Tumgik
#риба тон
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
2023/08/01 Como casi siempre que salimos en ruta hacia el norte, paramos a almorzar en un bar de carretera donde nos tratan muy bien. Pedí un bocadillo de lomo, queso y dos huevos fritos. Mi amiguita pidió un bocadillo de atún con tomate y ensalada.
As almost always when we head north, we stop for lunch at a roadside bar where they treat us very well. I ordered a tenderloin sandwich, cheese and two fried eggs. My girlfriend ordered a tuna sandwich with tomato and salad.
Google Translation into French: Comme presque toujours lorsque nous nous dirigeons vers le nord, nous nous arrêtons pour déjeuner dans un bar en bordure de route où ils nous traitent très bien. J'ai commandé un sandwich au filet, du fromage et deux œufs au plat. Ma copine a commandé un sandwich au thon avec des tomates et de la salade.
Google translation into Italian: Come quasi sempre quando si va verso nord, ci fermiamo a pranzare in un bar lungo la strada dove ci trattano molto bene. Ho ordinato un panino con filetto, formaggio e due uova fritte. La mia ragazza ha ordinato un panino al tonno con pomodori e insalata.
Google Translation into Portuguese: Como quase sempre quando seguimos para norte, paramos para almoçar num bar de beira de estrada onde nos tratam muito bem. Pedi um sanduíche de filé, queijo e dois ovos fritos. Minha namorada pediu um sanduíche de atum com tomate e salada.
Google Translation into German: Wie fast immer, wenn wir nach Norden fahren, machen wir eine Mittagspause in einer Straßenbar, wo wir sehr gut behandelt werden. Ich bestellte ein Filetsandwich, Käse und zwei Spiegeleier. Meine Freundin bestellte ein Thunfischsandwich mit Tomaten und Salat.
Google Translation into Albanisch: Si pothuajse gjithmonë kur udhëtojmë drejt veriut ndalojmë për drekë në një bar rruge ku na trajtojnë shumë mirë. Kam porositur një sanduiç fileto, djathë dhe dy vezë të skuqura. E dashura ime porositi një sanduiç me ton me domate dhe marule.
Google Translation into Armenian: Ինչպես գրեթե միշտ, երբ գնում ենք դեպի հյուսիս, մենք կանգ ենք առնում լանչի համար փողոցային բարում, որտեղ մեզ շատ լավ են վերաբերվում: Ես պատվիրեցի ֆիլե սենդվիչ, պանիր և երկու տապակած ձու: Ընկերուհիս լոլիկով և հազարով թունա սենդվիչ է պատվիրել։
Google Translation into Bulgarian: Както почти винаги, когато караме на север, спираме за обяд в уличен бар, където ни третират много добре. Поръчах сандвич с филе, кашкавал и две пържени яйца. Приятелката ми поръча сандвич с риба тон с домати и маруля.
Google Translation into Czech: Jako téměř vždy, když jedeme na sever, zastavíme se na oběd v pouličním baru, kde se o nás velmi dobře starají. Objednal jsem si filetový sendvič, sýr a dvě smažená vejce. Moje přítelkyně si objednala tuňákový sendvič s rajčaty a hlávkovým salátem.
Google Translation into Croatian: Kao i uvijek kad se vozimo prema sjeveru, zaustavimo se na ručku u uličnom baru gdje nas jako dobro tretiraju. Naručila sam sendvič s filetima, sirom i dva pečena jaja. Moja djevojka naručila je sendvič od tune s rajčicom i zelenom salatom.
Google Translation into Danish Som næsten altid når vi kører nordpå stopper vi til frokost på en gadebar, hvor vi bliver behandlet rigtig godt. Jeg bestilte en filetsandwich, ost og to spejlæg. Min kæreste bestilte en tunsandwich med tomat og salat.
Google Translation into Slovak: Ako takmer vždy, keď ideme na sever, zastavíme sa na obed v pouličnom bare, kde sa k nám správajú veľmi dobre. Objednal som si filetový sendvič, syr a dve vyprážané vajcia. Moja priateľka si objednala tuniakový sendvič s paradajkami a šalátom.
Google Translation into Slovenian: Kot skoraj vedno, ko se peljemo proti severu, se ustavimo na kosilu v uličnem baru, kjer nas zelo dobro sprejmejo. Naročil sem file sendvič, sir in dve ocvrti jajci. Moja punca je naročila tunin sendvič s paradižnikom in zeleno solato.
Google Translation into Estonian: Nagu peaaegu alati põhja poole sõites peatume lõunasöögiks tänavabaaris, kus meid koheldakse väga hästi. Tellisin fileevõileiva, juustu ja kaks praemuna. Sõbranna tellis tuunikala võileiva tomati ja salatiga.
Google Translation into Suomi: Kuten melkein aina pohjoiseen ajaessamme pysähdymme lounaalle katubaarissa, jossa meitä kohdellaan erittäin hyvin. Tilasin file-voileivän, juustoa ja kaksi paistettua munaa. Tyttöystäväni tilasi tonnikalavoileivän tomaatilla ja salaatilla.
Google Translation into Georgian: როგორც თითქმის ყოველთვის, როცა ჩრდილოეთისკენ მივდივართ, ვჩერდებით ლანჩზე ქუჩის ბარში, სადაც ძალიან კარგად გვეპყრობიან. შევუკვეთე ფილე სენდვიჩი, ყველი და ორი შემწვარი კვერცხი. ჩემმა შეყვარებულმა შეუკვეთა ტუნას სენდვიჩი პომიდორით და სალათის ფოთლით.
Google Translation into Greek: Όπως σχεδόν πάντα όταν οδηγούμε βόρεια, σταματάμε για μεσημεριανό γεύμα σε ένα μπαρ του δρόμου όπου μας φέρονται πολύ καλά. Παρήγγειλα ένα σάντουιτς φιλέτο, τυρί και δύο τηγανητά αυγά. Η φίλη μου παρήγγειλε ένα σάντουιτς τόνου με ντομάτα και μαρούλι.
Google Translation into Hungarian: Mint szinte mindig, amikor észak felé vezetünk, megállunk ebédelni egy utcai bárban, ahol nagyon jól bánnak velünk. Rendeltem egy filés szendvicset, sajtot és két tükörtojást. A barátnőm rendelt egy tonhalos szendvicset paradicsommal és salátával.
Google Translation into Dutch: Zoals bijna altijd als we naar het noorden rijden, stoppen we voor de lunch bij een straatbar waar we heel goed worden behandeld. Ik bestelde een filetsandwich, kaas en twee gebakken eieren. Mijn vriendin bestelde een broodje tonijn met tomaat en sla.
Google Translation into Norwegian: Som nesten alltid når vi kjører nordover stopper vi for lunsj på en gatebar hvor vi blir behandlet veldig godt. Jeg bestilte en filet sandwich, ost og to stekte egg. Kjæresten min bestilte en tunfisksandwich med tomat og salat.
Google Translation into Polish: Jak prawie zawsze, gdy jedziemy na północ, zatrzymujemy się na lunch w ulicznym barze, gdzie jesteśmy bardzo dobrze traktowani. Zamówiłem kanapkę z polędwicą, serem i dwoma jajkami sadzonymi. Moja dziewczyna zamówiła kanapkę z tuńczykiem z pomidorem i sałatą.
Google Translation into Romanian: Ca aproape întotdeauna când mergem spre nord ne oprim pentru prânz la un bar stradal unde suntem tratați foarte bine. Am comandat un sandviș cu file, brânză și două ouă prăjite. Prietena mea a comandat un sandviș cu ton cu roșii și salată verde.
Google Translation into Russian: Как почти всегда, когда мы едем на север, мы останавливаемся на обед в уличном баре, где к нам очень хорошо относятся. Я заказал сэндвич с филе, сыр и две яичницы. Моя подруга заказала сэндвич с тунцом, помидорами и салатом.
Google Translation into Serbian: Као и скоро увек када се возимо на север, свратимо на ручак у улични бар где нас третирају веома добро. Наручио сам сендвич са филетом, сир и два печена јаја. Моја девојка је наручила сендвич од туњевине са парадајзом и зеленом салатом.
Google Translation into Swedish: Som nästan alltid när vi kör norrut stannar vi till för lunch på en gatubar där vi blir mycket väl bemötta. Jag beställde en filémacka, ost och två stekta ägg. Min flickvän beställde en tonfisksmörgås med tomat och sallad.
Google Translation into Turkish: Neredeyse her zaman olduğu gibi, kuzeye doğru giderken, bize çok iyi davranılan bir sokak barında öğle yemeği için duruyoruz. Fileto sandviçi, peynir ve iki kızarmış yumurta sipariş ettim. Kız arkadaşım domatesli ve marullu ton balıklı sandviç sipariş etti.
Google Translation into Ukrainian: Як майже завжди, коли ми їдемо на північ, ми зупиняємося на обід у вуличному барі, де до нас ставляться дуже добре. Я замовив бутерброд з філе, сир і дві яєчні. Моя дівчина замовила бутерброд з тунцем з помідорами і листям салату.
Google Translation into Arabic: كما هو الحال دائمًا تقريبًا عندما نسير شمالًا، نتوقف لتناول طعام الغداء في أحد حانات الشارع حيث نحظى بمعاملة جيدة جدًا. أمرت ساندويتش فيليه والجبن واثنين من البيض المقلي. صديقتي أمرت شطيرة التونة مع الطماطم والخس.
Google Translation into Bengali: প্রায় সবসময়ের মতো যখন আমরা উত্তরে গাড়ি চালাই তখন আমরা একটি রাস্তার বারে দুপুরের খাবারের জন্য থামি যেখানে আমাদের সাথে খুব ভাল আচরণ করা হয়। আমি একটি ফাইলেট স্যান্ডউইচ, পনির এবং দুটি ভাজা ডিমের অর্ডার দিলাম। আমার বান্ধবী টমেটো এবং লেটুস দিয়ে একটি টুনা স্যান্ডউইচ অর্ডার করেছিল।
Google Translation into Simplified Chinese: 与往常一样,当我们向北行驶时,我们会在街头酒吧停下来吃午餐,那里的待遇非常好。 我点了一份菲力三明治、奶酪和两个煎鸡蛋。 我女朋友点了一份金枪鱼三明治加番茄和生菜。
Google Translation into Korean: 거의 항상 그렇듯이 북쪽으로 운전할 때 우리는 아주 좋은 대우를 받는 길거리 바에 들러 점심을 먹습니다. 나는 필레 샌드위치, 치즈, 계란후라이 2개를 주문했습니다. 내 여자친구는 토마토와 양상추를 곁들인 참치 샌드위치를 ​​주문했습니다.
Google Translation into Hawaiian: E like me nā manawa a pau ke holo mākou i ka ʻākau, kū mākou no ka ʻaina awakea ma kahi pā alanui kahi e mālama maikaʻi ʻia ai mākou. Ua kauoha au i ka sanwiti fillet, ka paʻakai a me ʻelua mau hua palai. Ua kauoha ko'u hoa wahine i ka sanwiti tuna me ke kamato a me ka letus.
