4 years ago
Text
From Scripture to Talmud - a brief recapitulation of the history of the Oral Tradition
This post is a modest start for anyone who wants to understand the process by which Jewish law is handed down. Furthermore I am leaving this here to dispel the unfortunate misconception that we were given scripture, then a huge break from Torah, then Mishnah/Talmud (and then another huge break until today). The Mesorah - handing down of the tradition - is an unbroken chain from Sinai until today. Let’s begin with Pirkei Avos, a simple, up-front source for this stuff: 
משֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי, וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הֵם אָמְרוּ שְׁלשָׁה דְבָרִים, הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין, וְהַעֲמִידוּ תַלְמִידִים הַרְבֵּה, וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה:
אבות א:א
Moshe received the torah at Sinai and transmitted it to Joshua, Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the prophets to the Men of the Great Assembly. They said three things: Be patient in [the administration of] justice, raise many disciples and make a fence round the Torah.
Pirkei Avos Chapter 1, Mishnah 1.
The time which passed from the giving of the Torah (the year 2448AM) until the building of the second temple (3410AM) was 962 years, during which there was a halachically undisputed leader of the Jewish people who was responsible for guiding them and teaching the oral Torah, the Rambam (Maimonides) lists the order of transmission in much more detail in his preface to his magnum opus, the Mishnah Torah.
רבי יהודה בר נחמני מתורגמניה דרבי שמעון בן לקיש כתיב (שמות לד, כז) כתוב לך את הדברים האלה וכתיב (שמות לד, כז) כי ע"פ הדברים האלה הא כיצד דברים שבכתב אי אתה רשאי לאומרן על פה דברים שבעל פה אי אתה רשאי לאומרן בכתב
גיטין ד’’ס ע’’ב
Rabbi Yehuda bar Naḥmani, the translator for Rabbi Shimon ben Lakish, expounded as follows: It is written: “Write you these matters” (Exodus 34:27), and it is written later in that same verse: “For on the basis of [al pi] these matters.” How can these texts be reconciled? They mean to teach: Matters that were written you may not express them orally [al peh], and matters that were taught orally you may not express them in writing. The school of Rabbi Yishmael taught: The word “these” in the mitzva recorded in the verse “Write you these matters” is used here in an emphatic sense: These matters, i.e., those recorded in the Written Law, you may write, but you may not write halakhot, i.e., the mishnayot and the rest of the Oral Law. 
--Gittin 60b
So... if there is an injunction not to write down the Oral Tradition. How did we get to the mishnah, the talmud... and for that matter all the incredible breadth (read: literally millions of volumes of explanations, expounding, or written law of any sort) that we have now. Warning: The english translation will be imprecise, because in comparison to mishnaic hebrew, english is un-elegant, inefficient, un-contextual, and a lot of other in-’s and -un’s. For those who can understand the mishnaic hebrew text, you’ll understand why.
