#пере
Explore tagged Tumblr posts
kurrapya · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ой, все в брюликах, блестяшках, ну типичные жертвы сороки)) Оказывается, что я плохо работаю с золотом, пришлось чикаться с ним.
Да и вообще мне нравится представлять их в каком-либо образе (им очень идёт), очень прикольно даже вышло, по крайней пере я довольна.
62 notes · View notes
salixalba8 · 2 months ago
Text
"Everything you didn't want to know about my Star Wars interest and SWTOR fancharacters, but I'll tell you anyway." (Russian+English)
Этот автор* знаком с: _ Оригинальной трилогией. _ Трилогией приквелов. _ Войнами Клонов (и 2D, и 3D). _ 70+ книгами Расширенной Вселенной. _ KOTOR, KOTOR2 и SWTOR, в которые никогда не играл - только смотрит чужие прохождения (на этом месте вы, возможно, прекратите читать и заблокируете меня, чтобы никогда больше не видеть этакой ереси. Это совершенно нормально =)). _ Диснеевскими сиквелами (не понравились), "Соло" и "Изгоем-Один" (из этих почти ничего не запомнилось).
*Этот автор не ганд, он пишет о себе таким образом просто забавы ради.
[This author* is familiar with: _ The original trilogy. _ The prequel trilogy. _ The Clone Wars (both 2D and 3D). _ 70+ books of the Expanded Universe. _ KOTOR, KOTOR2 and SWTOR which never played - only watches other's playthroughs (here you might stop reading and block me so you never see such blasphemy again. That's totally fine =)). _ Disney sequels (don't like them), "Solo" and "Rogue One" (remember almost nothing of those).
*This author isn't a Gand, it writes about itself this way just for fun.]
Этот автор не знаком с: _ Сериалами и мультсериалами, кроме клоновойн. _ Другими играми. _ Книгами нового канона и вообще вышедшими после сиквелов. _ Комиксами.
[This author is not familiar with: _ Series and animated series, except for TCW. _ Other games. _ Books related to new canon and overall published after the sequels. _ Comic books.]
Tumblr media
Этот автор увлекался Звёздными Войнами всю свою жизнь, но открыл для себя SWTOR только в 2020 году, когда попросили нарисовать Терона Шана для челленджа "sixfanarts". Для этого нужно было посмотреть хотя бы несколько видео (ну, еще можно было рисовать просто по скриншотам, сделанным той, кто и предложила, но это ж Звездные Войны, так что…), и это было словно (пере)открытие целого мира. (У автора есть ЗВшные фанперсонажеи и не по Старой Республике, но здесь не про них).
[This author has been a Star Wars fan all the life, but discovered SWTOR only in 2020, when was asked to draw Theron Shan for the "sixfanarts" challenge. It required to watch at least some videos (well, it was possible just draw from screenshots taken by the person who suggested it, but it's Star Wars, so…), and it was like (re)discovering a whole world. (Author also has Star Wars fancharacters that aren't from the Old Republic, but this post isn't about them).]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Шайтан | Дарт Империус Протагонист (Автор: "я вообще не люблю ситхов". Тоже автор: ). Ситх-инквизитор. Человек, самец, около 15 лет на момент начала классового сюжета. _ Родился на имперской базе на Дронгаре (официально Дронгар открыт в 220 ДБЯ, но должно ли меня это волновать?) и влачил там максимально жалкое существование до самого момента отправки на Коррибан - не сдохнув от голода, непосильных нагрузок, побоев и местной плесени, пытавшейся выжрать ему лёгкие, исключительно благодаря Силе. _ Мелкий, тощий, физически слаб и постоянно голоден (нет, никаких тёмных ужасов с поглощением планет, чисто физиологическая проблема). _ Может видеть в полной темноте, в густом тумане, против слепящего света или вообще с закрытыми глазами. _ Приютил дух Дарт Заш в собственном теле и очень этому рад (хотя это дополнительно попортило здоровье и внешность; столь ранняя седина у него тоже из-за этого). Она же является его единственным любовным интересом (и это единственная любовная история на всех этих ЗВшных персонажей). _ Весьма эмоционален и подвержен резким перепадам настроения, но хорошо контролирует свои действия и обычно принимает разумные решения (в его случае это не моральный выбор, а скорее рефлекс, выработанный наказаниями за любые неподобающие телодвижения - но кого это волнует, если результат тот же?). _ Разговорчив. Склонен к самоиронии, просторечию и сквернословию. _ По ходу сюжета постепенно сменил приоритеты от ненависти к Империи и действий в её интересах лишь ради собственного выживания до готовности умереть за эту самую Империю и её население. _ Никаких предрассудков по отношению к нелюдям и дроидам. А также к сторонам Силы и методам её использования. _ Ценит и бережёт своих союзников (даже не пытайтесь рассказывать ему, что это не по-ситхски). _ Друг Дарта Воурона и верный пёс Дарта Марра. _ Дизайн его брони основан на модельке из HeroForge (нет, не на джедайской броне из клоновойн, хотя выглядит до безобразия похоже). _ Основной боевой стиль - помесь Атару и Траката, адаптированная к двухклинковому световому мечу (конструкция самого меча заточена под максимальную стабильность и минимальное время отклика). Носит рукоять c правой стороны и срывает с пояса на лету на манер бластера.
[Shaitan | Darth Imperius Protagonist (Author: "I don't like Sith at all." Also author: ). Sith Inquisitor. Human, male, about 15 years old at the start of the class story. _ Born in the Imperial base on Drongar (officially Drongar discovered in 220 BBY, but should I care?) and had the most miserable life there until the very moment of being sent to Korriban - not died of hunger, excessive workload, beatings and local mold, trying to devour his lungs, solely thanks to the Force. _ Short, skinny, physically weak and always hungry (no dark horrors with planets devouring, just a physiological problem). _ Can see in complete darkness, in thick fog, against blinding light or even with eyes closed. _ Got Darth Zash's spirit in his own body and very happy about it (although this has additional bad effects on his health and appearance; premature gray hair is among the consequences). She's also his one and only love interest (and this is the only lovestory among all these Star Wars characters). _ Very emotional and subject to sudden mood swings, but good at self-control and usually makes reasonable decisions (in his case, this is not a moral choice, but rather a reflex developed because of punishments for any inappropriate actions - but who cares if the result is the same?). _ Talkative. Prone to self-irony, colloquialism and foul language. _ As the story progressed, his priorities gradually changed from hatred to the Empire and actions in its interests only for the sake of his own survival to being ready to die for the Empire and its people. _ No prejudices towards non-humans and droids. And also towards sides of the Force and methods of its use. _ Values and protects his allies (don't even try to tell him that this isn't the Sith way). _ Friend to Darth Vowrawn and loyal dog to Darth Marr. _ Armor design is based on a HeroForge model (no, not on the Jedi armor from the Clone Wars, although it looks embarrassingly similar). _ Main combat style - Ataru-Trakata hybrid, adapted to a double-bladed lightsaber (lightsaber itself designed for maximum stability and minimum response time). Carries the hilt on the right side and take it off the belt on the fly, like a blaster.]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Микаэла | Барсен'тор | Госпожа Целительница Протагонист республиканской стороны (тех частей истории, которые дополняют имперскую, а не противоречат ей). Джедай-консул. Человек, самка, около 30 лет на момент начала классового сюжета. _ Внешность, а также отчасти характер и история (ну и имя, разумеется) основаны на главгероине сериала "Доктор Куин, женщина-врач". _ Родилась в знатной семье на Кореллии, но в обучение к местным джедаям не пошла, а пошла в медицину. _ После внезапной смерти отца, уже будучи взрослой и довольно знаменитой, заинтересовалась джедайскими целительскими техниками - пытаясь выяснить, может ли их изучение помочь ей стать лучшим врачом. На что ей ответили "дорогая, где ж ты с такими способностями раньше была? Давай к нам!". _ Энтузиастка своего дела, живущая в гармонии со своими чувствами, убеждениями и обязательствами (как правило. Нельзя, однако, сказать, что тот факт, что в качестве джедая она поубивала больше существ, чем выле��ила, её вовсе не смущает…). _ Часто общается с окружающими в шутливом тоне (это не значит, что она не воспринимает их всерьёз). _ Дружит с Ниэль (на Тайтоне они были соседками по комнате). Удочерила Надю. В сложных отношениях вида "враги-союзники-снова враги" с Шайтаном (победила и едва не захватила его в плен на Кореллии, затем присоединилась к Вечному Альянсу для борьбы против общего врага, затем вернулась в Республику, когда конфликт между фракциями возобновился). _ Назвала "Небесной Охотницей" свой корабль, вместо того чтобы принять это прозвище самой ("Целительница" ей подходит гораздо больше). _ Носит классический световой меч с белым клинком. Мастер Нимана, особенно хороша в предугадывании выпадов противника и превосходит прочих персонажей в бою на световых мечах.