Google Translation into Hebrew: כמו כמעט תמיד כשאנחנו נוסעים צפונה אנחנו עוצרים לארוחת צהריים בבר רחוב שבו אנחנו זוכים ליחס טוב מאוד. הזמנתי כריך פילה, גבינה ושתי ביצים מטוגנות. חברה שלי הזמינה כריך טונה עם עגבנייה וחסה.
Google Translation into Hindi: लगभग हमेशा की तरह, जब हम उत्तर की ओर ड्राइव करते हैं तो हम दोपहर के भोजन के लिए एक स्ट्रीट बार में रुकते हैं जहाँ हमारे साथ बहुत अच्छा व्यवहार किया जाता है। मैंने एक फ़िले सैंडविच, पनीर और दो तले हुए अंडे का ऑर्डर दिया। मेरी प्रेमिका ने टमाटर और सलाद के साथ ट्यूना सैंडविच का ऑर्डर दिया।
Google Translation into Indonesian: Seperti yang hampir selalu terjadi ketika kami berkendara ke utara, kami berhenti untuk makan siang di bar jalanan di mana kami diperlakukan dengan sangat baik. Saya memesan sandwich fillet, keju, dan dua telur goreng. Pacar saya memesan sandwich tuna dengan tomat dan selada.
Google Translation into Japanese: ほぼいつものことですが、車で北に向かうときは、ストリートバーで昼食をとり、とてもよくしてもらいます。 私はフィレサンドイッチ、チーズ、目玉焼き2個を注文しました。 私のガールフレンドはトマトとレタスのツナサンドイッチを注文しました。
Google Translation into Kyrgyz: Дайыма эле түндүктү көздөй айдаганыбызда биз көчөдөгү барга түшкү тамакка токтойбуз, ал жерде бизге абдан жакшы мамиле жасалат. Мен филе бутерброд, сыр жана эки куурулган жумуртка заказ кылдым. Менин сүйлөшкөн кызым помидор жана салат жалбырагы кошулган тунец сэндвичине заказ берди.
Google Translation into Malay: Seperti biasa apabila kami memandu ke utara, kami berhenti untuk makan tengah hari di bar jalanan di mana kami dilayan dengan baik. Saya memesan sandwic filet, keju dan dua telur goreng. Teman wanita saya memesan sandwic tuna dengan tomato dan salad.
Google Translation into Malayalam: മിക്കവാറും എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഞങ്ങൾ വടക്കോട്ട് വാഹനമോടിക്കുമ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണത്തിനായി ഒരു സ്ട്രീറ്റ് ബാറിൽ നിർത്തുന്നു, അവിടെ ഞങ്ങളോട് നന്നായി പെരുമാറുന്നു. ഞാൻ ഒരു ഫൈലറ്റ് സാൻഡ്‌വിച്ചും ചീസും രണ്ട് വറുത്ത മുട്ടയും ഓർഡർ ചെയ്തു. എന്റെ കാമുകി തക്കാളിയും ചീരയും ഉള്ള ഒരു ട്യൂണ സാൻഡ്‌വിച്ച് ഓർഡർ ചെയ്തു.
Google Translation into Mongolian: Бид бараг үргэлж хойд зүг рүү явахдаа гудамжны бааранд үдийн хоол идэхээр зогсдог бөгөөд биднийг маш сайн харьцдаг. Би филетэй сэндвич, бяслаг, хоёр шарсан өндөг захиалсан. Манай найз охин улаан лооль, шанцайны ургамал бүхий туна загастай сэндвич захиалсан.
Google Translation into Nepali: लगभग जहिले पनि जब हामी उत्तरतर्फ जान्छौं हामी सडक बारमा खाजाको लागि रोक्छौं जहाँ हामीसँग धेरै राम्रो व्यवहार गरिन्छ। मैले एउटा फाईल स्यान्डविच, चीज र दुई फ्राइड अण्डाहरू अर्डर गरें। मेरी प्रेमिकाले टमाटर र सलादको साथ टुना स्यान्डविच अर्डर गरिन्।
Google Translation into Panjabi: ਲਗਭਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਾਂਗ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਇੱਕ ਸਟ੍ਰੀਟ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਰੁਕਦੇ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਾਈਲਟ ਸੈਂਡਵਿਚ, ਪਨੀਰ ਅਤੇ ਦੋ ਤਲੇ ਹੋਏ ਅੰਡੇ ਮੰਗਵਾਏ। ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਨੇ ਟਮਾਟਰ ਅਤੇ ਸਲਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਟੁਨਾ ਸੈਂਡਵਿਚ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ.
Google Translation into Pashtun: د تل په څیر کله چې موږ شمال ته موټر چلوو موږ د سړک په بار کې د غرمې لپاره ودریږو چیرې چې موږ سره خورا ښه چلند کیږي. ما د فلیټ سینڈوچ ، پنیر او دوه غوړ شوي هګیو امر وکړ. زما ملګرې د ټماټو او لیټیو سره د تونا سینڈوچ امر وکړ.
Google Translation into Persian: تقریباً همیشه وقتی به سمت شمال رانندگی می‌کنیم، برای ناهار در یک بار خیابان توقف می‌کنیم، جایی که با ما بسیار خوب رفتار می‌شود. من یک ساندویچ فیله، پنیر و دو عدد تخم مرغ سرخ شده سفارش دادم. دوست دخترم ساندویچ تن ماهی با گوجه و کاهو سفارش داد.
Google Translation into Sundanese: Salaku ampir sok lamun urang ngajalankeun kalér urang eureun pikeun dahar beurang di bar jalan dimana urang dirawat kacida alusna. Kuring maréntahkeun sandwich filet, kéju sarta dua endog goreng. Kabogoh kuring mesen sandwich tuna sareng tomat sareng apu.
Google Translation into Tagalog: Tulad ng halos palaging kapag nagmamaneho kami sa hilaga, humihinto kami para sa tanghalian sa isang bar sa kalye kung saan kami ay tinatrato nang maayos. Umorder ako ng fillet sandwich, cheese at dalawang pritong itlog. Ang aking kasintahan ay nag-order ng isang tuna sandwich na may kamatis at lettuce.
Google Translation into Telugu: దాదాపు ఎప్పటిలాగే మేము ఉత్తరాన డ్రైవ్ చేస్తున్నప్పుడు మేము వీధి బార్‌లో భోజనం కోసం ఆపేస్తాము, అక్కడ మాకు బాగా చికిత్స చేస్తారు. నేను ఒక ఫైలెట్ శాండ్‌విచ్, చీజ్ మరియు రెండు వేయించిన గుడ్లు ఆర్డర్ చేసాను. నా స్నేహితురాలు టమోటా మరియు పాలకూరతో కూడిన ట్యూనా శాండ్‌విచ్‌ని ఆర్డర్ చేసింది.
Google Translation into Thai: เกือบทุกครั้งเมื่อเราขับรถไปทางเหนือ เราแวะทานอาหารกลางวันที่บาร์ริมถนนซึ่งเราได้รับการดูแลเป็นอย่างดี ฉันสั่งแซนวิชเนื้อสันใน ชีส และไข่ดาวสองฟอง แฟนของฉันสั่งแซนวิชทูน่ากับมะเขือเทศและผักกาดหอม
Google Translation into Urdu: تقریباً ہمیشہ کی طرح جب ہم شمال کی طرف گاڑی چلاتے ہیں تو ہم ایک گلی بار میں دوپہر کے کھانے کے لیے رک جاتے ہیں جہاں ہمارے ساتھ بہت اچھا سلوک کیا جاتا ہے۔ میں نے ایک فلیٹ سینڈوچ، پنیر اور دو تلے ہوئے انڈے کا آرڈر دیا۔ میری گرل فرینڈ نے ٹماٹر اور لیٹش کے ساتھ ٹونا سینڈوچ کا آرڈر دیا۔
Google Translation into Uzbek: Deyarli har doimgidek, biz shimolga ketayotganimizda, biz juda yaxshi munosabatda bo'lgan ko'chadagi barda tushlik qilish uchun to'xtaymiz. Men fileto sendvichi, pishloq va ikkita qovurilgan tuxumga buyurtma berdim. Qiz do'stim pomidor va salat bilan orkinos sendvichiga buyurtma berdi.
Google Translation into Vietnamese: Như thường lệ, khi lái xe về phía bắc, chúng tôi dừng lại ăn trưa tại một quán bar trên đường, nơi chúng tôi được đối xử rất tử tế. Tôi gọi một chiếc bánh sandwich phi lê, phô mai và hai quả trứng rán. Bạn gái tôi gọi món bánh sandwich cá ngừ với cà chua và rau diếp.
10 notes · View notes
iso91 · 2 years
Text
Солен паламуд как се прави
Tumblr media
Как да си направим супа от солен паламуд
Паламудът е много вкусна и компактна риба, която може да се консумира по много различни начини. Може да се пече на скара, да се пържи или дори да се направи на супа или сос. Соленият паламуд (или кацуобуши) е популярна японска съставка, която може да се използва за приготвяне на различни бульони и бульони, като даши, мисо, супи с юфка и френски лучени супи. Освен това има много ползи за здравето.
Как се готви солен паламуд?
Паламудът е изключително универсална риба и може да бъде печена, на скара или пържена. Също така е чудесен за добавяне на опушен вкус към яхнии, супи и ястия с ориз. За да сготвите солен паламуд, първата стъпка е да го изплакнете и почистите добре. Това ще премахне всички люспи и кожа, които може да са прикрепени към рибата. След това можете да го нарежете на дълги парчета, които се наричат „obushi“ и „mebushi“. Можете също да го нарежете като сашими. Можете също така да използвате филетата в Tataki, традиционно японско лятно ястие, което включва морски водорасли, лук и зеленчуци. Това е нискокалорично ястие, което се приготвя лесно. Също така е добър източник на омега 3 мастни киселини, които помагат за намаляване на риска от сърдечни заболявания и други здравословни проблеми. Освен това е богат на протеини и аминокиселини.