זמן בית שני היה נחלק לשתי תקופות בכלל. הא' היא זמן אנשי כנסת הגדולה, והשני’, זמן הזוגות. האנשי כנסת הגדולה (ובתוכם מרדכי היהודי, עזרא הסופר, ירמיהו הנביא, נחמיה וכמה עד שניזכרו במקרא) הם סוף זמן המקרא, ותחילת זמן המשנה, והם גזרו כמה וכמה גזירות לחזק את ישראל בעבודת אלקים חיים ב'’ה. ושמעון הצדיק היה משירי אנשי כנסת הגדולה כמ'’ש במס' אבות. בתקופה השני’ היה המסורה נמסרה בעיקר ע'’י שני גדולי הדור – נשיא ואב בית דין, ובית דינם. ושירי הזוגות הם הלל ושמאי. ואחר הלל, שמעון בנו היה הנשיא, ורבן יוחנן בן זכאי האב בית דין… ותלמידיו ,ותלמידי תלמידיו נחשבו גוף התנאים שבמשנה. בתחילת גלות רומי (בשנת 3829 ליצירה) החריבה את בתינו ושרפה את היכלינו והגליתנו מארצנו, ומכאן ואילך נעשו הצרות כפולות ומכופלות ונתחדשו גזירות קשות בכל שנה ושנה עד נשיאיות רבינו הקדוש, הוא רבי יהודא הנשיא ונתן לו הקב'’ה חן בעיני אנטונינוס מלך רומי ונחו מצרות וימצא חן וחסד וכבוד בעיניו והרביץ התורה לרבים (זה לשון ספר הליכות עולם). וראה רבינו בחכמתו שהגיע זמן לחבר ספר בתורה שבעל פה פן ישכח המסורה מתוך עם ישראל מפני הירידה לגלות ח’’ו. וקבץ בעלי שמועה ובעלי משנה מכל קצוות הארץ ואמר כל אחד ואחד שמועתו כמו שנשמעה תלמיד מפי רבו עד משה רבינו עליו השלום. ובחר רבינו המובחר משש מאות סדרי משנה שהיה בזמן ההוא וחבר ששה סדרי המשנה בס'’ג מסכתות בקיצור נמרץ, מעט בכמות, ומרובה באיכות וסמכו הוא ובית דינו על המקרא שכתוב עת לעשות לה’ הפרו תורתיך. ועכ'’ז נגנזו בו כל התורה וסודותיה. וכתוב בסדר הדורות שזה היה בערך לשנת 3948 
The time of the second temple was divided into 2 eras. The first was the era of the Men of the Great Assembly, and the second was referred to as the era of the Pairs. The Men of the Great Assembly (and among them Mordechai, Ezra, Yirmiyahu, Nechemiah, and many more who are mentioned in Scripture) represented the end of scripture, and the beginning of the time of the Mishnah, and they made many decrees to strengthen the Jewish people in their service of the Living G-d. Shimon the Righteous was among the last of the Men of the Great Assembly, as is written in Pirkei Avos. 
In the second era the tradition was guarded and disseminated mainly by 2 great leaders working in tandem - the first one the Nasi (leader typically descended from King David) and the second the Av Beis Din (head of the court) aided by their court. The last of the Pairs was Hillel and Shammai, and after them, Hillel’s son Shimon served as the Nasi, and Rabban Yochanan Ben Zakkai as the Av Beis Din. Rabban Yochanan Ben Zakkai, his students, and his students’ students became the main sages of the Mishnah. In the year 3830, the Romans destroyed our Holy House, burned our Palace, and sent us into exile from our land. From then on, the suffering was doubled and quadrupled, with new, harsher decrees against the jewish people every year until the generation of Rebbi Yehudah HaNasi. G-d granted him grace and respect in the eyes of Antoninus, the emperor of Rome, and the decrees were relaxed. Students came back to the study houses to learn, and the Oral Torah spread out to the masses.
Rebbi Yehuda saw with his wisdom that it had come time to assemble a book of the Oral Tradition, lest it be forgotten from the Jewish people in the midst of the descent into Exile. Thus he gathered sages from as far north as Germany, as far West as Spain, as Far South as Ethiopia, and as far East as India, and each one repeated their learning tradition as they had received it, teacher to student, going back to Moshe, our teacher, peace be upon him. Rebbi Yehuda HaNasi picked the choicest of the mishnayot from the 600 orders of mishnah that were at that time, and assembled them into the 6 orders of mishnah, comprised of 63 tractates in brief - words few in quantity, but great in quality - in the 6 orders of mishnah, he concealed the entire oral tradition and all of its secrets. It’s written in Seder Hadoros (historical text) that the assembly of the mishnah was around the year 3948AM, 1500 years after the exodus from Egypt.
ואלו הן הס'’ג מסכתות של משנה לפי סדרם
A list of the 63 tractates of Mishnah divided into 6 “orders”: 
Zeraim, dealing with agricultural laws and blessings.