[Michaela | Barsen'thor | Lady Healer Protagonist for the Republic side (those parts of the story that complement the Imperial side, not contradict it). Jedi Consular. Human, female, about 30 years old at the start of the class story. _ Appearance, as well as partly character and history (and name, of course) are based on the main character of the series "Dr. Quinn, Medicine Woman". _ Born in a noble family on Corellia, but didn't go to the local Jedi, went into medicine instead. _ After the sudden death of her father, already being an adult and quite famous, she became interested in Jedi healing techniques - trying to find out if studying them could help her become a better doctor. To which she was told "darling, where have you been with such abilities before? Come to us!". _ Enthusiastic about her work, living in harmony with her feelings, beliefs, and commitments (usually. Can't say that she's not at all embarrassed by the fact that she killed more beings than she healed as a Jedi…). _ Often talk to others in a joking manner (which doesn't mean she doesn't take them seriously). _ Friend to Niel' (they were roommates on Tython). Adopted Nadia. Has a complicated "enemies-to allies-to enemies again" relationship with Shaitan (defeated and nearly captured him on Corellia, then joined the Eternal Alliance to fight a common enemy, then returned to the Republic when the conflict between the factions resumed). _ Named her starship "Sky Huntress" instead of adopting that nickname herself ("Healer" suits her much better). _ Wields a classic lightsaber with white blade. Master of Niman, especially good at predicting enemy moves and best other characters in lightsaber combat.]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ниэль Рыцарь-джедай. Мон каламари, самка, около 20 лет на момент начала классового сюжета. Младшая сестра Нириаль. (Мон каламари не играбельный вид, но должно ли это меня волнова… Да, меня это волнует: это ужасная несправедливось, даже если я всё равно не могу играть). _ Происходит с родной планеты Мон каламари. Проявила чувствительность к силе в возрасте около 5 лет (защитив себя и сестру от опасного хищника), с тех пор просто следовала по пути обучения, подготовленному для неё старшими. _ Всё ещё растёт и со временем становится больше похожей на Нириаль (в том числе окрасом: тёмные пятна увеличиваются и начинают сливаться в полосы). Получила шрам на физиономии в сражении с ситховским Императором. _ Миролюбивая, тихая, вежливая. Принимает близко к сердцу свои ошибки, но старается не позволять себе на этом зацикливаться. _ Очень сильно огорчилась, узнав, что представитель её народа приложил ласты к созданию оружия массового уничтожения (простить ситхов-перебежчиков за их прошлые злодеяния ей и то было проще). _ Влезла в соседний сюжет и спасла Джаксо, когда Нириаль не могла этого сделать (у их сюжетов вообще много неканоничных пересечений). _ Носит классический световой меч с ультрамариново-синим клинком. Основной боевой стиль - Соресу.
[Niel' Jedi Knight. Mon Calamari, female, about 20 years old at the start of the class story. Nirial's younger sister. (Mon Calamari isn't a playable species, but should I care… Yes, I do: it's a terrible inequity, even though I couldn't play anyway). _ Originates from the Mon Calamari homeworld. Showed Force sensitivity at about 5 years old (having protected herself and her sister from a dangerous predator), since then simply followed the path of training prepared for her by her elders. _ Still growing and over time becoming more like Nirial' (including coloring: dark spots increase and begin to merge into stripes). Received a scar on her face in a battle with the Sith Emperor. _ Peaceful, quiet, polite. Takes her mistakes to heart, but tries not to allow herself to dwell on them. _ Was very upset to learn that a representative of her people had taken a hand in creating superweapons (it was easier for her to forgive Sith defectors for their past atrocities). _ Got involved in a neighboring story and saved Jaxo when Nirial' couldn't do it (and their stories have many other non-canon intersections). _ Wields a classic lightsaber with ultramarine-blue blade. Main combat style is Soresu.]
Tumblr media Tumblr media
Нириаль Десантница. Мон каламари, самка, около 26 лет на момент начала классового сюжета. Старшая сестра Ниэль. _ Происходит с родной планеты Мон каламари. С детства была крупнее и воинственнее большинства сверстников; подумывала о карьере в местных вооружённых силах - но после того, как Ниэль отправили на обучение к джедаям, решила тоже попытать счастья за пределами родной планеты. _ Ни грам��а тёмной стороны (если понятие сторон Силы вообще уместно рассматривать в отношении тех, кто этой самой Силой не пользуется), но гораздо менее тихая, миролюбивая и вежливая, чем её сестра и прочие типичные представители вида. _ Грешит видистскими шуточками в адрес "сухопутных" (лишь на словах - на деле никакой ксенофобии не проявляет). _ Восхищается генералом Гарзой (несмотря на то, что не всегда с ней согласна). _ Основное оружие - модифицированная утяжелённая версия традиционного бластерного копья Мон Каламари. Одинаково эффективно как под водой, так и на суше.
[Nirial' Republic Trooper. Mon Calamari, female, about 26 years old at the start of the class story. Niel's older sister. _ Originates from the Mon Calamari homeworld. Since childhood, she was larger and more warlike than most of her peers; thought about a career in the local military - but after Niel' was sent to train with the Jedi, she decided to try her luck outside homeworld too. _ Not an ounce of the dark side (if the concept of the sides of the Force even can be considered for those who don't use the Force), but much less quiet, peace-loving and polite than her sister and other typical representatives of the species. _ Speaking speciesist jokes about "land dwelling species" (she doesn't show any xenophobia in her real actions, those are just words). _ Admires General Garza (despite the fact that she doesn't always agree with her). _ Main weapon - a modified heavier version of the traditional Mon Calamari blaster spear. It's equally effective underwater and on land.]
Обе сестры погибли во время вторжения Вечной Империи. [Both sisters died during the invasion of the Eternal Empire.]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Золотинка "Не питомец, но пусть будет" Шайтана. Динко, неустановленного пола и возраста. (Насколько я знаю, динко нет в игре ни в качестве возможного питомца, ни вообще, но должно ли меня это волновать*2?) _ Попало на Одессен с замороженным в карбоните грузом; с каким именно и откуда - выяснить не удалось. Следствием п��вреждения нервной системы при не адаптированном для живых существ варианте процесса заморозки стали полная слепота и снижение агрессивности. _ Ни разу не проявляло свойственной динко способности вонять. Причиной тому отсутствие пахучих желез, то же повреждение нервной системы или просто боязнь привлечь нежелательное внимание - тоже неизвестно. _ Получило своё прозвище (как несложно догадаться) за нетипичный для вида окрас. _ Периодически пытается залезть повыше - видимо, постоянная темнота создаёт у животного ощущение, что оно куда-то провалилось и надо оттуда выбираться - из-за чего вскоре после прибытия на планету упало с дерева прямо на голову стоявшему под этим деревом ситху (вот так они и познакомились).