Подготовка на солен паламуд
Паламудът е вид риба, която може да се намери в Атлантическото или Средиземно море. Те са малки и червеникави на цвят, с плътно месо и различен вкус от други видове риба тон или скумрия. Те могат да бъдат закупени на пазари в Япония, Азия и чужбина. Те са основна храна в японската кухня и често присъстват като съставка в кацуо даши (супа) или фурикаке. За производството на солен паламуд рибата се филетира, опушва и суши многократно. Този процес премахва водата от рибата и намалява нейното съдържание на влага до 23% или по-малко. След това върху изсушения паламуд се поставя плесен, за да изпъкне вкусът му и да се запази. След това рибата се нарязва на тънки като хартия стърготини, известни като каребуши. Обръснатият паламуд съдържа изключително високи нива на инозинат, който е основният компонент на умами. Тези люспи добавят допълнителен слой сложност към ястието и са отлични за използване в супи или като подправка. Съхранение на солен паламуд Ако правите бульон, като супа даши или мисо, можете да използвате малко количество солен паламуд, за да създадете ароматен бульон. Той е идеален за внасяне на дълбоките пикантни вкусове на японското море Амакуса във вашата кухня, с щипка добавяне на деликатен океански саламура. Традиционно филетата от паламуд се пушат по традиционния японски начин, след това се изсушават на слънце и многократно се нанасят върху калъп в продължение на няколко месеца, преди да бъдат настъргани на тънки като вафла люспи. Този процес запазва паламуда и извежда естествения му вкус. Неговите богати на умами, ядкови вкусове превръщат обикновения бульон в нещо вълшебно. Можете да го използвате като подправка за рибни ястия, нарязани картофи, печен боб или всяко друго ястие, което се нуждае от нотка на опушен вкус на печено. Употреби на соления паламуд Люспите от паламуд обикновено се използват като подправка в азиатските кухни. Те могат да бъдат поръсени върху голямо разнообразие от храни като юфка, яйца, зеленчуци, ориз и тофу. Могат да се използват и като съставка в супи и сосове. Една от най-популярните употреби на люспи от паламуд е да се направи даши или японски бульон. Този бульон е от съществено значение за много японски ястия, тъй като може да добави богат вкус и аромат към различни рецепти. Най-често срещаният начин за приготвяне на даши е чрез добавяне на комбинация от гъби шийтаке, водорасли комбу и сушени люспи от паламуд. Всяка от тези съставки съдържа редица различни умами вещества. Дашито, приготвено с тези съставки, често се нарича „сърцето“ на японската кухня. Това даши може да се налива в супи, салати и варени ястия, за да се подобри вкуса и аромата им. Дашито има и някои ползи за здравето като намаляване на кръвното налягане и подобряване на настроението и емоционалните състояния. Read the full article
0 notes
mhealthyliving · 2 years
Text
Сьомгата и сардините помагат срещу деменция
Сьомгата и сардините помагат срещу деменция
Хората, които в средна възраст консумират повече храни с омега-3 мастни киселини – като сьомга, сардини и риба тон – могат да подобрят мисловните си умения и да имат по-добра мозъчна структура от онези, които не спазват тази диета, съобщи ЮПИ, позовавайки се на американски учени. "Подобряването на диетата ни е един от начините да подобрим здравето на мозъка си", казва в съобщение за медиите…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
purple-little-fairy · 3 years
Text
В една гореща нощ на лятото на 1970 година, се обърнах настрани, погледнах лежащото до мен момиче и го попитах дали иска да се омъжи за мен.
- Ще поговорим за това утре - каза тя - Сега трябва да поспя.
На сутринта тя каза, че женитбата не е добра идея, дори напротив, даже е много лоша, но въпреки това тя е съгласна. Да, тя беше права, това беше лоша идея. Младата жена се казваше Табита Спрюс и още не беше завършила образованието си, а аз бях току-що завършил, но не можех да си намеря работа дори и като учител. Работех в една пералня и получавах толкова, колкото да не умра от глад. И двамата имахме студентски заеми и нямахме никакви спестявания. Имах два чифта бельо, два чифта дънки, два чифта обувки и проблеми с пиенето. Определихме дата за сватбата: 2 януари 1971 година.
През есента с Таби се качихме на автобуса и отидохме до един известен бижутерски магазин в центъра на града. Помолихме да ни покажат най-евтината двойка венчални халки, които имат в магазина. С прекрасна професионална усмивка, в която нямаше и капка милост към нас, продавачът ни показа един чифт тънки златни халки, струващи 15 долара. Извадих портфейла си, който тогава държах завързан с велосипедна верига за колана на дънките и ги платих. Две венчални халки за 15 долара общо. В автобуса на път за вкъщи намеквайки за качеството на златото на халките казах:
- Сигурен съм, че тези халки няколко дни след сватбата ще започнат да оставят зелени следи по пръстите ни.
Таби, която винаги имаше какво да каже, отговори:
- Надявам се, да ги носим достатъчно дълго, за да разберем това.
След два месеца и половина дойде времето да сложим един на друг тези брачни халки, които бяхме прибрали в едно чекмедже. Костюмът, който бях облякъл ми беше голям, беше на брата на Таби. А бъдещата ми жена беше облечена в рокля, която беше сватбената рокля на една нейна приятелка. Беше прекрасна и уплашена до смърт. След церемонията отидохме с наши приятели на сватбен прием (сандвичи с риба тон и сода), с моята кола, стар очукан "Буик", на който едвам се превключваха скоростите. Карах и през цялото време с палеца си докосвах венчалната си халка на безименния ми пръст.
Няколко години след това - четири или пет - когато Таби миеше чиниите, нейната халка се измъкна от пръста ѝ и изчезна в канала. Разглобих сифона на мивката, но от пръстена нямаше и следа. Беше безвъзвратно загубен. Тогава вече можех да ѝ купя нова, много по-красива и скъпа халка, но тя се обливаше в сълзи заради загубата на първия си истински пръстен. Халката не струваше и осем долара, но за нея беше безценна.
Животът се отнесе добре към мен и моята кариера. Написах много бестселъри и спечелих милиони долари. Но през годините нито веднъж не съм свалил от ръката си тази евтина халка, от деня, в който моята жена с треперещи от вълнение устни и пръсти, и блестящи очи я сложи на пръста ми. Знам, че това прилича на сладникава любовна история, но в живота това често се случва. Халката ми напомня за това, как живеехме тогава, за миниатюрната ни квартира, лошо работещата печка, шумният хладилник, скърцащите дъски на пода, студът през зимата и уличният шум през нощта...
Халката ме кара да се замисля за бъдещето, да помня какво имахме и какво нямахме тогава, да си спомням какви прекрасни хлапета бяхме някога. Халката не ми позволява да забравя, че цената на една вещ и нейната стойност не са непременно едно и също нещо.
Оттогава минаха 50 години, но зелена следа все още няма.
~ Стивън Кинг
*********
* Табита Спрюс или Таби е съпругата на Стивън Кинг, с която те вече 50 години са заедно. Тя също е писателка и пише под името Табита Кинг.
Tumblr media Tumblr media
33 notes · View notes
vilistime · 5 years
Text
Пица без брашно с риба тон и кисели краставички
Пица без брашно с риба тон и кисели краставички
🍕Пицата си е нещо любимо и то за всички, само един човек познавах, който да не я обича… Затова си правя и различни експерименти по темата 🤓 При този опит, успях да изпека нелош блат без яйца и млечни продукти! На етап съм, в който се старая яйцата да присъстват по-рядко в нисковъглехидратните ми печива, освен в случаите, когато пека сладкиши… Та, днес ще ви споделя последния си опит за пица без…
View On WordPress
0 notes
deiphobahileev · 3 years
Text
Седмият знак
Всеки от нас има ангел пазител Независимо дали вярваме или не в това Използват всичко наколо за да изпращат Предупредителни знаци Според материал от периодичния печат В рубриката лайфстал / любопитно Има шест ангелски знака Копнати от окултистки сайт При отварянето на консерва с риба тон Може да си порежеш средния пръст Да гледаш белгия португалия Да обичаш и двата отбора Няма как да бъдеш…
View On WordPress
0 notes
mindthespiral · 5 years
Text
Яна Николова 12/1 01.02.2014 г.
Истанбул, а може би Берлин
музика за фон:Fat Freddy's Drop - This Room (не е берлинска)
           Берлин навярно ме е омаял. Не навярно, а съвсем вярно. Никак не е неприятно да се влюбиш в град особено ако не ти се налага да живееш в него по цяла година. А за берлинските зими, доколкото знам, никой не милее. Не по-малко от три месеца съм прекарала там в рамките на три лета, но съм убедена, че в някой друг живот съм била или ще бъда главният му архитект, градинар, осиновител или дъщеря. Берлин е мой, а тези думи несъмнено и други са изричали.
           Първото берлинско лято трая едва три седмици – то беше нещо като опознаване, семейно разглеждане на основните характеристики, едно „Здравейте, добър ден, добре сте, струва ми се, но как се казвате!?“ между мен и града. Второто и третото, обаче, бяха неспирни игри и закачки, тъй като обхващаха по цял месец и повече, а и за компания имах само брат си, с когото деляхме миниатюрното му жилище. Въпреки че е такова мънечко и се прескачахме един друг в него, от прозореца му се открива чудна гледка. Е, гледката всъщност не е кой знае каква, но слънцето изскача иззад сградите всяка сутрин преди 6 и ме буди с усмивка. Една сутрин дори се случи да не бях заспивала, та го улових преди да се е събудило, със звездите и всичко.
Tumblr media
(някой ден, преди 5:41, ясно небе)                       
Tumblr media
  (28.07.2013, 5:41, облачно)
           Истинската цел на престоя ми в Берлин бе сближаване с брата и усвояване на немския език. И двете бяха преизпълнени, но ми се удаде и да завъдя безкрайната си любов към града. Свободата бе това, което наистина ме изпълваше с удоволствие. Бях съвсем сама, можех да жонглирам с езиците и да се запознавам с всеки срещнат. През първото от свободните си лета не можех да се наситя на всичките непознати (особена разлика в това отношение с второто нямаше) и си измислях разни поводи да заговарям хората на улицата. Първата година, наивна, бях решила дори да записвам беглите си запознанства с по една дума, съдържаща единствено националността на индивида. По-после открих, че е загуба на време.
           Тъй нареченият интензивен курс се провеждаше едва четири дни в седмицата по 4 часа, което ми осигуряваше премного време да кръстосвам града надлъж и нашир. Уверена съм, че не съм го избродила целия, но имах своите любими места, от които почти неизменно започваше ежедневното ми приключение из Берлин. Изключение правеха вторник и четвъртък, когато на Витенбергплатц (локацията на курса) се състоят чудни битпазари и то различни. Вкусни печени картофи, пълнени със сметана, със сьомга или с нещо друго вкусно; страхотни кишове със спанак и сирене, с риба тон;  нежни копринени шалове от Индия, свежи плодове и зеленчуци от някоя градина... Какво ли нямаше там. След вкусен обяд обикновено се запътвах към парк „Гьорлицер“, който има чудна слава, тясно обвързана с чернокожи младежи и полулегални субстанции, поради което представлява шарен притегателен център за още по-шарени младежи от цял свят. Именно поради тази причина винаги се отправях натам, където се намираше и центърът на младия шарен полутуристически Берлин. Първото лято още не си го бях заплюла така категорично, а и лятото не бе истинско лято, ‘щото трябваше да мъкна якето си навсякъде, че валеше през четвърт час. Второто пък компенсираше за предното. Какво лято само. Избягах от София, та се натъкнах на страшните жеги в Берлин. Не се и оплаквам, смятам се за галеница на боговете. А сега колко ми е студено… Ах, каква красота са хората там лятно време. Аз знам, че ги обичам. Любимо занимание ми бе да наблюдавам няколко страшни образа, които си подхвърляха фризби. Като ги погледах малко, разбрах, че мятането на фризби се е превърнало в изкуство, далеч по-сложно от подхвърляне на пластмасов диск. Не, то не бяха хващания зад гърба, между краката, със скок, с продължително завъртане на диска, повторно подхвърляне, а след това умело улавяне с уста и множество ситуации, прикриващи неуспешни опити на изброените вариации. Страхотно беше. Навярно още си е там и е все толкова страхотно, само дето го тресат студ и мраз и никакви топлолюбиви хипита не кръстосват снежния парк.
