#українське Різдво
Explore tagged Tumblr posts
Text
A wonderful painting by Liudmyla Tafiychuk (Людмила Тафійчук) was turned into this amazing gif. Merry Christmas, dear friends! Let it give hope to us, with its Star shining all along this dark and long way.
Христос народився! Славімо Його!
#ukraine#christmas#christianity#ukrainian christmas#ukrainian art#aesthetic#Різдво Христове#українське Різдво#український tumblr#український тамблер#ukrart
108 notes
·
View notes
Text
the song is called "Щедрик(Shchedryk)" which comes from the word "щедрий", "generous" in ukrainian. It is a song from the canlendar cycle. It is not about Jesus's birth because it's a song for a completely different purpose. Ukrainians would walk from home to home and sing this songs called "щедрівки (shchedryvkas)" to wish luck, wealth, good harvests and prosperity to the owners. This process (or a ritual if you will) is called "щедрування(shchedruvannya)".
The original song very much goes about a swallow, that wishes more money and goods to the owners of the household, pointing out the fine lambs that were born in their flock.
The song is now associated with Christmas across the world, but shchdryvkas (thus Shchedryk) are usually sung for New Year, in the evening of the December 31 (January 12 old style). This evening is called "Щедрий вечір(Shchedryi vechir)" – literally translated as "the Generouse evening", or Silvester. It's festive and theatrical.
Shchedruvannya live looks like this:
For Christmas, there is a different kind of the calendar cycle songs – "колядки(kolyadkas)". Those are explicitly about Jesus's birth, Mother Mary, Three Kings and The Beacon. The name itself originetes from the pagan fest "Коляда(Kolyada)", which celebrated the birth of the God of the New Sun. The Goddess Kolyada would give birth to the New Sun, after the Old Sun ends it's cycle on the day of Winter Solstice. Kolyadkas would essentially praise the Goddess and her newborn son. After the Christianisation, kolyadkas morphed to praise mother Mary and Jesus Christ, but the name remained unchanged.
Kolyadkas are also sung for households by local youth, "колядники(the kolyadnyks)". The kolyadnyks would go from home to home and sing kolyadkas in exchange for sweets, backed goods, money or other items. The whole process is called "колядування (kolyaduvannya)". They are dressed festivly, carrying a gloving beacon and small verteps (nativity scene).
Kolyadkas are sung in the evening of the December 24 (January 6 old style). This evening is called "Святвечір(Svyatvechir)" or "Святий вечір (Svyatyi vechir)", which is translated literally as the Saint Evening, or Christmas Eve.
(Though they ask for goods during "щедрування(shchedruvannya)" as well. Sometimes this request are directly in the lyrics or the shchedryvkas. Ukrainians have this joke "Turn off the lights, the kolyadnyks/shchedruvalnyks are coming!")
Here is how it looks nowadays.
Shchedryk itself is a folk sond, arranged by the ukrainian composer Mykola Leontovych. Thus the music of the Carol of the Bells is also his. It is an important piece of ukrainian art, as Leontovych himself was murdered in cold blood by the undercover NKVD agent in the wave of repressions against the ukrainian artistic intelligentsia. He pretended to be a passerby who needed a shelter, and Leontovych let him in to stay overnight. NKVD agent shot him in his sleep. All his compositions were destroyed. The fact that Shchedryk survived is a miracle. People began to acknowledge Leontovych as the original author of the music only in the recent years.
In the US Shchedryk was adapted as an English Christmas carol, "Carol of the Bells", by american composer Peter J. Wilhousky, in 1936. But earlier the original Shchedryk was performed abroad by Alexander Koshetz's Ukrainian National Chorus.