[Goldie Shaitan's "not a pet, but let it be". Dinko, sex and age unknown. (There are no Dinko in the game, either as a possible pet or at all, as far as I know, but should I care*2?) _ Arrived to Odessen with cargo frozen in carbonite; with what exactly and from where - couldn't be found out. The consequence of damage to the nervous system because of a version of the freezing process not adapted for living beings were complete blindness and decreased aggressiveness. _ Never showed the ability to stink, characteristic of dinkos. The reason for this is the lack of scent glands, that damage to the nervous system or simply the fear of attracting unwanted attention - also unknown. _ Got its nickname (as you can guess) for its unusual for this species coloring. _ Periodically tries to climb higher - apparently, the constant darkness creates a feeling that animal has fallen somewhere and needs to get out of there _ because of which, soon after arriving on the planet, it fell from a tree right on the head of a Sith standing under this tree (that's exactly how they met).]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Аврора "Не питомец, а соратница!" Микаэлы. Варактиль, молодая самка. _ Была подарена Микаэле ещё до начала классового сюжета, когда та побывала с благотворительной миссией на Утапау. _ Получила своё имя за сочетание зелёного и розового цветов в окраске перьев, вызывающее ассоциации с полярным сиянием. _ Дружелюбна и игрива. Иногда от скуки пытается провоцировать Кайзена на выяснение того, кто здесь большая ящерица (безуспешно). _ Считает себя самой сильной в команде (она же большая ящерица!) и стремится всех защищать (иногда очень кстати… иногда очень некстати).
[Aurora Michaela's "not a pet, but comrade-in-arms!". Varactyl, young female. _ Was gifted to Michaela before the beginning of class story, when she went on a charity mission to Utapau. _ Got her name for the combination of green and pink in her feathers, which evokes associations with polar lights. _ Friendly and playful. Sometimes, out of boredom, tries to provoke Qyzen into finding out who's the big lizard here (unsuccessfully). _ Considers herself the strongest in the team (she's the big lizard!) and has intention to protect everyone (sometimes very well timed… sometimes very bad timed).]
11 notes · View notes
felyas-stuff · 4 months ago
Text
Mouthwashing (в народе прозванный ротомойкой) - это нашумевший за последние месяцы инди-хоррор в стиле нулевых, повествующий о крушении космического корабля Тульпар, экипаж которого винит в произошедшем капитана. Благодаря нелинейному повествованию и неоднозначным персонажам игра стала объектом активных дискуссий, и я, в итоге, тоже решила к ним присоединиться. Данный пост является пересказом&разбором ВСЕЙ игры и её ПЕРСОНАЖЕЙ а потому рекомендую ознакомиться с первоисточником раньше, чем вы себе всё заспойлерите!
Tumblr media
Начинается игра с POVа капитана, который вместо того, чтобы исправить курс дабы избежать столкновения с астероидами, как и предлагает сделать система - отключает автопилот и уходит, оставляя экипаж на верную смерть. Но зачем капитан так поступил? Было ли это крайними мерами, чтобы уничтожить затаившуюся на корабле угрозу, или же просто напросто самоубийством? Пока что это лишь тайна, окутанная мраком…
Одно известно точно - экипажу всё же удаётся остаться невредимым…по крайней мере, большей его части. Мы видим, уже нового капитана, Джимми, который обсуждает с остальной частью команды - механиком Свонси, стажёром Дайске и медсестрой Аней - идею открыть грузовой отсек, в надежде найти там медикаменты, провизию или запчасти. Из всего этого диалога становятся понятны две важные вещи, которые будут дополняться новыми шокирующими подробностями на протяжении всей игры: Компания, на которую работает Тульпар, Пони Экспресс - та ещё шарашкина контора, которая "либо на всём экономит, либо всё делает спустя рукава…иногда и то и другое одновременно" и совершенно не заботится о своих сотрудниках, но подробнее об этом позже. Должность капитана в Пони Экспресс - работа серьёзная…настолько, что без капитана не могут ни замки открыть, ни, как выяснится позже, торт испечь.
К слову, о капитане - Джимми приходит навестить бывшего лидера, и мы видим, почему тот отошёл от дел. Из-за крушения тот лишился конечностей, глаза и даже кожи, и теперь должен постоянно принимать обезболивающие. Их должна выдавать Аня, но та уже не может слушать его крики боли, а потому просит о помощи Джимми. В ходе их разговора мы узнаём, что несчастного зовут Кёрли, и что Джимми не нравится, что того по прежнему зовут капитаном, не смотря на то, что капитан тут теперь Джимми. Аня в страхе убегает, а Джимми даёт Кёрли обезбол, после чего уходит проверить Аню. Та, чуть ли не в слезах спрашивает, зачем капитан всё это сделал. Джимми отвечает мол какая разница, но Аня не унимается:
Tumblr media
Это первая основная тема игры, которая ещё будет раскрыта с разных точек зрения - если минуты слабости не делают людей монстрами, то тогда что делает? Ответ вы узнаете позже, а в это время экипаж уже открыл грузотсек. В нём герои находят горы полоскательной для рта (отсюда и название игры), но до того как узнать об этом, мы видим второй флешбек в игре - на этот раз от POVа первого капитана, Кёрли.
В нём тот заполняет психологический тест от компании, который мало того, что проверяется медсестрой а не психологом, так ещё и, как выяснится чуть позже - "эти результаты всё равно потом никуда не идут". Очередной момент, показывающий то, насколько Пони Экспресс плевать на здоровье сотрудников, в том числе и ментальное. Аня говорит, что Кёрли всегда на все вопросы отвечает одинаково, и что возможно ему стоит быть более открытым - Кёрли отвечает, что ему главное "быть хорошим капитаном в её глазах". Аня также добавляет, что Джимми на тестах несёт какую-то ересь, на что Кёрли говорит, что раз так, то он сам проведёт психологический тест для Джимми: "Я давно его знаю, со мной он не будет так себя вести".
И действительно - Кёрли сам проводит беседу, и после окончания добавляет: "А вообще, какие в целом ощущения от работы? Спрашиваю как друг". Вот вам и новый важный факт - Кёрли с Джимми были друзьями, причём долгие годы, ещё до того, как стали капитанами Тульпара. После этого у ребят происходит ещё один важный диалог, из которого становится понятно, что Джимми завидует успеху Кёрли, а тот уже перегорел этой работой, и сам был бы рад уступить другому своё место.
Tumblr media
Довольно символично, учитывая то, что до этого мы видели абстрактную сцену, в которой мы шагаем через красное море, полное лестниц и оповещений тревоги, пока не доходим до яркой вспышки. Некоторые спорят, является ли это видением Джимми или Кёрли, но я больше склоняюсь ко второму. Море символизируют лужи крови после аварии, лестницы - карьерный рост, оповещения - очевидные, но игнорируемые капитаном красные флаги (об этом чуть позже), а вспышка света - должно быть последнее, что видел Кёрли прежде чем столкнуться с астероидом.
Далее мы видим ещё один флешбек от лица Кёрли, на этот раз - за неделю до автокатастрофы. Тот получил сообщение из главного офиса, текст которого гласил об увольнении экипажа. Начальство попросило не разглашать эту информацию до того, как корабль приблизится к месту назначения, но Кёрли не мог долго скрывать такое от любимой команды. Джимми начинает давить на Кёрли, принижая при этом себя и других членов экипажа, и мы видим, какой Джимми гнилой человек. Но Кёрли этого не замечает (да что уж там - этого и сам Джимми не понимает, но об этом позже) или попросту не хочет замечать - видимо за годы "дружбы" уже привык. Что самое ужасное - токсично-маскулинная дружба между мужчинами в преимущественно мужской компании обычно такой и бывает. Тот друг, которого другие люди обычно принижают, занимает позицию "сильного", который старается не проявлять эмоций и во всём критикует "слабого", который открыто говорит о своих проблемах, хотя бы с другом, но и привык к его вербальному абъюзу настолько, что принимает как данность. Кёрли открылся Джимми, и вот чем тот ему отплатил.