Berachos, Peah, Demai, Kilayim, Shvi’is, Terumos, Ma’asros, Ma’aser Sheni, Orlah, Challah, Bikkurim
Mo’ed, dealing with the holidays and their customs
Shabbos, Eiruvin, Pesachim, Shekalim, Yoma, Sukkah, Beitzah Rosh Hashanah, Ta’anis, Megillah, Moeh Katan, and Chagigah
Nashim, dealing with the laws of marriage, vows, and divorce
Yevamos, Kiddushin, Kesubos, Nedarim, Nazir, Sotah, and Gittin
Nezikin, dealing with civil law, criminal law, and damages
Baba Kamma, Baba Metziah, Baba Basra, Sanhedrin, Makkos,  Shevuos, Eidius, Horius, Avodah Zarah, and Avos
Kodashim, dealing with the temple and sacrifices
Zevachim, Menachos, Chullin, Bechoros, Erchin, Temurah, Kerisos, Me’ilah, Kinnim, Tamid, and Middos
Taharos, dealing with the laws of ritual purity and impurity
Keilim, Ohelos, Negayim, Para, Taharos, Mikvaos, Niddah, Makshirin, Zavim, T’vul Yom, Yaddayim, and Uktzin
לפי דעת בעל ספר הליכות עולם: מרבי יוחנן בן זכאי לרבינו הקודש חמש דורות ואלו הם: הדור הראשון רבי יוחנן בן זכאי בעצמו וחבריו,  הדור השני, רבי אליעזר בן הורקנוס, רבי אלעזר בן ערך, רבי יהושע בן חנניה, רבי יוסי הכהן והרבה זולת��  הדור השלישי, רבי עקיבא, רבי טרפון, רבן גמליאל, רבי אלעזר בן עזריה, רבי אלעזר בן שמוע וחבריהם, הדור הרביעי, רבי שעמון בן יוחי (מחבר הזהר הקדש), רבי יהודא , רבי מאיר, רבי יוסי בן חלפתא, רבי נחמיה, וחבריהם. הדור החמישי רבינו הקדוש, רבי נתן, רבי ישמעאל בנו של רבי יוסי, וחבריהם, והם סוף התנאים שבמשנה ע''כ.
According to Sefer Halichos Olam: The time between Rabban Yochanan Ben Zakkai until Rebbi Yehuda HaNasi spanned 5 generations. In the first generation, Rabban Yochanan Ben Zakkai and his colleagues. The Second Generation: Rebbi Eliezer ben Horkenus, Rebbi Elazar ben Arach, Rebbi Yehoshuah Ben Chananya, Rebbi Yossi HaKohen, and many others like them. The Third generation included Rebbe Akiva, Rebbi Tarfon, Rabban Gamliel, Rebbi Elazar ben Azarya, Rebbi Elazar ben Shamuah and their colleagues. The fourth generation included Rebbi Shimon Bar Yochai (who assembled the Holy Zohar), Rebbi Yehuda bar Ilai, Rebbi Meir, Rebbi Yossi ben Chalafta, Rebbi Nechemiah, and their colleagues. The fifth generation included Rebbi Yehudah HaNasi, Rebbi Nasan, Rebbi Yishmael the son of Rebbi Yossi, and their colleagues - and they were the last generation of the sages of the Mishnah. 
ואחר חיבור המשנה נתבלבלה דעת הלומדים, ולא נמצא אלא מעט התלמידים היכולים לדייק כל התורה ממשנה בלבד, ונצטרכו להכניס ברייתות, מלשון כלפי בר, שנקרא כן מפני שנשתיירו חוץ למשנה. וחברו תלמידי רבינו – רבי הושעיא ורבי חייא – ספר התוספתא שהם ברייתות חזקות ואלמות כמשנה. וחברו רבי הושעיא ותלמידיו המדרש רבה להאיר המסורה וסודותיה בקו הנסתר באגדת התורה, ביין ובשמן כמ'’ש ואספת דגנך ותירושך ויצהרך. וחבר רב (י'’א שהוא רבי אבא דירושלמי, והוא תלמידו של רבי) ותלמידיו את הספרא כנגד ספ' ויקרא, וספרי כנגד במדבר ודברים ,שהם מדרשי הלכות. וחבר רבי יוחנן האמורא ותלמידיו את התלמוד ירושלמי, להאיר המשא ומתן שבמשנה ולבון הילכתא.