Here is Schchedryk's literal translation to English:
youtube
And here are the kolyadkas, unfortunately in ukrainian only:
youtube
Only good thing about Christmas time is I get to hear carol of the bells all the time but the bad part is I have to act normal like that song doesn’t go hard as fuck
#Christmas#Ukrainiane#ukrainian culture#ukrainian Christmas#Christmas carols#Shchedryk#Carol of the Bells#Kolyada#Shchedryi vechir#Svyatyi vechir#kolyadkas#shchedryvkas#Україна#українське Різдво#Різдво#Щедрик#Микола Леонтович#укртумбочка#українська культура#українські традиції#Mykola Leontovych
64K notes
·
View notes
Video
youtube
💛💙 Shchedryk performed by Ukrainian defenders
💛💙 Щедрик у виконанні українських захисників
7 notes
·
View notes
Text
36 днів до Нового року🌲🎞️
#aesthetics beige#aesthetic#beige#beuaty#white#powder#український блог#українське#український пост#basic#новий рік#різдво#скоро
6 notes
·
View notes
Text
Презентовано онлайн-проект на підтримку ЗСУ «Українське Різдво»
Презентовано онлайн-проект на підтримку ЗСУ «Українське Різдво»
Національний центр народної культури «Музей Івана Гончара» відкрив святковий онлайн-проект «Українське Різдво» на підтримку Збройних Сил України ( https://army.honchar.org.ua/ua/rizdvo ). На сайті представлені сім розділів про головне зимове свято, кожен з яких охоплює різні сторінки історії, відкриваючи добре відоме й дещо незнане про справжнє українське Різдво. Онлайн-проєкт презентує понад 70…
View On WordPress
#ЗСУ#Збройні Сили України#Національний центр народної культури#Онлайн-проект «Українське Різдво»#Російське вторгнення в Україну#Російсько-українська війна#Різдво Христове
0 notes
Text
Що ж воно таке, що кожен маленьки дух так йому радіє?✨👻
Romandubina.devianart.com
❄️ ❄️ ❄️
✨З Різдвом усіх і нехай вас оточує трохи дивна, але добра магія!✨
✨Merry Christmas to everyone and may you be surrounded by a little strange but good magic!✨
#украрт #ukraineart #art #MerryChristmas #illustration #fantasy #fantasyart #Christmas #winter #winterart #christmasillustration #xmas #spookychristmas #Різдво #Christmascarol #нечисть #зима #українське #фентезі
#український tumblr#украрт#український тамблер#різдво#Роман Дубіна#Christmas#fantasy art#christmas illustration
17 notes
·
View notes
Text
Як це не парадоксально, українське село не вміє насолоджуватися життям і результатами власної праці.
Вірніше, навіть не так. Село не знає, що життям можна насолоджуватися.
Сільська ідилія помітна лише збоку. Коли ти - сторонній спостерігач.
В цім контексті українське село схоже на православʼя: людина родиться для страданій та царствія небесного. Не тут, не зараз, не на часі.
От, візьмем, хоча б свиню. Ніхто тій свині не рад. Або нічого не їсть, або жере, як через себе кидає. Або нема сала й на палець, або саме сало, що й мняса не видно.
І різникові треба дати ногу, і сусідці ошийок должні. А потім, таке, сіли, повечеряли, та й нема свині. Сама ковбаса та кровʼянка. Так коло них накрутилася, що й не встану.
Або помидори. Ніхто не радий тим помидорам, бо щось треба з ними робить. Треба закатувать, а дочка банки не привезла з Києва. І кришки кончились. І сахар, і оцет. Всього треба й треба.
- Ой, гарні в вас індики!
- Та гарні, щоб вони подохли!
- Картопля вродила?
- Та, вродила, ну її к чорту…
- Піду сливу обірву!
- Та підожди, я ще прошлогодню не викинула.
- Диви, яких линів піймав!
- То сам їх і чисти!
- Чоловік помер, а бджоли осталися. Дванадцять вуликів. Я ж їм ладу не дам. Кажу, живіть собі самі, як хочете!
Тягнуть, копають, носять, мучаться, потіють, вздихають… Потім навесні так само тягнуть назад. Мучаться, потіють, вздихають, викидають…
Все на завтра. Нічого на сьогодні. Все відкладене. От, хай на Різдво… От, хай на Паску… От, хай на Спаса… Хай завтра…
А завтра не приходить… І найкращий одяг - в гріб!
При всьому тому, якось воно так, наче так і треба. Нема чого поправить. Не сумують, не скаржаться. Тягнуть. Так нада… Так було. Так ще баба робила. І прабаба. І мати. Не ми перші, не ми останні.
Село не радіє життю. Село просто життям живе… Так воно й має бути!
(c) Віталій Чепинога
6 notes
·
View notes
Video
youtube
Гурт Made in Ukraine - Новорічна ніч ❆ Українське різдво з Оксаною Пекун...
0 notes
Text
Співачка та телеведуча Оксана Пекун підготувала для телеглядачів різдвяний подарунок
Співачка та телеведуча Оксана Пекун підготувала для телеглядачів різдвяний подарунок
View On WordPress
0 notes
Video
youtube
Сьогодні «Живе ТБ» дарує вам в’язанку українських колядок, яку назвали «...
0 notes
Text
And one more greeting picture. Our Christmas home style 😊🩷❄️
#ukraine#christmas#christianity#Різдво Христове#українське Різдво#ukrainian christmas#ukrainian art#ukrart#aestethic#ceramics#my photography#my photos#original content#original photography on tumblr#український tumblr#український тамблер
28 notes
·
View notes