Tumblr media
Но, возвращаясь к настоящему - теперь, когда мы знаем некоторые из событий произошедших в прошлом - не кажется ли, что что-то в истории с крушением корабля не сходится? Стал бы Кёрли - капитан, который хотел уйти "покорять новые вершины", и который так дорожит своей командой, что пошёл против указов начальства - намеренно лететь на астероиды? Или же в аварии виноват кто-то другой? Во время своего очередного визита к Кёрли, Джимми подтверждает эту мысль: "Чёрт…я ведь знаю, что у всех на уме. Все смотрят на меня с подозрением". После этого Джимми даёт Кёрли очередную дозу обезбола, и на фоне слышатся звуки ударов и плача, намекая на то, что Джимми безо всяких зазрений совести избивает друга, насильно пропихивая тому в глотку лекарства. Итак, теперь уже предельно ясно, что Джимми не только абъюзер, но и ненадёжный рассказчик.
Далее Джимми идёт проведать и остальных членов экипажа, которые с момента открытия грузового отсека стали злоупотреблять полоскателями для рта, используя те в качестве алкашки в виду содержания в них высокого количества сахара и 14% спирта. Первым капитан находит Дайске, лежащего на полу с бутылкой в руке. Тот жалуется Джимми на жизнь, рассказывая о том, что ему эту подработку мама нашла и он надеется лишь, что она не станет винить себя в том, что её сын-тунеядец оказался в такой ситуации. Далее Джимми видит Аню, задумавшуюся о том, стоит ли ей тоже попробовать полоскатель на вкус. Завидев Джимми та рассказывает ему о том, что за небольшим слоем аварийной пены - которой со дня аварии покрыт почти весь корабль в целях герметичности - можно найти заначку с лекарствами. Джимми решает рискнуть - а то обезболивающие для Кёрли почти закончились - и идёт забрать топор у Свонси. Тот по пьяни устроил себе вечеринку, и говорит о том, что топор он Джимми не отдаст, потому что топор ему вручил Кёрли. После этого Свонси надсмехается над "Джимбо": "Есть такое слово - ответственность! Хотя чё я распинаюсь, ты ж у нас в этом спец". Ответственность и то, как Джимми её избегает - это второй главный лейтмотив игры. Отобрав у Свонси топор, Джимми достаёт из пены заначку с лекарствами, и Аня говорит ему о том, какой он молодец…после чего вновь просит помочь с Кёрли. Для Джимми это становится последней каплей - то им сканер найди, то пароль узнай, то топор забери, затем пену убери, а теперь ещё и лекарства эти ебучие пойди Кёрли дай! Джимми приходится признать - он понятия не имел, какая у Кёрли была тяжёлая ноша…и не слушал его, когда тот пытался это объяснить.
Tumblr media
Далее - очередной флешбек эпизод. Короткий, но очень важный для раскрытия персонажей Ани и Кёрли. Те встречаются ночью по воле бессонницы, и обсуждают ночной дисплей своего корабля. Из этого, казалось бы, простого диалога понятно вот что: нам в очередной раз показали, что Кёрли игнорирует негативные мелочи в угоду "общей картинки", по крайней мере до тех пор, пока это не начинает портить "иллюзию" - что очевидно является параллелью тому, как Кёрли относится к Джимми. Аня же замечает все недостатки - что в окружении, что в людях - и интересуется временем полёта и замками на кают��х. А на расчетное время полёта и отсутствие замков она реагирует так, будто для неё лично это огромная проблема…позже окажется, что так оно и есть.
А пока вернёмся к настоящему - Дайске прибегает к Джимми и говорит тому, что Аня застряла в медотсеке и нужно срочно её спасать! Джимми приходит на помощь, но оказывается, что помощь Ане и не нужна - она сама заперлась в медкабинете и не собирается выходить от туда. Аня говорит что-то о том, что "надо было сделать с самого начала" и Джимми делает предположение, что медсестра хочет убить Кёрли…а значит надо его спасать. Джимми спрашивает у Дайске, можно ли как-то попасть в медотсек, на что тот отвечает, что попасть то можно, но Свонси запретил туда приближаться. Дайске совсем не хочет идти против воли наставника, но новый капитан убеждает парня в том, что "вместе им под силу спасти Кёрли". Очевидно, Джимми всё это время было плевать на Аню и даже Дайске - главное, чтобы капитан был в порядке.
А вот Свонси другого мнения. Когда Джимми принёс тому алкогольный коктейль, чтобы споить механика, забрать его ключи, и пройти в хозотсек - Свонси в очередной раз спросил, какой осёл взял Дайске на борт…Но в этот раз сказал он это не с упрёком, а скорее с сочувствием: "Нашли, понимаешь, какого-то пиздюка, и пристроили к кучке жалких неудачников. Чтобы что? Жизни учиться? Ума то набираешься, да не там, где надо. Стареешь, жирнеешь, оскотиниваешься - вот тебе и весь урок". После этих слов становится понятно, что в глубине души старик переживает за Дайске. Но уже поздно - Джимми протягивает Свонси злосчастный коктейль, и после слов о том, что "солнышко ещё не село", того вырубает, после чего Джимми с Дайске заходят в хозотсек.
И - вот это неожиданность - пены там почти нет. Джимми видит последнюю рабочую крикокамеру и делает очередное ошибочное предположение - да Свонси просто хотел спасти свою шкуру! После этого Дайске находит вентиляцию, через которую можно попасть в медотсек, но не рискует туда лезть…но Джимми уговаривает его - сначала манипулируя парнем говоря, что все на него рассчитывают и старик потом будет им гордится - а потом и вовсе пользуясь нынешним положением и отдавая приказы от имени "капитана"…Благодаря нелинейному повествованию игры, исход этой вылазки мы видели обрывками ��щё до того, как узнали, что случилось - ранее в игре мелькали кадры истекающего кровью Дайске и перепалки Джимми со Свонси. "Это всё ты виноват! По другому, ты бы в жизни нас не впустил!" - вот Джимми и показал свои краски. Это всё Свонси виноват, он бы не впустил нас в хозотсек в здравом уме - пришлось споить его алкашкой из последней бутылки спирта что была на корабле, и теперь нечем обработать раны Дайске! Это первый, но далеко не последний момент, когда Джимми перекладывает ответственность на других.
И вновь флешбек-сцена. Одна из самых важных во всей игре. Кёрли идёт забрать внезапно пропивший пистолет, и, после недолгих поисков, находит спрятавшуюся в кабине пилота Аню. Капитан предполагает, что именно она взяла пистолет - и говорит ей, что увольнение это ещё не повод убивать себя. Кёрли явно переживает за Аню, оно и понятно - экипаж Тульпара это его прямая ответственность. Если что-то случилось - надо об этом рассказать, и он с этим разберётся. Аня говорит, что ничего с собой не сделает, и вообще ящик с пистолетом она открыть без разрешения капитана не может…она лишь хотела спрятать ящик, чтобы пистолет не достался Джимми. Ведь она…
Tumblr media
Вот, почему Аня спрашивала об оставшемся времени полёта и переживала, что осталось лететь восемь месяцев. Вот, почему спрашивала, почему в каютах нет замков. И вот, откуда Джимми знает, как готовить коктейли "с сюрпризом" - должно быть в один роковой день пилот пробрался в каюту медсестры, споил её, а потом изнасиловал. Вот Аня и спряталась сначала в пилотской, а потом в медкабинете - единственных двух комна��ах, где есть замки. Поэтому также она и не смогла заставить себя впихнуть в Кёрли таблетки - из-за ассоциаций с насильственными действиями, которые против них обоих совершил Джимми (Кёрли в настоящем, как мы теперь понимаем, является параллелью Ани в прошлом - такой же беспомощный, потерявший свою автономию, полностью под контролем Джимми). Возможно это даже является причиной того, почему Аня боится пить алкольный поласкатель - из-за страха, что Джимми воспользуется её опьяневшим состоянием.