In the years after the assembly of the Mishnah, as a result of the descent into exile, the torah students began to lose the ability to learn the oral tradition properly - there were only a select few who knew how to divine all the secrets of the Torah from the few words of the Mishnah. Therefore they required the additional detail of Mishnaic statements left out of the 6 Orders of Mishnah, called Baraisos (Which means “outside”) because they were left out of the Mishnah. The students of Rebbi Yehudah HaNasi-  Rebbi Hoshiya and Rebbi Chiya - assembled the Tosefta from those Baraisos: The Tosefta, edited and published so soon after the mishnah, is considered highly accurate, and when compared in talmud has strength similar to Mishnah. Rebbi Hoshiya and his students then assembled the Midrash Rabbah to illuminate the traditions and their secrets within the stories of the torah, with “wine and oil”, as it is written “And you will gather your grain, your wine and your oil”. Rav (many say he was also known as Rebbi Aba in the Jerusalem Talmud - also a students of Rebbi Yehuda HaNasi) and his students assembled the baraisos of Sifra on Sefer Vayikra and the Sifri on Bamidbar and Devarim - Sifra and Sifri are midrashei halacha (sections of law derived directly from verses in Torah). Rebbi Yochanan the Amora and his students assembled the Jerusalem Talmud to illuminate and elucidate the discussions behind the Mishnah.
 וכתוב בספר הליכות עולם: אלו הם חכמי הגמרא לדרותם. הדור הראשון, רבי חייא, ורבי הושעיא, ולוי, ובר קפרא, רבים זולתם (והם נקראים בכמה מקומות 'דור המעבר' שהם ממעצים בין תנאים לאמוראים), הדור השני רבי יוחנן, ריש לקיש, [רב, וי'’א שהוא רבי אבא דירושלמי, ושמואל], וחכמי דורם. הדור השלישי רב הונא ורב יהודא, ורב נחמן, ורב אסי, ועולא ואנשי דורם, הדור הרביעי רב חסדא ורבה בר נחמני ורב יוסף,  ורב ששת וזולתם. הדור החמישי אביי ורבא וזולתם הרבה. הדור הששי רב פפא ורב פפי ורב הונא בריה דרב יהושע ורב יימר ורב זביד ואנשי דורם, הדור השביעי רב כהנא ורפרם בר פפא ואמימר ומר זוטרא ורב אשי . ורבינא, והם סוף הוראה עד כאן לשון הליכות עולם. חיבור הגמרא היה בערך לשנת 4250, ומכאן  ועד 4300 היה זמן הרבנן סבראי כגון רב אחאי ורב יהודאי.
It’s written in Sefer Halichos Olam: These are the leaders of the generations of the Gemara. The first generation, Rebbi Chiya, Rebbi Hoshiya, Levi, Bar Kappara, and many like them (as they are called in many places, the “transition generation”, as they represent the transition between Tannayim of the Mishnah and Amorayim of the Gemara). The second generation Rebbi Yochanan, Reish Lakish, Rav, and Shmuel, and the others of their generation. The third generation, Rav Huna, Rebbi Yehuda Nesiah, Rebbi Nachman, Rav Assi, Ullah, and the others of their generation. The fourth generation, Rev Chisda, Rabbah bar Nachmeini, Rav Yosef, Rav Sheishes, and their peers. The fifth generation, Abaye, Rava and many others. The Sixth generation, Rav Pappi, Rav Pappa, Ameimar, Mar Zutra, Rav Ashi, and Ravina. They represented the end of the time of the gemara, which was written down around the year 4250 on the hebrew calendar to preserve the discussions and elucidations on the mishnah lest they be forgotten. From then until around the year 4300 was the time of the Rabbanan Savrai, like Rav Achai and Rav Yehudai - who added a few final sections to the Gemara before sealing it.
ועמדו אחריהם הגאונים, כגון רב סעדיא גאון, רב שרירא,  ורב האי גאון והרבה זולתם, שהם נשיאים  התמימים עד עמוד הראשונים בשנת 4800, דמשמת רב האי גאון, נולד רש'’י, הראשון שבראשונים. והם הם עמודי הלכה. ובתוכם – רש'’י, הרמב'’ם, הרמב'’ן, הר'’ף, הר'’ן, הר'’י, רבינו תם, המהר'’ם, מרדכי, והרבה זולתם והרא'’ש הוא האחרון שבהם, וחיבור בנו את הטור, שקבץ סברות הראשונים במקום אחד וסדר אותם לעין כל. 