Когато ми омръзваше да гледам щъкащите напред-назад човеци, се облягах на някой камък (а там имаше немалко вертикални такива – понеже .. ах, тази скоба ще трябва да е по-голяма… понеже любимата ми част от парка, а всъщност преддверието му, представлява едно подобие на амфитеатър с пясъчник вместо сцена, а срещу него – няколко заведения, които приличат повече на хамбари) и гледах църквата отвъд улицата. Така ми се услаждаше да я гледам, че я нарисувах няколко пъти.
Tumblr media
           А в този парк веднъж забелязах една такава красота, която почти обясних с някакви измислени физични закони на един турчин, но и аз не знам дали съм права. Звучеше така идеално. Ето каква беше ситуацията. Вече се смрачаваше – това значи, че повече нямаше да мога нито да рисувам, нито да пиша, та обърнах погледа си изцяло навън. Огледах се, ослушах се (и преминах; не - глупости) и видях на върха на небето един по-тъмен кръг. Беше наистина странно, но аз реших, че тъй като слънцето е почти залязло накъде си там, то значи лъчите му се пречупват под особен ъгъл и само някаква част от светлината му достига до небето и така се получава тази красота. Интересно беше също, че линията изчезва, щом окото се опита да я срещне. Видима е само когато я наблюдаваш скришом с бялото на очите си. Също като няко�� по-бледи съзвездия. Сега като го прочета, съм сигурна, че изпускам някакъв детайл, защото иначе изобщо няма смисъл.
            В две поредни лета прочетох две книги на Достоевски по метрата на Берлин. Както и повечето от задължителната си литература. Много странно преживяване. Влизаш в метрото, знаеш, че имаш не повече от 15 минути, но вадиш светкавично книгата (или четеца) и четеш неистово, защото е твърде интересно, а и за какво ти е дадено толкова много време – няма да го губиш, я! Най-любимото ми занимание в градския транспорт, обаче, беше да заснемам хората в техните пози – някои си четат, други се усмихват, трети блеят нещо. А пък аз се правя, че нищо не правя, докато всъщност.. всъщност ги рисувам набързо и като ме погледнат, се правя на три без десет. Ако поискат да се видят, давам им, разбира се. Спомням си един дружелюбен шишко. Много го обикнах, понеже не спираше да се усмихва. Или може би не се усмихваше, докато не забеляза, че е в процес на увековечаване. Ех, че беше готин. Той беше от тези, които си поискаха погледа върху творението ми. Оказа се, че и на двама ни предстои едно и също прекачване, а и изпуснахме другия влак, че се заговорихме и беше приятно. А има и такива, дето не искат и да ме знаят. Те не са готини – скапват егото, дето и без това трябва да си ходи. Като че ли това беше една от най-вкусните части от престоя ми в Берлин. В софийското метро подобна практика не е толкова удачна, тъй като имаме само две линии и поради това са постоянно пълни. А пък там – мъртвило, текат някакви реклами и времето по едно миниатюрно екранче, че да има с какво да се занимаваш и почти няма прави пътници. Обаче е много задушно.
           Никак не ми е чудно, че по цяла година завръзвам едва по две-три нови запознанства в цяла София, дето езикови прегради за мен няма и бъбря с лекота. Така е, защото в Берлин сигурно съм се наситила. Там жадувах за нови и нови хора, хора, пътища, автомобили. Хора и разни архитектурни паметници, по-скоро. Ах, този мост, този червен мост. Всъщност нито със сградите, нито с човеците се запознавах съвсем по име, нито ги помнех по този начин, но същините им на всичките ги знам. Този червен мост не съм сигурна защо е толкова важен.
Може би е връзката с Кройцберг. Ах, не – той е важен, защото имаше такива красиви облаци над него. Това се случи през дъждовното лято. А край тази вода и да няма дъжд, все е ветровито. Та през това дъждовно лято се бяха скупчили такива ужасни облаци, но не беше съвсем късно, та и слънце имаше и даже успя да ги пробие малко. О, невероятно. Видях го и ми спря дъхът. Седнах на студения камък и го нарисувах набързо. Така ме грабна, че по-късно го пренесох на голям лист и с цвят.
Tumblr media
         Едно от любимите ми запознанства беше едновременно с човек и със сграда. Действието се развива на Жандарменмаркт – чудния площад с двете идентични катедрали – френската и немската. Големи красоти са, а между тях и това чудно нещо, което наричам опера, но може и да се окаже театър. Не съм съвсем добре с имената. Бях обещала на мама, че ще Ь (съвсем доскоро бяха вкарали ударено и, а сега отново изниква този абсурд, наречен голям ер малък, но аз ще продължа да го пиша вместо ударено и, че да вземат да се научат) нарисувам операта и ми предстоеше тежка задача, след която ми изгоряха краката по един особен начин, тъй като бях седяла съвсем смешно сгърчена на земята в два последователни дена по няколко часа. Или повече от два. Не зная, дълго време я дебнах, преди да се осмеля. За целта си купих големи листове, макар и съвсем тънки, и отидох на локацията. Сигурно музика съм слушала, сигурно даже съм и слънчасала, кой ме знае. Цял свят туристи се изредиха край мен. А пък каква случайност – и чудна възможност, и проклятие с малки размери бе това, че капка дъжд не падна през тези дни, защото, от една страна, ме изгори и замая (а може и самодоволството да ме е замаяло), а от друга – не се наложи да бягам и да се крия от природата. Освен веднъж, поради което почти закъснях за една среща. Тази среща бе от съвсем странно естество. Тогава още не бях овладяла така добре немския език, тъй че случката и резултатът си бяха истинско постижение. На първия ден от трескавото ми рисуване изникна сякаш от земята един чичко – с брада и мустаци - всичко, като че ли имаше смешна туристическа шапка, сигурно е бил и по сандали, почти съм сигурна, че носеше и очила. Та той дойде отникъде, направи ми сянка на листа, та ми се наложи да прислоня очи с ръка и да го погледна. Чичко някакъв – помислих си, а след това той се разбърбори на немски. Аз знаех как е „триножник“ и може би „рисувам“, знаех и името да си кажа. Е, наистина, знаех доста повече, но като го сравня със сегашните си знания, не е съвсем нещо. От дума на дума се разбра, че той е пенсионирал се архитект от някакво немско градче или село, а сега обикалял напред-назад из Германия. Много ми стана любопитно, а очевидно и той така се е чувствал. Уговорихме си среща за следващия ден, заклинанието гласеше:“По пладне, ако времето е хубаво.“  Случи се, че времето далеч не беше толкова хубаво, аз закъснях с час или три, а като все пак се настаних на работното си място, не мина и час, когато и той цъфна. Както беше обещал, ми носеше копия на свои собствени творби, рисувани по пътя му из Германия с различни материали – въглен, молив, али-бали всякакви. Предимно мелнички и жици разни. Обаче имаше и една на старата художествена галерия в Берлин. Ех, там си личеше какво е работил. Вкусно запознанство беше и това. А тази сграда, операта, е наистина много красива и много внушителна. Особено харесвам паметника на Шилер пред нея. Ех, този град.
Tumblr media Tumblr media
           В близост до този площад се намира и една римска катедрала, в която сряда вечер се провежда свирня на орган и кръглият Ь купол се изпълва с величави звуци, които вдъхват богобоязън и блаженство. Харесваше ми да я посещавам с повод и без повод – много хубава мънечка катедрала, встрани от голямата шумотевица, а дори и да не е толкова встрани, вътре е наистина тихо, та забравяш, че си в Берлин.
           Второто лято само беше усетило, че му се налага да открива любовта и красотата на тоя свят пред мен (подранило е или ме е подготвяло за хипарското събиране в Родопите) и така ме къпеше в чудеса и още такива. Ето, например това чудно Шлахтензее – такова хубаво езеро като слънце, не, като огледало. Улових го и в най-слънчевите му дни, и в някои от по-мрачните - начумерени дни с тежки облаци и загърнати в якета човечета със своите кучета. Не, не мисля, че има какво повече да кажа за него. Просто едно чудно езеро с голям парк. Веднъж отидох с колело и ме напушваше смях и може би малко срам, като си представях как ще возя колелото в метрото, понеже вози ли се превозно средство в друго такова! Но явно така се прави, само не уцелвах правилните вагони с място за колелета, та предизвиках малко мъмрения и страшни погледи. Ах, че хубаво беше. И патенца идваха от време на време. Нищо, че беше на около час път с метрото – съвсем на края на града, аз бях готова да ходя там всеки ден и да си го прекарвам с премрежени очи на брега на езерото под шарената сянка, а като ми стане топло или скучно, да поплувам малко, после пак да се изтегна, да чета или да рисувам. Изобщо, прекрасно си прекарвах.
Tumblr media
           Въпреки всичките си странствания, накрая все трябваше да се прибера вкъщи, преди това да напазарувам, а после може би да пусна някоя пералня, да почистя, да изхвърля боклука – все приятни дейности (без капка ирония). Всичко бе удоволствие, понеже турците в магазина ми бяха приятели, а и всичките тези работи ме въодушевляваха, понеже ги правех самостоятелно (като голям човек !),
а и не единствено за себе си. Драго ми е да си го мисля само даже. Да се върна, да се върна!  
Tumblr media
0 notes
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/07/08 Mi amiguita quería cenar pescado, bien sardinas o atún, pero los bares del centro estaban llenos. Al final, encontramos una mesa en una terraza al lado del río y pedimos hamburguesa.
My girlfriend wanted to have fish for dinner, either sardines or tuna, but the bars in the center were full. In the end, we found a table on a terrace next to the river and ordered a hamburger.
Google Translation into French: Ma copine voulait manger du poisson pour le dîner, soit des sardines, soit du thon, mais les bars du centre étaient pleins. Finalement, nous avons trouvé une table sur une terrasse au bord de la rivière et avons commandé un hamburger.
Google translation into Italian: La mia ragazza voleva mangiare pesce per cena, sarde o tonno, ma i bar del centro erano pieni. Alla fine trovammo un tavolo su una terrazza vicino al fiume e ordinammo un hamburger.
Google Translation into Portuguese: A minha namorada queria comer peixe ao jantar, sardinha ou atum, mas os bares do centro estavam cheios. Finalmente encontrámos uma mesa numa esplanada junto ao rio e pedimos um hambúrguer.
Google Translation into German: Meine Freundin wollte zum Abendessen Fisch essen, entweder Sardinen oder Thunfisch, aber die Bars im Zentrum waren voll. Schließlich fanden wir einen Tisch auf einer Terrasse am Fluss und bestellten einen Burger.
Google Translation into Albanisch: E dashura ime donte të hante peshk për darkë, ose sardele ose ton, por lokalet në qendër ishin plot. Më në fund gjetëm një tavolinë në një tarracë buzë lumit dhe porositëm një burger.
Google Translation into Armenian: Ընկերուհիս ցանկանում էր ընթրիքին ձուկ ուտել՝ կա՛մ սարդինա, կա՛մ թունա, բայց կենտրոնում բարերը լիքն էին: Ի վերջո, մենք գտանք սեղան գետի մոտ գտնվող պատշգամբում և պատվիրեցինք բուրգեր:
Google Translation into Bulgarian: Приятелката ми искаше да вечеря риба, сардини или риба тон, но баровете в центъра бяха пълни. В крайна сметка намерихме маса на една тераса до реката и си поръчахме бургер.