Но действия вновь переносятся в настоящее. Кровь Дайске не останавливается, и Свонси решает зарубить того топором, чтобы не страдал зазря. Джимми называет Свонси чудовищем, ведь Дайске ещё можно было спасти. И вообще - "сначала Ане зубы заговорил" а сейчас просто "ждёт свой последний билет в криокапсулу"! Ответ Свонси чётко даёт понять, что капсула ему не нужна, и что Джимми сам может туда забраться трусливо поджав хвост - "можешь потом рассказывать всем, что хочешь. если доживёшь". Но вместо этого Джимми идёт в медкабинет. Якобы чтобы проведать Кёрли, но на экране при этом вылезает надпись "забрать пистолет". И в правду - ящик с пистолетом лежит на полке кушетки, а рядом…Аня, умершая от передоза лекарствами. Видимо она пыталась застрелиться, но не смогла открыть ящик. С трупом Ани в игре никак нельзя взаимодействовать - она становится больше декорацией, чем персонажем. Это в очередной раз доказывает, насколько Джимми было плевать на бедную медсестру…Лежащий же неподалёку Кёрли начинает истерически смеяться, когда Джимми берёт пистолет, и это определённо один из самых жутких моментов игры. Какая злая ирония - Джимми, от которого они с Аней старались спрятать оружие, всё равно в итоге его получает, и…и вылезает надпись "ещё рано". Кёрли смеётся над тем, как Джимми, мечтавший о работе капитана и удивляющийся кислой мине друга, не смог протянуть и пару месяцев в его шкуре, без мыслей о суециде. Свонси же в это время бежит на Джимми с топором, а нам показывают очередной флешбек, который всё меняет
Мы видим Аню, которая говорит Кёрли, что доложила Джимми о своей нежеланной беременности - на что Кёрли отвечает, что он всё исправит. Этот момент вызвал наверное больше всего споров в фандоме, поэтому прежде, чем продолжить пересказывать сюжет, выскажу свои мысли по этому поводу. Да, Кёрли действительно мог бы приложить больше усилий к решению проблемы…ключевое слово "мог бы" потому что в этом конкретном случае он является заложником ситуации. Дело в том, что Пони Экспресс штрафует весь экипаж в случаях жалоб в отдел кадров - а экипаж, как мы помним, уволили. И рисковать их общей последней зарплатой Кёрли наверняка не хотел. Обратиться в полицию он тоже вряд ли бы смог, потому что по близости полиции нет, и полёты на Землю бы замедлили скорость доставки (за что ПЭ тоже штрафуют!), да и вообще полиция согласно опросам потерпевших редко всерьёз берётся за дела об изнасиловании. Ну а действовать без чьей-либо помощи Кёрли тоже не будет, потому что Джимми всё-таки его друг и второй пилот, так что нет, как бы многим этого не хотелось - он не может просто взять и убить/запереть того…особенно учитывая то, что Кёрли судя по всему осведомлён о взрывном темпераменте друга и явно не хотел его злить. Вот и получается, что всё, что Кёрли мог тогда сделать - это устроить Джимми выговор.
А тот после этого всё равно всё повернул так, что это Кёрли во всём виноват - сам же говорил, что мы твоя ответственность, так что ж не проследил и не остановил меня в момент изнасилования! Вот, что Кёрли прийдётся выслушивать всю оставшуюся жизнь, если только…если только Тульпар не разобъётся об астероид и в живых не останется никого, а значит вся правда утонула в пучинах космоса. И вот Кёрли снова на вершине своего холма…
После этого загадочного монолога Джимми говорит что решит вопрос, и…действительно разбивает Тульпар об астероид, после чего убегает и мотает головой сидя на полу корабля, будто бы и сам не веря, что совершил такое преступление. Кёрли видя эту картину в последний момент забегает в кабину пилота, пытаясь сменить курс, но корабль всё равно терпит крушение. Вот она правда - Джимми решил убить всех и в том числе себя, чтобы избежать тюрьмы, а Кёрли пытался всех спасти.
Джимми выставлял Кёрли чудовищем, не ценившем того, что имел - а на деле сам же Джимми этот чудовищный поступок и совершил, а жизнь самого Кёрли оказалась вовсе не такой радужной, какой её видел Джимми. В его глазах Аня была бесхребетной истеричкой и неумелой медсестрой, а на деле та смогла спасти жизнь едва живому капитану. Свонси Джимми ��читал крысой бегущей с корабля, а на деле тот лишь хотел спасти Дайске…которого Джимми считал бесполезным богатеньким мальчиком, которому родители в любой момент смогут прийти на помощь, но на деле Дайске был обычным хорошим парнем из обычного рабочего класса. Иными словами - в глазах Джимми виноваты все, кроме него самого.
Tumblr media
Нас переносят в настоящее, где Джимми во время бредового припадка устроил себе день рождения - с мёртвыми членами экипажа в качестве гостей, и бедным капитаном, в качестве торта. Джимми отрезает тому ногу, после чего говорит, что прощает Кёрли его амбиции. Что вместе они всё смогут преодолеть, ведь он всегда в того верил…одним словом, говорит Кёрли тоже самое, что тот всегда говорил Джимми.
После этого нам показывают, как именно умер Свонси. Джимми нашёл трос и привязал старика к стулу, отрезав тому возможность самозащиты - сам же Джимми стоит рядом, держа в руке пистолет. Свонси просит Джимми для начала его выслушать, и рассказывает тому душещипательную историю своей жизни. Про то, как он тринадцать лет бухал как не в себя, пока однажды на него не снизошло озарение. Свонси перестал пить, взял ипотеку, получил кредитку и завёл семью - всё, что полагается приличному человеку…Однако все эти попытки стать лучше, и чего-то достичь, не принесли ему радости. Напротив - Свонси считает дни, что он пробухал впустую - лучшими днями своей жизни. И он этого не скрывает, он, в отличии от некоторых трусов и сам знает, на какого алкозавра смотрит по утрам в зеркало. Иными словами - Джимми и Свонси это две стороны одной медали. Но первый от��азывается в это верить, как и отказывается верить в то, что Свонси правда хотел спасти Дайске, и криокамеру ту, как оказалось, припас именно для него. Джимми по прежнему твердит, что всё можно исправить…сам при этом нажимая на спусковой курок…
И вот, наконец, финал. Джимми скармливает Кёрли кусок его же плоти, и у этого действия есть два объяснения. Фактическое: Джимми хотел продлить Кёрли жизнь, дав тому немного пищи. И метафорическое: Джимми в очередной раз перекладывает ответственность за свои поступки на Кёрли - Джимми не смог занять роль капитана, а потому возвращает ему то, что он от того отрезал. Возвращает должность, которую он пытался у Кёрли украсть. После этого Джимми кладёт Кёрли в последнюю рабочую криокамеру, чтобы "больше его никто не тронул" а сам застреливается на фоне. "Капитан-герой отдал свою жизнь, но не смог предотвратить трагедию" - всё, как и хотел Джимми. В своём извращённом сознании он стал героем. А на деле же он маньяк, зарубивший весь экипаж, и переложивший всю ответственность на своего полуживого друга, которому потом за всё это отдуваться…если конечно, к тому моменту как его найдут спасатели, он вообще будет жив…
Tumblr media
Это был конец игры, но не конец поста. Многие возможно уже заметили, что я не упомянула происходящие по ходу игры бредовые трипы Джимми - а всё потому, что их связывает одна общая тема и я решила объединить их в отдельную главу разбора.