After them arose the Geonium, like Rav Sa’adya Gaon and Rav Sherira, Rav Hai Gaon, and many others. They were the the pure and holy leaders of the jewish people until the beginning of the era of the Rishonim (firsts) in the year 4800 - as the last of the Geonim (Rav Hai Gaon) passed away, Rashi (known as the first of the Rishonim) was born - and they represented pillars of halacha, and among them: Rashi, the Rambam, the Ramban, The Rif, The Ran, the Ri, Rabbeinu Tam, the Maharam, the Mordechai, and many like them. The Rosh as the last of them, and his son, the Tur, gathered the rulings of the Rishonim into one place and arranged them for all to see.
ואחריו עמדו שני מאירי עולם, רב ��וסף קארו (הבית יוסף) ואת רב משה איסרליש (רמ'’א) . ונתן הקב'’ה  בליבם לבאר דברי הטור בבאר היטב, ואחר כך לסדר ההלכה למעשה לעם ישראל, הוא השולחן ערוך שהוא עומד וקיים לעד אפילו לאחרי ביאת המשיח ותחיית המתים. 
And after them arose 2 illuminators of the world, Rav Yosef Karo (the Beis Yosef) and Rav Moshe Isserles (the Ramah). The Holy One Blessed be He placed upon their hearts to explain the words of the Tur in great breadth, and afterwards to arrange and publish the practical laws for the Jewish People. This is the Shulchan Aruch, which will stand and sustain until even after the Moshiach comes and the dead are resurrected.
והטור ושולחן ערוך נחלק לארבע חלקים, ובתוכם הלכות לאין קץ מסודרים בסימנים ופרקים שונים, ואלו הם
The Tur and Shulchan Aruch are divided into 4 sections, and within them many laws with no end, arranged according to their sections and different chapters.
11 notes · View notes
vintaguli · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
שרפרף וינטג’ מתקפל יפהפה, בולי מס.
גובה 46, חלק עליון 36 על 37 ס”מ
מחיר 220 ש”ח
1 note · View note
politikaki · 6 years ago
Text
סיקור תוצאות הבחירות
אמ;לק, או ספויילרים, איך שתקראו לזה: כנראה שנתניהו שוב ירכיב ממשלה
הליכוד וכחול לבן בתיקו של 35 מנדטים כל אחת (כ-1,060,000 קולות), אבל הבאלאנס בין הגושים הוא 65-55 לטובת הימין. עלייה של המפלגות הדתיות; 8 מנדטים לש”ס וליהדות התורה כל אחת. העבודה עם 6 מנדטים אחרי הטריק המסריח של גבאי נגד ציפי לבני, ולמען האמת מגיע לו. אם רובי ריבלין יציע לגנץ להקים קואליציה ההצלחה לא סבירה, אבל כולנו יודעים שלנתיהו לא תהיה בעיה לעשות את זה בעצמו. הולכת להיות אופוזיציה חריפה ומי יודע, אולי נתניהו יועמד לדין ויופרש מהפוליטיקה. גלעד ארדן מס’ 2 בליכוד וכנראה יהיה ראש ממשלה לשאר הקדנציה, אבל בבחירות הבאות סביר שגנץ ייקח (ב”ה אמן סלה).
חד”ש+תע”ל גם על 6 ורע”ם+בל”ד עם 4, שזה כ-8% בסך הכל לעומת האוכלוסיה הערבית בארץ שהיא כ-20%; אבל אחוז ההצבעה גבוה יותר: מעניין לראות שבישובים ערביים ובדואים יש קולות למפלגות בלתי צפויות. באבטין לדוגמא, שאני לא סגור איפה זה, יש 151 קולות לש”ס אבל 144 לחד”ש+תע”ל, ויש גם קולות לליכוד ולכחול לבן פה ושם. הימין החדש של שקד ובנט וזהות של פייגלין לא עברו את אחוז החסימה, אבל אלו לא תוצאות סופיות לגמרי והימין החדש לא רחוק מהגבול בכלל. ברוך שפטרנו מהפשיסטים לפחות לבינתיים.