Google Translation into Czech: Přítelkyně chtěla mít k večeři rybu, buď sardinky nebo tuňáka, ale bary v centru byly plné. Nakonec jsme našli stůl na terase u řeky a objednali si burger.
Google Translation into Croatian: Moja djevojka je htjela ribu za večeru, bilo sardine ili tunu, ali lokali u centru bili su puni. Na kraju smo našli stol na terasi uz rijeku i naručili burger.
Google Translation into Danish Min kæreste ville have fisk til aftensmad, enten sardiner eller tun, men barerne i midten var fyldt. Til sidst fandt vi et bord på en terrasse ved floden og bestilte en burger.
Google Translation into Slovak: Moja priateľka chcela mať na večeru rybu, buď sardinky alebo tuniaka, no bary v centre boli plné. Nakoniec sme našli stôl na terase pri rieke a objednali si burger.
Google Translation into Slovenian: Moja punca je hotela za večerjo ribo, bodisi sardele ali tuno, a so bili lokali v centru polni. Končno smo našli mizo na terasi ob reki in naročili burger.
Google Translation into Estonian: Mu sõbranna tahtis õhtusöögiks kala, kas sardiini või tuunikala, aga kesklinnas olid baarid täis. Lõpuks leidsime jõeäärselt terrassilt laua ja tellisime burgeri.
Google Translation into Suomi: Tyttöystäväni halusi syödä illalliseksi kalaa, joko sardiinia tai tonnikalaa, mutta keskustan baarit olivat täynnä. Lopulta löysimme pöydän terassilta joen varrelta ja tilasimme hampurilaisen.
Google Translation into Georgian: ჩემს შეყვარებულს უნდოდა ვახშამზე თევზი, სარდინი ან ტუნა, მაგრამ ცენტრში ბარები სავსე იყო. საბოლოოდ, მდინარის პირას ტერასაზე მაგიდა ვიპოვეთ და ბურგერი შევუკვეთეთ.
Google Translation into Greek: Η κοπέλα μου ήθελε να δειπνήσει ψάρι, είτε σαρδέλα είτε τόνο, αλλά τα μπαρ στο κέντρο ήταν γεμάτα. Τελικά βρήκαμε ένα τραπέζι σε μια βεράντα δίπλα στο ποτάμι και παραγγείλαμε ένα μπέργκερ.
Google Translation into Hungarian: A barátnőm halat szeretett volna vacsorázni, akár szardíniát, akár tonhalat, de a központban a bárok tele voltak. Végül találtunk egy asztalt egy folyóparti teraszon, és rendeltünk egy hamburgert.
Google Translation into Dutch: Mijn vriendin wilde vis eten als avondeten, sardientjes of tonijn, maar de bars in het centrum zaten vol. Uiteindelijk vonden we een tafeltje op een terras aan de rivier en bestelden we een burger.
Google Translation into Norwegian: Kjæresten min ville ha fisk til middag, enten sardiner eller tunfisk, men barene i sentrum var fulle. Etter hvert fant vi et bord på en terrasse ved elven og bestilte en burger.
Google Translation into Polish: Moja dziewczyna chciała zjeść na obiad rybę, albo sardynki, albo tuńczyka, ale bary w centrum były pełne. W końcu znaleźliśmy stolik na tarasie nad rzeką i zamówiliśmy burgera.
Google Translation into Romanian: Prietena mea a vrut să ia pește la cină, fie sardine, fie ton, dar barurile din centru erau pline. Până la urmă am găsit o masă pe o terasă de lângă râu și am comandat un burger.
Google Translation into Russian: Моя девушка хотела на ужин рыбу, сардины или тунец, но бары в центре были полны. В конце концов мы нашли столик на террасе у реки и заказали гамбургер.
Google Translation into Serbian: Моја девојка је хтела да вечера рибу, било сардине или туњевину, али барови у центру су били пуни. На крају смо нашли сто на тераси поред реке и наручили пљескавицу.
Google Translation into Swedish: Min flickvän ville ha fisk till middag, antingen sardiner eller tonfisk, men barerna i centrum var fulla. Så småningom hittade vi ett bord på en terrass vid floden och beställde en hamburgare.
Google Translation into Turkish: Kız arkadaşım akşam yemeğinde sardalye ya da ton balığı yemek istiyordu ama merkezdeki barlar doluydu. Sonunda nehir kenarındaki terasta bir masa bulduk ve bir burger sipariş ettik.
Google Translation into Ukrainian: Моя дівчина хотіла пообідати рибою, або сардинами, або тунцем, але бари в центрі були повні. Зрештою ми знайшли столик на терасі біля річки і замовили бургер.
Google Translation into Arabic: أرادت صديقتي تناول السمك على العشاء، إما السردين أو التونة، لكن الحانات الموجودة في المركز كانت ممتلئة. في النهاية وجدنا طاولة على شرفة بجانب النهر وطلبنا برجر.
Google Translation into Bengali: আমার বান্ধবী রাতের খাবারের জন্য মাছ খেতে চেয়েছিল, হয় সার্ডিন বা টুনা, কিন্তু কেন্দ্রের বারগুলি পূর্ণ ছিল। অবশেষে আমরা নদীর ধারে একটি বারান্দায় একটি টেবিল পেলাম এবং একটি বার্গার অর্ডার করলাম।
Google Translation into Simplified Chinese: 我女朋友晚餐想吃鱼,要么是沙丁鱼,要么是金枪鱼,但是中心的酒吧已经满了。 最终我们在河边的露台上找到了一张桌子并点了一份汉堡。
Google Translation into Korean: 내 여자친구는 저녁으로 정어리든 참치든 생선을 먹고 싶었는데 중앙에 있는 바가 꽉 찼습니다. 결국 우리는 강 옆 테라스에 테이블을 발견하고 버거를 주문했습니다.
Google Translation into Hawaiian: Makemake kaʻu hoaaloha e ʻai i ka iʻa no ka ʻaina ahiahi, ʻo ka sardine a i ʻole ka tuna, akā ua piha nā kaola ma waenakonu. Ma hope ua loaʻa iā mākou kahi papaʻaina ma kahi pā ma ka muliwai a kauoha mākou i kahi burger.
Google Translation into Hebrew: חברה שלי רצתה לאכול דגים לארוחת ערב, או סרדינים או טונה, אבל הברים במרכז היו מלאים. בסופו של דבר מצאנו שולחן במרפסת ליד הנהר והזמנו המבורגר.
Google Translation into Hindi: मेरी प्रेमिका रात के खाने में सार्डिन या टूना मछली खाना चाहती थी, लेकिन बीच में बार भरे हुए थे। आख़िरकार हमें नदी के किनारे एक छत पर एक टेबल मिली और हमने बर्गर का ऑर्डर दिया।
Google Translation into Indonesian: Pacar saya ingin makan ikan untuk makan malam, baik sarden atau tuna, tetapi bar di tengahnya penuh. Akhirnya kami menemukan meja di teras tepi sungai dan memesan burger.
Google Translation into Japanese: 私のガールフレンドは夕食にイワシかマグロの魚を食べたかったのですが、中心部のバーは満席でした。 結局、川沿いのテラスにテーブルを見つけて、ハンバーガーを注文しました。
Google Translation into Kyrgyz: Менин сүйлөшкөн кызым кечки тамакка балык же сардина же тунец жегиси келди, бирок борбордогу барлар толуп калыптыр. Акыры дарыянын жээгиндеги террасадан стол таап, бургерге заказ бердик.
Google Translation into Malay: Teman wanita saya ingin makan ikan untuk makan malam, sama ada sardin atau tuna, tetapi bar di tengahnya penuh. Akhirnya kami jumpa meja di teres tepi sungai dan memesan burger.
Google Translation into Malayalam: എന്റെ കാമുകി അത്താഴത്തിന് മത്തി അല്ലെങ്കിൽ ട്യൂണ മത്സ്യം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, പക്ഷേ മധ്യഭാഗത്തുള്ള ബാറുകൾ നിറഞ്ഞിരുന്നു. ഒടുവിൽ ഞങ്ങൾ നദിക്കരയിലെ ടെറസിൽ ഒരു മേശ കണ്ടെത്തി ഒരു ബർഗർ ഓർഡർ ചെയ്തു.
Google Translation into Mongolian: Найз охин маань оройн хоолондоо сардина эсвэл туна загас идэхийг хүссэн ч төв дэх баар дүүрэн байв. Эцэст нь бид голын эрэг дээрх дэнжээс ширээ олж, бургер захиалсан.
Google Translation into Nepali: मेरी प्रेमिकाले डिनरमा माछा खान चाहन्थिन्, या त सार्डिन वा टुना, तर केन्द्रमा बारहरू भरिएका थिए। अन्ततः हामीले नदीको छेउमा एउटा टेबल भेट्टायौं र बर्गर अर्डर गर्यौं।
Google Translation into Panjabi: ਮੇਰੀ ਸਹੇਲੀ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਮੱਛੀ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਰਡੀਨ ਜਾਂ ਟੁਨਾ, ਪਰ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਬਾਰਾਂ ਭਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ। ਆਖਰਕਾਰ ਅਸੀਂ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਇੱਕ ਛੱਤ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ ਲੱਭ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬਰਗਰ ਦਾ ਆਰਡਰ ਦਿੱਤਾ।
Google Translation into Pashtun: زما ملګرې غوښتل چې د شپې ډوډۍ لپاره کب وخوري، یا سارډین یا تونا، مګر په مرکز کې بارونه ډک وو. په نهایت کې موږ د سیند په غاړه په چت کې یو میز وموند او د برګر امر مو وکړ.
Google Translation into Persian: دوست دخترم می خواست برای شام ماهی بخورد، یا ساردین یا ماهی تن، اما بارهای مرکز پر بود. در نهایت یک میز در تراس کنار رودخانه پیدا کردیم و برگر سفارش دادیم.
Google Translation into Sundanese: Kabogoh kuring hoyong tuang lauk kanggo tuangeun, boh sarden atanapi tuna, tapi bar di tengahna pinuh. Ahirna urang manggihan hiji méja dina téras sisi walungan jeung maréntahkeun burger.
Google Translation into Tagalog: Gusto ng aking kasintahan na kumain ng isda para sa hapunan, alinman sa sardinas o tuna, ngunit ang mga bar sa gitna ay puno. Maya-maya ay nakahanap kami ng mesa sa isang terrace sa tabi ng ilog at nag-order ng burger.
Google Translation into Telugu: నా గర్ల్‌ఫ్రెండ్ డిన్నర్‌కి చేపలు తినాలనుకుంది, సార్డినెస్ లేదా ట్యూనా, కానీ మధ్యలో ఉన్న బార్‌లు నిండిపోయాయి. ఆఖరికి నది ఒడ్డున ఉన్న టెర్రస్ మీద టేబుల్ కనిపెట్టి బర్గర్ ఆర్డర్ చేసాము.
Google Translation into Thai: แฟนของฉันอยากกินปลาเป็นมื้อเย็น ไม่ว่าจะเป็นปลาซาร์ดีนหรือทูน่า แต่บาร์ตรงกลางเต็ม ในที่สุดเราก็พบโต๊ะบนระเบียงริมแม่น้ำและสั่งเบอร์เกอร์
Google Translation into Urdu: میری گرل فرینڈ رات کے کھانے کے لیے مچھلی لینا چاہتی تھی، یا تو سارڈینز یا ٹونا، لیکن بیچ میں سلاخیں بھری ہوئی تھیں۔ آخر کار ہمیں دریا کے کنارے ایک ٹیرس پر ایک میز ملا اور برگر کا آرڈر دیا۔
Google Translation into Uzbek: Qiz do'stim kechki ovqatga baliq iste'mol qilmoqchi edi - sardalya yoki orkinos, lekin markazdagi barlar to'la edi. Oxir-oqibat biz daryo bo'yidagi terasta stol topdik va burgerga buyurtma berdik.
Google Translation into Vietnamese: Bạn gái tôi muốn ăn cá cho bữa tối, cá mòi hoặc cá ngừ, nhưng các quán bar ở trung tâm đều chật kín. Cuối cùng, chúng tôi tìm thấy một chiếc bàn trên sân thượng cạnh sông và gọi một chiếc bánh mì kẹp thịt.
11 notes · View notes
ninahaveheart · 7 years
Photo
Tumblr media
Нов #promocode за 6⃣лв. отстъпка и впечатления от Fish & Chips 👇💕 • От @foodpanda_bulgaria ми изпратиха вкусотии от Fish & Chips, с които се изхранвах цели два дни. 😁 Преди известно време ви показах в Story, че си бяхме поръчали с Димитър от това място и сега реших отново да поръчам от него, за да опитам нови неща и да споделя впечатленията си в този пост. • 😊 Миди Шато - опитвам ги за втори път и студени или топли са все страхотни! 😄 Направени са с много вкусен сос от вино, масло и магданоз и идват с препечена питка. • Комбо меню (опитвам за 3-ти път) с Chrispy Chicken бургер, картофки и кола - бургерът много наподобява този, който ядох в Texas Chicken, но панировката на пилето е убийствено хрупкава и не омеква, дори като изстине. Сосът е страшно апетитен, както и питката. 🍔 Картофките са едни от най-вкуснате измежду картофките от веригите​ за бързо хранене, които съм опитвала. 🍟 Колата е ясна. 😄 • Салата Arugula, която ядох за първи път - с рукола, моцарела, чери домати и риба тон, идва без дресинг, което за мен е минус, защото щеше да е готино, ако ѝ бяха измислили и нещо по-специално за овкусявяне. От друга страна е доволно голяма и засищаща, с доста черита и моцарела. 🍅 • Чиийкейкът - и него опитвам за първи път и беше доста голямо количество, очаквах да бъде доста по-малък. Долният пласт - разкошно маслен и наситено сладък, контрастиращ с горния, който е чийзи-плодов. Много ми хареса! 🍰 • Последното​ ново нещо, което тествах, беше Тирамису и го ометох със скоростта на светлината. 😳 По-старанен беше от Тирамисутата, които съм яла досега, но ми хареса много! • 💕 За финал, споделям и новия промо код за отстъпка от 6 лв, валиден до 31.05, за нови клиенти на Foodpanda, за поръчка на храна над 15 лв. - PANDANINA2 😎 Приятно ползване! 😜 #COLLAB # #food #love #foodporn #foodpanda #bueger #cheesecake #tiramisu #veggies #frenchfries #fishandchips #blog #blogger #bgblogger #bgblog #bulgarianblogger #блогър #блог #бгблог #бгблогър http://ift.tt/2pTYSRh
1 note · View note
simonsmilee · 4 years
Text
Когато ми се обади онази жена, бях в кухнята и си приготвях спагети. Бяха почти готови, а аз си подсвирквах с увертюрата от "Крадливата сврака" на Росини – най-подходящата музика, когато вариш спагети.
Чух телефона да звъни, но реших да не му обръщам внимание и да довърша спагетите. Оставаше им още съвсем малко, а и Клаудио Абадо и Лондонската филхармония наближаваха кулминацията. Накрая все пак намалих газовия котлон и отидох в дневната да се обадя. Току-виж се окаже приятел с новина за нова работа.
– Отделете ми десет минути – разнесе се най-неочаквано женски глас.
– Моля? – изломотих изненадано. – Какво казахте?
– Искам само десет минути от времето ви – повтори жената.
За пръв път чувах този глас. Гордея се, че помня гласове безпогрешно, затова бях сигурен, че не греша. Беше глас на непозната жена. Тих, гърлен, неподлежащ на описание.
– Извинете, но кого търсите? – попитах учтиво.
– Какво значение има? Искам само десет минути от времето ви. Десет минути, за да се разберем – отговори тя бързо и делово.
– За какво да се разберем?
– За чувствата си – лаконично поясни жената.
Извих се да надникна през отворената врата на кухнята. От тенджерата със спагетите бодро се виеше бяла пара, а Абадо все още дирижираше "Крадливата сврака".
– Простете, но в момента варя спагети. Почти са готови и ще се разварят, ако говоря с вас десет минути. Затова затварям, ясно?
– Спагети ли? – избъбра жената невярващо. – В десет и половина сутринта! Защо готвите спагети по това време? Малко е странно, не мислите ли?
– Странно или не, вас какво ви интересува? – попитах. – Не съм закусвал и вече огладнях. Сам си готвя, сам решавам кога и какво ям, нали така?
– Ами, щом казвате. Тогава затварям – каза жената бавно, а гласът й се изля плавно. Особен глас. Малка промяна в чувствата – и тонът премина в различна честота.
– Ще се обадя по-късно.
– Не, почакайте малко – заекнах. – Ако продавате нещо, отсега ви казвам да не ми звъните повече. В момента съм безработен и не мога да си позволя да купувам нищо.
– Знам, не се тревожете – увери ме жената.
– Знаете ли? Какво знаете?
– Че нямате работа, разбира се. Това поне знам. Така че гответе си спагетите.
– Ей, ама вие за коя... – подех, но телефонът внезапно млъкна.
Прекъсна. Твърде рязко – явно не просто беше затворила слушалката, а беше натиснала копчето.
Останах с пръст в уста. Вторачих се в слушалката в ръката си с празен поглед, после си спомних за спагетите. Затворих телефона и се върнах в кухнята. Изключих газта, изсипах спагетите в гевгир, полях ги с доматения сос, който бях затоплил в тенджерка, и седнах да се храня. Бях ги преварил заради безсмисления разговор по телефона. Не че беше бог знае какво, пък и бях прегладнял, нямах настроение да придирям за тънкостите в приготвянето на спагети. Под звуците на радиото лакомо излапах всичките двеста и петдесет грама спагети.
Измих си чинията и тенджерите, докато сгрявах вода в чайника, после си запарих пликче чай. Пиех си чая и мислех за телефонното обаждане.
За да се разберем ли?
За какво ми се обаждаше тази жена? И коя беше изобщо?
Пълна загадка. Не помня някога да ми се е обаждала непозната жена, пък и представа си нямах за какво ще иска да говорим.
Какво толкова, казах си, защо да ме интересуват чувствата на някаква непозната? Каква полза? Сега най-важното беше да си намеря работа. И да започна нов етап от живота си. Обаче дори след като се върнах на дивана и продължих да чета романа на Лен Дейтън, който бях взел от библиотеката, хвърлех ли поглед към телефона, и мислите ми се разлитаха. Какви ли бяха въпросните чувства, чието обяснение щеше да отнеме десет минути? Ама сериозно ли – десет минути и ще сме наясно с чувствата си?
Като се замислих, жената още в самото начало поиска десет минути. Явно беше напълно сигурна колко точно време е нужно. Като че ли девет минути щяха да са прекалено малко, а единайсет – прекалено много. Точно като за спагети ал денте.
Заради мислите, които витаеха в главата ми, изгубих нишката на сюжета в романа. Затова реших да направя няколко упражнения набързо, да изгладя една-две ризи. Когато нещо се затлачи, винаги гладя ризи. Стар мой навик.
Разделям процеса на гладене на дванайсет стъпки: започвам с външната част на яката (1) и завършвам с маншета на левия ръкав (12). Никакво отклонение от тази последователност. Отброявах стъпките една по една. Не го ли направя, гладенето не се получава както трябва. И така, гладех третата си риза, наслаждавах се на свистенето на парната ютия и на мириса на нагорещен памук и проверявах за гънки, преди да окача всяка риза в гардероба. Изключих ютията и я прибрах в шкафа заедно с дъската за гладене.
Ожаднях и когато се запътих към кухнята да си налея малко вода, телефонът звънна отново. Ето пак, казах си. И за миг се зачудих дали просто да не го подмина и да си вляза в кухнята. Само че никога не се знае, затова се върнах в дневната и вдигнах. Ако отново беше онази жена, щях да й обясня, че в момента гладя, и да затворя.
Оказа се съпругата ми. Часовникът върху телевизора показваше единайсет и половина.
– Всичко наред ли е? – попита.
– Наред е – отговорих.
– Какво правиш?
– Гладих.
– Нещо не е наред ли? – попита жена ми леко напрегнато.
Знаеше, че гладя, когато съм неспокоен.
– Не, нищо. Просто ми се прииска да си изгладя няколко ризи. Без конкретна причина – отговорих, прехвърлих слушалката от дясната в лявата си ръка и седнах на стол. – Е, защо се обаждаш?
– За работата. Отваря се една възможност.
– Аха.
– Можеш ли да пишеш поезия?
– Поезия ли? – изстрелвам изненадано в отговор. Сега пък поезия!
– Издателството, в което работи моя позната, ще пуска месечно списание за момичета и си търсят някой да подбира и да поизглажда постъпилите за публикация стихотворения. Искат човекът и да пише по едно стихотворение на месец, с което да открива рубриката. Фасулска работа и заплащането не е лошо. Засега на хонорар, разбира се, но ако нещата потръгнат, може да те назначат и като редактор...
– Фасулска ли?! – възкликнах. – Чакай малко. Търся си работа в правна кантора. Откъде ти хрумна това с поизглажда��ето на стихотворения?
– Ами, нали спомена, че си пишел в гимназията?
– За училищния вестник. Еди-кой си отбор спечели футболния мач, учителят по физика падна по стълбите и го откараха в болница. Пишех глупави материалчета, не стихове. Не мога да пиша поезия.
– Силно казано – поезия. Стихотворения за гимназистки. Не е задължително да са бог знае какво. Никой не очаква от теб да пишеш като Алан Гинсбърг. Колкото можеш.
– Изобщо не мога да пиша поезия – отрязах я.
Как изобщо й хрумна?
– Хмм... – понацупи се жена ми. – Ама тази работа в правна кантора май така и не се появява, а?
– Вече имам няколко предложения. Ще се реши окончателно в края на седмицата. Ако нищо не стане, ще си помисля за списанието.
– Добре, както искаш. Между другото, кой ден е днес?
Позамислих се и отговорих:
– Вторник.
– Тогава ще се отбиеш ли в банката да платиш сметките за телефона и газта?
– Разбира се. Бездруго след малко се канех да изляза да напазарувам за вечеря. Ще се погрижа и за сметките.
– А какво ще вечеряме?
– Ами, още не съм измислил. Ще реша, докато пазарувам.
– Знаеш ли – поде жена ми с различен тон, – мислех си, че може би няма нужда да си търсиш работа.
– Защо? – процедих.
Още изненади ли? Всяка жена на този свят ли е решила да ме изненада по телефона?
– Защо да няма нужда да си търся работа? След три месеца ще ми спрат помощите за безработни. Нямам време да бездействам.
– Повишиха ми заплатата, работата ми върви добре, пък и имаме солидни спестявания. Ако не харчим за глезотии, ще се справяме.
– И аз ще върша домакинската работа, така ли?
– Толкова ли ти е неприятно?
– Не знам – признах откровено. – Наистина не знам. Трябва да си помисля.
– Ами помисли си – повтори жена ми. – Между другото, върна ли се котаракът?
– Котаракът ли? – учудих се и установих, че съвсем бях забравил за него. – Не, няма го. – Ще пообиколиш ли квартала? Вече четири дни го няма.
Отговорих уклончиво и прехвърлих слушалката обратно в дясната си ръка.
– Сигурно е в двора на празната къща в края на прохода. В двора с каменната птица. Виждала съм го често да ходи там. Сещаш ли се?
– Не, опасявам се, че не – казах. – И какво търсиш сама в прохода? Нито веднъж не си споменавала...
– Извинявай, но трябва да затварям и да се връщам на работа. Да не забравиш за котарака.
Връзката прекъсна.
Взрях се глуповато в слушалката, преди да я върна върху вилката.
Какво е търсила жена ми в прохода? Недоумявах. Трябваше да се прехвърли през стената от сгуриени тухли, за да стигне там от нашия двор, но по каква причина изобщо да си прави труда?
Отидох в кухнята да пийна вода, да включа радиото и да си изрежа ноктите. Пуснаха парче от новия албум на Робърт Плант. Чух две песни, но ушите ме заболяха и изключих апарата. Излязох на балкона да проверя паничките на котарака – сушената риба, която бях сложил предната нощ, си стоеше непокътната. Май наистина не се беше прибирал.
От балкона погледнах към яркото пролетно слънце в дворчето ни. Не беше място, което да ти топли душата. Слънцето проникваше за съвсем кратко, затова почвата винаги беше влажна и тъмна. Нямаше много растения, само няколко невзрачни хортензии, а аз не си падам особено по хортензиите.
Откъм близките дървета от време на време се разнасяше писък на птица, сякаш някой навиваше пружина. Птица с пружина, така й казвахме. Жена ми го измисли. Нямах никаква представа как се нарича всъщност.
Слушах птицата с пружина и си мислех: защо, за бога, трябва да отида да търся котарака? Дори по случайност да го намеря, после какво да правя? Да го домъкна у дома и да му дръпна конско? Да го умолявам: гледай сега, поболяхме се от тревога, защо не се прибереш у дома? Страхотно, помислих си, направо страхотно. Какво лошо има да оставиш една котка да ходи където си иска и да прави каквото си иска?
Вижте ме мен – на трийсет години съм, а какво правя? Пера дрехи, планирам менюто за вечеря, гоня котки.
Не много отдавна, помислих си, бях най-обикновен човек. Зареден с амбиция. В гимназията прочетох автобиографията на Кларънс Дароу и реших да стана съдия. Успехът ми не беше лош. А през последната година съучениците ми гласуваха второ място в анкетата "Кой ще успее най-много". Дори ме приеха в правния факултет на относително приличен университет. Е, къде оплетох конците?
Опрях лакти върху кухненската маса, облегнах брадичка и се запитах кога стрелката на житейския ми компас се повреди и ме извади от правия път. Не намирах отговор. Нищо не ми хрумваше. Не бях преживял прелом заради някакво политическо движение, не се разочаровах от университета, и с момичетата нямах сериозни проблеми. Наглед си живеех съвсем нормално. Но въпреки това един ден, малко преди дипломирането си, неочаквано разбрах, че вече не съм същият човек.
Може би семето на това разминаване е било там открай време, съвсем мъничко. Пукнатината се бе разширявала постепенно и накрая се бях отдалечил и бях престанал да виждам какъв следва да бъда. Ако си представим Слънчевата система, все едно бях стигнал някъде между Сатурн и Уран. Още малко по-нататък – и би трябвало да се покаже Плутон. А отвъд... да видим... имаше ли изобщо нещо?
В началото на февруари напуснах правната кантора, където работех отдавна. Без конкретна причина. Не че ми беше омръзнало. Вярно, работата не беше вълнуваща, но заплащането си го биваше и обстановката беше приятелска.
С две думи, бях чиста проба чиновник.
Убеден съм обаче, че се справях добре, поне според моите критерии. Колкото и странно да звучи от собствената ми уста, оказах се много компетентен изпълнител на непосредствените задачи в кантората. Схващах бързо, действах методично, мислех практично, не се оплаквах. Затова, когато съобщих на старши партньора, че искам да напусна, той – бащата от названието "Едикой си и син, адвокати" – дори ми предложи увеличение на заплатата, ако остана.
Аз обаче не останах. Не знам точно защо, просто си го наумих и напуснах. Дори нямах ясни цели или идеи какво ще правя после. Ужасяваше ме мисълта да се затворя някъде и да зубря за поредния опит да издържа адвокатския изпит. Пък и на този етап дори не ми се искаше особено да ставам адвокат.
На вечеря съобщих на съпругата си, че обмислям да напусна работа, а тя каза само: "Ясно". Така и не разбрах какво точно означаваше това "ясно". Но тя не обели дума повече.
Когато и аз се умълчах, жена ми продължи:
– Щом ти се иска да напуснеш, просто напусни. Това е твоят живот, трябва да го живееш както искаш. – Каза каквото имаше да казва и се зае да обезкостява рибата в чинията си с пръчиците.
Съпругата ми върши административната работа в едно училище по дизайн и заплатата й е много добра. Понякога познати редактори й възлагат по някоя илюстрация срещу нелошо заплащане. На мен пък ми се полагаше шестмесечно обезщетение за безработни. Затова, ако останех у дома и вършех домакинската работа, а също ако свиехме някои разходи, например за ресторанти и химическо чистене, начинът ни на живот нямаше да се промени чувствително в сравнение с преди, когато разчитахме и на моята заплата.
Затова напуснах.
1 note · View note
dinnerrecipestips · 5 years
Text
Идеи за добри гювечи
Идеи за добри гювечи
Готвенето на гювеч е един от най-бързите и най-прости начини за сервиране на апетитна вечеря. Ако мислите какво да направите за вечеря или социално събиране, мисля, че 1 от тези отлични рецепти би бил идеален за такъв повод.
По-долу е даден списък на рецептите, които да опитате:
Туша с юфка от риба тон – Приготвя се от прясна риба тон, юфка, червен лук, сметана от гъбена супа и меко сирене чедър.
View On WordPress
0 notes
vilistime · 5 years
Text
Кюфтенца от риба тон, нахут и пресен лук
Кюфтенца от риба тон, нахут и пресен лук
Решавате в последния момент да поканите вкъщи най-верните си дружки, за да пийнете по едно винце… Да си побъбрите, да се посмеете и разтоварите. И точно заради такива сладки моменти е добре винаги да си имаме под ръка:
добре охладено вино;
свещи;
забавни и цветни салфетки;
готови идеи за нещо бързо и вкусно – винаги е добре да има и нещо хрупкаво 😃
По този повод се стигна и до немалка част от…
View On WordPress
0 notes
drebchovci · 6 years
Text
Марти посреща Емма
Прибира се сам от училище и посреща Емма от таксито. Вчера дори трябваше да плати на шофьора. Голямото ми прекрасно момче <3 п.с. Последната му изненада за вечеря беше зелена салата с риба тон, гарнирана с...банан и боровинки.
Въпреки, че баща му много се ядоса, беше ....много вкусно! 
0 notes
kboytube · 6 years
Link
Рецепта за Канапета с риба тон . Продукти и начин на приготвяне на Канапета с риба тон.
Рецепти Rozali.com » Рецепти » Закуски » Сандвичи Канапета с риба тон От Rozali.com • 05.12.2017 • 0 коментара • 0/5 Pin It Рецепта за Канапета с риба тон . Продукти и начин на приготвяне на Канапета с риба тон. Брой порции: 4Трудност: 1 Канапета с риба тон Продукти: 1 консерва риба тон 2 кисели краставички 1 глава кромид лук 125 г майонезата 2 малки хлебчета листа от салата 1 домат (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Начин на приготвяне: • Краставичките и кромидът се режат на дребни кубчета. • Рибата от консервата се източва от мазнината и се намачква с вилица. • Всички продукти се разбъркват с майонезата. • Хлебчетата се разрязват на две и се намазват със сместа. • Отгоре се поставя листо салата и пак се намазва от сместа. • Нареждат се филийки от домата и канапетата с риба тон се сервират.
-- Публикувано от Blogger за Рецепти на 8/18/2018 03:29:00 сл.об. Отписване от имейлите за нови публикации за този блог.
0 notes
recepti2k-blog · 7 years
Photo
Tumblr media
Какви храни да консумираме през зимата? Ето, че вече е студено, мрачно и липсата на слънце и съответно на витамин Д оказват влияние за човешкия организъм. Този факт може да се компенсира с храните, които приемаме. Затова ще изброим някои от тези храни, които са богати на полезни вещества. 1. Първата храна, която ще споменем са ненаситените мазнини в рибата. Препоръчителни за тази цел са рибите сьомга, скумрия, сардина, риба тон, сафрид, херинга, моруна и други. Мазнините , които се съдържат в тях са доказано профилактично и лечебно средство при много болести. Освен това, в рибата се съдържат и ценните мастно разтворими витамини Д, А и Е. 2. Пържените яйца и зеленчуците са оптимално съчетание на белтъчини и растителни антиоксиданти. 3. Ядки – В лененото семе, тиквените семки и орехите се съдържат достатъчно омега-3 мастни киселини, които са необходими за да функционира правилно организма. Всички ядки трябва да бъдат включени в менюто за храна през зимата. За пример, в кашуто има много витамин Е, който е много важен за кожата, а в студеното време тя е в стрес. Хубаво е допълнително да използвате и крем за лице и ръце. 4. Моркови - Важно е за организма да постъпват витамините С и А, които са важни за зрението и кожата. Морковите са идеални за тази цел. 5. Канела – През зимата често силите изчезват, в комбинация с боледуванията човешкият организъм страда. Сладкишите с канела са подходящ десерт. Тази подправка подсилва имунитета и осигурява прилив на енергия. 6. Сусам – Консумацията на сладки храни е добре да бъде заменена с енергийни блокчета със сусам и тръстикова захар. Сусамът съдържа антиоксиданти, а тръстиковата захар е богата на желязо.
0 notes
omtripsblog · 7 years
Text
По-цветен пост мисля, че не съм оформяла и едва ли ще го направя скоро :). Гледайки навън как есента рисува със своите природни багри, реших че е време да поизтупам праха от интервютата, които съм събрала и да ви запозная с артиста, пътешественика, и един от най-позитивните хора, които познавам – Люба. Както съм обещала, тук ще ви представям само имена, които ще ви накарат да се усмихнете и да повярвате, че хубавините се правят именно от нас – хората и чрез контактa помежду ни можем да създадем един по-добър свят. 
С Люба се познавам от студенстските години в София, когато залягахме над историческите книги и се забавлявахме трупайки невероятни спомени. Като й предложих да вземе участие в рубриката на блога, тя веднага се съгласи и ето, че днес ще се разходим виртуално по улиците на перлата на Френската Ривиера – Ница. Люба ни е приготвила интересни места за посещение, полезни съвети и впечатляващи подробности за региона. Все още в Ница не сме ходили, аз съм минавала само транзит, но това бързо ще се промени, след като WizzAir ни изненада приятно с пускането на директен полет от София, който ще започне от март месец 2018 г. 
Нека се потопим в артистичния свят на Люба в следващите редове и да се насладим на разказа й. Приятно четене!
Мони
  Nice France Lyuba Sofronieva
On a visit to… Lyuba Sofronieva (Nice, France)
  В твоите представи как изглежда едно „ом“ пътешествие?
Едно пътешествие, което предприемаш очиствайки съзнанието си от всички битови и работни задължения, от всякакви проблеми и ядове. Едно пътешествие, което предприемаш зареден с положителни очаквания, откривателски и приключенски дух. Едно пътешествие, където не бързаш за никъде, където всеки един момент е впечатляващ, където всяка една случка става незабравима и всеки един човек ти изглежда интересен. Едно пътешествие от което се връщаш зареден, обогатен, замислен и без съмнение изморен. 
Може ли да осъществим истинско „ом“ пътешествие до Ница?
Определено ! Ница е един много красив и очарователен град, спокоен и по своему динамичен. Често бива наричан, и с право, «пенсионерски град», но това е доловимо когато живееш тук. За един пътешественик, Ница разполага с всичко необходимо, за да задоволи и най-капризните на емоции и преживявания хора.
Не мога да говоря за Ница без да мисля за региона като цяло. А и нито един истински пътешественик не идва тук, за да посети само и единствено Ница. На една крачка разстояние се намират Монако, Антиб, Кан, столицата на парфюмa Грас и куп други китни и очарователни градчета, които в по-голямата си част помещават множество ателиета и арт галерии. Тук е и Прованс, известен с битовия си стил и подправки. Тук са и Морските Алпи, прочути с приказните си пейзажи и наличието на условия за практикуване на почти всички екстремни спортове. Тук е и Лазурният бряг: изключително живописен и разнообразен на релеф и природни забележителности. Даже и светлината тук е забележителна! И в зависимост от нея цветовете на природата и на сградите се мени и приема удивително красиви нюанси.
Cannes, France. Credit: Lyuba Sofronieva
Parc National de Mercantour, Alpes Maritimes. Credit: Lyuba Sofronieva
Parc National de Mercantour, Alpes Maritimes. Credit: Lyuba Sofronieva
Три неща, които да носим задължително в багажа си, тръгвайки за Ница?
Слънчеви очила, бански и «обувки за плаж». Макар че времето става все по-непредсказуемо, през по-голямата част на годината в Ница е топло и много слънчево. Хората събират тен на плажа целогодишно. Решите ли да влезете във водата обаче, ви съветвам да се снабдите с «обувки за плаж» : вид мека обувка или сандал. В Ница плажната ивица е съставена от малки заоблени камъни, които страшно ти убиват, когато си легнал, седнал или вървиш. Тези камъчета са запазена марка на Ница. Има дори и бонбони в тази форма и окраска.
Nice Plage. Credit: Lyuba Sofronieva
Как да изглеждаме като местни?
Не съм забелязала някаква специфична местна мода. В Ница има от всичко по малко. Ще срещнете както много изискани и спретнати хора, така и младежи, облечени в анцузи по последен писък на модата, с прилежно втъкнати крачоли в (бели) спортни чорапи. Хипстерите също не са рядкост. Може би единствената обща местна черта е слънчевият загар.
Какво да опитаме задължително в Ница? 
Ница се гордее с няколко местни кулинарни специалитета, силно повлияни от Провансалската, Италианската и Средиземноморска кухня. Тук ревностно се практикува традицията на «аперото»: лека хапка и пийка в късния следобед или ранна вечер. Именно по това време ще опитате най-известните местни специалитети Сока (тънко печено тесто от нахут), Писаладиер (вид пица с лук, аншоа и маслини), Пан Банйа (хлебче, пълнено със салата, риба тон, домати и зехтин), както и различни видове тапенади. Можете да придружите това мезе с чашка Пастис, който наподобява нашата мастика. Тази напитка води своя произход от Марсилия, но е характерна за цялото южно крайбрежие. За десерт опитайте типичната за Ница «Тourte de blettes»: вид пай с манголд (спанаково цвекло), стафиди и прочее съставки. 
Къде ще ни заведеш да изпием кафето си?
Ще ви заведа на “Хълма на Двореца“, макар че всъщност от двореца няма почти и следа. Та този хълм е разположен между стария град и пристанището на Ница. Днес той е превърнат в голям и спокоен парк. Оттук има страхотна гледка над града и морето. А най-добре ще е да си направим пикник на хълма Борон. Там крепостта е непокътната, а гледката е уникално красива! Вижда се цяла Ница, както и залива на Вилфранш и Кап Фера.
Vue sur Nice de Mont Boron. Credit: Lyuba Sofronieva
Vue sur Nice – de Mont Boron. Credit: Lyuba Sofronieva
Vue sur le Port de Nice – du Parc du Chateau. Credit: Lyuba Sofronieva
Parc du Chateau à Nice. Credit: Lyuba Sofronieva
Мястото, което искаш да споделиш с нас.
Има едно място тук, което с годините се оказа много специално за мен. Именно тук направих първата си изложба и снимах първото си предаване, а днес съм управител на това, бих казала «културно място от алтернативен тип». Казва се «La Zonmé», което прочетено  на verlan (т.е. на обратно) означава «Къща». Представлява културна асоциация, разполагаща с малка зала за спектакли. Денем помещава различни ателиета (Натюропатия, Арт-Tерапия, няколко вида Танци, Йога, конференции и прочее), а вечерно време се организират концерти, изложби, прожекции, фестивали и други културни мероприятия. Обстановката е непретенциозна, уютна, артистична. Имаш усещането, че се намираш у дома или в хола на някой приятел. И си заобиколен от приятели, защото почти всеки, прекрачил прага на асоциацията се «застоява» и се превръща в приятел и част от колектива.
La Zonmé. Credit: Lyuba Sofronieva
La Zonmé. Credit: Lyuba Sofronieva
  Не можем без обиколки по галериите. Покажи ни някои от твоите любими галерийни пространства. 
Без колебание, ще ви заведа в «Гълъбарника»: Art Squat в сърцето на стария град на Ница. На пръв поглед изглежда като невзрачно и изоставено блокче на 5 етажа. Прекрачите ли прага, обаче, се озовавате в страната на чудесата. Всяка една стая е изрисувана и преобразувана в арт ателие, и всяко едно ателие има свой собствен стил. За 15 години оттук са минали десетки артисти, следи от чието творчество намираме и до днес по стените, стъпалата, таваните, килерите и най-затънтените кътчета на тази сграда. Понастоящем 10 артиста си делят пространството. Веднъж месечно се организират и изложби на “външни“ артисти.
Lyuba Sofronieva
(50×50) Papillons Lyuba Sofronieva
(50×60) Artifact Lyuba Sofronieva
(50×50) Tik Tak Lyuba Sofronieva
Коя книга да вземем със себе си за пътуването до Ница?
Вече споменах за Прованс и Грас. Вземете със себе си «Парфюмът » на Patrick Süskind. Действието му се развива именно тук. Или пък «Желязната Маска», тъй като е бил заточен на  остров Света Маргарита до Кан.
Срещала ли си клишета за Ница, които се оказват напълно неверни?
Всичко, което бях чувала за Ница се оказа вярно.
Сподели своя опит от първите дни престой в Ница.
Моите първи дни тук бяха както трепетни, така и объркващи и досадни, поради неизбежните административни и битови въпроси за уреждане. За мой късмет не бях сама. Пристигнахме цяла група състуденти, с които преди това учехме заедно в София и Франкфурт на Одер. Та така и заедно откривахме и се справяхме с живота в Ница.
След Ница накъде да поемем?
Отидете на пристанището в Ница и се качете на първия ферибот за Корсика. Намира се на около пет часа път. Ще пристигнете в Калви. Оттам нататък, където и да идете в Корсика, навсякъде и всичко ще ви хареса! Не случайно се нарича «Островът на красотата».
Calvi, Corse. Credit: Lyuba Sofronieva
Calvi, Corse. Credit: Lyuba Sofronieva
  Коя е Люба Софрониева?
Lyuba Sofronieva Nice France
  Родена съм в София, израснах във Варна, завърших История в Софийски Университет. Пристигнах в Ница преди близо 7 години, с идеята да завърша последния семестър от магистърската си степен по «Медии, комуникация и култура» и след това да отпътувам за някое друго непознато място. Градът ми хареса: не много голям, не много малък, кокетен и спокоен. Природата в региона: чудна и разнообразна. Кеф ти плаж, кеф ти планина, кеф ти реки и езера. Постоянно имаш чувството, че си на ваканция.
Скоро след това започнах стаж в регионалното музикално списание  «Nouvelle Vague», за което пиша и до днес. Първоначално бях  музикален репортер и редактор, а след това ме назначиха за отговорник «Маркетинг и комуникации». Ежедневието ми за��очна да следва ритъма на местните пресконференции, фестивали и концерти. Така постепенно открих, опознах и станах част от местния културен и артистичен пейзаж. И си останах в Ница.
Един ден, в непринуден разговор с познат – художник, реших да му покажа снимки на някои мои стари ученически рисунки, както и на две-три по-нови. Няколко месеца по-късно направихме съвместна изложба в Ница. Първата ми! Продължих да рисувам в свободното си време. Рисуването ми действа успокояващо и освобождаващо. Притежавам богата и чудновата фантазия. Авантюрист съм по душа, любознателна, наблюдателна, комуникативна. Водя интензивен и богат културен живот. И всички тези впечатления и емоции напират да бъдат изразени и споделени.  А моят любим начин на изразяване е рисуването. Реакцията на хората, на които показвах рисунките си още повече ме окуражаваха да продължавам да творя. Така, благодарение на подкрепата и организаторския дух на въодушевени приятели и познати вече имам зад гърба си над 20 изложби, предимно във Франция, както и в Цюрих, Бейрут, София и Варна.
Tъй като рисуването ми отнема доста време, преди две години излязох в “творчески отпуск”. Скоро след това обаче започнах доброволно да помагам на културната асоциация “La Zonmé“ и не след дълго ме назначиха за неин управител. И пак останах с малко време за творчество :). За сметка на това, от година и половина разполагам със свое ателие-изложбена зала в “Гълъбарника“, за който вече ви споменах.
При интерес, можете да следите творческите ми изяви във Фейсбук, и в сайтовете тук и тук.
      PIN IT
На гости на… Люба Софрониева (Ница, Франция) По-цветен пост мисля, че не съм оформяла и едва ли ще го направя скоро :). Гледайки навън как есента рисува със своите природни багри, реших че е време да поизтупам праха от интервютата, които съм събрала и да ви запозная с артиста, пътешественика, и един от най-позитивните хора, които познавам - Люба.
0 notes