А что же это за тема такая, спросите вы? Уход от ответственности - отвечу вам я - в целом, ничего нового. В сцене, где Джимми бр��дит по вентиляционным шахтам, он буквально уходит от ответственности - возвращаясь назад, когда заходит в тупик, с надписью "назад дороги нет" и "возьми ответственность". В другой же сцене, Джимми видит Кёрли, который говорит ему ровно то, что Джимми хочет услышать - что Кёрли конечно же возьмёт всю вину на себя, ведь это он конечно же во всём виноват. Ну а в обоих трипах-боссфайтах с конями, олицетворяющих, по всей видимости, нерождённого ребёнка Ани - Джимми даже не борется с монстрами, а тупо от них убегает. Кстати, о конях - позже у Джимми происходит такой вот интересный диалог с Полли, маскотом компании:
Tumblr media
Перевод с понячьего: раз уж ты всё понял и принял ответственность, то почему в криокамере не ты, а Кёрли? А потому что…да потому что Джимми на самом деле так ничего и не понял и решил позориться до последнего, вот почему.
Ну и, подводя итоги поста - а кто главный злодей то? *барабанная дробь* капитализм. Mouthwashing это игра, в очередной раз показывающая нам, что работа на богатых дядечек нас всех сведёт в могилу. Джимми конечно тоже постарался, но опять таки же, а кто его вообще на борт принял. И рандомного пиздюка, и пожилого алкоголика, и медсестру так и не получившую должного образования…ну вы поняли. Вот такая вот игра, с кучей психологического хоррора и пищи для мозгов. И я считаю, что каждый должен хоть раз посмотреть прохождение или пройти ротомойку самому, чтобы прийти к какому-то своему выводу, ведь многие сцены можно интерпретировать по разному
7 notes · View notes
haxyr3 · 5 months ago
Note
Вопрос о глаголе «резать» напоминает мне о том, как важно знать правильные префиксы.
Сегодня утром мой одноклассник отправил сообщение классу, что он «переспал» а поэтому не будет на уроке.
А потом наша учительница объяснила, что кажется ей, что он имел в виду «проспал». И что у слова «переспать» иное значение.
Это очень интересный случай!
Префикс пере- действительно значит "too much, over the limit", поэтому ваш одноклассник добавил этот префикс к глаголу "спать".
Но у префикса пере- есть другое значение - with/to each other, mutually. И с глаголом "спать" работает именно это значение, т.е. переспать - to have sex with.
Поэтому учительница правильно посоветовала слово "проспать". Префикс про- имеет разные значения, и одно из них - to miss out; проспать - to miss out while sleeping.
Спасибо, что поделились этой историей!
14 notes · View notes
kamikotorayama391 · 9 months ago
Note
Привет Флауи (хотя наверное теперь стоит завть тебя снова Азриель) как там в закулисье?) надеюсь тебе нравятся ломинальные пространства надеюсь ты повстречал там напонятную субстанцию с ГАСТРОэнтеритом он ещё любит разговаривать руками явно Дельный человек (пс он иногда приходит к Чаре и выносит мозг ну...типо... надоедливый призрак призрака... ты главное возьми над ним вверх сразу задоминируй его иначе он и тебе могли все вынесет... ) Кстати спойлер не волнуйся возможно тебя скоро реанимируют ну по крайней пере они пытаются... они отрубили тебе голову и... алили в тебя решимость... мда технология так себе но надеюсь это сработает так что не унывай там))) Кстати интерестно ты в виде цветка или в прежнем обличии:) (и для автора ты красава мне очень нравится твоё творчество и я с нетерпением жду новых страниц надеюсь когда нибудь твой комикс станет мегапопулярным и у тебя появится много поклонников :3 кстати можно спросить я так ��онял ты понимаешь русский я вот английский не очень поэтому в основном догадываюсь в сюжете))) нелья ли найти на русском или ты делаешь только на английском (я просто не видел ни одного перевода да и лучше когда пишет сам автор так как ты знаешь что хочешь донести да читателя а перевод пожет с этим напортачить...) Вобщем надеюсь у тебя всё будет супер и с нетерпением жду продолжения)))
(*Вы попытались позвать Флауи) (*...) (*нет ответа) К сожалению, Флауи не может сейчас ответить. Похоже, он в коме
Спасибо за похвалу, полагаю... Мне приятно ^w^' Я не гонюсь за "мегапопулярностью", мне достаточно того, что у истории есть свои читатели и что они действительно, похоже, любят то, что я делаю... ;-; Оу, дружок, я не просто понимаю русский, это, вообще-то...мой родной язык...и об этом даже сказано в описании блога (ладно, там больше похоже на намёк: "Russian weirdo" - "Русский чудила" )
Tumblr media
Я выпускаю комикс и на английском, и на русском. На русском комикс можно прочитать в группе ВК Наверное, мне стоит оставить на неё ссылку в описании рядом со ссылкой на мой ДевиантАрт ^^' (edit: ссылка добавлена ^^)
9 notes · View notes
ljiljaknjiga · 29 days ago
Text
АКРОСТИХ
Сузана чита књигу
Весна пише писмо
Ева пере веш
Татјана прича преко телефона
Лена слаже постељину
Оливера шета пса . 
2 notes · View notes
rat-jay · 10 months ago
Text
Tumblr media
"Феликсу дадут автоmат, его флэшбэкнет, он всех пере-" По mотиваm клипа студии тетерев
18 notes · View notes
marta-krasina · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Бенджамен Фенвик
Родился 20 апреля 1960 года в известном чистокровном роду. Вся семья за редким исключением заканчивала Когтевран, но изредка попадались слизеринцы. Бенджи стал единственным в семье, кому Шляпа предложила выбор: Когтевран или Гриффиндор. Он не раздумывая сделал свой выбор.
Его мать занимает высокую должность в Министерстве, а отец — в банке Гринготтс. За особые отличия в карьере и науке, его дедушка состоит в Визенгамоте и Международной конфедерации магов, а также поддерживает относительно близкие отношения с Альбусом Дамблдором. 
Рос Бенджи в любви, заботе и вседозволенности. Всю свою юность провел в статусе “самого любимого сына/внука/правнука”. У него есть две родные сестры, старше его на 4 и 6 лет. Братьев и кузенов у него нет, отчего он изредка испытывает давление семьи, что ему необходимо “найти достойную партию и продолжить род”. Под “достойной партией” подразумевается приличная и образованная девушка из хорошей семьи с любым статусом крови. Однако, несмотря на толерантность к маглам и полукровкам, в большинстве своем Фенвики заключают брак только с чистокровными. 
Бенджамен не приверженец теории превосходства чистоты крови и никогда не кичится своей родословной, но он очень любит историю своей семьи. Их род берет начало в глубоком средневековье. Первый известный их предок, обладающий магией, был рыцарем Английского Королевства. Не одно поколение представители семьи Фенвиков входили в число рыцарской элиты, но вскоре, чем больше в семье становилось волшебников, в их роду начали появляться епископы, астрономы и ученые, судьи и лекари.    
И, будто бы, все это отразилось на Бенджамене — рыцарское достоинство и отвага, тяга к знаниям и новым открытиям, желание быть впереди всех. 
С самого детства он тяготел к точным наукам, а после — к трансфигурации, рунам и нумерологии. Однако, при его усердии и целеустремленности, ему одинаково хорошо давались практически все предметы. Хогвартс он закончил в четверке лучших выпускников курса и сразу после поступил на стажировку в Министерство магии к советнику Министра по безопасности. Практически в то же время, в конце лета 1978 года вступил в Орден Феникса. 
Помимо любви к сложным и многочисленным расчетам, он увлекается камерной магловской музыкой, историческими романами и автобиографиями известных личностей (как среди магов, так и маглов). Бенджи собирает коллекцию необычных перьев: помимо всех самых популярных, у него уже есть перо гиппогрифа, фестрала и гарпии. Больше всего он мечтает о пере феникса, но, учитывая, как сложно его достать, утешает себя тем, что оно уже есть в его волшебной палочке. 
Его Патронус — Грифон — крылатое существо с туловищем льва и орлиной головой. В древней мифологии этот зверь считается неоднозначным: он может нести как добро, так и зло; он может выступать как защитником, так и быть гибелью для всех окружающих.
13 notes · View notes
du-sha · 11 months ago
Text
У снах я ніколи не могла сісти на автобус. Завжди щось мішало, а цього разу уві сні я сіла в той самий автобус, в який завжди сідаю, і проїжджаю одну зупинку. Я вийшла з автобусу, і він зникає. Розглядаю все навколо, і розумію, що не впізнаю буквально нічого.
Я навіть не знаю, скільки стояла там на місці, але до мене раптом підійшла старша жінка(якась бабця). Вона взяла мене за руку і запитала, що трапилось. Я розповіла, що це не та зупинка, де я мала зійти, але добре знаю, що не пропустила потрібної.
Вона поглянула ще раз мені в очі, погладила мою руку, та сказала:
«Якщо ти змогла потрапити сюди, значить скоро помреш.»
Потім сниться якась нібито гра, де я повинна вижити, та кожного разу я помираю і пере проходжу аби знову померти.
11 notes · View notes
nebrizkiy · 1 year ago
Text
Мой блог - го#но
Я и раньше догадывался, что мой блог, как частичное отражение моего творческого потенциала, переживаний и размышлений, не способен в полной пере удовлетворить эстетическую потребность читателя. Но ознакамливаясь с микроблогами других тумблерчан я все больше склоняюсь к решению изменить политику генерации контента.
Отныне я буду писать здесь только о том, как я пос#ал, пожрал и сходил к своему наркологу. И пусть я буду бл#вать каждый раз, как буду набирать текст, но нужно следовать тренду и давать читателю что он хочет.
Всем депрессии.
15 notes · View notes
august-iksiye · 6 months ago
Text
Tumblr media
subscribe to my channel in telegram 🙏🙏🙏
there are arts coming out almost every day)
2 notes · View notes
unhonestlymirror · 1 year ago
Text
BRO WHATTTT
"The Slavs took over the worship of Perkūnas from the Lithuanians. The Slavic Jupiter was Jessė, and after taking over the rite from the Lithuanians, they began to call it Perun. Already in 980, Vladimir The Great introduced his worship to Kyiv, placing his idol on the mountain, which he had seen in Lithuania when he was staying there, having fled from Novgorod, fearing his brother Yaropolk. And his representative Svinield at the same time introduced the rite of Perun in Great Nogard. In Kyiv, the idol was wooden, the head was silver, the mustache was golden (Slavs then shaved their beards, only wore mustaches) and held a flint in his hand. Oak wood was constantly burning near the idol. After being baptized, Vladimir worshiped that idol in 988, dragged him down the Dnieper and let him swim down. The russians did not worship Perkūnas and the very name was foreign to them (Prof. A. Brückner)."
"Parjanya (Devanagari पर्जान्य, - literally "rain cloud") is the god of the thunder cloud and rain in Vedic mythology."
"Згідно з першою, особове ім'я *Perunъ утворено від дієслова *pьrati («бити, ударяти», пор. укр. прати) і суфікса діяча -unъ (пор. «бігун», «стрибун» тощо). Таким чином, враховуючи, що Перун вважався покровителем війська, а отже і битв (пор. укр. заст. пря «бій», «боротьба», «борня»), ім'я Перун має значення «Той, що пере, б'є, ударяє (громом і блискавкою), заохочує на прю». Подальше перенесення: «бог грому» → «грім, блискавка» закріпилось в слов'янських мовах ідентичними словами, що позначають грім і блискавку — заст. укр. перун («грім»), заст. біл. пярун, заст. рос. перун («блискавка»), пол. piorun («грім»). У сілезькому діалекті польської використовується вигук «Jerunie!"
Funny enough because Baltic Prussians (I guess) call a general "Jenerolė". (In the song "Neišeik, Saulala"). I need to study Silesian language asap.
7 notes · View notes
rootlessinterloper · 6 months ago
Text
A particularly schizoid piece, thought up in the manic headspace brought on by 30+ degree weather and inspired by two Walter Benjamin essays: 'The Task of the Translator', and 'On Language as Such and the Language of Man'.
I have previously written that there is a liminal sublimity in imperception, wherein I argued that it represents a profound multifaceted seeing rather than some kind of epistemological mistranslation. What is mistranslation? Is language, in all its many forms, not the very fabric of im/perception?
Translation is not a secondary operation to something’s ontological formation; it is an inherent part of a Thing’s – a text, a face – Object-Existence. Traditional views of translation argue that meaning is lost when texts are grafted between written languages. But what is found? It is a nonlinear process performed on behalf of the original Object itself, not its recipients. To receive, and in doing so translate, the gaze of another, for example, is an action performed not for the sake not of the gaze’s beholder or beneficiary but of its very patron. What is found, then, in translation, is a mode of Potentiality emanating from the Object itself. Translation arrives from the future, both binding in fixed time and space and granting an incredible Object-Permanence.
Object-Potential refers to a reflexive self-subsistence inherent to every Thing. The Thing demands of itself to convey its own latent capacity for translation, paraphrasis, dissemination, construction, and deconstruction; a most brilliant affirmation of self-existence. Yes, translation is a real material task performed by silent interlopers, agents of an epistemological process that exists at a scale beyond human-time, but it fundamentally emanates from the Object itself. It is a deliberate act of self-preservation. 
In Walter Benjamin’s native German, the verbs ‘to translate’ and ‘to survive’ are closely related: überleben, übersetzen. In Russian, ‘to translate’ is «переводить or перевести»; perevodit’ or perevesti. The prefix «пере» or pere- denotes a crossing or re-doing action. In the imperfective verb form, the «водить» or vodit’ means ‘to drive’ or ‘to guide’; in the perfective aspect, the «вести» or vesti can mean ‘to lead’, or ‘to conduct’. Translation, as expressed in the Russian language, is the re-conducting of negotiations, re-leading, re-driving – a directional verb of motion and action. The verb is functionally the same in Serbo-Croatian – prevoditi/prevesti – and, to my knowledge, other Slavic languages (off the top of my head I recall that the Slovene word is prevesti also, but I cannot attest to the West-Slavic Czech, Slovak, or Polish, nor others with Proto-Slavic heritage). 
English does not have a consistent grammatical capacity to express reflexivity – people can wash or pleasure or harm themselves, and one can enjoy oneself, but the grammar is awkward. The aforementioned Slavic languages are different. In Russian, the process of translating, as with countless other verbs, is a reflexive and autonomous one; it is not performed by one actor upon a passive Object but rather by the Object itself. Take the phrase  “I like this weather” (ironically prescient as I write this in the midst of a feverish heatwave). I, the Subject, the grammatical focus of the sentence, like, the verb, which moves unidirectionally from myself, Subject, to a docile and dormant Object, this weather. The weather is an unmoving and flat entity, completely decontextualized and irrelevant without I, myself. What epistemological arrogance! I, I, I, me, me, me, my opinion, what I like, myself, my own. 
In Russian the phrase could be «Мне нравится эта погода», ‘mne nravitsya eta pagoda’. Although the word order remains the same (pronoun, verb, Object), the meaning is drastically different. Eta pagoda, ‘this weather’, is in the nominative grammatical case and, as both subject and object, it is performing a reflexive process. The suffix «ся» at the end of a verb means an action performed by a grammatical item’s self, for itself. The ‘I’ in the sentence does not take the nominative form of «я» or ya but rather the dative grammatical case «мне», mne, which is used for the indirect grammatical object. So a more complete and accurate translation would really be ‘this weather pleases itself to me’, or ‘this weather makes itself appealing for me’, or ‘this weather makes itself likeable to me, me, the mere indirect object, recipient of its autonomous process of likeability’. 
To end the semantics and rambling and bring this back to down to earth, I will note that the same principle of reflexive verb format applies to translation. «Этот текст переводится» (Etot tekst perevoditsya) would usually be ‘This text is being translated’ but a more accurate version might be ‘This text is translating itself’, or ‘this text is re-leading itself’, or ‘re-negotiating itself’ or ‘re-self-conveying’. Reflexive verb; autonomous, self-initiated and self-fulfilled process. As writes Benjamin, the act of translation emanates from the Object itself. The same is true in Serbo-Croatian where sebe or simply se functions the same as «ся» or sya. ‘Prevode se knjige Ive Andrića’ – ‘Ivo Andrić’s books are translating themselves’, or, to render literally the Yoda-esque verb-first construction that is common in that language, ‘re-self-conducting are the works of Ivo Andrić’. 
What is this all to say then? The English language lacks the grammatical toolkit to express the act of translation’s true ontology. It self-continues its own lifespan, expands its own Object-Permanence, and immortalizes itself, creating a self-realized trajectory of transcendence. To translate between written languages is to help convey a Thing’s Object-Potential; to be a servant to a text. Of course, language is more than the written word. Faces, eyes, touches, sounds and sights, music and energy, can all too be translated, but the principle is the same: we are simply aiding along an Object’s re-self-preservation, re-self-transcendence. Translation is not a conveying or a copying like using a stencil or grafting skin but rather a most incredible epistemological transformation, one which expresses the fundamentally reciprocal relationship between Language-Being and all Things. 
Language families have taxonomic groupings (as demonstrated by my above tangent) but all languages, from written English to the sound of waves, have suprahistorical harmonies which are expressed only in the reflexive translating act, which takes as its target not one Object but rather the universal entirety of Language-Being itself. The attainment of Object-Permanence through translation is not simply for the Object itself but rather part of a broader, holistic process of Language-Being’s autonomous reproduction; we are grooming a great linguistic super-organism, not through some linear historical march of direct, word-to-word translation but through a fragmented teleology in which we tend to an intricate web of reciprocal de/construction and knowledge dissemination. 
In fact, such word-by-word translations are supremely unfaithful because they inhibit transformation; they obscure intent and make themselves seen rather than the Object. Perhaps an example will accentuate this rather unorthodox point; let me use a previously-stated one. Take the works of Ivo Andrić. His seminal 1945 novel The Bridge on the Drina is about political memory and identity in Ottoman and Habsburg Bosnia across centuries; the historical perspective comes from a silent narrator, the Mehmed Paša Sokolović Bridge in the town of Višegrad. The novel has only been translated into English once, and poorly. The Serbo-Croatian title is Na Drini ćuprija, which can indeed be translated as The Bridge on the Drina; such a translation, however, misses a crucial context. The Serbo-Croatian word for bridge is most – it is a pan-Slavic root word instantly recognizable to any reader from Bohemia to beyond the Urals – but Andrić does not use it, opting instead for the Turkish loan word ćuprija, to represent the region’s multilingual and cosmopolitan cultural landscape, as well as the historical antagonism from the region’s Ottoman occupation. The original text is actually filled with such ‘Turkisms’, and yet all are lost in the simple, one-to-one translation into English (perhaps a better title would be Ćuprija on the Drina or something of the sort; I cannot say). 
Mistranslation, therefore, is a misnomer. There is no such thing as mistranslation. Poor translation – yes, if it fails to capture the intent of Object from which it emanates; de-translation – perhaps; non-translation, anti-translation – yes, when the translating agent makes itself seen rather than its muse. But mistranslation? No, as the transformative process can only produce and create and synthesize, not retract. Meaning and intent can be changed, and the resulting product will become alien indeed, but they cannot be eliminated. A good translator knows this. The translator is a stranger, and translation is his liminal domain. It is in such a space itself that we find the most answers, in the transformative state, the realm between Objects, the place upon the walls where the shadows dance. Of course, rootless interlopers such as I are already here. 
EMF
4 notes · View notes
haxyr3 · 2 years ago
Text
How Prefixes Modify Verbs
Hello dear Russian learners, 
Working on the quick guide to Russian prefixes took me much more time than I expected, but I can finally say that I am about to finish it. There are only two prefixes left to describe. 
In the meantime, I decided to show you how prefixes modify verbs. For example, you all know the verb писать, to write. If we add prefixes to it, it will change its meaning, sometimes even cardinally. Here you are.
Написать - you know this verb too. It is a perfective version of писать, you use it to say that the writing is finished.
Я почти написала книгу! - I almost have the book written!
Описать - means to describe, to portray. The prefix о- on the most abstract level means "all around". Описать - is when you put together the features of a person or an object into a whole picture, you describe something or someone "all around".
Я не могу описать всей красоты Великих Озёр! I can't describe the beauty of the Great Lakes!
Переписать - means to rewrite, to copy. Пере- often means "re-", doing something again. Лев Толстой переписал Анну Каренину, но остался недоволен результатом. Leo Tolstoy rewrote Anna Karenina, but was dissatisfied with the result.
Списать - means to write off or to plagiarize.  
Он списал у меня контрольную работу!  He cheated off my test paper!
Прописать - means to prescribe. This is what doctors do when you need some medicine. 
Врач прописал ей аспирин. The doctor prescribed her aspirin.
Расписать - has several different meanings. It can mean to describe something in great detail, or to give very detailed instructions, but it can also mean to paint (a toy, a Russian nesting doll, etc.).
Она расписывает каждую матрёшку три-четыре часа.  She paints each matryoshka for three to four hours.
Выписать - means to sign out, to write out, to discharge. The prefix вы- almost always means "out", right?
Её выписали из больницы, ура!  She's out of the hospital, yay!
Записать - means to write down, to record, or to enroll.  
Здесь легендарная группа The Beatles записала свой последний альбом. This is where the legendary band The Beatles recorded their last album.
Надписать - means to make an inscription, to label, to write something above something else. This is how the prefix "над-" - over, above - modified the verb. 
Он надписал нам обручальные кольца.  He inscribed the wedding rings for us.
Исписать - means to cover something with writings or to use up (a pen or a pencil).  The prefix ис- usually means "to exhaust resources", so when you exhaust a paper and/or a pencil, you can say,
Я исписала блокнот и карандаш!  I wrote out a notebook and used up a pencil!
If you want to understand more about prefixes and how they modify verbs, join me on April 19th, 7 pm EDT, for an online workshop dedicated solely to verbal prefixes.
79 notes · View notes
lubava21 · 7 months ago
Text
ОвощевозАУ по ДД.
Джейс и Криган. Джейс больше по поп музыке, Криган по року. У Кригана репутация тугодума, на самом деле он просто подыгрывает Джейсу. Кроме тех случаев, когда тема "Металл-баллады". Тут он безоговорочный король.
Эймонд и Эйгон. Эймонд угадывает все с одной секунды. Но даже в те моменты, когда Эйгон первым нажимает кнопку, фигачит по ��го ладони сверху. Где-то к десятому выпуску Эйгон с удивлением обнаружил, что они соперники, а не команда.
Деймон и Алис. Когда-то Деймон был чемпионом, но потом его посадили в пере с Алис. Алис знает все и может еще фактов докинуть. Есть мнение, что ей нужен более сильный соперник (Эймонд).
Кристон и Гвейн. Всегда устраивают эпичную дуэль за кнопку, забывая при этом, что надо еще и музыку угадывать. Зато выигрывают в командных выпусках, повсященных упоротой фигне.
Хью и Ульф. Новички, вообще не вдупляют, что проиходит. Один постонно перебирает все возможные варианты, включая те, что даже не близко. Другой боится ошибиться даже когда наверняка знает ответ.
Рейниры и Алисенты здесь нет, потому что они организаторы и сидят за кадром.
6 notes · View notes
halamydnyk · 8 months ago
Text
人の詩
люди такі люди
всюди
люди такі...люди
куди не глянь
лиш життя етюди
(пере)грають
із кісток споруди -
облуди
люди, такі люди
щомиті
нові люди
щосекунди
нові люди поглинають
слабких і сивочубих
аби лиш вдихнути
на повні груди
люди. такі
люди
а може й нелюди
либонь приблуди
усюди
й не дітись нікому
од них нікуди
а мо й люди,
бо такі люди
така натура
подекуди - люди,
а часом - ні
17.07.24
4 notes · View notes