מקור: וואלה, 10.4
12 notes · View notes
kasirnasution · 2 years ago
Photo
Tumblr media
#עברית #العبرية #ibrani יום 1 Hari ke 1 שלום : shalom Salam בוקר טוב : boker tov Selamat pagi מה שמיך : ma symikhaa (l) / ma symekh (p) Siapa namamu? שמי : syimii / אני : anii Nama saya / saya Ibrani (dari kanan ke kiri) Latin (dari kiri ke kanan) א ב ג ד Alef Bet Gemel Dalet ה ו ז He Vov Zain ח ט י Het Tet Yod כ ל מ נ Kaf Lamet Mem Non ס ע פ צ Samekh Ain Pe Tsadi ק ר ש ת Kuf Resy Syin Tov 22 huruf terkumpul dalam أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ( ABJaD HaWwaZ HuTHY KaLaMuN Sa'FaSH QoRoSYT ) א : Alef bisa berbunyi A, ء ، ا , ב : Bet bisa berbunyi B, ب ، V (love) ג : Gemel bisa berbunyi G (God), ج nya Cairo, kadang-kadang ج فصحى (J) ד : Dalet bisa berbunyi D, kadang Dz ذ ה : He berbunyi H besar ه ו : Vov bisa berbunyi U, W/V, harokah mad dhommah U/O ז : Zayin berbunyi Z, ز ח : Het berbunyi H kecil ح ט : Tet berbunyi lebih kepada T, י : Yodh berbunyi Y ي , harokah madd dari kasroh atau imalah כ : Kaf bisa berbunyi K, Kh خ di akhir kata atau akhir suku kata ל : Lamet berbunyi L ل מ : Mem berbunyi M م נ : Non berbunyi N ن ס : Samekh berbunyi S س ע : Ain berbunyi ء bagi penutur Yahudi Barat (Ashkenazi) dan modern, ع bagi penutur Yahudi Timur (Sefardim) פ : Pe bisa berbunyi P (Pepsi), kadang F ف di akhir kata צ : Tsadi berbunyi Ts ק : Quf berbunyi lebih kepada K, jarang Q ר : Resy berbunyi R ر ש : Syin berbunyi Sy ش , kadang S س tapi biasanya banyak pada nama-nama tokoh/tempat sejarah seperti Sayyidah Sarah AS ( istri nabi Ibrahim AS) שרה ת : Tov berbunyi T ت , bisa berbunyi Ts ث tergantung konteks. Ada 5 huruf yang penulisannya berbeda di akhir kata אותיות סופיות / Utiyut Supiyut / الحروف النهائية כ => ך Kaf sofit / Kaf akhir מ => ם Mem sofit / Mem akhir נ => ן Non sofit / Non akhir פ => ף Pe sofit / Pe akhir צ => ץ Tsadi sofit / Tsadi akhir Semuanya terkumpul dalam نصفكم Contoh: מה שמיך : ma symikha : Kaf akhir Siapa namamu שלום : shalom : Mem akhir Salam לימון : limun : Non akhir Lemon אלף : elef : Pe akhir Seribu קמץ : qomats : Tsadi akhir Harokah Fatah madd. #yahudi #israel #hebrew #bahasakuno (di Giza Concrete - جيزة كونكريت) https://www.instagram.com/p/CleOY8tsjwl/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
netzarifaith · 4 years ago
Text
ADV Parashat-Matot-Masei
A yid makes a נדר as a סיג לתורה. The שלה הקדוש says the reason we need to come on to סייג, is because of סיגים, impurities, sediment due to our חטאים, especially חטא העגל which brought back the זוהמת הנחש. The root of סייג and סיג is סג, which equals sixty three, the number of mesechtos in ש”ס. Torah SheBeal Pe, TBP. is the tikun for חטא ה��ל. As we sink lower in טומאה, with each passing…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes